ID работы: 8015097

Гарри Поттер и Горящий феникс

Джен
PG-13
В процессе
187
автор
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
187 Нравится 25 Отзывы 80 В сборник Скачать

Начало новой жизни.

Настройки текста
Школа не оправдала ожидания Гарри. Она была небольшой, стояла, словно маленький коттедж посреди безграничного леса. Высокие ворота мешали обзору всей территории школы, но Гарри уже чувствовал, что совсем скоро он сможет осмотреть всё. Чем дальше продвигалась толпа, а иными словами это неорганизованное шествие назвать было нельзя, тем больше было видно школу. Она была сделана из синего кирпича. Школа имела два этажа, об этом говорили окна, которые стояли друг под другом. Окна были покрыты фресками, поэтому школа сверкала, словно избушка ведьмы из сказки братьев Гримм «Пряничный домик». Однако парадная дверь была большой. На её коричневой поверхности были изображены два дракона: красный и синий. Изображение притягивало к себе взгляд, словно магнит. Больше всего в глаза бросались зрачки драконов, которые блестели, словно драгоценные камни. — А теперь встаньте по парам, — произнёс великан. Он повернулся к ребятам и те увидели циклопа. Его смуглое лицо украшала бесподобная улыбка, но стоило перевести взгляд на его глаз, как по коже пробегали мурашки. Гарри разинул рот, смотря на верзилу. Он внимательно изучал контуры его лица и постепенно приходил к выводу о том, что этот парень точно такой же как и Гарри, и другие студенты, только один изъян — глаз, который вовсе не говорит о том плохой человек или хороший. Студенты быстро нашли себе пару и встали рядом, образуют колонну. — Ты не против, если я встану с собой? — Та самая девочка из поезда стояла сейчас перед Гарри. На её белоснежном лице сияла улыбка, изумрудные глаза проедали в мальчике дыру. Гарри улыбнулся, сделал шаг в сторону, протягивая руку девочке. — Меня зовут Гарри, — улыбаясь, произнёс Поттер. Девочка кивнула головой: — Кристин. Циклоп стал идти вперед, а дети покорно шли за ним, ожидая момента, когда перешагнут порог школы. Озираясь по сторонам, студенты заметили, что на территории школы, которая была очень большой, находились пятиэтажные домики в цвет школы. Около каждого домика стояли скамейки и беседки, росли фруктовые деревья. Циклоп остановился, а вместе с ним и дети. Одноглазый что-то проговорил, и дети стали строится в шеренгу по двое. Уже через пару минут все стояли друг за другом и смотрели на крыльцо школы, на котором появились четыре парня лет восемнадцати и мужчина в элегантном синем костюме. «Точно в таком же был Кай», — подумал Гарри, оценивая внешний вид мужчины. Тот же пиджак, брюки и даже трость. Однако, это был не смотритель. Мужчина был старше Кая, об этом говорил его седые, аккуратно уложенные волосы. — Добро пожаловать, студенты первого курса, — поприветствовал всех мужчина. — Я — директор этой школы и ваш учитель. Меня зовут Фицджеральд Гаольф Дольвон, но вы можете звать меня мистер Дольвон. Очень рад видеть всех, кто сегодня почтил нас своим присутствием. — Рядом со мной стоят ваши старосты домов! Как вы уже заметили, на территории школы есть четыре дома. В этих домах будете жить вы. Все комнаты уже расписаны, поэтому сейчас внимательно слушайте ваших старост, они продиктует, кто в каком доме живет, и проведут вас по комнатам. Там вы найдёте расписание, учебники и по небольшому подарку к началу учебного года от школы. Всего доброго. Директор развернулся и благородным шагом направился в школу. Старосты начали читать, кто в каком домике живёт. Гарри с нетерпением ждал свою фамилию, чтобы быстрее очутиться в своей собственной, самой настоящей комнате. Имена и фамилии назывались быстро — только успевай слушать, поэтому приходилось быть крайне внимательным и вслушиваться в каждое слово, сказанное старостами. Услышав о себе, Гарри радостно улыбнулся. Теперь у него есть своя комната в домике номер три. Когда всех ребят назвали, то каждый староста поднял вверх таблички с цифрой своего домика, а ребята последовали за ними. Гарри шёл следом за всеми в домик номер три и представлял то, какая его комната, сколько в ней окон, и какого цвета обои. «Только бы это всё было не как со школой», — думал Гарри, косясь на небольшое здание, которое именовалось Файдлес. Пройдя мимо школы, мальчик заметил, что на заднем дворе есть странная постройка, похожая на маленькую теплицу. Чья-то тень мелькала через почти прозрачный полиэтилен. Вглядываясь, пытаясь разглядеть силуэт, Гарри прищурил глаза. — Что высматриваешь? — спросил кто-то позади. Мальчик со шрамом вмиг обернулся и увидел перед собой обладательницу изумрудных глаз. — Кристин, ты меня испугала, — признался мальчик. Он запустил пальцы в волосы, создавая на голове хаос. — Извини. Я не хотела, — хихикнула девочка и пошагала быстрее, догоняя толпу, которая уже подходила к пятиэтажке. Девочке явно не нужен был ответ. Гарри закатил глаза и побежал следом за девчонкой. Догнав девочку, Гарри заметил, что всем раздают ключи от комнат. Вот это мгновение. Оно настало. — Гарри Поттер, Ваш ключ! — протягивая ключ, произнёс блондин. Его густой шевелюрой играл поднявшийся ветер. Гарри протянул руку и забрал ключ у старосты. Получив заветный предмет серебристого цвета, Гарри направился на поиски своей спальни. «Триста двадцать вторая комната… Триста двадцать вторая комната…», — крутилось в голове Гарри. Он глазами искал заветные числа и нашёл их на одной из дверей второго этажа. Ключ. Замочная скважина. И вот он — заветный щелчок, означающий начало новой жизни. Комната была выдержана в коричневом и кофейном цветах. У окна стоял стол, слева от столом стояла кровать, заправленная синим одеялом. Рядом стояла прикроватная тумбочка, сверху на которой была клетка с Мэй. У входа справа стоял высокий шкаф. Это был шкаф «два-в-одном». Сверху это был шкаф для учебников и тетрадей, а снизу — шкаф для одежды. От шкафа, ближе к стене, находилась дверь, которая вела в уборную. Там был душ и туалет. — Неплохо, — выдохнул Гарри. Он ещё раз осмотрел комнату более детально. — А где мои вещи? — спохватился мальчик. Он начал ещё раз быстро оглядывать комнату. — Всё уже разложено по своим местам, — успокоила сова волшебника. — Я видела, ты нашёл себе друга. — Ну… — Гарри скорчил рожицу, — это не друг. Она странная. Мы толком с ней не поговорили. — Будь с ней осторожен. Она дочь самого Люциуса Малфоя, — беспокоилась Мэй. Она запустила клюв в одно из своих крыльев, словно сказала лишнее. Гарри удивлённо посмотрел на птицу, но решил, что на сегодня странностей и так хватает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.