ID работы: 8017241

Дурная кровь

Гет
NC-17
В процессе
199
mils dove бета
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 51 Отзывы 83 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Старший Винчестер немедля отправился к девочке, попутно прихватив и ангельский, и демонский клинки. Ведь неизвестно, какой из них может сработать. Правда, в голове Дина бьётся мысль, что оба они могут оказаться бесполезны. — Убьёшь свою дочь? — возмущается Сэм, отправившись за братом. Дин, придя к Эллисон, приближается к ней со спины и резко прижимает к себе, удерживая левой рукой. В правой он сжимает рукоять клинка, лезвие которого поднёс к её шее. — Нет!!! — раздаётся громкий голос Сэма, который в страхе замер в нескольких метрах от брата. На секунду Дин задумался, засомневался. А стоит ли отнимать её жизнь? Может, она всё же не станет плохим человеком в дальнейшем? Эти сомнения дали Эллисон возможность вырваться: она хватает запястье правой руки Дина, в которой клинок, и резко убирает от себя. Вырвавшись из его «объятий», она отбегает на безопасное расстояние и смотрит на него. Её лицо выражает страх, непонимание и обиду. Сейчас Дин, пожалуй, впервые увидел в ней себя: схожие черты лица, русые волосы, изумрудные глаза и пухлые губы. Разве что кожа её намного светлее. Он резко втыкает клинок в деревянный стол, который стоит совсем не далеко от него. Сэм не может выдавить из себя ни слова. Сказать попросту нечего.  — Я должен… — в голосе Дина слышны нотки отчаяния. — Вдруг ты пойдёшь по неправильной дороге? — он печально и виновато взглянул на дочь. — Не вешай ярлыки, никто не рождается злым, Дин, — успокаивающе и убедительно произносит Сэм, подойдя к брату. — Если Амара не вернётся за ней, ты сможешь воспитать её правильно, — он положил ладонь на его плечо. — Мы сможем, вместе. Поверь в неё, как когда-то поверил в Джека… Эллисон шокирована произошедшим и не намеревается больше ни минуты находиться в этом бункере. Она срывается с места, открывает двери и быстро убегает прочь из помещения. — Твою мать! — Дин не представляет, как теперь будет смотреть ей в глаза, такие похожие на его… — Я догоню её, приведу, и вы поговорите, — сказав это почти приказным тоном, Сэм кинулся на улицу, попутно прихватив куртку. Растворившись в стыде и самобичевании, Дин негнущимися пальцами открывает бутылку пива, берет ноутбук и садится за стол. Думая, что охота поможет отвлечься, он погружается в поиски нового дела. В это время Эллисон торопливо идет прочь, не разбирая дороги. Она просто хочет быть как можно дальше от бункера. По её щекам текут слезы, девочка не в силах с ними справиться. Почему все меня так ненавидят? Да что такого плохого я сделала? — эти мысли не дают ей покоя. — Элли, стой! — кричит вслед девочке Сэм. — Вам с Дином… С отцом просто нужно поговорить! Ответа нет. Она ускоряет шаг. Сэм рванул за Эллисон и без труда догнал. — Если не хочешь говорить с ним, поговори хотя бы со мной. — Ладно, — всё-таки соглашается Эллисон и останавливается. — Не пугайся, Дин не такой ужасный, каким тебе показался. Он из хороших парней, ему просто нужно время, понимаешь? — на лице мужчины заметно волнение. — Не такой ужасный?! — резко произносит девочка, в её голосе слышны нотки сильной обиды. — Он чуть не убил меня! — Я уверен, он уже жалеет о своём поступке. Понимаешь, мы охотники, а охотники стараются истреблять разное… — Зло, вроде меня? — отчаянно выпалила она, перебив речь мужчины. — Ты не зло, но он думает, что если твоя мать Тьма, то ты можешь стать плохим человеком и будешь вредить миру. — А может, он прав, откуда ты знаешь? Может, я действительно зло или стану им когда-нибудь? — Не станешь, если не захочешь этого, — он накинул свою куртку на её хрупкие худые плечи. — Давай вернёмся в бункер, всё нормализуется, обещаю. Может, мама ещё вернётся за тобой. — Смысл возвращаться туда? Он всё равно считает меня обречённой стать злодейкой, — девушка скрестила руки на груди и опустила глаза на землю. Ей совсем не хочется видеть недовольные взгляды Дина в свою сторону. — Просто покажи, что ты неплохая, что хочешь быть хорошей. Со временем он всё поймёт, привыкнет к тебе, и всё будет хорошо. Это уже проверено, то же самое было и с Джеком.  — Наверное, ты прав, — после какого-то времени размышлений отвечает Элли. — Пойдем, — она тяжело вздыхает. Девочке, конечно не было известно, кто такой Джек, но она решила пока не интересоваться, ведь за последнее время на неё и так свалилось много проблем. Зачем перегружать себя? — Вот это уже другое дело, — немного приободрился мужчина. — Такой настрой мне нравится больше. Оставшийся путь они идут молча. Эллисон и Сэм вернулись в бункер. Спустя какое-то время Дин всё же собрался с мыслями и неуверенно подошёл к девочке. — Прости меня, я вёл себя, как грёбаное животное, — он волнительно поджал губы в ожидании реакции. — Прощаю, — спокойно дает ответ девочка, будто и не плакала несколько часов назад. — А ты прости, что убежала. — И правильно сделала, ты не обязана смотреть на мои срывы… — А ты правда мой папа? — она слегка улыбнулась, смотря на него. — Ну… — Дин чешет затылок, ему весьма неловко — Мы похожи… Скорее всего, да. — Теперь понятно, почему я здесь, — Эллисон пожала плечами. Теперь она может быть спокойна, поскольку убедилась, что мама отправила её к отцу, а не к незнакомым людям. — Я рад, что у вас всё в порядке, — произнёс Сэм. — Может, приготовим что-нибудь вкусненькое? Было решено сделать макароны по-флотски. Элли принимается мыть посуду, а Сэм поставил макароны вариться и фарш жариться. — А кто такой Джек? — всё же решает поинтересоваться девочка, пока мыльной губкой натирает тарелку. — Сын Люцифера, — спокойно отвечает Сэм, помешивая макароны. — А Люцифер — это…? — Дьявол! — пожал плечами Дин, отвлёкшись от ноутбука. — Он и есть самое настоящее зло. — Хм, дьявол… — задумчиво протягивает Элли. — Мама рассказывала о нём. Она говорила, что он ну о-о-очень плохой парень. После этих слов Сэм шумно чихнул. — Вот, правду говорила, — сказал он, подняв палец вверх. — Ещё мама говорила, что дьявол — сын её брата, а её брат — бог, — продолжила девочка. — Значит, Люцифер мне двоюродный брат?  — Да уж… — протягивает Дин. — Врагу не пожелаешь в родственнички сатану. — А вы знаете Джека? — Он живёт здесь, — дает ответ старший Винчестер. — А сейчас они с Касом на охоте, — сразу разглядев на лице дочери немой вопрос, он продолжает, — Кастиэль наш друг, если до их с Джеком возвращения тебя не заберёт мама, то вы познакомитесь. — То есть Джек неплохой парень? — Да, он хороший, — спокойно ответил Сэм. — Хоть и сын закоренелого злодея, — он поворачивается к ней и подмигивает, намекая, что она тоже может стать хорошей, вопреки своей «дурной» крови. Спустя два дня Амара так и не вернулась за Эллисон, которая уже начала скучать по маме. Однажды днём Эллисон замечает полное мусорное ведро. Она решает избавиться от этого недоразумения и выходит на улицу. Не успела юная Элли закинуть пакет в мусорный бак, как её схватили сзади, прижали ко рту тряпку, пропитанную хлороформом, и усыпили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.