ID работы: 8022857

Обернуться назад

Слэш
PG-13
Завершён
2624
Размер:
191 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2624 Нравится 222 Отзывы 1156 В сборник Скачать

11 глава. В преддверии.

Настройки текста
Закончилось лето, оставив после себя тёплый огненный привкус веселья, ушло и время отдыха и тренировок. Подступила, дыхнула дождливым дыханием в лицо туманная осень, предвещая собой начало нового учебного года. Уже стоя на перроне в ожидании того момента, когда придёт Хогвартс-экспресс, и слушая забавную перепалку Снейпа и Эванс на тему новых учебников по Рунам, Ремус вспоминал конец лета. Шумные и забавные четыре дня, когда, кажется, даже птицы в совятне не могли сидеть спокойно. А люди уж тем более. Габриэль повторял собственный учебный план и думал над новыми и интересными способами заставить семикурсников передумать выбирать ЗОТИ. Точнее, каким методом в этом году гонять «счастливчиков». Ученики, получив свои письма насчёт принадлежностей и учебников, судорожно принялись проверять запасы чернил, перьев, черпаков, котлов и прочего нужного любому среднестатистическому ученику в магической Британии. Недостаток чего-то нужного был быстро найден каждым из подростков, и те, получив мешочек галеонов на расходы и «булавки» втроём сходили в Косой, пока Габриэль просиживал штаны на педсовете в Хогвартсе. С прошлого года, как ни странно, ничего не изменилось — Пивз всё так же бил стекла в теплицах и мешал завхозу работать, в подземельях было прохладно несмотря на старания, да иногда сходили со своих мест пустые рыцарские доспехи. Так же Габриэль заступил на дежурство в поезде, о чём вечером же сообщил кислому Ремусу — Лили и Северус отправились по домам, собираться — который надеялся, что ему не придётся ехать в поезде, а он просто пройдёт вместе со Старшим через камин и встретит всех друзей уже в замке. У него было не очень хорошее предчувствие, о котором ему сообщил встревоженный волк. Странное чувство никуда не ушло к тому моменту, когда оборотень заходил в вагон, зная, что за ним уже заходят Лили и Северус. Наоборот, предчувствие достигло пика. Ремус буквально кожей ощущал какое-то напряжение. По связи со Старшим пришла вопросительная волна, и ликан поспешил ответить ощущением спокойствия, передавая, что всё в порядке. Но, как показалось Люпину, наставник ему не очень поверил, но решил пока не вмешиваться, пребывая в начале состава, чтобы помочь первокурсникам с их вещами. Всё было хорошо ровно до того момента, как подростки наконец нашли свободное купе. Как только они подошли к нему, словно из воздуха нарисовалась парочка неразлучников — Джеймс Поттер и Сириус Блэк. Они с насмешливыми ухмылочками переградили дорогу всем троим. Ремус услышал, как за его спиной одновременно вздохнули Лили и Северус, и тут же представил, как закатил глаза Снейп. — Лунатик! Дружище! — протянул Поттер. Люпин сам подавил желание поступить так же, как Северус. — Мы так давно с тобой не виделись… — Це-е-елое лето-о-о… — вторя своему товарищу, протянул Сириус. В этот раз желание побороть не удалось. — Что такое, Луни, ты не рад нас видеть? Мы всё лето пытались с тобой связаться, но до тебя ни одна сова не доходила — все возвращались. Не расскажешь, почему? — Я был занят. — Хэй, Рем, ну не злись, — примирительно поднял ладони Сириус. — Мы правда соскучились. Ещё и Питти куда-то пропал… Ремус улыбнулся другу, прекрасно зная, что Питер сейчас сидел во втором купе, в самом начале, и обсуждал что-то с миленькой пухлощекой хаффлпаффкой-шестикурсницей. — Думаю, он просто не нашёл вас и сел отдельно. Нам бы тоже сесть, если вы не против, парни, — Ремус и Лили демонстративно потрясли увеличенными чемоданами. Сириус издал забавный звук и отодвинулся с прохода. Но только он. — Джей, ты не хочешь отойти, а? — спросил оборотень. Но Поттер был уже не здесь. Он разглядывал ещё более похорошевшую за лето Лили, потом с подозрением смотрел на друга, переводя взгляд ещё и на маячившего за спиной девушки Снейпа, демонстративно уткнувшегося в книгу. — Скажи-ка, Лунатик, а не вместе ли вы были заняты? — елейным голосом спросил Джеймс. Северус сзади поперхнулся смешком, переводя внимание на себя. — А ты что смешного услышал, Нюн… Снейп? Ты случайно компанию не перепутал? — А тебя это должно волновать, Поттер? — выгнул бровь слизеринец. — Я могу быть где хочу. — Ладно-ладно, остынь, — протянул Сири, поднимая руки ладонями вверх. — Так, Лилс, где вы были? — Мы нашли себе учителя на это лето, — ответила девушка, пока они подходили к одному из свободных купе. — И, как же вы его провели? — Было круто? — Просто офигенно. — А как же вы платили за обучение? — влез в разговор Джеймс, явно стараясь ужалить посильнее спокойно идущего за всеми Северуса. Слизеринец нахмурился, но сделал вид, что не услышал. — Или может, некоторые отдавали натурой? А, Снейп? — А что, рогатый, тебя даже так не берут на обучение? — ядовитым тоном поинтересовался Северус, пренебрежительно поднимая глаза от книжки в собственных руках. — Да пошёл ты, — фыркнул Джеймс. — Пытаешься прикрыть собственный позор? — Замолчал бы ты, — опасным тоном протянул в ответ Северус. Книга была тотчас забыта, а парень уже поигрывал палочкой, вынутой из чехла. — А то что? Что случится, а? — Многое может произойти… — Эй, ребята, успокойтесь, — примиряюще произнёс Ремус, попытавшись встать между ними, но Лили заступила ему дорогу. «Не вмешивайся, пускай сами разбираются", — прошептала девушка одними губами. «Да они сейчас банально передерутся!» — возмущённо прошептал ей в ответ оборотень. «Ну и пусть! Может уже наконец решат все свои конфликты!» «Это нерабочий метод! Мы это уже проходили!» Пока длилась их тихая перепалка, ссора совсем рядом уже достигала своего пика. Джеймс всё пытался наговорить побольше гадостей, не слушая уже даже Сириуса, который пытался его отговорить от стычки — всё же за то время, которое они провели вместе со слизеринцем на отработках профессора Ричардсона, Блэк понял, что Снейп вообще-то классный парень, с которым и поговорить иногда можно. — Джей, слушай, да перестань… — Отвали, Бродяга, давно надо было поставить его на место… Этого учительского лизоблюда. Уверен, что он не отказался бы и с Га… Северус напрягся, практически закончив выплетать сетку проклятия, но пахнувший из-за спины холод заставил его потерять концентрацию. — Пожалуй, довольно, — раздался вкрадчивый голос Габриэля из-за плеча Северуса. Джеймс, кажется, икнул. — Вы, молодые люди, кажется, решили, что вы попали на дуэльную дорожку? Или вам не терпится потерять ещё не заработанные баллы? Не хватило времени на отработках в прошлом году, и вам захотелось повторить этот увлекательный опыт? Профессор вышел вперёд, и Джеймс разом растерял всю свою задиристость. Маг протянул одну руку к Поттеру, а вторую — к Северусу. Парни, повинив головы, отдали палочки. Джеймс развернулся и ушёл, ничего не сказав, а Северус, наоборот, кинулся к наставнику, всё же избегая смотреть ему в глаза. — Мастер, я… — попытался объясниться Снейп, но Габриэль прервал его. — Я мог бы сказать, что разочарован в тебе, Северус, но уверен, что это сделало бы ещё хуже. Поэтому просто постарайся в следующий раз не вестись на провокации мистера Поттера, чтобы не выставлять себя в невыгодном свете, — протянул Габриэль и усмехнулся. Стоящие рядом Сириус, Лили и Ремус перевели дыхание, не смея даже слова вставить. Уж больно профессор грозно выглядел. — Запомните, дети, кто первым бьёт, тот и виноват, даже если его спровоцировали. Конечно, если это не дуэль. А вы, — он развернулся к «группе поддержки», — должны были остановить друзей. — Простите, Мастер, — попросил Люпин, незаметно подпихнув под бок Эванс. Та склонила голову в извинения, но тычок вернула. — Мастер… — протянул себе под нос Сириус, кажется, догадавшийся, у кого пропадали его сокурсники. — Это значит, что… Оу… А… Угу… Какой Джейми идиот… Все только посмеялись. Северус, всё ещё избегающий смотреть на наставника, почувствовал, как в кармане джинс теплеет каменная дощечка, одна из четырёх, которые подарил им на прощание Юрий. Суть у них была примерно такой же, как у сквозных зеркал, отличная лишь тем, что для того, чтобы связаться, надо было подумать о нужном человеке и написать его инициалы. Тогда, после установления связи с точно такой же дощечкой у второго человека, на ней можно было писать что угодно, так же изображать. И каждая такая была у самого Северуса, Лили и Ремуса с Габриэлем. Парень, пока остальные были заняты вопросами Сириуса об обучении, вынул артефакт из кармана и пробежался глазами по строкам, выписанные аккуратным почерком на камне. Снейп дочитал, чувствуя, как румянец начинает покрывать его щеки, и, убирая артефакт, парень закрыл ладонями лицо, не видя, как бросил на него лукавый взгляд Габриэль. Подростки наконец зашли в купе вместе с Сириусом, а профессор отправился дальше. «Я знаю, что нравлюсь тебе, и готов ответить на твои чувства, но это мы будем обсуждать явно не сейчас. П.С. Палочку свою заберёшь после праздничного ужина у своих старост». *** Вечером того же дня Габриэль испытал некоторое чувство дежавю — снова на его пороге появился Северус, в этот раз постучавшийся сам. Арабелла, что удивительно, никак это не прокомментировала, только загадочно улыбнулась и молча скрылась за рамой портрета. — Профессор Ричардсон? Я могу войти? — спросил Снейп, заметно нервничающий. Это было заметно по плотно сжатым губам и ладоням, комкавшим в кулаках мантию. Щеки парня были едва тронуты краской смущения, и Габриэль мысленно укорил себя за ту вольность, что позволил себе в поезде. Знал же, что не стоило. Сейчас Северус, скорее всего, напридумывал себе что-то. — Конечно, Северус, проходите. Габриэль отошёл в сторону, пропуская подростка в свои комнаты, и закрыл за ним дверь. Слизеринец нервно повёл плечами на хлопок двери, но смело развернулся к наставнику. — Профессор, я… — подросток покрылся румянцем сильнее. — Я думал о вашей записке… И… — Я так и знал, что совершил ошибку, — вздохнул Ричардсон. Он оторвался от стены, к которой прислонился плечом, и подошёл к парню, осторожно, словно к дикому зверю. Лучше бы это был действительно зверь — с ними Путник хотя бы умел обращаться. А вот о том, что делать с влюблёнными подростками, был ни сном, ни духом. Как-то мимо него самого в шестнадцать прошли все эти любовные терзания — ему нравилась Чжоу, но один слюнявый поцелуй с ней здорово пошатнул его желание общаться со сверстницами в любовных целях. Конечно, тогда ещё была Джин, но они оба понимали, что это скорее тесная дружба, чем любовь или что-то подобное. Слепое обожание девушки к нему прошло, оставив после себя лишь дружеские притязания. Габриэль мысленно вздохнул и аккуратно уложил руки на плечи Северуса, надеясь, что это облегчит вес тех слов, которые он собирается сказать. — Северус. Тебе не стоит думать об этом. — Но я… — парень вздрогнул, на секунду приобретая чрезвычайно ранимый вид, но быстро собрался, напомнив Путнику ту взрослую версию себя. Он мгновенно закрылся в какую-то внутреннюю броню, глядя уже с вызовом. — Если вы хотите сказать, что все, что было, в записке — ложь, то вам лучше отпустить меня сейчас. Габриэль вздохнул. — Я хотел бы, — усмехнулся Путник. — Но не могу — я не имею привычки врать близким мне людям. — Тогда объясните, в чем дело. — Возможно, если ты прекратишь меня перебивать… — фыркнул маг. — Я говорю о том, что ты слишком молод для того, чтобы полностью осознать свои чувства. Сейчас у тебя период гормонального взрыва, и что угодно может показаться привлекательным. — Но я уверен… — Помолчи. Ты не можешь точно сказать, что через пару-тройку лет это не пройдёт. К тому же, я твой Мастер. Это тоже накладывает отпечаток. К тому же, я жить спокойно не смогу, встречаясь с собственным учеником. В-четвёртых, тебе только пятнадцать. Ты даже возраста согласия не достиг. Габриэль внимательно заглянул парню в глаза, но не увидел там и проблеска нужной ему мысли. Он в раздражении отошёл в сторону, закрывая лицо руками и по-детски надеясь, что когда он уберёт ладони, то его ученика, а соответственно и проблемы здесь уже не будет. К сожалению, тот никуда не делся, продолжая смотреть все тем же вызывающим взглядом. — Ну, я достаточно уверен в собственных чувствах, это раз, — Снейп загнул один палец. — Я не вечно буду в учениках, это два. И я стану шестнадцатилетним через три месяца. — Какой же ты… — вздохнул Габриэль. Он думал на эту тему уже довольно долго, и его решение всё равно не было полностью взвешенным. Признаться честно, он просто решил поддаться в этой игре в чувства. — Хорошо. Давай договоримся так — я отвечу на твои чувства. Но на многое не рассчитывай, сразу предупреждаю. Пройдёт три года. И если ты поймёшь, что чувства прошли, то уйдёшь. Ясно? — А на совсем многое нельзя рассчитывать? — спросил подросток вкрадчиво, подбираясь ближе. Выглядело забавно. Словно кролик, кокетничающий с анакондой на диете. Кажется, Габриэль устал считать собственные горестные вздохи. — Думаю, я установлю вполне понятные рамки. — А вы уверены? — всё, Габриэль больше не мог. Он набрал в грудь побольше воздуха и тут же выдохнул, словно проколотый шарик. Он становился слишком старым для всех этих игрищ. — Иди отсюда, а? Я слишком стар для всего этого. — И вовсе вы не старый. Скорее, опытный… — Вон отсюда! Чтоб глаза мои тебя до уроков не видели! — рявкнул, не выдержав старший маг. Слизеринец, чётко ощутив, что переступил черту, выскочил за дверь. Ричардсон устало опустился в кресло и вытянул ноги к весело потрескивающему огоньку. Кажется, он действительно становился слишком старым. А ему, прошу заметить, только подходило к тридцати четырём. *** Уютно шумел камин, скрипело перо с набранными яркими красными чернилами, которым Габриэль проверял работы шестого курса Хаффлпаффа, когда с портрета, закрывавшего дверной проем, донесся голос Арабеллы, только-только уютно устроившейся в собственном кресле с новой книгой. — Профессор, к вам пришла Лили! — рама открылась сразу после этого возгласа, впуская в комнаты Габриэля рыжий ураган. Ведьмочка забежала внутрь, похожая на всклоченного лешего и принялась нарезать круги вокруг дивана, явно пытаясь привлечь внимание наставника. Впрочем, спустя несколько минут она сдалась и плюхнулась на диван с мученическим стоном. Реакции опять не последовало. — Масте-е-ер! — жалостливо-уныло протянула девушка, и Габриэль со вздохом оторвался от особо увлекательной работы мисс Кэмпбелл, которая написала эссе на тему «Что делать, если перед вами горный тролль, а в руках только волшебная палочка?». — Да, Лили? У тебя что-то случилось? — спросил маг, поднимаясь из-за своего стола, чтобы сесть рядом с ученицей. — Настолько важное, чтобы прибегать ко мне за помощью? — Я пыталась поговорить с профессором МакГи, но у неё свои дела… — вздохнула ведьма, и тут же вскочила, нервно взмахивая руками. — А у меня такая проблема! Мастер, ну что смешного?! — Ну, Лили, проблема того, что ты не умеешь танцевать вальс, вряд ли должна предназначаться мне, — фыркнул Габриэль, не выдержав и рассмеявшись на ошарашенное выражение лица Лили. Та хватала ртом воздух, не зная, что сказать. Если говорить о танцах и их таком скором востребовании, то это была идея как всегда директора Дамблдора. Он решил отметить какую-то дату и, в честь этого, организовал за три дня до рождественских каникул бал, потребовал от деканов и в общем профессоров подготовить учеников. До самого торжества оставалось пять дней. — Откуда… Откуда вы знаете?! — вспыхнула девушка, покрываясь румянцем. — Минерва рассказала о том, что ты приходила к ней. Всё очень просто — ты моя личная ученица, а значит, в любой проблеме ты можешь обратиться ко мне. К тому же, она немного завидует тому, что я в столь молодом возрасте уже имею нескольких подопечных и пытается поставить меня в неудобное положение. — Понятно, — вздохнула Эванс. — Так, вы научите меня? — Я — нет, давно не танцевал, — усмехнулся старший маг. — Попроси лучше Сириуса, он должен уметь. — Он не согласится… — буркнула девушка, надувшись. Габриэль покачал головой. — И вообще его днем с огнём не сыскать — у нашего ловеласа проблемы с выбором подружки к танцам, вот и прячется по углам, чтоб его не доставали. — Тогда подойди к Нарциссе Блэк, уж она-то должна знать, где её кузен. — А ей-то какой резон мне помогать?! — недоуменно спросила девушка, на что маг только закатил глаза. — Лили. Я не знаю, как с этим сейчас, но раньше брать в подопечные магглорожденных и таких как ты — обновлённых, с чистой магической кровью — было очень престижно. Их интегрировали в общество, потом можно было и в род какой-нибудь ввести. А за это им полагаются бонусы от Матери. Думаю, что мисс Блэк вам не откажет. Габриэль улыбнулся девушке, и та неуверенно кивнула в ответ, все же сомневаясь в том, что слизеринка ей поможет. Маг, поняв, что сама Лили никуда не пойдёт, призвал палочку, лежавшую на столе, и сосредоточился на хороших воспоминаниях. — Expecto patronum! — из кончика артефакта появилась серебристая дымка, быстро сформировавшаяся в белоснежную полярную сову. Полупрозрачная птица сделала небольшой кружок по комнате и села на спинку рабочего кресла, бесшумно щёлкнула клювом. Рядом восторженно охнула Лили. — Мастер, это… — Помолчи пока, — шикнул старший маг и указал на заклинание палочкой. — Передай Горацию Слизнорту сообщение… Габриэль надиктовал просьбу коллеге, и патронус вылетел из комнаты, пройдя сквозь дверь. Лили завороженно проследила взглядом птицу и с требовательным выражением лица обернулась к наставнику. Тот лишь по-доброму усмехнулся. Спустя пятнадцать минут объяснений Лили и заверения, что Габриэль обязательно научит её этому приёму, в раму снова постучали. Арабелла недоуменно сообщила, что это две слизеринки и одна полупрозрачная сова. Маг задумался — вроде бы он просил у Горация только Нарциссу, кто вторая девушка? Как только проход открылся Габриэль понял, кто. На пороге стояли обе сестры Блэк — и Нарцисса, и Беллатрикс. Девушки приветственно кивнули профессору и, выслушав просьбу, разом заулыбались. — Конечно, профессор, мы поможем Лили с подготовкой к Рождественскому балу, — прощебетала Нарцисса, подбирая растерянную подобной добротой гриффиндорку под локоток. Её сестра усмехнулась, но скорее коварно. — И нашего дорогого кузена к делу приобщим, конечно. Знаю, я, где его Мордред носит. — Белла! Как можно, — чутко возмутилась блондинка, но видно было по глазам, что она готова рассмеяться. Старшая из сестёр Блэк закатила глаза и подцепила Лили с другой стороны. Эванс будто была в ловушке, и её быстро увели, попутно забросав тысячей вопросов, на которые Габриэль уже не обращал внимания. Дверь за ними закрылась, и комнаты снова погрузились в благословенную тишину. Габриэль облегчённо вздохнул и вернулся к проверке работ. Только вот поработать ему не удалось — Габриэль буквально кожей ощутил приближение ещё одного подопечного. К нему очень торопился, если не бежал, Ремус. Маг вздохнул и поднялся, даже не начиная что-либо делать. Портрет резко распахнулся, недовольно заворчала Арабелла, которой все не давали читать. Не ожидавший этого Ремус застыл в проходе словно олень в свете фар автомобиля, тяжело дыша. Наконец он, подгоняемый окриком раздражённой Арабеллы, зашёл внутрь. У Ремуса оказались проблемы с партнершей, а точнее с её отсутствием. Оборотень уже отказал нескольким девушкам, собираясь пригласить кое-кого другого. Но предмет его воздыханий с самого утра куда-то делся и не показывался на глаза. После прочувственной тирады на тему несправедливости жизни от ученика Габриэль почувствовал усталость. Ну уж он-то точно знал, что сейчас Лили вместе с двумя сёстрами Блэк уже должны были найти Сириуса и начать заниматься, но этого не знал Ремус, планомерно выедавший ему мозг чайной ложечкой. От него у Ричардсона кончалось всякое терпение. Поэтому, послушав его ещё немного, Путник пообещал, что вечером Лили обязательно будет в гостиной, и Люпин сможет её пригласить, и сказал идти и ждать девушку в башню. Как только радостный оборотень покинул комнаты, маг наконец-то ощутил тишину, которую ему наконец-то обеспечили. — Арабелла, не могли бы вы не впускать больше никого, как бы они вас не просили? — С превеликим удовольствием. Следующие часы, к счастью, проходили в рабочей тишине. Габриэль наконец закончил проверку заданных эссе, выставив оценки за работы. Он также успел пообедать, не выходя из комнат — всё равно сегодня было воскресенье, и рядом всегда была верная Ликки. Воскресенье вообще было достаточно продуктивным, потому что маг наконец смог заняться своей работой как Мастера Ритуалиста — начать, в конце концов, работу над одним из нескольких перспективных проектов, к которым Габриэль мог приступить уже давно, но что-то всё никак не получалось. И темы у него были, и даже время иногда выкроить получалось, но почему-то всё никак не выходило. Зато в это воскресенье на него наконец снизошло вдохновение. И маг принялся за расчёты. В этом Ритуалистика тесно переплеталась со многими другими дисциплинами: в основном с Нумерологией и Рунами, но также надо было знать и Астрономию, на всякий случай чуть Гербологии. Также каждый раз, когда ритуалист работал с драгоценными камнями, требовалась Минералогия. Ритуалы требовали огромных знаний, но в них не было одной вещи — упорядоченных таблиц каких-либо сочетаний. Каждый маг пользовался своими заметками, наработанными на протяжении всей жизни. А потом эти материалы либо передавались по наследству, если это Родовой Дар, либо уходили в никуда, никем более не используемые. Редко у безродных они уходили дальше одного-двух человек. Габриэль это приметил ещё давно, и разговаривал насчёт этого с несколькими знакомыми Мастерами, которым его проект пришёлся по душе. Сейчас он должен был придумать саму концепцию классификации, чтобы направить материалы тем, кто согласился ему помочь. Габриэль отложил одну, уже исписанную стопку бумаг в сторону, и взял в руки одно из специальных самопишущих перьев, которые он заказал Чарлусу ещё летом. В них были заключены особые формулы с нужными для расчёта функциями. К примеру, перо, которое сейчас взял Габриэль, помогало с вычислением необходимых рун и чисел, записывая их в необходимые таблицы. Артефакт, подпитавшись такой необходимой для работы магией от Путника, принялся, считывая с уже выделенных листов, записывать на чистых пергаментах аккуратные ряды цифр, перемежая рунами. Маг кивнул сам себе и начал новые расчёты из второй стопки. Так работа и началась. Постепенно кончались выделители из небольшого флакона, всё росли стопки расчётов. В раму портрета постучали, и Арабелла, перебравшаяся на картину над камином подняла голову. — Это Северус, — улыбнулась магесса. Габриэль покачал головой, сам полностью занятый тем, что проверял последний лист, вдоль и поперёк исписанный неровными, будто пляшущими буквами. — Ну, и что ты сидишь? Иди открывай ему. — Арабелла, я занят. — Ты и так измучил парнишку, он к тебе бегает каждую неделю, для тебя старается. А ты к нему холоден. — Арабелла, а тебе не кажется, что это не твоё дело? — спросил Габриэль, разогнувшись от бумаг. — Я говорил это Северусу, и я говорю это тебе. Ему только пятнадцать! Подростковый возраст. И я действительно не тот, кто ему нужен. — В моё время в пятнадцать вовсю заключали брачные союзы. — В твоё время и колдовали дубовыми ветками! — взвился маг. Ведьма закатила глаза и хотела продолжить перепалку, но в это время в портрет снова постучали. Гаст изогнула губы в ехидной ухмылке и, медленно поднявшись, ушла с картины. Габриэль чертыхнулся, вновь откладывая бумаги. Ему абсолютно не давали работать. Двери распахнулись, ведь, конечно же, Арабелла открыла проход, и Северус зашёл внутрь, радостно улыбаясь. — Добрый вечер, профессор, — весело поздоровался подросток, абсолютно проигнорировав недовольный взгляд наставника. — Вечер, Северус. Ты что-то хотел? — маг поднялся с места и потянулся, разминая затекшие от долгого сидения мышцы. Потом немного подумал и щёлкнул пальцами, вызывая эльфа. — Ликки! Домовушка появилась с тихим хлопком, и быстро исчезла, получив заказ на крепкий кофе со специями для Габриэля и имбирного сладкого чая для Северуса. Вскоре напитки уже стояли на прикаминном столике, но маги всё не садились в кресла. Габриэль всё ждал, когда Снейп озвучит своё желание. Тот мялся, будто снова собирался в любви признаваться. — Профессор… А вы не хотите в пятницу вместе присутствовать на балу.? — спросил, смущаясь, Северус. Габриэль подавил вздох. — Северус, мы ведь это уже обсуждали. Ты слишком молод, чтобы осознавать свои чувства. — Ну пожалуйста. Я даже не прошу вас о танце. Просто сопровождение. — Это все равно наведёт окружающих на мысли, — Габриэль потёр переносицу пальцами. — Я не могу так поступить, нет. — Но я… — начал было Северус вновь, но вдруг Путник прервал его жестом, нахмурившись и чутко замерев, будто прислушавшись. Он смотрел в стену, и слизеринец был готов поклясться, что в радужках его глаз вдруг промелькнул алый цвет. Габриэль вдруг жёстко ухмыльнулся и призвал из чехла палочку. Он направил её в стену и что-то прошептал, очень тихо. Стена на несколько секунд стала прозрачной, и за ней оказался персонаж, которого Ричардсон не ожидал увидеть — Джеймс, прислонившись к стене с каким-то артефактом в ухе, пытался услышать то, что происходило внутри. — Вот засранец, — цыкнул маг и, подойдя к стене и сосредоточившись, сделал ещё один пасс палочкой. Стена на некоторое время стала полностью неосязаемой, и балбес чуть не свалился, чудом удержавшись на ногах. Воцарилась немая тишина, Мародер только открывал и закрывал рот, явно не зная что сказать, но собираясь дать деру. Впрочем, Габриэль решил не оставлять ему подобного шанса — он вышел сквозь полупрозрачную стену, поманив за собой Северуса. — И что же вы здесь делаете? — обманчиво-спокойным тоном поинтересовался Габриэль. Подросток вздрогнул. — А я вам скажу. Вы проследили за мистером Снейпом, попытались подслушать. С какой целью? Джеймс насупился. Он не думал, что профессор, с которым у него сложились достаточно дружеские отношения, устроит ему выволочку, причём в присутствии злорадно ухмыляющегося за спиной Габриэля слизеринца. Руки сами сжались в кулаки от злости. — Я искал Сириуса, — вообще, Джеймс не соврал. Он действительно искал Бродягу, с которым должен был пойти приглашать Эванс на бал — для храбрости. Вместо этого друг куда-то пропал, оставив самого Джеймса на произвол судьбы. — В моих личных комнатах? Думаете, что мистер Блэк настолько устал от внимания поклонников, что решил спрятаться у меня? — выгнул бровь Габриэль. Джей потупил взгляд. — Нюнчик же смог, — огрызнулся Поттер, за что был награждён уничижительным взглядом от Снейпа. — Мистер Снейп приходил ко мне на заня… — Пожалуй, тебя должно в меньшей мере интересовать чем занимаюсь я, Поттер, — отрывистым тоном заговорил Северус, непонятно чем уязвленный больше — тем, что не заметил слежки, или тем, что объект его воздыханий только что графически свёл на нет все его цели. Габриэль подавил желание недовольно закатить глаза и лишь вздохнул. Подростки действительно выводили его из равновесия порой. — Зато тебе должно быть интересно то, что Ремус сейчас в вашей башне и собирается пригласить Лили в обход тебя. И, я думаю, у него все шансы получить утвердительный ответ. Джеймса как по команде перекосило и он, не утруждая себя ответом, развернулся в противоположную сторону и рванул к башне Гриффиндора под довольным взглядом Снейпа. Последнему не смог испортить настроение от сделанной гадости даже Габриэль, недовольно качающий головой. Он буквально предчувствовал, чем это могло кончиться, но всё равно не вмешался. В конце концов, он наставник, а не нянька. Дети должны сами уметь решить проблемы между собой, если дело проходит, конечно, без рукоприкладства. — Мастер? — полувопросительно поинтересовался Северус. — Мы удостоверимся, что Поттер не убьёт кого-нибудь в процессе? — А тебе не кажется, что думать об этом надо было до того, как ты его раздразнил? — Возможно. Но это должно наконец решить проблему в любовном треугольнике Ремус-Лили-Джеймс, — хмыкнул слизеринец, когда они всё же пошли следом. Габриэль посмотрел на него с удивлением — оказывается в его словах ещё и твердый расчёт был. Пожалуй, Путник слишком часто забывал, что из этого ребёнка потом вырастет его хитроумный и желчный профессор Зелий. Разговор на повышенных тонах уже был слышен, когда они подошли ко входу в гостиную Гриффиндора. Полная Дама недовольно сморщила носик, но всё жадно прислушивалась к происходящему внутри. Наверняка, чтобы потом разнести эти сплетни по всему замку с помощью своих многочисленных подружек. Габриэль покачал головой. Что во времена его молодости, что сейчас, в прошлом, портрет на входе в гриффиндорскую гостиную не менялся. Он вежливо покашлял, чтобы нарисованная женщина обратила на него внимание, и попросил впустить внутрь. Недовольная тем, что её оторвали от подслушивания, Полная Дама неожиданно заартачилась, отказавшись впускать профессора и его спутника внутрь без пароля. К счастью, к ним уже спешила подмога в лице возвращающейся от сестёр Блэк Лили. Девушка, нисколько не стесняясь присутствия Северуса, назвала вредному портрету пароль и первой шагнула внутрь. Следом зашли и Северус с Габриэлем. Сцена, тут же открывшаяся глазам, приятного в себе содержала мало. Джеймс остервенело ругался с Ремусом, который огрызался в ответ. Габриэль, прикоснувшись к браслету-связи, ощутил его растущую агрессию, которую оборотень пытался подавлять, но противиться собственной сути не мог. А волку внутри очень не нравилось, что его условная добыча* считает себя выше него, считает, что способна дерзить хищнику. Ремус, конечно, пока держал себя в руках, но он не был святым — его терпение тоже было не безгранично. -…Ты ведь знал, что Лили мне нравится, но почему-то вдруг решил, что можешь обойти меня! Очень ловко! — выкрикнул Джеймс. Около него нашелся пытающийся успокоить разъяренного друга Сириус. Он то пытался его уговаривать, то практически кричал, отвлекая внимание на себя, то порывался достать палочку и оглушить Поттера. За этим заинтересованно наблюдали другие гриффиндорцы, а сёстры Браун возбуждённо перешёптывались между собой. Габриэль точно не хотел знать, о чём, если судить по тому, какие взгляды они бросали на Сириуса, то говорили они явно не о прекрасной погоде за окном. — Джеймс, да послушай ты меня! — закричал Ремус, до этого говоривший вполне спокойно, хоть и с раздражением. Габриэль, насторожившись, отметил, что у ликана от волнения изменились и стали волчьими глаза. — Да, Лили мне нравится, но я никогда не собирался ругаться с тобой на эту тему! Ты мой друг! Лили покраснела от такого признания, и это, к несчастью, тут же заметил Джей. И, обиженно взревев, он выхватил палочку с четким намерением проклясть Ремуса чем-то тяжелым. Габриэль с ужасом узнал один из сглазов Дореи, которые ему когда-то демонстрировали только словесно. Он, конечно, хотел лицезреть их воочию, но не тогда, когда в опасности находился один из его учеников. Путник был уверен, что для окрепшей второй формы Люпина пережить это будет легко, но сейчас было даже не близко полнолуние, а значит оборот не мог помочь им в этом. Габриэль сам выплел поглощающий щит прямо перед Ремусом, но вдруг начали происходить события, которых маг не ожидал. Во-первых, Сириус, только заметив, что его товарищ поднял палочку, заслонил собой Ремуса, не сомневаясь ни секунды. Во-вторых, Лили и Северус сами рванулись вперёд, чтобы встать по бокам от удивленного Ремуса и самим поднять палочки с самым явным намерением драться за своего товарища, друга и напарника. Ну, а в третьих, всё же перенервничавший Люпин вдруг свалился на пол, начав биться в судорогах. Сердце Габриэля пропустило несколько ударов, чтобы забиться вновь в ускоренном темпе, когда он понял, что это не проклятие Джеймса, который и закончить-то не успел, в шоке разглядывая стоящего перед ним Сириуса. Ремус всего лишь начал практически осознанную трансформацию от того, что по возмущению магического фона понял, что ему грозит опасность. И зверь, конечно же, откликнулся на призыв, чтобы защитить более восприимчивое к магии Я, укрыть собой и успокоить. Только вот никто кроме него не видел оборота Ремуса раньше, а значит не могли знать. От увиденного гриффиндорцы зашумели, кто-то даже попытался кинуться к упавшему товарищу, пока всем им не преградил путь сам Габриэль, бросившийся наперерез и благодарящий Мать за то, что Джеймсу вздумалось выяснять отношения возле отдаленной от центра гостиной ниши, в которой, вероятнее всего, сидел до этого Ремус. Всех невольных свидетелей оборота, которым знать правду было не положено, тут же приложили массовым Dormio. Дети засыпали, не меняя положений, кто-то из особо ретивых свалился прямо в движении, но был подхвачен еще одним заклинанием и перенесён на диван. Маг выдохнул и обернулся к тем, кто не заснул. Как оказалось, очень вовремя, чтобы кинуться вперёд, оттаскивая в сторону бросившегося на Джеймса Сириуса, и отбить несколько заклинаний, которые послали в него его же ученики. Ремус, уже отошедший от конвульсий, сидел на полу и крутил лобастой головой, явно пытаясь понять, что происходит. Он поднялся и попытался подойти к Габриэлю, но вместо этого растолкал Северуса с Лили и уронил столик, стоявший возле ниши. Если бы волчья морда умела выражать сложные эмоции, то зверь был бы обескуражен и запутан. Он попытался развернуться ещё раз, напугав испытавшего несколько неприятных минут в прошлом в компании Люпина Северуса, который крупно вздрогнул. К тому же, сейчас ликан был опаснее, чем год назад. Волк подрос ещё сильнее и окреп. Из драной его шкура стала лоснящейся и прочной, а старый перелом на задней лапе наконец был излечен. Люпин, почувствовав страх друга, тут же сел и печально посмотрел на него, прижимая уши к лобастой голове и виновато подметая пышным хвостом пол. Северус несмело подошёл к нему и погладил, переборов себя, и Ремус радостно оскалился. Рядом наконец пришла в себя Лили, которая тоже до этого не видела трансформации, хоть и знала про секрет Люпина. Вскоре волка гладили уже двое, почесывая за ушами, от чего ликан разомлел и блаженно подёргивал лапой. Манипулятор. Габриэль усмехнулся и встряхнул за шкирку Блэка, который всё ещё пытался вырваться, продолжая думать, что Джеймс причинил боль Лунатику. «Он всегда таким был», — подумал вдруг Габриэль, и эта мысль показалась ему чрезвычайно правдивой. — «Сириус и в прошлый раз кинулся за обидчиком, а не к ребёнку в беде. Кажется, это проявление фамильного безумия, или что-то в этом духе». Джеймс, сбитый с ног Сириусом, наконец поднялся, избегая смотреть на всех и быстро ушёл. Опять. Габриэль вздохнул. — Ремус, — позвал старший маг, и ликан тут же повернулся к нему, весь подбираясь. Он даже попытался подняться, но Габриэль махнул рукой. Всё равно волк в неподходящей его размерам гостиной был словно слон в фарфоровой лавке. — Тебе всё равно придётся потом поговорить с Джеймсом. Волк щёлкнул пастью, выражая несогласие, но пойти против воли Старшего не мог. Он кивнул лобастой головой и Габриэль принялся за его «защитничков». — Лили, Северус, вы поступили необдуманно, когда выпустили заклинания в замкнутом пространстве, это было очень опасно, — строго произнёс профессор. — Но вы поступили так, чтобы защитить друга. Вы молодцы, но в следующий раз больше думайте головой. Ученики, опустившие головы, просияли. Ремус тут же подскочил, принявшись благодарно лезть на ручки и облизывать смеющиеся лица друзей. Габриэль тоже усмехнулся и отпустил наконец затихшего Сириуса, радостно наблюдающего за вполне целым и невредимым оборотнем. Идиллическая картина, если забыть про сопящих повсюду гриффиндорцах. — Сириус, Лили и Северус, вы должны вывести Ремуса из замка, пока я разбужу всех. Ученики согласно покивали и вышли, Ремус поскакал следом, чрезвычайно довольный тем, что ему удастся погулять. Габриэль же вскинул палочку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.