***
Пронзительный звонок микроволновки прокатился эхом по квартире, которое, заметавшись под потолком, через пару секунд растворилось в гулкой тишине; Дэвид лениво приоткрыл один глаз, но не поднялся с места. Двигаться не хотелось, голова была тяжелой от тревожных мыслей, а во всем теле вязла слабость - почти два дня он ничего не ел, пил только кофе и сладкую газировку да сгрыз пару пачек орешков в сахарной глазури. Аппетита не было, желудок казался разбухшим, словно набитым ватой, глаза постоянно слипались: выспаться в последнее время так же не получалось. С трудом заставив себя поднять задницу с кресла, Дэвид нехотя поплелся на кухню; в раковине сохли грязные тарелки, мусор уже не помещался в пластиковый пакет, но наводить порядок было некому: мужчина попросту не замечал ничего вокруг, только вздрагивал от каждого телефонного звонка или шума проезжающей машины, чувствуя себя мальцом, ждущим отца с работы. Тогда он мог пропадать месяцами, и Дэвид целыми днями мог торчать у окна или на крыльце, высматривая отца. Столько лет прошло, а ничего не изменилось; он как будто не повзрослел, по-прежнему был несмышленым сопляком, слишком неопытным и слабым, чтобы его брали на задания. Дэвид со вздохом запрокинул голову, потирая затекшую шею; они с Джесси Хайдом были не просто отцом и сыном, а партнерами, напарниками, однако почему-то на сей раз отец не взял его с собой. Усмехнулся, похлопал по плечу и сказал, что Дэвид для такого слишком зелен, вызвав волну возмущения, негодования и обиды. Что за чушь?! Дэвид не раз сопровождал отца в поездки в Ирак, Колумбию и Йоханнесбург, где было небезопасно даже выходить из дома безоружным, нередко выступал заместителем Джесси, действуя от его имени, а тут его сочли слишком зеленым! Бред собачий! В приливе злости Дэвид хлестнул ладонью по боковой стенке микроволновки, после чего с силой рванул дверцу на себя; упаковка размороженных куриных ножек хрястнулась на разделочную доску, расплескивая талую воду и мясной сок, от теплого запаха и голода мужчину замутило. Он гадливо сплюнул в раковину, прямо на гору немытой посуды, и досадливо пнул мешок с мусором, который стоял, прислонившись к стене между кухонным шкафчиком и холодильником, грузно покосившись, как пьяный дальнобойщик. Пустая бутылка из-под колы вывалилась на пол, вслед за ней посыпались скорлупа фисташек, коробки из-под китайской еды и несколько смятых банок из-под энергетика, на одну из которых Дэвид наступил, сплющивая еще больше. К черту, потом уберет; сейчас его волновал только отец. Джесси не было уже неделю, и обычно он всегда предупреждал, если задерживался, и его резкое молчание напрягало до спазмов в животе. Это было на него не похоже, и Дэвид начал подозревать недоброе; может, на задании что-то пошло не так, и Джесси поймали, или напоролся на федералов, или вынужден затаиться. А, может, ранен, и ему требуется помощь? Но как спасти старого черта, если он даже координат своих не оставил?! И о задании не рассказал; ухмылялся Джесси хитро, прищурив один глаз, пока второй блестел ярче контрабандного золота на солнце. У отца всегда была такая улыбка, когда на кону стоял большой куш, что только сильнее разозлило Дэвида. Значит, будет большой навар, а он должен просиживать штаны дома? Ну, что за дерьмо?! Мужчина пытался возражать, чувствуя себя капризным ребенком, а не матерым наемником, рвался в бой, не хотел отпускать отца одного, но Джесси стоял на своем; Дэвид провожал отца в крайне мрачном расположении духа и только хмурился, когда Джесси посмеивался над насупившимся сыном. - Эй, парень, выше нос! Что за кислый вид? - отец шел к припаркованной у тротуара машине, обнимая Дэвида за плечи. - Не злись, что еду без тебя, но дело деликатное, требует осторожности, и много людей с собой брать не хочу. Платят как раз за тишину, а слово заказчика - закон, сам понимаешь. Зато когда я вернусь, мы это дело отметим. В Вегасе! Хочешь в Вегас, сынок? Войдем в этот город королями, поставим на колени и заставим у нас отсосать! Отец расхохотался, сверкая белыми, как жемчуг, зубами, и Дэвид ответил ему слабой улыбкой. - Вегас... Звучит охрененно, - признался он, однако все еще колебался. Перед тем, как Джесси сел в машину, Дэвид ухватил его за плечо. - Может, мне тоже следует?.. Я тебя подстрахую, а то мало ли что. - Так, - Джесси обхватил ладонью затылок сына, привлекая его к себе. - Что это еще за пустой треп? Не мнись, ты же не баба. А в разговорах со старшими споры вообще не допускаются! Командир сказал: надо, значит, ты берешь и делаешь. Все ясно, солдат? Отвечай! И в глаза смотри, когда говоришь со старшим по званию! Голос Джесси креп, брови сошлись над переносицей, но глаза отца были веселыми, а пальцы мяли затылок и шею сына так, словно Джесси хотел взять его за шкирку, как котенка. Дэвид щурился и морщился, дергал плечами, выворачиваясь, однако отец держал крепко, и когда, наконец, отпустил, намятая шея ныла, щеки горели, а Джесси уже широко улыбался. Улыбка не сходила с его лица, когда, уже сидя за рулем, отец махал на прощание, и Дэвид ответно поднял ладонь. Не нравилось ему оставаться одному, это заставляло чувствовать себя каким-то жалким и ненужным. Но поначалу он не волновался, ждал отца, но без особого беспокойства; верил, что Джесси скоро вернется, что справится, ведь он не неудачник какой-нибудь, а злобный, опасный и, черт побери, самый здоровый сукин сын из всех, кого знал Дэвид. Он и мысли не допускал, что с Джесси Хайдом что-то может случиться. И вот о нем ничего не слышно уже неделю. Дэвид устало потер лицо ладонями; надо поесть, а то в голове совсем пусто, не мозги, а какое-то тухлое болото, которое того и гляди через уши хлынет. Мужчину передернуло от омерзения; он брезгливо оттолкнул доску, по которой раскинулись куриные ножки, и вышел из кухни, прижав руку к лихорадочно пылающему лбу. В висках начало тонко стучать от злости, которая поднималась в нем волной в шторм; хватит, достало, осточертело! Он уже не ребенок, чтобы его вот так просто могли оставить дома! С силой впечатав кулак в косяк и даже не почувствовав боли, Дэвид прошел в комнату отца, куда ему еще мальчишкой было запрещено заходить; Джесси не запирал дверь, уверенный, что сын не нарушит запрет, но не в этот раз. Мужчину слегка трепало, как перед прыжком в воду с вышки, когда он толкнул дверь в отцовскую спальню; ничего, Джесси не будет злиться, особенно, когда сын вытащит его задницу из передряги. В комнате было темно, пахло пылью и чем-то затхлым, в пепельнице было полно окурков, а на столе стояла белая керамическая чашка с темными следами кофе, осевшими на стенках; Дэвид щелкнул выключателем, и спальню озарил тусклый свет, вентилятор под потолком начал медленно крутиться, разгоняя застоявшийся воздух. По-армейски узкая кровать стояла, застеленная, у стены, на стуле лежала пара грязных носок и смятая футболка, а письменный стол расположился у окна, заваленный бумагами и исписанными блокнотами, распухшими от записей ежедневниками. Во всю стену раскинулась карта мира, на доске, пришпиленная канцелярской кнопкой, висела фотография какого-то немолодого типа, а плоский ноутбук смотрел на Дэвида темным экраном. Влезать в компьютер отца мужчина не рискнул; он мог бы попытаться подобрать пароль, но это слишком долго, однако, если понадобится... Пока Дэвид решил обойтись без этого; вдруг Джесси оставил что-то, подсказку какую-нибудь, чтобы его сын понял, где искать. Онемевшими пальцами Дэвид перебирал бумаги на столе, пытаясь зацепиться хоть за что-нибудь; куда отец уехал? Зачем? Контрабанда? Торговля? Охрана, убийство? Проклятье, во что же он ввязался? Похищение? Тогда кого? Джесси Хайд не любил киднеппинг: слишком муторно и суетно, и дохрена всего, что могло пойти не так, однако, если барыш обещали крупный, то падкий на деньги наемник мог и согласиться. Шумно выдыхая, Дэвид оперся ладонями о захламленный стол, угрюмо покосился на фото, висящее на доске; со снимка, слегка щурясь, на солнце, смотрел крепкий, кряжистый мужик с грубоватыми чертами лица, как у какого-нибудь коренного американца или островитянина. Фотографировали явно исподтишка, прячась за машиной; на фото мужик шел из супермаркета, держа в руках бумажный пакет, из которого торчали, как клювы тукана, бананы и хвост ананаса, он не позировал и, кажется, не подозревал, что за ним следили. Такие картинки на Facebook и MySpace не выкладывают; задумчиво хмыкнув, Дэвид подошел к доске, сорвал снимок, не обратив внимания на порвавшийся край и отлетевшую кнопку, которая заскакала по полу задорно, словно вишневая косточка. Мужчина на фото выглядел обычным, ничем не примечательным, одет просто, даже слегка потрепано; что и кому могло от него понадобиться? Ухитрился кому-то перейти дорогу? Насолить настолько, что для расправы с ним наняли самого Джесси Хайда? Дэвид перевернул фотографию, особо ни на что не надеясь, но отец, хитрый засранец, как знал, что его сын все же сунет нос в его комнату. Родным размашистым почерком, которым Джесси подписывал разрешения на экскурсии и табели с оценками, было написано имя: Томас Карри. Ниже значился адрес; судя по названию городишки, та еще задрипанная дыра. В такой жопе мира только прятаться, а жить могли разве что совсем конченные. Выходит, отец поехал за этим Карри туда? И что же в этом говнюке такого, что он не стал брать Дэвида с собой? Первой мыслью было поехать, проведывать этого чертового Карри, но это могло все испортить отцу, который в это время мог пасти объект, выжидая нужный момент. Пробить Карри по базе? А вдруг имя не настоящее, живет по липовым документам; но больше ждать Дэвид не собирался. Чтобы не спугнуть Карри и не светиться в городке, который, судя по Google-картам, располагался рядом с маяком, решил пойти другим путем; для этого Дэвиду было достаточно собственного ноутбука. Отцу это не понравится, но пусть катится к черту; нехер было пропадать. Это мама могла безропотно и терпеливо ждать, горестно вздыхая и вытирая слезы, думая, что сын ничего не видит и не понимает. Она старалась быть сильной, но не получалось; когда Дэвиду исполнилось восемнадцать, она ушла от отца и переехала во Флориду, сказав, что с нее хватит. Мама хотела, чтобы Дэвид поехал с ней, продолжил учебу, мечтала, что он закончит колледж, но у него были другие планы, не вписывающиеся в ее ограниченную картину мира. - Давай уедем вместе, Дейви, - просила мама со слезами в голосе, держа лицо сына в мягких ладонях, пахнущих жасминовым мылом, кайенским перцем и яблоками с корицей. Она гладила его по лбу и щекам, что-то горячо, отчаянно втолковывала, пытаясь убедить и себя, и Дэвида, и упакованные чемоданы уже ждали ее у порога. Отец молча курил в другой комнате, сизый дым плыл под потолком; ему было больно, и Дэвиду было больно, и маме, но она сама решила уехать, оставить мужа, из-за нее Джесси курил, глотая горький сигаретный дым. У него редко получалось быть рядом, однако Дэвид был слишком привязан к нему, чтобы вот так уехать. Он надеялся, что мать, поняв, что сын с ней не поедет, передумает и останется дома, и все будет по-прежнему, но она поцеловала Дэвида в лоб и ушла, кусая губы в попытке сдержать слезы. Больше они не виделись, однако созванивались часто, посылали друг другу открытки; на деньги со своего первого дела Дэвид оплатил матери плавание на круизном лайнере, где она познакомилась с мужчиной, ставшим впоследствии ее вторым мужем. Тихий, лысый, пузатый очкарик, который всю жизнь проработал бухгалтером, не стоил внимания, но мама с ним, кажется, была счастлива; а вот Джесси напился, больше от досады и обиды, нежели от ревности, а потом месяц встречался с грудастой стриптизершей, ровесницей его сына. Зачем? Бывшей жене было наплевать, Дэвид смирился давно, стриптизерше нужны были только деньги, и она сбежала, поняв, что любовник не готов ради нее раскошелиться; Джесси только зря тогда мучился. Помахивая снимком Томаса Карри, Дэвид поплелся в свою комнату; шальная мысль о том, что отец мог поехать к матери и ее второму мужу, появилась и тут же пропала, как вынырнувшая из воды рыба. Да, Джесси когда-то клялся пристрелить ублюдка, этого Даррена Гиббса, но он же не всерьез! И мать тогда бы точно позвонила своему Дейви; зря беспокоить ее мужчина не хотел, все равно ничем не поможет, да и Джесси не понравится, что сын втянул в это его бывшую жену. Она и не догадывалась, чем занимались ее первый муж и сын; для этого им обоим пришлось немало постараться. Дэвид ввалился в свою комнату, раздраженно пнув выкатившийся под ноги баскетбольный мяч; фотографию он бросил на письменный стол, орехово-темные пальцы пробежались по клавиатуре ноутбука, и красотка в ковбойской шляпе, сидящая верхом на мотоцикле, пропала, уступив место экрану загрузки. Запуск программы занял от силы пять секунд, но Дэвиду они показались бесконечными; они договорились с отцом не прибегать к этому способу без крайней необходимости, но мужчине было насрать на все запреты, сделки и уговоры. Похер на все, главное, чтобы отец был цел. Маленькое, не больше таракана, отслеживающее устройство было запрограммировано посылать сигнал о местонахождении, находясь в любой точке мира; инновационная разработка, одна из последних игрушек "Wayne Enterprise" создавалась специально для поиска объектов во время стихийных бедствий. Стоила как сраный самолет, но если сейчас эта хрень поможет найти Джесси, Дэвид был готов послать Уэйну цветы и корзину кексов. Он вглядывался в монитор, пока программа пыталась найти локацию, из которой исходил сигнал; хотелось расколотить этот долбанный ноутбук за то, что тормозил и зависал, никак не мог зафиксировать геолокацию, настройки то и дело сбивались, и процесс поиска начинался заново. Ну, что за долбанная херня?! Неужели нельзя было с самого начала сделать как следует? Кто вообще конструировал это дерьмо? Фокс? Уэйн зря ему платит, если все устройства на деле окажутся не более, чем дорогим, раскрученным хламом. О том, что ему досталась не доработанная бета-версия программы, Дэвид как-то не вспомнил. Он вообще обо всем забыл, когда местоположение сигнала было установлено: маленькая красная точка мигала рядом с Нью-Йорком, на маленькой, замусоренной пристани, в семидесяти милях от дома Хайдов. Мужчина обмяк на стуле, сипло рассмеявшись от облегчения; так, значит, отец там? Какого черта он там торчит?! Решил устроить вечеринку на яхте, а родного сына не позвал? Или держит там Томаса Карри? Снимки со спутника продемонстрировали Дэвиду маленькую, старую пристань, заброшенную станцию проката лодок и катамаранов с изрисованной граффити стеной и мятый мусорный бак; отличное место, чтобы затаиться. Дэвид задумчиво почесал щеку; похоже, зря он нервничал, с отцом все в норме. А, может, и нет; место там глухое, тихое, на пару миль вокруг никого нет; по спине пробежал липкий холодок, от которого волосы на руках встали дыбом. К черту, надо ехать. Схватив со спинки стула полосатую спортивную кофту, Дэвид накинул ее на плечи, телефон и снимок Томаса Карри сунул в карман, чуть не забыл ключи от машины и пришлось вернуться, чтобы поставить дом на сигнализацию. От вялости и сонливости не осталось и следа, напротив, мужчину трясло от избытка энергии. Он все выскажет Джесси, когда они встретятся, и черта с два Дэвида еще раз оставят дома как нашкодившего щенка. Прежде, чем отправиться в Нью-Йорк, мужчина заехал на заправку: залил полный бак и заодно купил несколько бутылок энергетика и протеиновых батончиков, которые собирался съесть по дороге. Ехать придется долго, и что-то подсказывало Дэвиду, что ему лучше поспешить. Для верности он несколько раз набрал номер отца, но, как и всю неделю, абонент был недоступен. Мужчина вдавил педаль газа в пол, посылая машину вперед по ровной асфальтовой ленте дороги; Дэвид нужен был отцу, он это чувствовал. Только бы не было слишком поздно. До Нью-Йорка Дэвид добрался уже в сумерках, но организм, накачанный энергетиками, не чувствовал усталости; немного болела голова, радио то раздражало, то становилось совсем хреново без него, и мужчина попеременно включал и выключал магнитолу, свирепея от бестолковой болтовни ди-джеев и тут же начиная подпевать Бейонсе и Шакире. Руки, сжимавшие руль, взмокли; Дэвид только сейчас, выезжая с оживленной магистрали на проселочную дорогу, освещенную только светом фар его джипа, понял, что не взял с собой оружия. Маленький пистолет сорок пятого калибра и армейский нож, спрятанные под водительским сидением, были не в счет, однако разворачиваться и ехать домой за стволами было бредом; на месте он решит, что делать, может, оружие и не понадобится. Хайд облизнул пересохшие губы; он пытался убедить себя в том, что это могла быть просто проверка от отца, и что Джесси сейчас ждет его на заброшенной лодочной станции с парой ящиков пива. Дэвид был готов молиться, чтобы именно так и было. Грудь сдавило от разочарования, когда темная, глухая пристань встретила его тишиной. Свет фар выхватил из мрака уже знакомое граффити, расплывавшееся по дощатой стене разводами, заколоченные окна и дверь, покосившуюся вывеску. Ветер качал старый ржавый фонарь и скрипучую доску с расписанием работы проката лодок; тихим лязгом отзывались на игру ветра цепи, отделявшие ограду пристани от кромки воды, плескали волны, отражая ночное небо и огни города, раскинувшегося на противоположном берегу. Дэвид сглотнул, достал телефон, подумав, что приехал не туда, свернул где-то, и это другая заводь, не та, где сейчас торчал Джесси Хайд, однако программа выдала ему четкие координаты - он на месте, сигнал совсем близко; судя по всему, он шел из воды. Мужчина вышел из машины, чувствуя ломоту во всем теле; Дэвид все понял, но упрямо отказывался верить. Бросив кофту и телефон на траву, стащив кроссовки, он взошел на пристань как на плаху, гулкое сердцебиение отмеряло шаги; он не хотел нырять, но не мог оставаться на суше, готовый разодрать себе лицо в кровь, мучаясь от неизвестности. Он должен был знать. Должен. И плевать, что под рукой нет ни маски, ни акваланга - в юности Хайд, отдыхая с отцом на Сицилии и Корсике, нырял, охотясь с другими мальчишками за губками и кораллами. Задерживать дыхание и плавать он умел, а здесь должно быть не сильно глубоко; можно было бы дождаться утра или поехать за снаряжением, однако Дэвид не мог просто так развернуться и уехать, зная, что там под водой его отец. Или то, что от него осталось. Задержав дыхание, Дэвид Хайд прыгнул в чернильно-черные волны; ему понадобилось вынырнуть трижды для того, чтобы глотнуть воздуха, и, держась за склизкий от ила и водорослей столб, поддерживавший причал, опуститься к самому дну, чтобы в практически непроглядной тьме разглядеть тусклый малиново-красный огонек отслеживающего маячка. На ощупь Дэвид узнал бронежилет; лица у Джесси Хайда уже не было - то, что не доглодали рыбы, уничтожила вода. Дэвид не помнил, как выбрался на берег, как прорыдал всю ночь, лежа на земле, давясь и задыхаясь, как встретил рассвет, сбивая кулаки в мясо об стену лодочной станции. Он не думал, как скажет о смерти отца матери или как будет хоронить его останки; вряд ли на дне Джесси лежал в одиночестве, скорее, и все его парни там же: Мэд Мэддокс, Кэлвин, Рэнди, Четт... У них были семьи, их дети ждали их так же, как Дэвид своего отца. Мужчина утер нос окровавленным кулаком; кто-то должен был за это ответить. И, возможно, этот кто-то - Томас Карри.***
Нерей ворвался в покои, кипя от гнева; придворные, увидев его искаженное яростью лицо, с поклонами отступили в стороны, пропуская царя в просторную горницу, где расположилась Хайла. Женщина была бледна, глаза казались темными провалами в Бездну, однако все же постаралась улыбнуться Нерею дрожащими, бескровными губами. - Мой царь... - голос леди Хайлы был тише плеска волн в безветрие. Она попыталась подняться ему навстречу, но Нерей остановил ее взмахом руки, и женщина откинулась обратно на подушки. Царь, перекинув плащ через локоть, присел на край постели и взял холодные пальцы Хайлы в свои ладони; жалкий болезненный вид женщины еще сильнее распалял его негодование. Счастье, что Хайла не пострадала, однако сам факт нападения был возмутительным. И это произошло буквально на пороге Атлантиды, в ее водах! Кто мог осмелеть настолько, чтобы покушаться на жизнь царевны Ксебела и ее свиты?! - Вы уже были у ее высочества? - прошептала Хайла, взволнованно подавшись вперед. - Поднялась такая суматоха, я почти ничего не видела... А потом этот взрыв... С царевной Мерой все хорошо? - Моя дочь - воин, - с затаенной гордостью произнес Нерей, мягко и успокаивающе поглаживая запястье леди Хайлы. - Несмотря на свою хрупкость и красоту, она намного сильнее, чем кажется. Хайла изобразила бледную улыбку, но ее глаза немного ожили, сверкнули остро, вселив в царя надежду, что произошедшее не оставило следа в душе женщины. Несмотря на всю привязанность к любовнице и наслаждение ее обществом, Нерей был не слишком высокого мнения об ее способностях; впрочем, он и не ждал от Хайлы многого: ее долгом было доставлять царю удовольствие, а не вести в бой гвардейцев, и ее испуг во время вероломного нападения был вполне понятен. Пожалуй, хорошо, что Хайла не решилась вступить в бой наравне с Мерой, иначе все могло закончиться куда плачевнее. Нерей поднес пальцы женщины к губам, от чего она вздохнула, мечтательно прикрыв глаза; признаться, царь не хотел терять Хайлу. Она была удобна, за столько лет Нерей успел привыкнуть к женщине, и в других не нуждался. Мысль о том, что она могла погибнуть, заставила его сердце налиться едкой злобой, за которыми правитель прятал свое волнение. Могло ли это нападение быть связано с его попыткой достать Аквамена через его отца? Неужели Артуру что-то известно? Нерею пришлось немного запачкать руки, чтобы исправить все то, что натворили наемники-сухопутные; те, кто мог знать о причастности Ксебела к несчастью, случившемуся с Томасом Карри, навеки упокоились на дне гавани. Об этом не было известно даже Мере, так что маловероятно, что кто-то связал болезнь отца Аквамена и царя Нерея. Были у него и другие враги, помимо сына Атланны, но Артур представлял самую большую угрозу из всех. Мальчишке было, чего бояться, однако воспитание Орвакса Мариуса не прошло даром, так что полукровка еще мог создать немало проблем; но подобное совсем не в его духе. Скорее, Артур бросил бы вызов Нерею, потребовал бы поединка, а не устраивал бы диверсии; не тот у Аквамена характер, ему бы и ума не хватило спланировать такое. А вот осторожный, хитрый, расчетливый Вулко любил действовать исподтишка. Нерей замер, неосознанно стиснув пальцы Хайлы, нахмурился, погружаясь в мрачные думы, и прикрыл глаза, когда женщина прижалась ласковой ладонью к его щеке. Аквамен всегда был любимцем Нуйдиса, советник был готов простить ему что угодно, и ради мальчишки-полукровки сам был готов на многое; Вулко несомненно расплатился бы жизнью Меры за спасение Артура, но зачем? Гибель ксебельской царевны ничего не решит и не изменит; чего этим хотели добиться? Быть может, у нападения личный мотив? Кто мог настолько ненавидеть Меру, чтобы желать ей смерти? Или все же причина в ее отце? Вдруг, таким образом, Нерею хотели дать понять, что о его планах все известно? Царь стиснул зубы, на его щеках выступили желваки, крупные, округлые, как пара морских желудей. Во всем предстояло разобраться; Ксебелу было нанесено оскорбление, и кто-то должен был за это ответить. - Выйдите все, - приказал Нерей, и молоденькие служанки послушно потянулись к дверям; лекарь с зеленой, словно подернутой ряской, бородой, прежде чем выплыть из горницы, церемонно раскланялся, стражи отошли, почтительно пятясь и не поднимая головы, однако горничная Хайлы осталась на месте, словно для нее слово царя Ксебела ничего не значило. Поймав его грозно потемневший взгляд, женщина будто усмехнулась, но улыбка пробежала по тонким полоскам ее губ с быстротой света и тут же пропала. Ссутулившись, женщина боком двинулась в сторону, сцепив руки перед собой; манжеты узких рукавов ее одеяния так же украшали шипы. - Вон, - глухо, с нажимом повторил Нерей, и Хайла просяще вцепилась в его руку, прижала мужскую ладонь к своей груди. - Молю, не нужно, мой царь. Эвриала просто тревожится за меня... Она была рядом со мной, когда на нас напали, и я бы погибла без ее поддержки. - Вот как, - царь Ксебела задумчиво сузил глаза; вполне возможно, горничная что-то видела. Не лишним будет ее допросить; с фрейлинами Меры уже поговорили, но от них было мало толку: девицы были слишком напуганы, чтобы сохранить ясность мыслей, и даже леди Родопа не смогла сообщить ничего внятного. Пилоты батискафа были мертвы, гвардейцы так же понесли потери; все это говорило о том, что им готовили засаду: нападавшие хорошо знали, по какому маршруту будет проходить прогулка, возможно, были проинформированы о численности стражи. Нерею говорили о троих, однако их могло быть и больше; кто бы разобрался в такой суете? Все обошлось малой кровью, и все же сознание царя всякий раз озаряло алой вспышкой ярости, стоило ему подумать, что кто-то дерзнул поднять руку на Меру и угрожал Хайле. - Если желаете, - робко продолжала женщина, лаская ладонь Нерея, - Эвриала сейчас же вам все расскажет. - Готова служить вашему величеству, - скрипучим низким голосом подтвердила Эвриала, кланяясь, на что мужчина сухо улыбнулся. - Я, кажется, сказал тебе выйти вон. Почему ты еще здесь? Душа моя, - обратился он уже к любовнице, - твои слуги плохо вышколены. Может, подобрать тебе другую свиту? Не дело, когда пренебрегают приказами. Нерей потрепал растерявшуюся Хайлу по щеке, думая, как же она очаровательна, но при этом - несколько беспечна и глуповата. Разве можно так расхолаживать горничных? Не хватало еще, чтобы она садилась с прислугой за один стол; Мера тоже отличалась мягкосердечием по отношению к подданным, однако никогда не позволяла им больше, чем следовало. Кем себя возомнила Эвриала? Неужто думает, что госпожа защитит ее даже от гнева царя Ксебела? Или так сильно волнуется за нее? Хорошо, когда слуги так привязаны к хозяевам, однако в таком случае легко могут возомнить о себе слишком много. Никому нельзя давать слишком много воли, даже собственным детям. Иначе может случиться неприятность, как с неблагодарными, эгоистичными отпрысками Атланны. - Молю о прощении, мой царь, - Эвриала низко поклонилась, молитвенно сложив ладони, каракатицей потянулась к выходу, не решаясь поднять глаз. Хайла тоже подавлено молчала, кусая губы, и Нерей, смягчившись, погладил ее по щеке куда нежнее. - Жаль, что тебе довелось это пережить, - произнес он тихо, лаская большим пальцем скулу женщины; опустив пальцы ниже, царь приподнял ее лицо за подбородок, безмолвно повелевая посмотреть на него, и Хайла послушно распахнула глаза, черные, блестящие, будто гагатовые бусины. Боги были щедры к ней, наделив такой прелестью; именно красота женщины тронула сердце вдовца Нерея. Брак с Доридой был больше политическим союзом, нежели любовным, однако со временем царь полюбил супругу, не такую честолюбивую, как он, но не лишенную хитрости и прозорливости. Именно она предложила Нерею заключить союз с Атлантидой через браки детей; Дорида, как и муж, желала Мере только счастья. Доживи царица Ксебела до этих дней, разделала бы Аквамена точно краба; самому Нерею тоже не поздоровилось бы - он ведь не уследил, не доглядел, упустил, значит, виноват не меньше, чем сам Артур и его сестрица. Печально, что Орвакс тогда отверг его предложение о браке Нерея с Дормой Мариус; уж он бы не дал этой девице своевольничать. Но лучше поцеловать пиранью, чем впустить в свою постель дочь Орвакса; жизнь с ней стала бы для царя Ксебела карой, наказанием. Дорма - это не милая Хайла, боявшаяся огорчить своего любовника, девчонка рьяно принялась бы наводить здесь свои порядки и биться за превосходство с Мерой уже на правах ее мачехи; поединок вышел бы кровавым и жестоким: Дорма не пожелала бы делиться и уступать, Мера не допустила бы единого унижения, а между двумя этими разъяренными мегерами оказался бы Нерей. Брак с Атланной тоже сулил немало проблем: вдова Орвакса слишком привыкла к свободе и самостоятельности, а царь Ксебела не нуждался в такой независимой супруге; Хайла подходила ему идеально - красивая, покорная, готовая угождать. Именно такая спутница и нужна сильному, уверенному мужчине; раньше Нерей не особо задумывался о повторной женитьбе, однако это нападение натолкнуло царя на некоторые мысли. Возможно, это слишком опрометчиво и в целом не слишком необходимо, но Хайла столько лет была рядом, преданно и верно служила своему царю, что вполне заслужила награду. К тому же Нерей понял, что действительно не хотел ее терять, а законный брак мало что изменил бы в их отношениях. Быть любовницей правителя Ксебела почетно, однако статус его супруги - это совершенно иное. Хайле это понравится, и Нерею было приятно ее радовать, вот только Мера едва ли одобрит этот шаг - дочь ревновала и злилась, но ничего, дочь уже взрослая, со временем все поймет и смирится. Сколько бы женщин не было у Нерея, Мера всегда будет его надеждой и любовью. Однако если Хайла подарит ему дитя, мужчина будет счастлив. - Знаю, что тебя уже об этом спрашивали, - осторожно начал Нерей и нахмурился, когда женщина недовольно поджала губы и отвела взгляд. Он чуть сильнее сжал ее подбородок и заметил, как тонкие пальцы Хайлы сжались в кулаки, сминая узорчатое покрывало. Конечно, ей неприятно вспоминать о произошедшем, но придется постараться; это долг Хайлы, как истинной подданной Ксебела. - Ты что-нибудь видела? Может, заметила что-то необычное? - Нет. Простите меня. Я бы хотела помочь, но было так... все произошло слишком быстро. Только что мы плыли по рифу, все веселились, а Фоя и Гесиона собирались танцевать, как вдруг... - Хайла задрожала, глаза ее покраснели, предвещая скорые рыдания, и Нерей притянул женщину к себе, позволил ей обнять его за шею, спрятав лицо на широкой мужской груди. - Не расстраивайся, все хорошо, - заверил любовницу Нерей, испытывая, однако, разочарование и досаду. Но он должен был попытаться; возможно, Мера сумеет что-нибудь вспомнить, хотя ответить перед ним должны были держать гвардейцы, а не его женщины. Видимо, стража не достаточно хорошо обучена, чтобы суметь защитить свиту царевны Ксебела; чья в этом вина, если не царя? Нерей погладил Хайлу по подрагивающей спине, ее распущенные волосы плавно извивались в воде, похожие на ленивых шелковых змей. Царь Ксебела считал, что война необходима; он бы с радостью не прибегал к столь крайним мерам, однако иного выхода не видел: океану нужны были перемены, Атлантида слишком долго стояла во главе семи морей, а под правлением Атланны, лишенной наследников, у нее не было будущего. Но она не расстанется с властью так легко и просто, слишком уж долго царица замерзала в тени Орвакса; от покойного Мариуса веяло мраком, который коснулся и самого Нерея. Сравниться с Орваксом было нелегко, непросто же царь Атлантиды выбрал его в мужья своей дочери, хотя мог бы обручить Атланну с царевичем Ксебела; тогда бы она и не подумала сбегать, и не случилось бы этого нелепого мезальянса с сухопутным. Дети Нерея правили бы Атлантидой, и не ничего бы из этого не случилось; или, если бы Атланна не упиралась и согласилась поженить Артура и Меру, когда царевна расцвела. Тогда бы регентом была Мера, как супруга законного царя, и Нерей бы успокоился. Плевать на Аквамена и его сестру, главное, что царевна Ксебела получила то, что заслуживала, была бы царицей, пусть и брошенной, но Атлантида была бы ее по праву; это, несомненно, уняло бы ее боль от предательства Артура. Мужчина вздохнул, держа в объятиях Хайлу, успевшую перебраться к нему на колени; Атланна с самого начала мешала его планам, до нее это делал Орвакс, а после него продолжили их дети. Нерей не думал, что за нападением на Меру стояла Атланна: царица любила Деву Ксебела как дочь и не желала ей зла; если заговор созрел и в Атлантиде, то за ее спиной. Вулко вполне мог мутить воду без ведома вдовствующей царицы, и все же Нерей сомневался. Мера была жертвой, царь старался, чтобы ни один из ее замыслов не коснулся дочери, но где-то просчитался. Или нет? Может, дочь Орвакса просто решила расквитаться с соперницей? Подкупила наемников за богатства суши и натравила их на Меру; это было вполне в характере Дормы Мариус, однако Дева Ксебела пусть и была ранена, но не серьезно, если бы нападавшим нужна была ее смерть, они бы действовали более напористо, а так будто бы решили напугать, дать понять Нерею, что и у него есть слабости. Мужчина сжал челюсти, чувствуя, как грудь распирало изнутри от злости; черная, кипящая, она грозила проломить грудную клетку, тугими щупальцами захлестывала шею, заползала в голову, туманя сознание. Придется отослать Меру и Хайлу подальше, царь не собирался больше рисковать; дочь будет не довольна, однако в своей семье Нерей строптивости не потерпит. Он видел, что чрезмерная свобода сделала с дочерью Орвакса, и не хотел, чтобы Мера стала хоть на крупицу похожей на Дорму. Конечно, если бы это Дева Ксебела сбежала бы с чужим женихом, Нерей бы повел себя по-другому, может, даже сам добивался бы брака царевны с приглянувшимся ей юношей, ведь он сам предпочел Меру, потому что она лучше любой девицы в океане, но дочерью царя Ксебела пренебрегли, как им самим когда-то, и Нерей вновь ощутил, как ледяная тень Орвакса Мариуса обволакивает его. Однако ничего еще не кончено; Орвакс мертв, его дочь в изгнании, и сколько бы ни плел свои сети Вулко, поймать Нерея у него не выйдет. Армия Ксебела готова выступить в любой день; царю будет довольно намека на угрозу, чтобы приказать воинам поднять трезубцы против Атлантиды.