ID работы: 8020228

Familiar

Гет
R
В процессе
140
Размер:
планируется Миди, написано 115 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 64 Отзывы 56 В сборник Скачать

X

Настройки текста
— Давно не виделись, Эрика. — К счастью. Тем более ты сам предотвратил нашу возможную встречу, — невинно пожав плечами, отозвалась девушка, при этом руки её крепко сжимали подлокотники кресла. Каждое даже едва заметное движение мужчины отслеживалось цепким взглядом настороженных светлых глаз, на лице обладательницы которых застыла непроницаемая маска, скрывающая любую даже самую незначительную эмоцию. — Появились дела поважнее. И привыкай называть меня на «вы», в конце концов, я теперь твой непосредственный начальник, — мужчина едва заметно улыбнулся, сложив руки в замок. Новый кабинет совсем не вызывал у него каких-то положительных эмоций, отталкивая явным, с его позиции, отсутствием вкуса, что не вызывало ничего, кроме отвращения. За последние четыре года мало что изменилось, а бывшая секретарша и вовсе вызывала чувство дежавю, но навряд ли это можно было назвать чем-то плохим. — Боюсь, что этот период продлится совсем недолго. Я увольняюсь, — нахально улыбнулась Эрика, несколько нависнув над рабочим столом начальника, протягивая тому уже написанное заявление об увольнении, увидев которое Блэквуд улыбнулся не менее выразительно. — Уже сбегаешь? Ну тогда тебе нужно быть не менее вежливой, ты ведь не хочешь, чтобы последние две недели показались тебе сущим Адом. И да, ты ведь знаешь, я — консерватор, так что я не собираюсь искать тебе напарницу, так как это было у Тайлера. Привыкай работать за двоих, дорогая, — нарочно медленно подписывая заявление своей работницы, проговорил мужчина, заметив как вздернулась её бровь. Прекрасно зная ещё с прежних времен их совместной работы о том, что его сотрудница скупа на эмоции, она мысленно радовался этой маленькой победе — в конце концов не каждый день её маска спокойствия дает трещину. — Ну же, побольше оптимизма. В конце концов, ты сама в своё время сделала выбор, теперь пожинай его плоды. Впрочем, я всегда могу дать тебе второй шанс. — Пожалуй, я как-нибудь обойдусь и без этого, — понимая, к чему идёт дело, торопливо проговорила девушка, поднявшись со стула и спиной двинувшись в сторону двери, не забыв о своём любимом сарказме. — Конечно, будет очень трудно, даже не знаю, как я устою, но я всё же попытаюсь.       Покинув помещение, она тяжело вздохнула поспешив сесть на своё место, с трудом ожидая время начала обеденного перерыва. Желания есть совершенно не было, чего нельзя было сказать о надежде поскорее покинуть своё рабочее место хотя бы на небольшой промежуток времени. Джонатан Блэквуд, пусть и обладая довольно привлекательной внешностью, в виде правильных черт лица, аккуратных, всегда уложенных темных волос и настолько же темных глаз, сумевших свести с ума ни одну девушку, никогда не вызывал у неё светлых чувств, спустя такой промежуток времени и вовсе раздражая. К сожалению, минуты казалось бы специально тянулись ещё медленнее, чем обычно. Пытаясь выполнять свои повседневные обязанности Эрика замечала как от раздражения всё валится из рук, совсем не способствуя её успокоению. Наконец дождавшись, когда секундная стрелка пресечет нужную отметку, она буквально подскочила со своего рабочего места двинувшись в сторону лифта к единственному человеку, с которым сейчас она могла поговорить. Оказавшись на нужном этаже она сразу же заприметила необходимого ей человека, что единственный среди своих коллег остался на рабочем месте, стараясь лишний раз не шевелиться. Быстрыми шагами преодолев расстояние разделяющее их, Миллер сразу же обратила внимание на то, в каком состоянии прибывает её будущим собеседник. — Николас, ты вообще в курсе, что похмелье — это не самое подходящее для работы состояние? — заметив, как юноша поморщился, стоило тому услышать тихий женский голос, проговорила ассистентка, в принципе, не ожидая ничего другого от своего брата, лишь протянув ему бутылку воды, на которую тот с жадностью набросился. — Неужели Уилл опять сумел подбить тебя на очередную пьянку? — Вот ты же знаешь ответ, — полностью осушив бутылку, ответил Николас, устало посмотрев на сестру. Окинув ту внимательным взглядом в попытках сосредоточиться, что ему не слишком удавалось из-за сильной головной боли, он заметил состояние собеседницы. — А ты уже побывала у нашего нового начальника. Хотя для тебя он не новый, — Крофт засмеялся из-за собственной шутки, после чего, поморщившись, тут же схватился за голову, поняв, что это была не самая лучшая идея. — И это не надолго, — как само собой разумеющееся, заметила девушка, даже не обратив внимания на непонимающий взгляд собеседника, уже прекрасно зная какую реакцию вызовут её слова. — Мы с ним уж точно не сработаемся. — Но… — всё ещё не находя подходящих слов, способных описать его впечатления, попробовал прервать её Николас, но та, будто не слыша это, продолжила: — Заявление уже у него. По контракту мне светит лишь две недели отработки, и я буду свободна как весенний ветер, — усмехнувшись своим же словам, закончила Эрика, наконец бросив ироничный взгляд на нахмурившегося брата. Тяжело вздохнув, он внимательно осмотрел собеседницу, но так и не нашёл никакого намёка на шутку. И это пугало его больше всего. — У тебя ведь нет запасного плана? — после затянувшейся паузы негромко проговорил юноша, вновь обращая внимание сестры на себя, и один её взгляд был красноречивее любых несказанных слов, что заставило его продолжить: — Ты ведь не планировала этого, а значит другого варианта касательно работы у тебя нет. Неужели всё настолько плохо? — Всё ещё хуже, братец, — отозвалась Миллер, горько усмехнувшись, — если я решу остаться здесь, он превратит мою жизнь в Ад, в конце концов обстоятельства нашей последней встречи другого варианта развития событий не предусматривают. И всё это в очередной раз усложнит мою жизнь, — еле слышно проговорив последнее предложение, она на мгновение отвела взгляд, пытаясь собраться с мыслями, после чего вернула голосу прежнюю показушную расслабленность — Ну да ладно, думаю сейчас это не самое важное. — Не самое, — легко согласился Крофт, и лицо его вновь приобрело заинтересованный вид. — Про мои праздники мы уже всё выяснили, но что же до тебя… Как отметила Рождество ты, сестрица? — Как обычно братец. Как обычно.

***

      Медленно покручивая в руке бокал с шампанским, девушка на секунду отвела взгляд в сторону камина, находя в языках пламени неизвестное ранее умиротворение, стирающее пелену тех жутких мыслей, что готовы были на длительное время поселиться в голове. Быстрым взглядом окинув интерьер особняка доселе ей незнакомого, но явно пришедшегося по душе, она в очередной раз пришла к выводу о правильности своего решения. Закрывшись в такой праздник в собственных стенах, как это было каждый год на протяжении уже десяти лет, на этот раз она бы вряд ли смогла испытать нечто подобное. Стоило ей на мгновение погрузиться в свои мысли, как монотонный, но приятный для мисс Миллер голос вернул её в реальность, вынуждая ту перевести расслабленный взгляд на собеседника, компания которого почему-то с каждым разом казалась всё более привычной. — Так чем же вызваны ваши сомнения? — Всё слишком просто, — проговорила она, сделав легкое движение рукой, держащей бокал, одновременно, заправив постоянно выбивающуюся прядь светлых волос. — Мертвая женщина и загадочный телефон, хранящий в себе множество важных государственных секретов в руках у Шерлока. Но что такого могло случиться, что человек блестяще обыгрывающий всех, кто с ней связывался, на этот раз не смогла справиться? Почему её убили, если только одной ей известен пароль? Почему так легко обнаружилось её тело? И в конце концов, с какой целью нужно было уродовать её лицо до такой степени, что опознать эту Ирен Адлер можно было лишь по телу? Возможно, это лишь мои домыслы, но отсутствие ответов на эти вопросы заставляет меня сомневаться в правильности подобного вывода. — И что же мешает моему брату заметить это? — прекрасно зная ответ на свой вопрос, усмехнулся мужчина, внимательно рассматривая свою собеседницу, представшую перед ним в этот вечер в совершенно ином свете. Если раньше она упорно закрывалась от Майкрофта маской надменности, видя в нём скорее соперника, то сейчас девушка, подобрав ему другую социальную роль, не стремилась скрывать своих эмоций, больше не считая это чем-то необходимым, впрочем, и сам англичанин перестал закатывать глаза при каждом проявлении человеческих переживаний с её стороны. И подобный прогресс каждого из них оставлял в смешанных чувствах. — Как вы это называете, мистер Холмс, «сантименты», — едва заметно пожав плечами, тут же ответила ассистентка, заметив, что подобный ответ пришёлся её собеседнику по душе. В общих чертах зная, что из себя представляет женщина, затеявшая игру против обоих братьев Холмс, она невольно начала задаваться вопросом, ответ на который узнать своим умом ей было бы не суждено: — И отчего вы, мужчины, находите утешение именно в таких женщинах? Раскрепощенность, граничащая с вульгарностью, готовность попуститься собственными нравственными ориентирами, если они ещё существуют, для достижения собственных целей. С каких пор это стало таким привлекательным? В мире столько обычных, но достойных женщин, с которыми нет таких сложностей. — Неужели вы и себя считаете обычной? — иронично усмехнулся политик, искренне сомневаясь в правдивости подобного тезиса. Гадая, чем может быть вызвана столь непривычная откровенность её суждений, алкоголем, что вряд ли в таком количестве мог стать катализатором искренности, или же какими-то другими неизвестными ему причинами, в ответ он услышал лишь тихий смешок: — Сомневаюсь, что я настолько необъективна к себе. Конечно же, нет. Ни одна обычная девушка не будет обладательницей столь невыносимого характера. Но это не отменяет наличия у меня моральных устоев. — Похвально, что вы не теряете объективности, мисс Миллер.       Окончательно расслабившись после не слишком формальных тем разговора, девушка позволила себе принять более удобную для неё позу, плавно закинув ногу на ногу, краем глаза заметив, что этот неумышленный жест не остался без внимания. Размеренное тиканье часов, наполнившее комнату в тишине затянувшейся паузы, заставило обоих собеседников бросить быстрый взгляд на циферблат, красноречиво показывающий, что до заветной полночи, оставалось всего несколько минут. Заранее написав короткое поздравление брату, желая хоть как-то заполнить время отсутствие разговоров, девушка лишь ближе придвинула свой бокал, заметив, что её спутник использовал эту паузу для того, чтобы разлить игристый напиток. И почему-то этот самый простой жест вызвал на её лице легкую, но самую искреннюю улыбку. В собственной голове ведя отсчёт оставшегося времени, она настолько погрузилась в собственные мысли, давно утратившие оптимистичный настрой, что не сразу услышала, как мужчина, заметив её задумчивость, окликнул её: — Мисс Миллер, вы уверены, что сейчас подходящее время для раздумий? Особенно если учесть характер ваших мыслей. — Вы правы, — едва заметно кивнув и поджав губы, ответила Миллер, намереваясь как можно быстрее изменить нить разговора: — У вас нет ощущения, что, учитывая обстоятельства и регулярность нашего общение, столь формальное обращение уже не слишком уместно? — уже зная реакцию и последующий ответ на свои слова, она поспешила продолжить, при этом впервые совершенно не стесняясь собственных слов: — Хотя мне по душе называть вас «мистер Холмс».       Чуть приподняв брови, тем самым выражая своё мнение на услышанные только что слова, Холмс, возможно, впервые за время их общения, поймал себя на мысли, что привычные колкости, всегда готовые сорваться с языка, так и не покинули пределов черепной коробки, выражая некое пассивное согласие с коротким монологом собеседницы. Заметив, как секундная стрелка торопливо пересекла нужную отметку, он лишь чуть приподнял свой бокал в знак некого поздравления, негромко проговорив: — С Рождеством, Эрика. — С Рождеством, Майкрофт.

***

      Торопливо покинув теперь уже ненавистное место работы, Эрика судорожно вдохнула холодный свежий воздух, пытаясь привести в порядок мысли, но давалось ей это с большим трудом. Несколько грустным взглядом осмотрев темные пейзажи, утратившие остатки праздничной атмосферы, она неловко двинулась вперёд, чувствуя непривычную для последних недель усталость. Пусть предпраздничные дни и не были наполнены хорошими впечатлениями, но по крайней мере, ей не приходилось в эти дни работать. И теперь, когда трудовые будни вновь заняли своё основное место в её жизни, девушка едва находила в себе силы для поддержания нормального физического состояния. Да и тот минимальный интерес к своей прежней работе окончательно пропал, совсем не добавляя желания весь день проводить в офисе. На мгновение прикрыв глаза, она даже не услышала приближающийся шагов, невольно вздрогнув, когда на плечо опустилась чужая ладонь. Спешно обернувшись, Эрика лишь нахмурилась — чего ещё стоило ожидать. — Ты чего? — подавив смешок, вызванный такой реакцией сестры, Николас поспешил запахнуть расстегнутую куртку, но в ответ получил лишь недовольный вздох. Заметив, что та даже не стала его ждать, двинувшись в сторону метро, он торопливо последовал за ней: — И спасибо, что разрешила переночевать у тебя. — Только сегодня, Николас, — строго посмотрев на спутника, проговорила девушка, оглядываясь по сторонам в поиске проезжающих мимо машин. — иначе, ты совсем расслабишься. Так и будете с Уиллом жить в вечном свинарнике. Ещё неизвестно, кто оттуда сбежит первым — вы или тараканы. — Не утрируй, сестрица, — отмахнулся юноша, всё же понимая, что в её словах есть доля правды. Намереваясь спуститься в подземку, Миллер недовольно остановилась, повернувшись в сторону остановившегося брата, при этом бросив быстрый взгляд на наручные часы: — Что ещё? — Я тут вспомнил, мне нужно кое-что докупить. Ты подожди, я сейчас… — изображая на лице безграничное раскаяние, проговорил Крофт, виновато смотря на свою собеседницу. Тяжело вздохнув, она за несколько секунд преодолела расстояние между ними, не дав тому договорить: — Ну уж нет! Все твои «Я сейчас» растягиваются по меньшей мере на тридцать минут. Сама схожу. Ты ведь знаешь, что надо делать? — Знаю-знаю, — недовольно проворчал юноша, вырывая из ежедневника лист бумаги, на котором через пару минут красовалось несколько пунктов, написанных не слишком аккуратным угловатым почерком. Нетерпеливо выхватив из руки брата необходимый список, девушка скрылась за дверью ближайшего магазина, подавляя недовольства, вызванные непониманием причин, по которым всё это нельзя было сделать в пределах её дома, оставив Николаса одного на улице. Вдохнув прохладный воздух, от потоков которого невольно начинали слезиться глаза, он, бросив беглый взгляд в сторону закрывшейся двери, поспешил выудить из заднего кармана упаковку сигарет. Сделав первую затяжку, шатен расслабленно выдохнул, окинув усталым взглядом проезжающие мимо машины. За несколько лет городской пейзаж стал для него слишком привычным, медленно вытесняя из памяти родные загородные пейзажи, переполненные тишиной и спокойствием, более свойственными его сестре, с которой у него было не слишком много общего. Задумавшись, юноша невольно вздрогнул стоило посторонней руке опуститься на его плечо. Мгновенно пряча сигарету за спину, он испуганно обернулся, будучи готовым отрицать, что могла ему сказать сестра, но заметив совершенно другого человека, с которым всего за один день сумел найти общий язык, расслабленно выдохнул. — Привет, Джон. — Ну, я не твоя мама, ругать не стану, — по-доброму усмехнулся доктор, когда его собеседник сделал ещё одну затяжку, неловко закашлявшись. — Только сестре не говори, ей это вряд ли придется по душе, — затушив и выбросив окурок в ближайшую урну, проговорил Крофт, тут поймав взгляд своего собеседника и достав из кармана жевательную резинку. — Она задыхается, стоит ей вдохнуть табачный дым. С бабушкой было тоже самое… — Как она держится? — пытаясь сменить тему разговора, проговорил Ватсон, видя какую реакцию у него вызвали его же собственные слова. — Молчит, о произошедшем не вспоминает, в принципе, держится чересчур спокойно, — ещё более помрачнев, отозвался Николас, бросив очередной хмурый взгляд в сторону злополучной двери, за которой в любой момент мог появится знакомый силуэт. — Может быть, это не так уж и плохо. Она приходит в себя. — Возможно, так всё это и работает, но не с ней. Пусть она никогда и не показывала свои истинные эмоции, но это не значит, что у неё их нет. Так что, мне бы было куда спокойнее, если бы она, как это обычно бывает, вела себя как нормальный эмоциональный человек. Но она просто закрылась от меня. Вопрос лишь в одном — хватит ли ей сил справиться со всей этим в одиночку в этот раз? Я в этом сильно сомневаюсь, — подвёл итог юноша, вновь почувствовав острое желание закурить, но времени на это у него уже не оставалось. — Здравствуйте, Джон. И вы здесь, — негромко проговорила подошедшая Эрика, приветливо улыбнувшись, мельком взглянув на растерянного брата, подобная реакция которого вызвала у неё невольный смешок. — Вижу вы неплохо поладили с моим братом, а я даже не в курсе. — Вижу вы приходите в себя, — по-доброму усмехнулся Ватсон, рассматривая столь противоречивых представителей одной семьи, которые всё же, несмотря на все различия между ними, всё равно создавали ощущение какого-то единения. Пытаясь заметить в девушке хоть какие-то признаки того, что действительно могло бы давать Николасу повод для беспокойства, он лишь недоумевал — она казалась абсолютно нормальной, совершенно не нуждающейся в помощи. — Так и есть, время идёт, а у меня есть обязанности, которые требуют моего полного участия, так что времени на разного рода сантименты у меня нет, — проговорила Миллер, заметив как собеседник чуть скривился, услышав уже знакомый речевой оборот, присущий другому, знакомому ему человеку, которому факт хоть какого-то сходства с девушкой вряд ли бы доставил удовольствие. Ещё раз окинув брата внимательным взглядом, она, не долго думая, взяла того за руку, заботливо сжав его пальцы, после чего негромко проговорила, сама не зная, к кому конкретно обращаясь:  — Не думаю, что стоит обо мне волноваться.        Всматриваясь в жизнь вечернего города, девушка более почти не принимала участия в дальнейшем разговоре, сохраняя на губах слабую улыбку, не желая показывать внезапно утерянный интерес к нему. Мысленно она уже давно прибывала дома, ибо упадок сил сказывался на ней весьма неблагоприятно, а длительное общение совсем не способствовало улучшению. Тяжело вздохнув, когда спина от длительного стояния на каблуках начала напоминать о себе в виде тянущих болей, англичанка невольно вздрогнула, почувствовав в кармане пальто слабую вибрацию. Попытки понять, кто ей мог написать в такое время, она немного отошла в сторону от своих спутников, выудив мобильный телефон из кармана. Устало вглядевшись в экран, Эрика машинально нахмурилась, пытаясь понять, что может означать подобное сообщение, которое она точно не ожидала получить:

«Ваша интуиция вас не подвела, за исключением одного важного и, пожалуй, решающего факта. Настоятельно вам рекомендую более не вмешиваться в то, что вас совершенно не касается, в особенности, в мои дела».

      Чуть не выронив телефон, Миллер торопливо начала набирать сообщение, совершенно не зная, на что могла повлиять её интуиция:

«Что случилось Майкрофт?»

«Для вас, мисс Миллер, я — мистер Холмс. Хватит с вас фамильярности»

      Несколько раз подряд перечитав полученное сообщение, девушка с трудом сглотнула, чувствуя, как к горлу подкатывает ком. Подобное несправедливое отношение к ней действительно задело Эрику за живое, заставляя теряться в догадках о причинах такого поведения со стороны мужчины. Невольно прикусив губу и сделав глубокий вдох, она не находила в себе силы придумать хоть какой-то достойный ответ на подобный выпад. Закончив разговор и заметив, как его сестра уже длительное время бездумно пялится в телефон, Николас поспешил перевести на неё своё внимание: — Всё в порядке? — Да… Всё хорошо, — торопливо убрав гаджет обратно в карман, ответила Миллер, одарив того мимолетной улыбкой, после чего вновь потупила взгляд. Заметив, что она уже упустила момент, когда доктор покинул их компанию, она подхватила юношу под локоть, двинувшись вдоль по улице, всё ещё чувствуя на душе неприятный осадок, вызванный последними увиденными словами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.