ID работы: 8022857

Обернуться назад

Слэш
PG-13
Завершён
2624
Размер:
191 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2624 Нравится 222 Отзывы 1156 В сборник Скачать

12 глава. Если это бремя досталось мне, значит, оно мне по плечу.

Настройки текста
Так получилось, что благодаря Лили и сёстрам Блэк Сириус как-то быстро влился в компанию учеников Габриэля, и их всё чаще можно было заметить вместе. Конечно, Северус всё ещё относился к Блэку с некоторым подозрением, но и он быстро привык к компании в общем-то не слишком навязчивого гриффиндорца, его забавным шуточкам и весёлому энтузиазму. С Джеймсом конфликты тоже сошли на нет после того, как Лили выказала ему свою благосклонность на балу, да и с Ремусом они тоже помирились, после того, как что-то долго обсуждали вдвоём (Габриэль во время этого демонстративно для других учеников наложил приглушающее заклинание на связь с оборотнем, подглядывать же он не собирался). И всё наладилось. Это, конечно, если не принимать во внимание, что Сириус уговорил Габриэля и его взять в ученики. А началось всё с письма от самой Вальбурги Блэк. Но обо всём по порядку. Когда на ежевечернюю встречу Габриэля со своими личными учениками пришёл и Сириус, никто, собственно, не удивился, потому что Блэк частенько приходил вместе с Лили или Ремусом, чтобы понаблюдать и послушать, а иногда и поучаствовать. Никто, в общем-то, и не был против. Сириус был достаточно тихим, когда хотел этого, умел слушать и слышать, хорошо задавал вопросы — была видна грамотная теоретическая подготовка, а точнее следствие аристократического воспитания Вальбурги Блэк. Этим же отличался и первокурсник Регулус Блэк, его младший брат, поступивший в этом году, тихий и закрытый, но уже подающий надежды. Так вот, тем вечером Сириус был каким-то… Необычным. Это выдавало его серьёзное выражение лица, да нервно мнущие край мантии пальцы. В другой руке он держал запечатанный крупной печатью алого сургуча конверт. — Профессор… — неуверенно начал Блэк, но замолчал. Было видно, что ему неудобно. Но было поздно — все присутствующие уже обратили на него внимание: Лили отложила в сторону палочку, с помощью которой игралась с огнём в камине, заставляя его принимать различные формы; Ремус отложил в сторону расчёты несложной фигуры, которые ему выдал Габриэль, а Северус отвлёкся от книги, заложив нужную страницу пальцем; сам профессор поднял взгляд от домашнего задания седьмого курса Равенкло, описывающих возможные варианты решения проблем, которые могут возникнуть с существами бестиария разного уровня. — Да, Сириус? Ты что-то хотел? — Габриэль решил подняться с места, чтобы подойти к нервничающему подростку. У того сразу же стал такой вид, будто он готов дать дёру. — В общем… Вот, — Блэк протянул конверт профессору, глубоко склоняясь перед ним. — Пожалуйста, выслушайте меня. Я давно хотел попросить, но боялся. И вот матушка решила мне помочь. Габриэль недоуменно посмотрел на него, принимая письмо в руки. Печать с легкостью сломалась под его пальцами, и маг вынул сложенный пополам лист, тонко пахнущий парфюмом. Он развернул его и коротко пробежался взглядом по каллиграфически выписанным строчкам, где многие буквы имели на кончиках аккуратные завитки. Суть послания сводилась к тому, что Вальбурга просила взять её старшего сына в ученики. — Сириус… — Пожалуйста, не отказывайтесь сразу же! — горячо попросил гриффиндорец. Габриэль только покачал головой. — Сириус, я не смогу взять тебя в ученики чисто физически. Ты знаком с самим механизмом ученичества? Нет? — Габриэль осмотрелся и понял, что все его ученики с интересом прислушиваются к их разговору. — Идите все сюда. Сейчас я объясню вам, что из себя представляет ученичество. Габриэль повернулся на стуле, опираясь грудью на спинку, и обратился к внимательно смотрящим на него ученикам. Он подождал, пока они развернут к нему свободные кресла и сам движением палочки повернул диван, чтобы всем хватило места. Подростки, усевшись, приготовились к увлекательной лекции, силясь вспомнить то, что они могли слышать об ученичестве. — Что из себя представляет ученичество понять несложно. Это договор между двумя магами, который заключается на определённых условиях. В большинстве случаев, условием является передача знаний от учителя ученику. И, когда подходит время, обучение заканчивается либо получением Мастерства, если учителем был Мастер или Магистр, либо переходом к дальнейшему обучению на более высоком уровне, если знания учителя недостаточны. Механизм ученичества зачастую одинаков — двое просто скрепляют между собой магический контракт. Он различается в зависимости от дисциплины. К примеру, ученичество в Боевой Магии заключить довольно просто, так как эта дисциплина не требует особого отношения, боевые маги не задействуют механизмы Магии, как, например, Некро. Но если брать Ритуалистику, то здесь выбор должен быть полностью осознанным, так как обученные ритуалисты слишком сильно соприкасаются с механизмом магии. Когда-то давно я сам запускал его, когда просился в ученики к герру Хайнриху, а не так давно я почувствовал его на себе, когда об этом просил Ремус. Так вот. Любой договор ученичества имеет свой вес и ложится на магическое ядро мага-учителя. В зависимости от магического потенциала колдуна, тот может иметь разное количество учеников одновременно. Габриэль взмахнул палочкой, и возле него возникли три светящиеся сферы разных размеров. — Представим, что синяя маленькая сфера, это потенциал мага, которому немного не хватило до Мастерства в какой-то из дисциплин. Ему хватит сил на одного ученика с высоким потенциалом, или двух середнячков. Большее количество учеников может серьёзно навредить ядру мага-учителя, так как оно просто не сможет закрепить контракт и отдача может дать по магу-учителю. Повинуясь движению палочки, к синей сфере потянулись по одной красные, для наглядности, линии. Двум из них удалось обернуться вокруг, но третья не закрепилась и просто взорвалась, оставив после себя только искры. Половина сферы была повреждена взрывом, и её изображение погасло. — Кончиться всё, как вы видите, может плачевно. Так же может быть и с большим потенциалом, — Габриэль наглядно продемонстрировал свои слова с остальными сферами. Средняя выдержала три петли и разрушилась. Последняя, самая крупная, продержалась до четырёх и практически закрепила пятую, но её постигла незавидная участь себе подобных. Габриэль развеял остатки колдовства, привлекая вновь внимание к себе. — И Мастер в своей области, и Магистр не застрахованы от опасности. Я истратил свой максимум тогда, когда взял в ученики Северуса, больше моему магическому ядру не под силу. Если я попытаюсь взять тебя, Сириус, в ученики, то получу откат. Теперь ты понимаешь, почему я должен отказать. Сириус поник: было видно, что его подобная несправедливость сильно задела, и Габриэль поспешил подбодрить его. — Хоть решение у меня для тебя есть, — хитро улыбнулся старший маг, и Ремус, сквозь связь ощущающий его веселье тоже приподнял уголки губ в улыбке. — Мы не будем заключать контракт на ученичество, но ты можешь быть моим учеником. Все присутствующие недоуменно на него посмотрели, и только Арабелла со своей картины хмыкнула — она-то разгадала замысел профессора. — Я возьмусь тебя обучать, но сдавать экзамен в конце концов ты будешь не мне, а комиссии, которую соберут из Мастеров и Магистров, как это было у меня с Магистром Хайнрихом. Мы не заключали контракта, так как я сам был не уверен в том, что удастся получить в результате Мастерство. Но я всё же сдал свой экзамен комиссии и принял звание мастера-Ритуалиста. Об этом свидетельствует моё кольцо, символ от самой Матери, который нельзя подделать. Габриэль провёл рукой по пальцам правой руки и на ней проявилось сразу два кольца и медный браслет прямо на коже. Ученики взбудораженно зашептались и, получив разрешение, подошли посмотреть поближе. Кольца Ритуалиста и Боевого Мага в равной степени заинтересовали всех, но браслет мага Крови перебил весь восторг. Все четверо подростков с интересом разглядывали медный росчерк прямо на коже, больше похожий на рисунок алой краской. Когда осмелевший Северус коснулся его запястья, браслет оказался чуть шершавым на ощупь, едва заметно отличаясь от текстуры кожи. Габриэль внимательно посмотрел ему в глаза, когда ощутил, как прохладные пальцы практически невесомо скользят по чувствительному запястью, и отнял руку, одёрнув манжету рукава. Все, кроме Сириуса, вернулись на свои места. Габриэль поднялся, ощущая некоторую торжественность момента, и протянул руку Блэку. — Пусть я не могу закрепить контракт магически, но надеюсь, что тебе хватит и моего слова, — он улыбнулся гриффиндорцу. Сириус тут же закрепил рукопожатие, вся его печаль улетучилась, как и не было. Остальные тоже не постеснялись радостно поздравить товарища, хоть пока и не друга, но Сири очень быстро отвоёвывал места в их сердцах. Сказала своё доброе слово и Арабелла, лукаво улыбаясь. — И когда начнётся первый урок? — Завтра, в двенадцать часов, в кабинете ЗОТИ. И учти, я терпеть не могу опозданий. *** Следующим утром, когда Габриэль уже ждал всех своих учеников — а теперь у него их было на маленькую музыкальную группу — и готовил кабинет, решил проявить чудеса пунктуальности Северус, придя за тридцать минут. Практически сразу за ним в кабинет по очереди зашли Лили, Сириус и Ремус, выглядевший самым заспанным. Хотя, кому как не Габриэлю, с которым Рем проводил каникулы, знать, что оборотень был тем ещё любителем поспать подольше, наравне с самим Путником, который тоже был таким, но являлся в данной ситуации жертвой обстоятельств — учителям приходилось подниматься рано. Сегодняшний урок был одним из тех, что имели особенность проходить весело, с шумом и гамом, но и познавательно. После короткой лекции о дементорах, как вступлении, тему которых подняла Лили после того, как увидела воочию заклинание Патронуса и попросила Габриэля научить её. Позже к ней в просьбе присоединились и Северус с Ремусом — всех троих необычайно заинтересовало заклинание Защитника. О нём Габриэль также рассказал, объяснив, как оно вызывается, какие свойства имеет, для чего используется. И, конечно же, предупредил, что так сразу Патронус вряд ли поддастся, особенно телесная форма, но у них было всё впереди. Ну, а Сириусу ничего не помешало присоединиться к ним. После лекции ученики потребовали от Путника показать им Патронус, раз уж из-за того, что Лили видела его, и появилась идея для занятия. И, для того чтобы не быть голословным, Габриэль пошёл им навстречу, сделав даже больше. Он недавно отыскал в одном из заброшенных классов боггарта и ещё не успел решить, что будет с ним делать, но сейчас он мог им вполне пригодиться, как когда-то самому Габриэлю на уроках с Ремусом. Профессор улыбнулся сам себе, вспоминая, как похожи были его занятия в качестве ученика на эти, когда он уже учитель. Сердце привычно кольнуло от сожаления о прошлом, но тоску он отогнал, резко встряхнувшись. Всё равно ничего для того времени изменить нельзя было. Так что Габриэль перенёс старинный комод, который облюбовал себе боггарт, в класс для занятий и надеялся, что тот поможет ему в демонстрации. И не ошибся. Когда из комода послышались странные звуки, а сам предмет мебели начал подрагивать, ученики всполошились, но ничего не сказали, видя, как спокоен их наставник. А вот когда серая дымка, просочившаяся сквозь рассохшиеся щели в когда-то добротном шкафчике, начала принимать форму существа в длинном тёмном балахоне, подростки насторожились ещё сильнее. Ремус и Сириус машинально прикрыли Лили, а Северус расположился так, чтобы полностью отслеживать действия и твари, и товарищей. На их действия Габриэль только весело качал головой — боггарт был сам по себе не страшнее крапа, случайно встреченного в подворотне — может напугать и укусить, но мало-мальски опытный волшебник легко справится. Боггарт не подвёл — запечатлевшись на страх самого ближнего человека — на что профессор и рассчитывал — он быстро принял форму дементора, нагоняя страху. Температура в комнате понизилась, и словно потемнело немного. Лили шёпотом предложила забить на показуху и сжечь тварь, пока не добралась, на что прекрасно расслышавший её Габриэль только покачал головой. Он, картинно взмахнув кистью с зажатой в ней палочкой, привлёк внимание учеников, заставив отвести взгляд от тёмной фигуры, которая и не двигалась в общем — во-первых, боггарт ощущал оборотня среди присутствующих и здраво опасался; во-вторых, канал страха, питавший его и придававший форму изначально, будто чуть закрыли, что вводило не особо обременённое интеллектом существо в ступор. Чем и воспользовался Габриэль, довольный произведенным на своих зрителей эффектом. Он аккуратно выписал вензель заклинания в воздухе, и с кончика палочки тут же сорвался крупный серебристый шар, обретающий форму буквально на лету. Спустя мгновение вместо бесформенной фигуры в комнате парила величественная белоснежная сова, тут же воинственно налетевшая на дементора-боггарта. Нечисть, не ожидав отпора, сдалась практически сразу же, вновь превратившись в дым и вернувшись в свой комод. Сова, сделав победный круг, опустилась на стол, словно позволяя себя рассмотреть. Ученики, сбросив свою напряжённость, с интересом принялись рассматривать Защитника, шумно переговариваясь между собой до того момента как призрачная птица растаяла. Сразу же после этого они приступили к практике, и это вновь напомнило Габриэлю о прошлом, занятиях в ОД, когда он сам учил таких же детей защищать себя. Сейчас кажется, что они тогда поступали не слишком правильно, ведь война не дело для детей. Дети должны жить в мире и радоваться каждому новому дню, а не думать о том, как защитить собственные жизни. Жаль, что Габриэль осознал это только тогда, когда стало поздно. Поздно для молодости, поздно для жизни. Поздно для сожалений. И из-за этого он отчасти ощущал подспудное недоверие к Дамблдору, поступки которого не раз анализировал и во время скитаний по лесу в прошлой жизни и во время этой, когда от мыслей пухла голова и не было возможности что-либо сделать с этим. Только смотреть невидящими глазами в темноту комнаты, в которой пришлось устроиться для сна, и думать, разбирая по крупице информацию, и засыпать под утро совершенно вымотанным от мыслей. Практика проходила весело — подростки быстро разобрались с тем, какое воспоминание они могут взять за основу, и у них даже получалось… до определённого момента. С переменным успехом все дошли до той стадии, когда из кончика палочки вырывался уже достаточно плотный белёсый туман, но почему-то не могли создать самого Защитника в полной его форме. Возможно, из-за подначивающего других Сириуса, которому удалось сформировать плотный сияющий шар раньше всех. Хотя, он и не остался безнаказанным — Габриэль с весёлой пакостной усмешкой, с которой все, кроме Блэка, успели познакомиться ещё на фестивале Боевой Магии, заявил, что раз Сири такой молодец, то как раз он-то и будет ассистировать профессору на занятии с Лили. Сириус сначала обрадовался — такая важная роль, но, стоило ему расслышать облегчённые вздохи Ремуса и Северуса, ликующе переглядывающихся за его спиной, как он понял, что где-то в предложении их наставника был подвох. Насмешливый взгляд Лили, едва формирующей на кончике палочки шар, подкрепил его опасения. Но, сколько бы он не бросал вопросительных взглядов на Габриэля, тот больше ничего не сказал. Только встал в учебную стойку, чтобы вновь показать, как формировать телесную форму Патронуса. Впрочем, долго Сири ждать всё равно не надо было — занятия Лили по стихийной магии шли сразу после общего урока. Так что, как только после довольно длительного занятия Северус и Ремус быстро смылись, Сириус был удостоен чести пройти вместе с Лили и Габриэлем в помещение за общим классом ЗОТИ. Это была довольно крупная комната с пустыми стенами и мягким полом, специально устланным для безопасности. Одна из стен была полностью зеркальной, и Сириус, заметив это, скорчил рожицу. Лили впереди него только фыркнула, закатив глаза. — Проф, а что мы будем делать? — поинтересовался Сириус, не найдя всё-таки ничего, что могло бы быть причиной их прихода. Нет, он понял, что тренировать сейчас будут Лили, но что именно будет происходить, ему так и не рассказали. — Помогать Лили с её даром, конечно. Я не знаю, в курсе ли ты, но у неё очень сильный дар в стихийной магии, а его надо развивать, чтобы не было застоя в магическом потоке, — охотно принялся рассказывать Габриэль, попутно снимая с себя мантию, освобождая себя от сковывающих элементов. Волосы он затянул по-другому, чтобы они не мешали. Лили молча так же сняла с себя длинную мантию, оставаясь в длинной свободной юбке и ярко вышитой блузе с короткими рукавами. В узоре разноцветных нитей то там, то тут угадывались специальные защитные руны, чтобы одежда не портилась от воздействия магического огня. Сириус последовал общему примеру, скинув верхнюю одежду на стоящий рядом стул. — Обычно мне с практикой помогали Ремус или Северус, но раз сегодня ты у нас новенький… — улыбнулся профессор. — Для удобства на время урока зови меня по имени, как и Лили. Габриэль отошёл к стене, где надавил на одну из плит. Стены тут же замерцали, и Сириусу показалось, что они попали прямо внутрь радужного мыльного пузыря. Он вопросительно посмотрел на Лилс, начавшую разминаться — девушка потягивалась, разминала запястья. — Это защита, — пояснила девушка, замысловатым образом вплетая в волосы какую-то ленту. Но, Габриэль ничего ей не говорил, а значит всё было правильно. — Итак, Лили. Первая позиция, — скомандовал наставник, становясь за несколько шагов от неё. — Сириус. Лили будет атаковать нас, используя только свою стихию, и ей же защищаться. Ты можешь проклинать в ответ, ставить щиты и выполнять несложные приёмы. Главное, ничего смертельного или слишком травмоопасного. Сейчас здесь будет жарко. За меня не волнуйся, себя уж как-нибудь прикрою. — А цель-то какая? — спросил Сириус. Идея с практически дуэлью ему нравилась. — Сражение ради сражения, — фыркнула ведьма. — Готова! На кончике её палочки начали формироваться яркие лепестки пламени. В комнате вдруг прибавило на несколько градусов в температуре, и Сириус понял, что профессор не шутил, когда говорил о жаре. От каменного пола ощутимо несло теплом, медленно, но верно нарастающим. Сириус краем глаза успел заметить, как наставник наложил на себя какие-то чары, потому что его фигура на пару мгновений просто потемнела, и отскочил в сторону, стоило ему повернуться к Лили. Ушлая ведьма уже послала в него огненный шар, воспользовавшись тем, что Блэк отвлёкся. Благо, реакция у Сириуса была отменная, всё-таки он был отличным игроком в квиддич, где скорость и ловкость многое решают. — А где сигнал какой-нибудь, или кодовое слово? — возмутился Блэк, как только смог восстановить равновесие. Габриэль только головой покачал, но ничего не сказал. — А ты не отвлекайся, Сири! — рассмеялась Лили и, для разнообразия, запустила в наставника струёй пламени, которая ударилась о тут же выставленный щит. — Тогда может и предупреждать тебя не надо будет! — Вот же ведьма! — чертыхнулся гриффиндорец и тут же отпрыгнул от ещё одного прицельно запущенного сгустка огня. Они с Габриэлем принялись кружить по залу, пока Лили поливала их пламенем и строила ловушки — первая позиция была позицией для дальнего боя. Периодически ей удавалось зацепить отвлекающегося на болтовню — "Сириус, ты совсем не затыкаешься!" — Блэка и с удовольствием понаблюдать, как тот мечется в попытках потушить её непростое пламя, а также ей удалось попасть целых два раза по Габриэлю, хотя она подозревала, что это было только потому, что тот порывался наложить на Сириуса Silencio и просто отвлекался, оценивая свои шансы. В конце концов, Сириусу удалось, прикрывшись щитом, добежать до Эванс и хлопнуть её по коленке, что являлось условным сигналом. Первый этап тренировки был закончен. Габриэль тут же трансфигурировал из стула длинный диванчик для отдыха и пару стаканов из камней, вынутых из кармана. Их тут же наполнили Aguamenti сразу с трёх палочек. Ученики жадно присосались к воде, осушив по стакану за раз и тяжело дыша. Габриэль, по-турецки усевшись прямо на пол, только хмыкнул и подождал всё же своей очереди — он не слишком запыхался, так как в защите больше пользовался щитовыми чарами и хитрыми зеркальными проклятиями, чем ловкостью, как Сириус. Поэтому он всё делал неспешно. И как раз именно этот момент выбрал кто-то за дверью тренировочного зала, чтобы аккуратно затронуть профессорские сигнальные контуры. Выглядело это как вежливый стук в дверь. — И кому я мог понадобиться? — пробормотал себе под нос Габриэль, поднимаясь. Оценив свой внешний вид в зеркало, он заклинанием поправил одежду и на скорую руку переплёл свою боевую косу — волосы в такой причёске специально ложились так, чтобы при ударе в голову смягчить повреждения. За дверью оказался директор Дамблдор. — Здравствуй, Альбус, — кивнул Путник. — Добрый день, Габриэль, — добродушно улыбнулся Альбус. Он, кинув взгляд поверх плеча профессора, заметил развалившихся на диванчике Лили и Сириуса. — Извини, что я тебя отвлекаю, но мне нужна твоя помощь. Габриэль внимательно посмотрел на него и снова кивнул. Он обернулся к своим ученикам, с интересом поглядывающих на него, и жестом подозвал их к себе. — По правилам я не могу оставить вас одних, так что на сегодня всё. Идите одевайтесь. Гриффиндорцы быстро метнулись за мантиями и, повинуясь указаниям, вышли из класса. Дамблдор с интересом посмотрел, как его профессор зачаровывает, видимо не в первый раз, дверь в тренировочный зал, и первым вышел из класса ЗОТИ. Габриэль нагнал его спустя пару минут. — Так с чем тебе нужна помощь, Альбус? — Сегодня, как ты наверное знаешь от Минервы, должна была прибыть соискатель на должность профессора Прорицаний — профессор Сир сказала, что хотела бы взять отпуск для ухода за больной матерью. Я, конечно, направил в министерство Магии заявку, но не думал, что кто-то появится так скоро, — директор вздохнул. — Девушка уже в кабинете. — Тебе понадобилась моя помощь для проведения собеседования? — подозрительно протянул Габриэль. — Альбус, это выглядит как минимум странно. Ты всегда сам набирал персонал. — В том-то и загвоздка, мой мальчик. Мисс Трелони вполне категорично заявила, что будет говорить только в присутствии профессора ЗОТИ, — Дамблдор и сам был не рад тому, что пришлось срочно на середине собеседования отправляться искать Габриэля. Мало того, что он оторвал того от занятия с личными учениками, так ещё и в собственных глазах выглядел по меньшей мере глупо — в конце концов, директор он, так почему мисс Трелони требует кого-то другого?! — Мисс Трелони? Уж не Кассандры Трелони ли внучка? — вот это был неожиданный поворот событий. Сивилла не вписывалась в его планы совершенно. Что она хотела от него? — Да, именно она. Они успели подняться до кабинета директора за время их разговора и подойти к началу магической лестницы. Габриэль осмотрелся в комнате, занимая своё место. На столе уже стояли две чайные чашки и небольшой чайничек, из носика которого вился лёгкий парок. В кресле рядом со столом уже сидела молодая девушка, ещё не похожая на его профессора Предсказаний. На ней ещё не было стрекозиных очков, зато на шее висели знакомые бусы из сотни ярких кругляшей. Трелони благовоспитанно и немного загадочно улыбалась, смотря немного неосмысленным взглядом. — Мисс Трелони, это наш профессор ЗОТИ — Габриэль Ричардсон, — представил их Дамблдор, всё ещё немного недовольный требованием соискательницы. — Мне очень приятно познакомиться с вами, — мелодично протянула Сивилла. — Взаимно, мисс Трелони, — ответил Габриэль, коротко кивнув. — Зачем я вам понадобился? — Не знаю, — неожиданно ответила она, пожимая плечиками. Директор и профессор воззрились на неё с растущим недоумением. — Знаете, это издержки дара прорицателя — ты что-то знаешь, но не знаешь причин. Сегодня, когда я собиралась на собеседование, мне вдруг показалось, что я должна попросить у директора позвать профессора ЗОТИ. Прошу меня простить, но это не зависело от меня. Директор кивнул, и стал разом как-то благодушнее — к нему вернулась уверенность в том, что никто не пытался в нём сомневаться. Габриэлю вручили ещё одну фарфоровую чашку для чая, и всё оставшееся время, пока Альбус и Сивилла обсуждали нюансы контракта, маг просто сидел в своём любимом кресле и гладил Фоукса, решившего составить ему компанию. Феникс радостно курлыкал что-то, периодически таская с тарелочки от чашки переложенные туда ягодки для него же. Когда же сладкое кончилось, Фоукс ласково ущипнул Габриэля за мочку уха и перелетел на свою жёрдочку. К счастью, к этому времени директор и уже новая профессор Прорицания закончили свой разговор, обо всем договорившись. — Габриэль, вы не проводите меня к моему новому кабинету? — спросила Сивилла, и Ричардсон подхватил её под локоть, прощаясь с директором. — Что же нашептало вам будущее, мне интересно? — спросил маг, когда они спустились по лестнице. Сивилла только улыбнулась и покачала головой. — Увы, дар не сообщал мне условий, — она вновь пожала плечиками и зашелестели бусы на её шее. Они прошли дальше и прямо перед самым кабинетом Прорицаний остановились. Габриэль собрался было прощаться, но Трелони неожиданно цепко ухватила его за руку. Её туманный взгляд расфокусировался ещё сильнее, и предсказательница замерла на месте, подрагивая. — Мисс Трелони? —  От времени пытался ты сбежать, но долги Судьбе придётся всё равно отдать… — прорицательница сделала паузу, пока Габриэль ошарашенно смотрел на неё. — Когда будет разрушено гнездо пламени, и свет под руку с огнём войдут в твой дом… Будь готов вновь. Ведь Судьба начнёт новый виток. И ты будешь его центром… Два дара не по твоей воле придут в твою жизнь, и придётся тебе выбирать: что придётся оставить, а что придётся отдать… Помни, Путник, что к счастью путь может с легкостью жизнь твою навек перечеркнуть… Сивилла замолчала и неожиданно встряхнулась, словно вынырнула из-под толщи воды. Её взгляд стал снова более менее осмысленным. Трелони посмотрела на шокированного коллегу и снова улыбнулась. — Вот затем, видимо, я сегодня и искала вас. Что же я, интересно, вам сказала? — задумчиво протянула девушка, но тут же вскинула руку, видя, что Габриэль действительно собрался ей всё выложить. Уж очень ясно ей об этом сообщали его растерянные глаза. — Я не могу вам ничем помочь, ведь пророчество предназначалось вам, а не мне. Не переживайте, вы разберётесь. Хорошего вам дня! И была такова. Шокированный Габриэль немного постоял, приходя в себя и бездумно разглядывая закрывшуюся дверь, и решительно направился на улицу. Ему определённо надо было как следует обдумать всё, что сказала прорицательница, а прогулка как ничто поспособствует ускорению его мыслительных процессов. *** С момента предсказания прошло несколько недель, но Габриэль так и не разобрался в его смысле. Он конечно догадался о том, что таким незамысловатым образом его подталкивает к новому витку событий Судьба, но картина предстоящего так и не складывалась. Что есть гнездо пламени даже мыслей не было. Что уж говорить об остальных знамениях. Единственное, что поддавалось расшифровке это упоминание про дары, которые придётся выбирать. Варианта было всего два: либо это дары Смерти, такие как мантия, палочка и камень, либо же это какие-то дары Магии. Но и тут всё упиралось в нехватку фактов. Габриэль вздыхал, мучался, несколько раз пытался разобрать и остальные кусочки пророчества, но неизменно терпел поражение. Это было даже обидно — знать, что тебя о чём-то предупреждают, но не знать о чём именно. В какой-то момент Габриэль просто отпустил ситуацию. Что же, предупреждение ему было вынесено, а значит скоро придётся начинать действовать. Но скоро понятие растяжимое, в особенности для пророчеств. Значит, можно не слишком и торопиться. На фоне собственных постоянных раздумий и копания в воспоминаниях, Габриэль как-то быстро заметил, что его магическая связь с Ремусом начала подавать странные сигналы. Обычно он чувствовал отголоски эмоций подопечного, какие-то обрывки мыслей или тем — они просто всплывали в голове, и поначалу Путник даже не мог их различить — но в последние дни Ремус был на удивление закрыт. От него, ближе к вечеру, стабильно приходили волны не особо позитивных эмоций: гнева, удивления, задумчивости, порой даже шока, но Ремус не подходил к нему с этим вопросом, а значит мог разобраться сам. Пока в один прекрасный вечер он не ворвался стремительно в покои своего наставника и старшего товарища с самыми серьёзными намерениями. — Габриэль! — оборотень был очень взволнован чем-то, о чём недвусмысленно намекала их связь, заставляя немного нервничать и Старшего. — Я, честно говоря, не знаю, как это объяснить и может ты мне поможешь, но я не могу так больше. Все прошлые три дня я провел в библиотеке, читая те книги, которые недавно выписал из букинистической лавки. И… Просто я не могу понять, что же случилось? Ремус каким-то беспомощным жестом зарылся в собственные волосы и тоскливо посмотрел на Старшего. Габриэль был в недоумении. — О чём ты? Объясни мне внятно. — Я… Агрх! — глухо рыкнул сам на себя Ремус и полез в сумку, до этого просто болтавшуюся у него на плече. Оттуда был извлечен пухлый том какой-то книги. Было видно, что фолиант если не древний, то очень и очень старый. Название было написано гротескно большими буквами посередь обложки. «Путешествия во времени». Следом на стол был выложен не очень большой труд «Хроноворот это конец?» под авторством… Габриэль не мог поверить своим глазам, но автором стояла так знакомая ему Арабелла Гаст, портрет которой открывал дверь в его покои. Путник бросил взгляд на пустующую сейчас раму и задумался на несколько секунд, могли ли отпечаток личности исследовательницы и оборотень вступить в сговор за его спиной. Когда же он вернул свое внимание на стол, там уже лежала третья книга. «Артефакты: Большие и маленькие» и Габриэль был даже не уверен, что видел когда-нибудь такую, не то что читал. Конечно, после перемещения он был заинтересован в природе Vicissim, но никогда не ставил себе самоцель узнать про хроноартефакт всё. Возможно, зря. И серьёзное лицо Ремуса это подтверждало. Он раскрыл две книги из трёх на местах, заложенных несуразными цветочными закладками — такие на Рождество подарил Лили Сириус — и ждал реакции на свою дерзость. Он вполне осознавал, куда решился залезть, ведь прошлое его Старшего хоть и не было темой табу, но не обсуждалось, но его жажда запретного знания стала практически болезненной. Поэтому он едва сидел на лекциях, сразу после них мчась к своему исследованию. И вот сейчас он был в шаге от решения головомки, в которой не хватало только центрального фрагмента. Когда Габриэль наконец закончил чтение и поднял на него настороженный, внезапно очень опасный взгляд, Ремус нервно сглотнул. О, он прекрасно представлял, во что лезет, когда решался на это. В конце концов, его Старший не кроткая овечка, а очень сильный и опасный человек - на этой мысли Ремус вдруг почувствовал, как по его спине скатилась капля холодного пота - убийственно, просто смертельно страшный в своём холодном гневе маг. Он не привык, что Старший мог смотреть так, будто видел в нём опасность для себя. И Ремус с кристальной чёткостью осознавал, что если Габриэлю что-то не понравится, то всё может кончиться плачевно. Всё же Боевая магия меняла человека, а если учитывать то, что его второй стихией была тьма, такая непроглядная, что было иногда жутко смотреть на неё. Поэтому Ремус старался даже дышать тише. Его раздирали демоны страха и любопытства, и не было шанса отступить. — Как ты пришёл к этим мыслям, Ремус? — холодно заданный вопрос заставил Люпина повести плечами и старательно делать вид, что он не ощутил, как в комнате стало холоднее. — Когда почувствовал твоё столь сильное удивление и шок, пробившие тот эмоциональный барьер, который я обычно ставлю на твои чувства, — оборотень отвечал честно, потому что понимал — Габриэлю даже палочка-то не нужна, чтобы от него избавиться. В конце концов, нельзя было принять её отсутствие за добрый знак — Габриэль мог просто успокаивать его человеческую суть, чтобы волк внутри не почуял опасности, в которую себя загнал его хозяин. Хотя, что характерно, инстинкты молчали и сейчас, когда Габриэль был столь опасен. — А потом уловил обрывки мыслей. Признаюсь, я виноват, полез дальше. Я был слишком любопытен и уловил твои размышления об артефакте путешествий во времени. А дальше дело было за малым — заказать нужные книги, вспомнить все остальные случаи, когда твои размышления были странными. После того, как пришли книги, была лишь техника — чтение, анализ и понимание. Помогло даже знание пароля от твоих комнат, — невесело усмехнулся Ремус. Габриэль дёрнул в ответ уголком губ, но в остальном его лицо всё также походило на застывшую маску, из-под которой блестят два ледяных изумруда глаз. — Что ты будешь делать с этим знанием? — кажется, ответ на этот вопрос волновал Габриэля даже сильнее, чем на предыдущий. Он весь подобрался, хотя внешне сохранял всё ту же расслабленную позу — одна нога под себя, руки свободно лежат на спинке дивана и вдоль тела. — Ничего, — честно ответил Ремус. — Подумай сам. Если бы я хотел как-то навредить тебе, то пошёл бы к директору, если бы испугался — до последнего делал бы вид, что ничего не знаю. Для меня ничего не изменилось, ты все тот же Старший, человек который не бросил меня и спас от отказа от собственной сущности. Мне было просто интересно, волки вообще ужасно любопытные, ты знал? Ремус шутил, уже не надеясь ни на что, но тут внутри Габриэля будто пружина расслабилась. Он почти мгновенно сдулся — взгляд стал мягче и приветливее, лицо перестало напоминать маску. Поза снова стала действительно вольной, а не застывшим мгновением перед тем, как маг кинется. — Ты в курсе, что ужасно напугал меня? — возмутился Габриэль, комично взмахивая руками. Ремус прыснул в ответ — собственное напряжение его тоже отпускало. — До чего надо довести честного мага, чтобы тот начал раздумывать: шарахнуть человека Obliviate или придумать чего похлеще. Они рассмеялись немного нервно и деревянно, избавляясь от остаточного напряжения. После вспышки смеха Ремус вновь бросил взгляд на книги и перевёл пытливый взор на своего наставника. — Ну, что ещё? — с усмешкой спросил Габриэль, видя, что у оборотня всё ещё были вопросы. Ремус помялся. — Ну-у-у… Вообще, я хотел спросить про то время, откуда ты ушёл, но уже не уверен, что хочу знать ответ на свой вопрос. В ответ на это Старший только прищурился задумчиво. Ворошить прошлое ему не хотелось, но в то же время было интересно, как отреагирует Ремус на правду. Своему подопечному Путник был готов теперь доверить свою тайну. — Я расскажу, — сказал Габриэль после недолгого молчания. В том времени, откуда он пришёл, эту историю не знали разве что неразумные создания да немаги. — В один не слишком удачный момент, в ночь Хэллоуина, я потерял многое. И не приобрёл ничего взамен… Габриэль говорил негромко, зная, что его внимательно слушают. Он рассказал о старом пророчестве, в котором ребёнку, рожденному в седьмой месяц, было суждено победить могущественного Тёмного Лорда. Про детство упомянул вскользь, совсем немного, зато вполне красочно описал все свои годы учёбы. Ремус был поражён услышанным, в особенности своим будущим и судьбой его друзей, заключением Сириуса, дементорами… Когда же рассказ дошёл до временного артефакта, Габриэль поморщился и зашипел от боли в шраме на ладони. Таким нехитрым образом магия обета, данного Файрскину, предупреждала его о необходимости либо молчать, либо взять со своего слушателя обет о молчании. Ремус его послушно дал, всё ещё переваривая всё услышанное. Реакция Люпина на всё услышанное была не по годам мудрой. Он не кричал в шоке о том, что всё нужно изменить, и не осуждал выбор Габриэля сбежать. Он просто принял эти сведения, хоть его очень волновала судьба того мира. — То есть, если вспомнить о том, что события двух реальностей похожи, то где-то по нашей Англии бродит будущий Тёмный Лорд? — спросил после долгих раздумий Люпин. — Бродит и уже создаёт основу для своего кружка по интересам — Пожирателей Смерти, — хмыкнул он. Выражение лица Ремуса стоило того. — Тогда почему нельзя его просто убить, если в будущем он сойдёт с ума? Ведь можно просто предотвратить и войну, и смерть Поттеров… — Ремус вскочил, принимаясь в возбуждении метаться по комнате. Габриэль лениво наблюдал за его метаниями — сам он тоже когда-то думал об этом. — Во-первых, мы не можем точно знать, что сейчас его крестражи лежат в тех же местах, что и в будущем. Во-вторых, сейчас у него слишком крепкая идеология. А в-третьих, — Габриэль внимательно посмотрел в глаза своего ученика. — В-третьих, политика Тома Риддла мне нравится. В самом начале у него были великолепные идеи, которые могли бы изменить магическую Англию. И я хотел бы сначала узнать, что он может быть политиком, а уже потом, в случае неудачи, его убивать. Ремус насупился, всё ещё расхаживая из стороны в сторону. Было видно, что собственные идеи в нем боролись со здравым смыслом. Разум в конце концов победил, и оборотень упал на диван рядом с Габриэлем. — И что же теперь делать? — жалобно спросил ученик. Габриэль фыркнул, не разделяя его печали. — Ждать и надеяться на лучшее, — маг криво ухмыльнулся. — И готовиться к худшему. *** Год заканчивался, и Габриэль был этому очень рад. Он уже был готов к своему отпуску, когда два оставшихся месяца потратит на отдых и исследования, переписки с коллегами и встречи. На тренировки учеников, также. Но у Судьбы были на него свои планы, и его даже об этом предупреждали. Только Габриэль всё равно оказался не готов. То, что Судьба решила сделать новый ход и закрутить очередной виток в его истории, Путник понял в тот момент, когда после того, как он, днём отправив детей из Хогвартса и сдав свой кабинет для описи перед новым учебным годом, наконец добрался до дома и переступил вместе с Ремусом порог. Его весь день посещали нехорошие предчувствия, будто что-то должно было вот вот начаться. Началось. Стоило им оставить свои вещи в комнатах и спуститься к обеду в столовую Грей-касла, как в комнату влетела серебристая саламандра — патронус Лили — и Габриэль понял, что его обыграли. — М-мастер, п-пожал-луйста… — Лили, по всей видимости, была чем-то напугана. — Здесь… Всё разрушено, и кругом люди в алых мантиях. Пожалуйста, поскорее приходите! И Защитник растворился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.