ID работы: 8022828

Snackled in Silver

Слэш
Перевод
R
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
НЕ ПРОВЕРЕНО! - О мой... Гарри! - Воскликнула миссис Уизли, когда он бесцеремонно выпал из камина, рядом с которым она складывала бельё. Она никогда не видела его в таком состоянии раньше, его волосы были еще более непослушными, чем обычно, его очки были косыми, а его одежда была покрыта с ног до головы сажей, которую он даже не удосужился стереть. Его лоб блестел от пота, и он тяжело дышал, отчаянно оглядываясь вокруг. - Гарри, дорогой, что случилось? - спросила она, волнуясь, с каждой секундой, всё больше. - Миссис Уизли, они забрали Северуса, - сказал он, расплакавшись. Он отогнал слёзы, потратив достаточно времени, пытаясь видеть сквозь них. - Что? Кто? Гарри, успокойся. Что случилось? - спросила она, обнимая его за плечо и отчаянно пытаясь успокоить его нервное дрожание. - Орден. Нам нужно собрать Орден. Нам всем нужно… - начал он, не обращая внимания на то, что Молли пыталась сделать или сказать, чтобы помочь. - Гарри, дорогой. Помедленнее. Что случилось? Я отправлюсь к Ордену, но что произошло, во имя Мерлина? - ей все труднее было сохранять спокойствие, видя измученного мальчика. - Они забрали Северуса! - закричал Гарри, наконец, пристально глядя на нее. Его глаза были дикими: полностью расширенные и полные беспокойства и паники. Они совсем не были похожи на глаза Гарри. - Кто, Гарри, кто забрал Северуса? - Я не знаю! Должно быть, это Пожиратели Смерти, не так ли? Я был просто по соседству, всего на минуту, и чем... чем... - он замолчал, измученный душераздирающими рыданиями. - Хорошо, садись, давай согреем тебя, - сказала она, проводя его к дивану и находя одеяло, чтобы обернуть его за плечи. - Я отправляюсь в Орден. Когда миссис Уизли пошла на встречу со всеми, Гарри сел на диван и уставился прямо перед собой. Он сидел, раскачиваясь взад-вперед, бормоча себе: «Ушел... ушел, он... ушел...». Ему было трудно осознать масштаб случившегося. Как он мог быть таким глупым? Он знал, что им нельзя разлучаться. Он позволил своему глупому трюку во Флориш и Блоттс омрачить его суждение, и теперь Северус исчез. Он чувствовал себя так же, как глупый, безрассудный придурок, которым он был в школе, за исключением того, что теперь цена была намного хуже, чем потеря нескольких школьных баллов. Теперь Северус заплатит за его глупость. Гарри плакал от боли, горячие слезы текли по его лицу, но ему было все равно. Уже нет. Снейпа всегда неправильно понимали, он всегда рисковал собственной шеей, чтобы спасти Гарри и его друзей, и именно так Гарри отплатил ему. Он не мог простить себя за это. Рон и Гермиона пришли первыми, увидев Гарри на диване, уставившегося вперед, но ничего не видя. - Гарри? - медленно спросила Гермиона, подходя к нему. - Гарри, это мы. Он поднял голову и посмотрел на подругу. Ее сердце разбилось при виде его заплаканного лица и мучительных глаз. - О, Гарри, - грустно сказала она, садясь рядом. Она обняла Поттера и положила голову ему на плечо. Рон сел на другой бок, но Гарри едва заметил. Они сидели так до тех пор, пока весь Орден не был собран, и миссис Уизли пришла загнать их в столовую. Гарри встал, крепко обхватив одеяло. Когда он сел за стол, Гермиона мягко подтолкнула его. - Гарри, расскажи нам, что случилось. Он медленно поднял голову и начал говорить. Его воспоминание было коротким, так как с его точки зрения ничего не произошло, и Орден, казалось, тяжело вздохнул как один. - Я бы сказал, что ты прав, это Пожиратели смерти, - угрюмо согласился Артур. - Но почему Снейп? Им, в действительности, нужен Гарри, не так ли? - Рон никого не спрашивал. Все бросали беспокойные взгляды друг на друга, не зная, что сказать.

***

- Почему было, просто, не взять нас обоих? - выплюнул Снейп, когда кнут снова соприкоснулся с кожей его спины. Он стиснул зубы, не желая дать своим похитителям удовлетворение, которое они искали в его боли. - Ну, это веселее, не так ли? - Макнейр засмеялся, когда снова ударил его. Снейп прикусил губу, чтобы не заплакать. Когда он проснулся, его связали в маленькой комнате, освещенной только одной тающей свечой в скобке на дальней стене, рядом с лестницей. Его руки были крепко связаны над головой, и он был вынужден оставаться на месте с тех пор, как прибыл. - Мы бы не хотели просто убить тебя и твоего подопечного, не так ли? Нет, это было бы совсем не весело, - медленно сказал он, словно объясняя что-то сложное маленькому ребенку. - Конечно, - сказал Снейп голосом, полным сарказма. - Ты должен быть осторожен с языком, - снисходительно ругал Макнейр. Снейп фыркнул, и Макнейр ударил его прямо в челюсть. Северус повернул голову и выплюнул кровь, которая текла у него во рту, что заставило Пожирателя смеяться. - Северус Снейп, - сказал он. - Как я надеялся, что смогу отплатить тебе за твои усилия во время войны, - он снова поднял кнут, и на этот раз наколдовал металлические наконечники, чтобы закрыть концы. Снейп раздвинул ноздри, надеясь, что он скрывает вспышку страха, который, как он чувствовал, сжал его грудь. Он ударил по обнаженной груди Северуса, оставив глубокие порезы, кончики прокололи кожу. Он втянул воздух сквозь зубы, расправил челюсти и уставился на Макнейра. - Так смело, так холодно, - промурлыкал Макнейр, шагнув вперед и мягко провел руками по длинным волосам Северуса. - Давай посмотрим, сможем ли мы тебя сломать, - прорычал он, так сильно потянув за волосы Снейпа, что затылок коснулся его верхней части. Он тяжело дышал через нос, уставившись в потолок, глаза наполнились слезами, которые он отказался пролить. От рук Волан-де-Морта ему было хуже, и он мог это терпеть. Северус сбежит. Он не был уверен, как без палочки или использования рук, но он сбежит. Он вернется к Гарри. Когда металлические наконечники подняли новые рубцы на спине, он погрузился в черноту перед собой. Он может сбежать позже.

***

- Тебе надо поспать, дорогой, - сказала миссис Уизли, отвлекая Гарри от его мыслей. Он огляделся. Он сидел один за столом, все еще завернутый в одеяло. Поттер молча кивнул, не имея сил спорить. Он все равно не уснет, пока они не найдут Северуса. Ощущение в животе Гарри усилилось, скручивая его желудок, пока он не подумал, что больше не может его выносить. Не говоря уже о вине, которую он возложил на себя. Каждый раз, когда он думал о своём спутнике, в его голове возникал новый сценарий, более ужасный, чем предыдущий. Гарри пошел за Молли, пока она не вошла в спальню Рона и не подтолкнула его внутрь. Рон и Гермиона уже спали на второй кровати, а Гарри подошел к подоконнику и сел, прислонившись головой к прохладному стеклу. - Северус, где ты? - пробормотал он, сломленный.

***

- Проснись, принцесса, - сказал Макнейр болезненно сладким голосом. Снейп дернулся, но не открыл глаз. - Ударить его. Снейп узнал во втором голосе - Долохова. Он крепче зажмурился, желая, чтобы они оба ушли. Чья-то рука опустилась ему на лицо, и он покачнулся от ее силы. Северус хмыкнул, но по-прежнему, не открывал глаз. - Должно быть, он потерял сознание, - задумчиво произнес Макнейр, хрустнув костяшками пальцев. - Я верну его, - прорычал Долохов, и вторая рука ударила Снейпа, на этот раз сильнее. Он почувствовал, как струйка крови стекает по щеке, и наконец открыл глаза. - А, вот и мы. У тебя действительно красивые глаза, Северус, - сказал Макнейр, наклоняясь к его лицу. Снейп чувствовал на лице горячее дыхание, и его затошнило. Он, с трудом, сглотнул и отвернулся от скользкого человека. - О, нет, нет. Так не пойдет, - тихо сказал Макнейр, грубо схватив его за подбородок и повернув его лицо назад. - Посмотри на него: связанного и бесполезного. Не может даже думать о самозащите, - с отвращением сказал Долохов. - На него даже неприятно смотреть, - добавил Макнейр, оглядывая Снейпа. Северус опустил голову и, к своему ужасу, заметил, что совершенно голый. Уделяя больше внимания своему телу, он также осознал, что болит в тех местах, до которых не может дотянуться кнут. Над ним надругались. Он почувствовал, как к горлу подступает желчь. - Да, но он делает свою работу. Даже если ему недостает определенной...химии, - засмеялся Долохов. - Почему бы просто не убить меня? - прохрипел он хриплым голосом. - Ну, это убило бы и Гарри, не так ли? И это слишком просто. Нет. Вы оба заплатите, я позабочусь об этом. Грейбек хочет тебя только после смерти, и я уверен, что он позаботится о том, чтобы никто никогда не нашел твои тела, - ухмыльнулся Долохов. - Теперь он придет к нам, - добавил Макнейр, - он будет в таком душевном смятении, что сдастся, вероятно, думая, что может заключить сделку. Он для тебя? Это на него похоже, очень сентиментально, - засмеялся он, - Да, он придет. Не беспокойся об этом своей хорошенькой головкой. - Когда повеселимся, убьем, - небрежно сказал Долохов. - И вы будете кормом для собак, - глаза Макнейра сверкнули, когда он потянулся за хлыстом, - да. Мы повеселимся, - пробормотал он, поглаживая края инструмента. Снейп сделал неглубокий вдох - это выглядело как конец для них обоих. Он мысленно проклинал Кингсли за то, что тот настоял на этой клятве.

***

- Мы должны пойти за ним! Он ранен, я ему нужен, мы ему нужны! - воскликнул Гарри, уставший от того, что Орден не спешит. - Мы ему нужны! - Гарри, ты не можешь, просто так, броситься в логово Пожирателей Смерти, - рассудил Артур. - Если они убьют его, то убьют и меня, - решительно заявил Гарри. В комнате воцарилась тишина. Никто не знал, что на это ответить. - Мы должны идти, - тихо повторил он. - Он придет за мной. - Гарри, нам нужен план. Мы даже не знаем, куда идти, - резонно заметила Гермиона. - Я могу найти его. Я знаю, что могу. Это клятва, узы. У него неприятности. Я могу добраться до него. - Но ты не можешь идти один, приятель, - запротестовал Рон. - Тогда наложи на меня следящее заклинание и следуй за ним, как только я найду его. Мне все равно, пока мы что-то делаем, - крикнул он, вставая и расхаживая по комнате. - Вот, чего они хотят, - тихо сказал Невилл. - Посмотри на себя, Гарри. В отчаянии, готовый, как всегда, безрассудно броситься в бой. Это то, чего они хотят. Они схватят тебя. - Черт возьми, ты ведь сдашься, правда? - догадался Джордж. - Прошло три дня. Три дня прошло, с тех пор, как его забрали. Кто знает, что они сделали, через что ему пришлось пройти. Если мы ничего не предпримем завтра, я пойду один. В комнате снова воцарилась тишина, когда Гарри предъявил ультиматум. - Я пойду с тобой, Гарри, - тихо сказала Луна. - Мы все пойдем с тобой, - согласился Чарли. - Но ведь именно этого они и ждут, не так ли? - пробормотала Макгонагалл. - Минерва? - Ну, если бы это была я, я бы ожидала нападения. Если мы войдем с палочками, они просто сократят потери и убьют Северуса, не так ли? Таким образом, о Гарри и Северусе позаботятся, и все, о чем им придется беспокоиться, - это уничтожить как можно больше, - тихо закончила она, избегая смотреть на Гарри. - Ну, разве, это не очевидно? - сказал Гарри, звуча определено. - Я иду один. Наложите на меня отслеживающее заклинание, и вы сможете прийти позже, когда они этого не ожидают. Они не убьют меня сразу. Пожиратели Смерти живут ради чужой боли. - Ты слышишь себя, приятель? - Рон спросил, недоверчиво. - Точно, нет! - заплакала Джинни. - Это безумие, Гарри, - пискнула Флер. - Проклятая клятва! - возмутился Рон. - Почему Кингсли не мог доверять своему слову? Теперь смотреть. Кингсли смущенно посмотрел на свои руки на столе. - Дело не только в клятве, - отрезал Гарри. Как только он это сказал, он тут же пожалел об этом. - В чем ещё, приятель? - спросил Джордж, в наступившей тишине. - Ничего, - пробормотал Гарри, опуская взгляд. - Это ничего, ничего. - О, Гарри, - прошептала Гермиона, выглядя необъяснимо грустной. - Ты любишь его. Она мягко покачала головой, ее глаза были полны беспокойства. - Я иду спать, - закончил он и быстро вышел. Ночью, лежа в постели, он снова услышал голос Гермионы. - Ты любишь его... Вот оно что, не так ли? Причина, по которой он не мог вынести разочарования Северуса, причина, по которой он был расстроен, когда признался, что хочет вернуть свою жизнь, причина, по которой он был так зол на негодование всех в книжном магазине. Все это теперь имело смысл. Почему он поцеловал его, почему его исчезновение чуть не свело Гарри с ума. Теперь это была не просто клятва. Гарри вытер слезинку со щеки. - Я люблю его, - прошептал он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.