ID работы: 8022857

Обернуться назад

Слэш
PG-13
Завершён
2624
Размер:
191 страница, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2624 Нравится 222 Отзывы 1156 В сборник Скачать

14 глава. Протянуть руку.

Настройки текста
Спустя какое-то время Габриэль очнулся. Голова его нещадно гудела, видимо, так сказывалось то, что он потратил все свои силы на то, чтобы осмотреть сестёр Эванс с помощью его дара. Скорее всего, он превысил лимит сил. Мужчина медленно, словно трехсотлетний старик, сел и осмотрелся, сощурившись. Зрение его немного подводило — мир чуть кружился — да и под носом обнаружились дорожки засохшей крови. Кажется, он действительно переусердствовал и от перенапряжения у него пошла кровь носом. Габриэль посмотрел на девочек, рядом лежащих. Вот им-то как раз и помогла магия, вложенная старшим магом в этот ритуал, проведенный на грани Ритуалистики и магии Стихий. Обе девушки выглядели куда лучше, чем до этого, по крайней мере. Дверь в ритуальный зал приоткрылась, и внутрь заглянул тот гоблин, который провожал их к залу. По всей видимости, он через некоторые промежутки времени заглядывал в помещение, чтобы удостовериться, что клиенты не погибли по собственной же глупости. Он просканировал внимательным взглядом пространство, ненадолго задержавшись взглядом на очнувшемся Габриэле. Маг приветственно кивнул, гоблин ответил и закрыл дверь. Спустя несколько минут, когда Путник практически пришёл в себя и уже готовился будить сестёр, в зал вошёл поверенный Блэкволл. Он так же внимательно оглядел их и уставился на Габриэля в ожидании, по всей видимости, объяснений. Маг устало пожал плечами, мол, не сейчас, и хотел было будить девочек, но гоблин покачал головой и, наставив на них когтистый палец, что-то прошептал под длинный нос. Тела девочек окутало золотистое искрящееся облако и их приподняло над полом. Ни одна не пошевелилась. — Я думаю, что нам стоит обсудить вопрос без присутствия юных леди, — произнёс Блэкволл в ответ на недоумённый взгляд Ричардсона. — А им не помешает ещё немного сна, чтобы восстановить силы. Гоблин вышел, и магические носилки поплыли за ним. Габриэлю ничего не оставалось, как последовать за ними. Когда он зашёл в кабинет, девочки уже лежали на диване и продолжали спокойно спать. Блэкволл уже ждал его, сидя в кресле за столом. Маг устроился напротив, и, неожиданно, прямо перед ним появился бокал с напитком. По запаху напоминало какую-то травяную настойку. — Пейте без опаски, Габриэль. Это старинный напиток гоблинов, на основе магических трав и вина. Думаю, что вам он может напомнить человеческий эль, — проявил неожиданную заботу поверенный. Кажется, видок у Габриэля был совсем отвратительный. Маг сделал пробный глоток, и ощутил, как прекратило шуметь в голове. Ему словно становилось легче с каждым новым глотком. Вскоре от пенной рубиновой жидкости осталась только лёгкая пенка на дне бокала. Габриэль поднял сияющий энергией взгляд на удовлетворённого гоблина и поблагодарил его от всей души. — Я хочу знать, что произошло с этими юными леди, и какие у вас планы в будущем, — сразу же с места в карьер начал поверенный. Габриэль начал рассказ. Он пояснил Блэкволлу и про смерть родителей сестёр, и про незавидное положение, в которое поставила сама себя Лили, когда обратила свою магию внутрь себя. Упомянул он и про то, что в старшей Эванс открылся магический дар, и про то, что теперь обе девушки находятся на его попечении, пусть и временно. Гоблин задумчиво постучал пальцами по массивной столешнице. Что-то из рассказа волшебника заставило его серьёзно задуматься, и Путник терпеливо ждал, когда поверенный поделится хоть чем-то из его размышлений. — Когда прапрадед лорда Адэра, лорд Николас, только вступил в свои права, вышло так, что он подверг род проклятию, которое существует и по сей день. Оно заблокировало один из даров семьи и сократило срок жизни самого Николаса, а впоследствии и его потомков. Ненамного, но все они едва ли прожили полвека. Лорд Клемент был первым, кто погиб в тридцатилетнем возрасте. И, я боюсь, что даже ваше появление не сможет разрушить проклятие. Есть способ снять его, он был с самого начала, но лорд Николас предпочёл умереть в шестьдесят, чем исполнить его, — принялся рассказывать Блэкволл. Габриэль слушал его с интересом — таких подробностей он не знал, это даже не было прописано в Кодексе Рода. — Чтобы разрушить чары следовало принять в род двух магглорождённых ведьм. Они очистят кровь рода, а проклятие можно было перебросить на кровь магглов, убрав её из ведьм и сделав их чистокровными. В конце концов, маг Крови мог с лёгкостью сделать это, даже практически не напрягаясь. Гоблин вздохнул, беря паузу. — Только вот лорд Николас отказался от этого способа в угоду собственной неуёмной гордыни. Он не хотел принимать в род женщин из магглов, и, как бы я не пытался уговорить его изменить своё решение, не стал этого делать до самой своей смерти. — То есть, вы предлагаете… — Габриэль бросил взгляд на спящих девушек и задумался. — Мы не можем принять это решение без них самих. Разбудим их. Блэкволл согласно кивнул и развеял чары взмахом руки. Девушки почти синхронно вздрогнули и проснулись, осоловевшими глазами осматриваясь в комнате. Петуния сразу же внимательно оглядела младшую сестру, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. Лили ответила ей грустной улыбкой, но протестовать не стала — она понимала, что очень сильно напугала сестру. — Лили, Петуния, — позвал Габриэль, и сёстры тут же обратили на него внимание — диван стоял, по всей видимости наспех трансфигурированный поверенным, так, что сперва они не увидели его. — Мастер, — тускло улыбнулась Лили. Петуния ответила коротким кивком. — Что произошло? Я помню только, как мы были у дома родителей, и всё… Лили говорила печально, но, к счастью, ожидавшего худшего Путника, не скатилась в ещё одну истерику. Магия ритуала приглушила боль утраты, но эта кровоточащая рана закроется совсем не скоро. И тем тяжелее было говорить девочкам то, что ему предложил поверенный. — Ты подверглась небольшому испытанию, но теперь всё в порядке, — ободряюще произнёс старший маг. Лили кивнула, видимо, решив пока не задавать уточняющих вопросов. Габриэль обратил внимание на Петунию, выглядящую несколько… обескураженной. — Петуния? Ты хорошо себя чувствуешь? — Я не знаю, — с заминкой произнесла девушка, растерянно осматривая себя словно в первый раз. — Я ощущаю что-то странное. — В тебе пробудился магический дар, как у Лили. Теперь ты волшебница, Петуния. Выражение лица девушки было просто непередаваемым. Шок, неверие и какая-то смутная надежда — всё это застыло в её глазах. Рядом с ней встрепенулась Лили и крепко обняла сестру, радуясь за неё. Она знала, что старшая сестра немного ей завидовала из-за магического дара, и это её очень сильно печалило — добрая девочка не хотела, чтобы сестра чувствовала себя хуже или ей меньше гордились родители. — Но как это возможно? — вздохнула Пет, внимательно глядя на наставника своей сестры. — Ты была сквибом, — пояснил Путник. — Они могут видеть магию и взаимодействовать с ней, но не могут колдовать. Их ядро, — Габриэль положил ладонь на грудь. — Закупорено с самого рождения. У женщин-сквибок это можно исправить, если они примут участие в каком-то сильном ритуале или станут суррогатными матерями для пары волшебников. Это пробудит их потенциал из-за контакта с сильной магией. Сегодня, благодаря магии Лили и ритуалу, ты пробудила своё магическое ядро. Было видно, что Петуния немного не поняла, что к чему, но это можно было легко исправить, если девушки всё же согласятся на то, что собирались предложить Габриэль и его поверенный. Путник вздохнул. — Я знаю, что сейчас, возможно, не самое подходящее время, но, боюсь, что другого просто не предоставится. Сейчас вы оказались в таком положении в магическом мире, когда вам должны найти магического опекуна или приёмную семью, — Габриэль поёжился. Ему сейчас предстояло сказать то самое, что могло сделать девочкам больно, всколыхнуть болезненные, только-только закрывшиеся раны. — Я хотел бы предложить вам удочерение. Девушки вскинулись, и каждая из них отреагировала по-своему. Петуния попыталась вскочить и что-то сказать, она выглядела разозлённой, но Лили не позволила. Она щурила глаза на сестру, которая не доверяла её наставнику. Это было понятно, Габриэль и сам бы не стал доверять человеку, которого он не знал. — Мы хотим подумать, — сказала она, и маг понятливо кивнул. Блэкволл тут же аккуратно очертил на полу линию, закрывшую девушек от них. Их было видно, но услышать, о чем говорили сестры, было невозможно. Габриэль признал в магической линии заклинание против подслушивания. Пока девушки общались между собой, маг и гоблин решили обсудить накопившиеся за время отсутствия Габриэля дела. Внимания главы Рода требовал общий бизнес с Медичи, Розалинда опять что-то задумала и уже спешила рассказать о своей новой идее. Ко всему прочему, подняла голову младшая ветвь Рода, которая вот уже добрую сотню лет проживала во Франции. Молодые да горячие хотели оспорить право старшей ветви на кольцо и место в палате Лордов, но здесь магический закон и поверенный были на стороне Габриэля. Он был по праву силы и крови признан родовой магией, а это что-то да значит. За разговором гоблин и маг не упустили тот момент, когда девушки, о чём-то между собой договорившись, стали внимательно за ними наблюдать. Лили даже попыталась привлечь их внимание криком, но, поняв, что их не слышат, просто принялась прожигать взглядом наставника. Блэкволл снял купол, лопнувший, словно пузырь, и сёстры присоединились к ним. Петуния выглядела очень решительно, в отличие от Лили, которая просто рассматривала внимательно Габриэля и его поверенного. Взгляд её был задумчиво-туманным, не по-детски глубоким, словно смерть её родителей сделала девушку старше на несколько лет. Возможно, так и было. А может быть она ещё сама не до конца поняла, что в ней изменилось или ещё изменится после сегодняшнего дня. После тягостных минут ожидания, Петуния заговорила. — Зачем вам это? — вот был её первый вопрос. — Какой вам резон делать что-то для нас? — Не знаю, — вдруг пожал плечами маг. Лицо Пет тут же приняло изумленное выражение. — Каждый, кто находится в этой комнате имеет сейчас свою выгоду от того, что вы будете удочерены. Габриэль сделал паузу, красноречиво обводя взглядом их живописную группу, и откинулся на спинку своего кресла. Кажется, этот жест вызвал в старшей Эванс ещё больше недоумения. А вот Лили вполне догадалась, что хотел рассказать им сейчас Габриэль, и, забавляясь, наблюдала за происходящим. А происходила вполне себе простая и понятная вещь — её наставник тоже был человеком. Со своими страхами и желаниями, и он, несомненно, пережил за сегодняшний день не меньше, чем они. И всё равно не бросил и не оставил их. То, что сейчас происходило — реакция Габриэля на стресс. Это Лили для себя заметила уже давно. Старший маг просто начинал впадать в пространные рассуждения о чем-то. Вот и сейчас, вопрос Петунии вызвал в нем резонансный отклик. В конце концов, он не заслужил такого недоверия и провокаций, а ведь сейчас Петуния провоцировала его. Лили предупреждала, что он не станет причинять вреда и обязательно объяснит всё, что может вызвать вопросы. Но упрямая Пет решила, что стоит проверить возможного опекуна. На что и напоролась. — Вы заинтересованы в получении защиты и безоблачного будущего, — маг внимательно посмотрел в глаза Петунии, и ту вдруг передернуло от чувств, отраженных в покрытой изморозью изумрудной глади взгляда напротив. Страшные глаза. — Мой поверенный желает, чтобы столь сильные ведьмы послужили благому делу и вступили в род Грей. — А я хочу, чтобы девочки, потерявшие за один день многое, не потеряли самих себя, ведь это так легко, — дополнил Габриэль. Петуния вдруг устыдилась своих слов. Ведь Лили говорила, что её наставник вряд ли станет искать выгоду в них. По щекам девушки пополз крупный, кусками, румянец, совершенно не идущий Петунии, но Габриэль не посмотрел на это. — Я хочу помочь. Пока ещё могу. Мир жесток, и пусть сейчас вы можете в это не верить, но часто жизнь предпочитает бить в лицо тех, кто считает, что всё вокруг ярко и безоблачно. А магический мир стремится к этому ещё сильнее. Наше общество очень закрытое. Поэтому… — маг покачал головой, предлагая додумать самостоятельно. Сестры, внимательно слушавшие его, поняли, что сам маг пережил что-то подобное. — Я… — начала было Петуния, но тут же была перебита решительной Лили, буквально закрывшей ей рот ладонью. — Мы согласны. Простите нас, Мастер, — девушка несмело улыбнулась одним уголком губ. Габриэль ответил ей кивком. Сейчас Лили казалась куда взрослее сестры, более сознательной. Возможно, магия формировала сознательность куда раньше, чем у сквибов или магглов. — Всё в порядке, Лили. Тогда, если мы решили, разрешите откланяться, — обратился к гоблину Габриэль. Поверенный кивнул — ритуал приема в род магу было по силам провести самостоятельно. Путник поднялся с кресла, кивнул, прощаясь с Блэкволлом, и направился к выходу из кабинета. Девушки пошли за ним — Лили подхватила сестру под локоть и повела за наставником. Ей думалось, что Петуния зря себя так вела. Габриэль думал о том, как там был Ремус, который остался в Грей-хаусе. Наверняка уже весь извёлся и издёргался — прошло достаточно времени, чтобы он мог начать паниковать. Оставалось лишь надеяться, что он не натворит дел. Когда небольшая процессия из взрослого мага и двух девушек достигла выхода в главный зал банка, Габриэль с удивлением и недовольством заметил мнущегося возле одного из гоблинов Ремуса. Он что-то у него выспрашивал, а служащий недовольно отвечает. Как долго мальчишка здесь? Но вот гоблин указывает на вышедших людей, и Ремус, быстро обернувшись, широкими шагами направился к ним. Он остановился перед наставником, с облегчением глядя на Лили и готовясь получать от Габриэля за самоуправство. Хотя, он ни о чем не жалел. Поэтому, не дожидаясь резкой отповеди от наставника, Люпин заговорил первым. — Простите, Мастер! Я не смог удержаться и воспользовался связью, чтобы найти вас. И вы не отвечали, я попросил Ликки найти вас, но она не смогла, а я волновался за Лили… — затараторил оборотень. Габриэль недоуменно хмыкнул, и Ремус наконец поднял голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Старший не злился. — Я предполагал, что ты не сдержишься и попросил Ликки помочь тебе в том случае, если мне ничего не будет угрожать. Ремус улыбнулся и тут же подошел к сестрам Эванс, чтобы выразить свою поддержку и побыть рядом. Габриэль покачал головой и повел их необычную компанию к выходу из банка. Они шли домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.