ID работы: 8015001

Леди Цветов

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
249
переводчик
ivyrin бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 41 Отзывы 70 В сборник Скачать

11. Разрушенные мечты

Настройки текста
      — Лорас блестяще держался в седле, — мечтательно сказала Санса, когда они с Маргери возвращались в замок. — Даже лучше, чем тогда, когда я увидела его впервые.       — Ты видела его на турнире? — с легким удивлением произнесла Маргери.       — Давно. Он сражался и выбил Гору из седла на турнире, который устроил Король Роберт в честь моего лорда-отца, назвав его Десницей.       Санса покачала головой; с того самого дня прошло менее года, а ей казалось, будто минуло целое столетие.       — Он подарил мне цветок, — вспомнила она.       — Ах да, — сказала Маргери с улыбкой, — красная роза?       — Откуда ты знаешь? Я не помню, чтобы видела тебя на турнире.       — Меня там не было. Я только догадываюсь, потому что он всегда так делал. Лорас объезжал на коне поле боя, а затем находил красивую девушку в толпе и дарил ей красную розу. Потом, если побеждал, называл своей Королевой Любви и Красоты. Раньше это была я, если присутствовала, — и добавила: — Но теперь все короны твои, сестрица.       Санса улыбнулась.       — Не могла бы ты прийти и разделить с нами трапезу? — предложила она. — Уверена, что Лорас тоже будет рад тебя видеть.       — Звучит прекрасно.       Санса повернулась к Дженнисей:       — Пожалуйста, сходи на кухню и принеси что-нибудь для нас.       — Да, Миледи, — ответила служанка, повернувшись в сторону кухни.       — Эллена, сегодня вечером ты свободна. — обратилась Маргери к своей служанке. — Увидимся позже.       — Как пожелаете, Леди Маргери. Миледи, приятного вечера, — произнесла светловолосая, прежде чем сделать реверанс и уйти.       Две благородные дамы продолжили путь к покоям Сансы.       — Ты довольна работой своей служанки? — спросила Маргери.       — Дженнисей очень добрая, вежливая и заботливая. Пожалуйста, скажи своему лорду-отцу, что меня все устраивает.       — Рада слышать это. Некоторые люди не доверяют бастардам — чушь, если ты хочешь знать мое мнение. Ребенок не виноват в том, что сделали его родители.       — У меня нет подозрений к людям низкого происхождения. — Сказала Санса. — У меня есть сводный брат, и он хороший человек.       — Где он сейчас?       — На Стене, — ответила она. — Он хотел служить в Ночном Дозоре, и я не видела его после отъезда из Винтерфелла.       — Но он жив и здоров?       — Я полагаю, что так. Надеюсь. Может, когда-нибудь…       Санса не смогла вымолвить ни слова, когда открыла дверь. Она видела, что до их прихода Лорас вошел в комнату — и не один. Его рубашка была снята, штаны спущены до колен и тело прижато к стене дорнийцем, которого Санса раньше никогда не видела. Ее сердце екнуло. Санса замерла, едва дыша, когда Лорас осознал, что пойман с поличным.       — Остановись, — услышала она, — стой, Инан, стой, слезь с меня...       Он быстро натянул штаны и подошел к ней, шевеля губами, но Санса почти не слышала его за стуком своего сердца и странным шумом в ушах.       — Санса, пожалуйста, позволь мне... я...       Девушка сделала шаг назад, когда тот подошел к ней и попытался взять за руку.       — Не прикасайся ко мне. — Сухо сказала она.       — Санса, прости, пожалуйста, позволь объяснить...       Рыжеволосая глубоко вздохнула.       — Джоффри был жесток ко мне, — сказала она.       Лорас нахмурился, не понимая, о чем идет речь. Девушка продолжила:       — В конце концов, мне даже не было больно, потому что я не ждала от него ничего иного. А от вас, милорд, я ожидала другого.       Лорас попытался пойти за ней, но Маргери остановила его.       — Ты идиот, — прошипела она, убедившись, что Санса их не слышит. — Самый настоящий идиот.       — Маргери, дай мне пройти, я должен поговорить с ней, я должен все исправить...       — Нет, — отрезала сестра, — нет, я должна это исправить, если можно что-то спасти после того, что она увидела. Да помогут тебе Боги, если отец когда-нибудь услышит о том, что произошло сегодня вечером.       Она покачала головой.       — Надеюсь, он того стоит, — добавила Тирелл.       Маргери вышла, чтобы попытаться найти свою невестку, кинув на него последний взгляд. Она только ушла, как Лорас ощутил руки на своей талии.       — Женщины, — прошептал дорниец, покусывая мочку его уха. — Почему боги сочли нужным досаждать нам ими? Какое злодеянье мы совершили, чтобы заслужить такое наказание?       — Остановись, — решительно сказал Лорас.       Рука Инана скользнула вниз по его торсу, но Тирелл поймал ее до того, как она успела скользнуть в его штаны.       — Я сказал прекратить, — остановил его Лорас, приложив ладонь к его лбу, когда тот попытался поцеловать его шею.       — Почему? — игриво спросил он.       — Почему? Ты в своем уме? Потому что моя жена увидела нас!       — А если мы прекратим, она нас не заметит?       — Слезь с меня, — вздохнул Лорас, отмахиваясь, — Инан, я серьезно. Уходи.       Как только Инан вышел из комнаты, Лорас присел на край кровати и обхватил голову руками.

***

      — Санса, — позвала Маргери, идя по коридору. — Санса, где ты? Санса...       Она остановилась, когда наконец ее на повороте: девушка сидела на полу, прислонившись спиной к стене, уткнувшись подбородком в колени, и слезы текли из ее глаз.       — Тебе не нужно здесь сидеть, — сказала Маргери успокаивающе, — пойдем.       Санса всхлипнула. Подруга опустилась на колени и дотронулась до ее дрожащей руки.       — Пойдем, — она обняла ее за узкие плечи. — Вставай, идем со мной.       Маргери повела ее в свою спальню: едва взглянув на хозяйку, Эллена поняла, что здесь ее присутствие нежелательно и поспешила уйти. Санса даже не заметила недолгого присутствия служанки и села на софу рядом с Маргери.       — Почему? — спросила она сквозь слезы. — Почему?       — Ш-ш-ш, — прошипела Тирелл, прижимая Сансу к себе, — я здесь, я здесь ради тебя.       — Наверное, я не смогла ему угодить, — продолжила Санса. — Это моя вина, что Лорас был с ним, да?       — Нет, — ответила ее подруга, вытирая слезы с ее щек, — это не так.       Санса подняла голову и посмотрела ей прямо в глаза.       — Это должно было быть больно, это должно было быть... Я не понимаю, почему это кому-то нужно?       — Большинство мужчин отдают предпочтение женщинам, — тихо ответила Маргери. — А некоторые мужчины просто хотят другую компанию. Санса, пожалуйста, я знаю, что это будет для тебя шокирующе, но впредь не вини Лораса, потому что это был мужчина, а не женщина. Он не виноват.       Санса таращилась на нее, а потом изрекла:       — Ты знала.       Она произнесла это с упреком, и Маргери едва ли могла винить ее за то, что Санса чувствовала себя преданной.       — Я знала, что Лорас интересуется мужчинами, — призналась она. — Я всегда это знала. Даже когда мы были детьми, он смотрел на других мальчиков, а не на прелестных девочек, когда думал, что я не обращаю на него внимания. Я не знала, что он видится с кем-то здесь, пожалуйста, поверь мне, Санса, я не знала.       — А кто еще об этом знает?       — Отец. Бабушка. Другие люди должны знать или хотя бы подозревать, что это самая страшная тайна в истории Хайгардена. Мужчины, предпочитающие других мужчин за закрытыми дверями... в Просторе мы об этом не беспокоимся.       — Ты все знала. — С ноткой гнева в голосе сказала Санса. — И все же заставила меня выйти замуж. Зачем?       Маргери пришлось прикусить язык, чтобы не накинуться на девушку за ее слова. Она зла и страдает, сказала себе она, я не должна воспринимать ее слова всерьез, уверена, она не хотела меня обидеть.       — Санса, — наконец ответила она спустя некоторое время, — Лорас забрал тебя из Королевской Гавани. Он будет добр и вежлив с тобой, будет заботливым мужем и хорошим отцом твоим детям. Он будет приносить тебе гордость каждой добытой им победой, всегда будет называть своей Королевой любви и красоты на турнирах: скажи мне, дорогая, чего еще ты хочешь?       Любви, почти ответила Санса, любви, я хочу, чтобы он любил меня как муж любит свою жену, я хочу, чтобы он любил меня также, как я его. Однако она не произнесла ни слова, опасаясь, что Маргери будет насмехаться над ней за наивность и презирать за требовательность. Я такая глупая, глупая маленькая девочка, которая никогда не учится, глупая маленькая девочка, которая позволила себе снова поверить в песни и сказки.       — Ты хочешь его любви, — догадалась брюнетка. — Боюсь, в наши дни трудно найти любовь. Особенно для таких женщин, как мы. У тебя есть любовь и привязанность, а это уже что-то. Лорас действительно заботиться о тебе, ты знаешь.       — Как ты думаешь, он любит его? — спросила Санса. — Как ты думаешь, он был бы с тем человеком, будь у него выбор?       — Нет, не был бы.       — Почему ты так уверена?       — Потому что похоть — это одно. Есть еще и малозначимая вещь — плоть хочет плоти. Любовь — это совсем другое. Я уже видела своего брата влюбленным, — призналась она. — И я не уверена, что он полностью отошел.       — Почему? Что случилось?       Когда ее невестка отвернулась, Санса настояла на своем:       — Пожалуйста, я имею право знать.       Маргери встала и накинула на плечи небесно-голубую шаль из шелка.       — Лорас любил Ренли, — наконец сказала она. — И Ренли тоже. Это была настоящая любовь. О них написали бы песни, если кто-нибудь из них обоих был женщиной. Я с самого начала поняла, что происходит, хотя они считали меня дурочкой и думали, что я не в курсе. Ренли был потрясен, когда я сказала ему, что полностью понимаю эту ситуацию, — грустно улыбнулась она.       — Когда Ренли убили, Лорас пролил больше слез, чем я. Я только что овдовела и должна была утешать своего плачущего брата.       — Н-но это ужасно! — выпалила Санса. — Ты только что потеряла мужа и нуждалась в поддержке.       Маргери покачала головой.       — Нет. Я потеряла мужа — человека, за которого вышла замуж из чувства долга и который ни разу не был со мной в постели: Лорас горевал куда больше меня, потому что он потерял нечто более прекрасное и важное, чем брак по расчету.       Маргери снова присела рядом.       — Ренли никогда не прикасался ко мне, — призналась она. — Ни разу в жизни. Я столько раз пыталась исполнить свой долг перед ним, но сам Ренли не мог этого сделать. Он мог осуждать себя за то, что выпил слишком много вина, или устал, или за то, как напряженно прошел его день. Но я знала, что рядом со мной или видя меня обнаженной, он чувствовал себя не в своей тарелке. Даже когда Лорас попытался надавить на него, он не разделил со мной ложе. Ренли не проявлял ко мне никакого интереса. У Лораса, с другой стороны, хотя бы есть к тебе интерес.       — Может быть, он даже не думал обо мне, — пожала плечами Санса.       — Я могу сказать тебе, что Лорас настолько заботится о твоем удовольствии, что практически вытащил меня из комнаты, потому что волновался, что не сможет удовлетворить тебя. Пожалуйста, умоляю, не будь слишком жесткой к нему за то, что увидела сегодня вечером. Я уверена, он никогда не хотел причинить тебе боль. Он тоже подавлен. Ты вернешься к нему?       Санса вздохнула и покачала головой.       — Не сегодня, — ответила она, — мне нужно все обдумать. Ты позволишь мне переночевать здесь?       Маргери успокаивающе улыбнулась и сжала ее руку.       — Конечно, Санса, если ты думаешь, что это поможет. Я попрошу Эллену принести нам еды.       — Это очень любезно с твоей стороны, Маргери, но я не голодна.       — И? — сказала Маргери и ухмыльнулась: — Тогда что мы будем делать с этими лимонными пирожными?       Несмотря на то, что живот стянул тугой узел, Санса рассмеялась.       — С другой стороны, если ты настаиваешь, более вежливо, пожалуй, было бы сделать над собой усилие.       — Хорошо, — улыбнулась Маргери, — я позову Эллену.       Светловолосая служанка быстро вернулась с подносом, полным фруктов и десертов: весь вечер Санса болтала с Маргери, а когда они наконец легли спать, на душе у девушки стало намного легче. Я увижу его и поговорю завтра, решила она перед сном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.