ID работы: 8022828

Snackled in Silver

Слэш
Перевод
R
Завершён
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 2 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
НЕ ПРОВЕРЕНО! Гарри медленно приходил в себя, звуки и свет приходили к нему порывами. Он перевернулся, застонав от боли. Он лениво потянулся, стараясь не рассердить свои и без того жалующиеся конечности. Его пальцы коснулись мягкой ткани. — Пожалуйста, убирайтесь, — пробормотал Снейп в тишину комнаты. Гарри открыл глаза и посмотрел на расплывчатое лицо справа. Ониксовые глаза смотрели на парня, лежащего перед ним. — Доброе утро, Сев’рус, — сонно пробормотал Гарри, криво усмехаясь. Острый взгляд на руку, все еще лежащую на его груди, и разочарованный вздох, и Северус отложил утреннюю газету, слегка повернувшись к нему лицом. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он напряженно, изучая его лицо. — Прекрасно, — беспечно ответил Поттер, убирая руку и разворачиваясь, чтобы взять очки со стола рядом с собой. Повернувшись, чтобы положить их на лицо, он увидел, как поднялась бровь с скептическим выражением. — Действительно! — настаивал он, подняв руки, словно сдаваясь. Снейп издал горловой звук и продолжал смотреть на него. Гарри, не спеша, изучал мужчину. Он выглядел усталым и изможденным, под глазами у него образовались багровые мешки. У него было несколько синяков и небольшой порез под левым глазом, но в целом он был, по большей части, исцелен. — Ты не спал, — обвинил его Гарри, слегка прищурившись. — Я хорошо спал, — коротко сказал Снейп, поворачиваясь к двери, когда Гермиона вошла. Гарри не сводил глаз с Северуса, но так как мужчина не сводил глаз с Гермионы, он слегка нахмурился и сдался. — Привет, Гермиона, — поздоровался он. — Привет! Я рада, что вы оба проснулись, мы готовили завтрак. Ты голоден, да? Ну конечно, я сейчас принесу! — она повернулась на каблуках и ушла так же быстро, как и появилась. — Она когда-нибудь дышит? — пробормотал Гарри, протирая глаза за стеклами очков. — Похоже, это редкий случай, — небрежно согласился Снейп. — Она пытается наверстать то время, что оставила тебя в темнице, — тихо добавил он. — Мы, — рассеянно пробормотал Гарри, сосредоточившись на точке на стене перед ним. — Оставила нас в темнице. Пока Северус обдумывал последствия поправки Гарри, Гермиона вернулась в комнату, сопровождаемая вереницей плавающих тарелок. Похоже, они приготовили в доме всё: блины, овсянку, несколько разных сортов яиц, сосиски, бекон, вафли, печенье с подливкой и миску с фруктами. — Если вам что-нибудь понадобится, просто позовите, — сказала она, серьезно кивнув им обоим. Гарри все еще смотрел в стену, казалось, не слыша ни слова. — Да, спасибо, — быстро ответил Северус, пытаясь загладить неловкость, возникшую из-за молчания Поттера. Гермиона мимолетно улыбнулась, бросив быстрый взгляд на Гарри, прежде чем снова повернуться и уйти. Северус быстро расставил перед ними тарелки и повернулся к Гарри. — Гарри? — спросил он, положив руку ему на плечо. Поттер вздрогнул от прикосновения, выглядя слегка взволнованным. Осторожный взгляд прошелся по еде, как будто он ее еще не видел, прежде чем рискнул взглянуть на Снейпа. И покраснел. Северус поднял бровь, но Гарри только начал накладывать еду в свою тарелку. Снейп покачал головой. Они были прикованы к постельному отдыху уже около месяца, только раз или два в неделю решались выйти на прогулку. Даже тогда, Гарри дрожал и нервничал, держась поближе к Снейпу. Он больше не разговаривал с Грейнджер — теперь, наверное, с Уизли, — но каждый раз, когда мальчик что-то делал рядом с ним, она бросала на него многозначительные взгляды. По крайней мере, это приводило его в бешенство. Но не раз, она заставляла его сомневаться не только в Поттере, но и в себе самом. Могли ли они вырасти, чтобы не только терпеть друг друга, но и… для ухода? Это бред, абсолютная чушь. Но как бы он ни старался отрицать это, в груди у него все трепетало. — Черт побери, — проворчал он, отодвигая от себя тарелку с едой. — Хмм? — пробормотал Гарри с, набитым яичницей, ртом. Снейп с отвращением приподнял губу, прежде чем сбросить одеяло с ног. — Извини. — Что? — Гарри быстро сглотнул, глядя на него, как олень в свете фар. Или оленя, подумал он. Снейп нахмурился, стараясь не думать о мальчике. — Ванная, — сказал он просто. — Я скоро вернусь. Гарри осторожно кивнул и вернулся к еде. Снейп выскользнул из комнаты и пошел по коридору, обнаружив, что там никого нет. Он закрыл за собой дверь и прислонился к ней, закрыв глаза и глубоко вздохнув. Мерлин! Он любил его, не так ли? Другого объяснения этому не было. Тот загадочный разговор с Гермионой, украдкой бросаемые взгляды, даже то, как Гарри вел себя вокруг него, никогда не выпускал его из виду, смотрел, когда думал, что Северус спит. Он был слишком внимателен. Мальчик любил его, и он рассказал об этом жене Уизли. Значит, она думает, что он тоже любит его. Эта мысль была еще более нелепой, чем предыдущая. Северус не мог любить чертова Гарри Поттера. Это было против его природы. Любить, вообще, было противно его натуре. Но вот он здесь, пытается отречься от себя. Снейп встал прямо перед зеркалом, сжимая край раковины так, что побелели костяшки пальцев, и оскалил зубы, как его бледное отражение. Полгода с гриффиндорцем, а он уже превращается в бесхребетную кашу. Он мог только представить, что сделает с ним остаток жизни. Он потрясенно уставился в зеркало. Северус провел рукой по коротким волосам и резко выдохнул. Он только что не думал о том, чтобы провести остаток жизни с мальчиком. Ни в коем случае. Снейп тихо выругался, зажав переносицу большим и указательным пальцами. Он чувствовал, как у него начинает болеть голова. Северус обреченно вздохнул и плеснул холодной водой себе на лицо. Он любил это отродье. Он любил его с того самого дня, когда Гарри попросил у него яму для костра, если не раньше. Он не мог сказать почему, но знал, что это правда. Большая партия амортенции будет пахнуть не больше, чем Гарри Поттер по утрам. Северус посмотрел в свои глаза, больше не обрамленные темными волосами. Он слегка нахмурился, возвращаясь к реальности. Это не имело значения. Гермиона ошибалась, а Гарри бредил. Он просто принял общую травму за связь. Ничего больше. Он не хотел Северуса, а Снейп был не из тех, кто позволяет себе надеяться. Он будет продолжать, как всегда: один. Так было лучше. Для всех участников. Он медленно вернулся в спальню, тихонько приоткрыл дверь и, перед тем как войти, судорожно вздохнул. Гарри все еще сидел на своем месте справа, только убрал посуду. — Надеюсь, вы закончили? — спросил он, с легким чувством вины. — Утвердительный ответ. Спасибо, — ответил Снейп, немного недовольный тем, как мягко прозвучали его слова. — Угу, — пробормотал Гарри, глядя, как он пересек комнату, подошел к» своей " стороне кровати и забрался обратно. — Что? — он сплюнул, повернулся и посмотрел на Гарри, устраиваясь под одеялом. — В этом что-то есть… — пробормотал Гарри мягким, скрипучим голосом. Когда он успел превратиться в такого совершенного человека? Прежде чем Снейп успел остановить Гарри, он потянулся вперед и вытер каплю воды из уголка рта, его палец задержался, возможно, на секунду больше, чем было необходимо. Сердце бешено колотилось в груди. Что за игру затеял Поттер? Гарри мягко улыбнулся и убрал руку. Снейп откашлялся и попытался пригвоздить молодого человека взглядом. Но, должно быть, ему это не удалось, потому что Гарри усмехнулся. — Ты в порядке? — спросил он, слегка нахмурившись, и на его лбу появились тревожные морщинки. — Замечательно, — невозмутимо произнес Северус, заработав кривую усмешку Гарри. Тонкие губы невольно приподнялись в уголках. Проклятый мальчик. Он привел лицо в норму, прежде чем снова уткнуться в газету. — Теперь, надеюсь, вы найдете в себе силы дать мне почитать. С миром, — упрекнул он. — Да, да, — пробормотал Гарри, беря со столика, рядом с кроватью, потрепанный номер» Сикерс дайджест».

***

Прошедшая неделя прошла в затишье. Однажды, Северус стал самим собой: раздражительным, снисходительным и, более чем, немного саркастичным. Но, как выключатель, он становился тихим и сдержанным, казалось, размышляя о вещах, лежащих за пределами Гарри. Он ведет себя так, с тех пор, как исчез в ванной и вернулся весь мокрый. Гарри не возражал, ему просто нравилось быть так близко к Северусу. Он не знал, что их ждет дальше, поэтому решил использовать время по максимуму. Утро прошло спокойно, и между ними было произнесено всего несколько слов. Северус, как всегда, читал «Утренний Пророк», и Гарри наконец-то убрал свой старый номер «Сикерс дайджест» для нового ежемесячника по квиддичу. Именно так их и нашла Гермиона, когда ворвалась в дверь вместе с Роном, неторопливо шагавшим за ней, оба с большими улыбками на лицах. — Хорошие новости, — прощебетала она, присаживаясь на край кровати. Снейп перевернул верхнюю половину газеты и поднял бровь. — Да, тебя освободили. Сегодня утром мама говорила с целителями, и ты можешь идти. Как новенький, — улыбнулся он Гарри, подходя к Гермионе и притягивая ее к себе. Гарри наблюдал за этим жестом, с легкой завистью. Быстро покачав головой, он оживился. — Это здорово! — он, с энтузиазмом, повернулся к Северусу. — Мы можем пойти домой, — улыбнулся он, слегка сжимая его руку. — Я слышал, — сказал Снейп, слегка вздрогнув от прикосновения. Но он не отступил, заметил Гарри, и у него внутри все затрепетало. — Мы упаковали вас обоих, — продолжала Гермиона, лукаво улыбаясь в сторону Снейпа, — все, что вам нужно сделать, это подготовиться и уйти. — Так что мы оставим тебя, — робко сказал Рон, сжимая плечо Гермионы, когда они оба направились к выходу. — Спасибо вам обоим, — крикнул Гарри, когда они исчезли за дверью. — Ну, — сказал Северус, слегка поворачиваясь к Гарри. — Мы должны? Улыбка Гарри медленно растянулась на его лице. Он встал, взмахнул волшебной палочкой, и оба мужчины были опрятны, одеты в дорожные плащи и готовы идти. Гарри подозвал их багаж и выжидательно посмотрел на Снейпа, ожидавшего у двери. — Не терпится, да? — спросил он, приподняв изящную бровь и ухмыльнувшись тонкими губами. — Даже не пытайся сказать мне, что ты не хочешь отсюда уходить, — поддразнил Гарри, протягивая руку пожилому мужчине. Снейп слегка усмехнулся, когда подошел и встал рядом с ним. — Конечно, дурак, — прорычал он, беря протянутую руку и позволяя Гарри трансгрессировать их домой.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.