ID работы: 8023681

Постоянная бдительность

Джен
PG-13
В процессе
8
автор
NaniRo бета
Размер:
планируется Миди, написано 25 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 11 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава третья или проникновение

Настройки текста
      — Ну наконец-то тишина! — с радостью прошептал сидящий на кровати Карлус, обмахиваясь увесистым карточным веером. Ради конспирации, по настоянию Аластора, он был одет в легкую полосатую пижаму и синтетические носки, несмотря на то, что вскоре ему предстояло длительное путешествие по темным и холодным коридорам замка.       — Тише ты! — одернул его Аластор, бросив свой маленький карточный веер на покрывало кровати своего друга, бегло осмотрев погруженную во мрак спальню: — Мы не должны вызывать никаких подозрений.       Впрочем, у Карлуса Поттера было множество причин для счастья в тот момент: он сумел избежать пятого за сегодняшний вечер поражения в картах, мог более не слушать раздражающий пересказ последних сплетен Хогвартса от наконец-таки уснувшего Нотта и приступить к скорейшему выполнению их рискованного плана.       Продолжив улыбаться, парнишка накинул на пижаму заранее подготовленную мантию. Аластор тем временем тихо соскользнул с кровати, одел тапки и подошел к находящемуся напротив спальному месту Альфарда, резким движением раздвинув полог.       — Подъем! — гаркнул он на ухо задремавшему вопреки их договоренности Блэку. Тот чуть не подскочил от испуга, однако тяжелая рука, до боли вцепившаяся в его плечо, удержала его на месте.       — Не шевелись! — прошипел ему на ухо Аластор, убрав предусмотрительно зажавшую рот Альфарда руку: — И тебя это тоже касается! — сказал он немного громче. Аластору не требовалось оборачиваться, чтобы убедиться в выполнении своего указания. Поттер послушно замер, стоя рядом со своей кроватью.       — Не боись! Я максимально осторожен! — несколько нервно улыбнулся Карлус, примирительно выставив руки перед собой и сделав несколько осторожных шагов вбок. Тут же его тело весьма болезненно встретилось с дружеской кроватью, однако Карлус лишь сильнее сжал губы — оказаться на месте Альфарда Блэка не хотелось до ужаса. Того как раз стащили с уютной кровати, задернув полог прямо перед его носом.       — Не расслабляйся! Вместо того, что б языком чесать, проверил бы снаряжение! — прошептал Аластор, едва ли не волоком конвоируя Блэка на выход. Тот попытался было возмущенно пискнуть, однако Аластор вновь зажал его рот рукой.        — Палочка при мне, и это главное, — заверил его Карлус, медленно огибая кровать и приближаясь к двери. Ему везло: пол у кроватей был расчищен ими по настоянию Аластора заранее, поэтому споткнуться было просто не обо что: — Сам-то ничего не забыл?       — Все на месте, — отрапартовал Аластор, вытащив из-за пояса своего домашнего синего халата палочку и в несколько раз сложенный пергамент. Секундой позже он головой указал на дверь спальни, за которой с его легкого пинка оказался Блэк: — И у него тоже, к счастью!       — Лазить по чужим карманам некрасиво как минимум! — возмутился Поттер, прежде чем оказаться за дверью. Грюм же помедлил еще раз осмотрев спальню. К счастью, их, все еще громкой, по его мнению, возни никто не услышал.       — Однако необходимо. К нему ж никакого доверия! — горько вздохнул Аластор, услышав из гостиной возмущенную речь Блэка: — В отличие от тебя, — произнес мальчик, бросив взгляд на задернутые предусмотрительным Карлусом пологи кровати, прежде чем скрыться за дверью.       Тихо покинув гостиную, бравые слизеринцы поспешили в сторону библиотеки. Впереди, согласно устоявшейся уже привычке, шел Аластор с палочкой наизготовку. Обычно именно ему доводилось освещать путь и следить за маршрутом. Карлус же был ответственен лишь за придумывание цели путешествия и отмазки на случай их поимки да отслеживание угроз с тыла. Однако сегодня все было иначе.       Карта, вернее, набросок пути, как обычно сделанный предусмотрительным Аластором, был передан в руки его друга, дабы ведущий имел возможность приглядывать за новичком. Тот же был настолько очарован открывшейся ему в тот момент таинственной атмосферой ночного замка, освященного лишь светом редких факелов, что даже не подумал возмутиться тому, что его грубо тащат за руку, как будто он снова стал двухлетней мелкой помехой для взрослых дел.       Грюм же не разделял немого восторга своего нового товарища. Напротив, с каждым новым поворотом и сопровождающим его комментарием идущего сзади Поттера, его охватывала все большая нервозность. Коридоры, обычно такие разные, сливались воедино в его глазах. В каждой тени, выступе, нише чудился враг. Каждый поворот грозил окончиться тупиком, каждая лестница — ловушкой. Даже факелы, казалось, могли потухнуть в любой момент, похоронив его в непроглядном мраке одиночества — постоянном его спутнике во время ночных дежурств его родителей. Еще больший страх нагоняло знание того, что Карлус способен влипнуть во всевозможные неприятности буквально на ровном месте. И это отлично доказала их первая совместная прогулка, по итогу которой Аластор, выманенный другом из-под защиты родной гостиной ради посещения гриффиндорской башни, в страхе стоял пред портретом неведомого чудовища, позже оказавшегося Полной Дамой, окруженный скалящимися тенями, и тщетно пытался выдавить из себя хоть звук, дабы позвать на помощь своего друга, потерянного им в лабиринтах неведомых коридоров. Каково же тогда было его облегчение, когда Карлус нашел его и с обычными шутками уволок оттуда до того, как кто-либо сумел увидеть его, навсегда похоронив тем самым его репутацию. И это впоследствии подтверждало и множество других прогулок, к которым Аластор готовился с каждым разом все более основательно, не пренебрегая ни разведкой, ни ресурсами, что, однако, не спасало их от каждый раз новых напастей.       Именно поэтому сейчас Аластор не согласился бы прервать тот поток глупых комментариев и путанных указаний, что рекою лились изо рта его друга, подтверждая его присутствие рядом и даруя Грюму уверенность и поддержку. Даже если это и стало причиной того, что почти у самой цели их обнаружили.       Именно Аластор первым услышал совсем тихое шарканье, ставшее через несколько секунд полноценными шагами, гулом отдающимися по пустому коридору. Помня опыт предыдущих своих нелегальных прогулок, Аластор не торопился тушить свет, вместо этого оглядываясь вокруг в поисках столь необходимого им сейчас убежища.       Коридор, в котором оказались в тот момент слизеринцы, был просторным и начисто лишенным надежных укрытий, как и любой главный коридор замка, которых Грюм обычно старался избегать, когда готовил маршруты для их ночных прогулок. Стены его были украшены парочкой сонных портретов и красивым массивным гобеленом явно ручной работы. У каждой двери стояли разного вида доспехи, которые могли бы дать надежное укрытие, да времени не было. Поэтому Аластор метнулся к гобелену, увлекая за собой паникующего Альфарда. Тот пытался было оказать сопротивление, но не смог перебороть напора Грюма.       — Давай к нише у входа! — рявкнул едва ли не в ухо ему оказавшийся неведомо как рядом Карлус. Аластор же только отмахнулся — ниша та была хоть и плохо освещаема, да далеко. А шаги все приближались.       — Не успеем! — рявкнул Грюм, заталкивая дрожащего Альфарда под гобелен. Тот порывался было что-то сказать об аласторовой палочке, однако был остановлен пылью, и поэтому вынужден был зажать себе нос и рот ладонью, боясь получить от Аластора Силенцио. Тот, впрочем, был слишком занят, чтобы заметить его действия.       — Но нас будет видно! Тут факелы под боком! Как же будет то заклинание…а-а! — паниковал Карлус, спешно запихивая в карман самодельную карту и доставая палочку.       Голос его, однако, не помешал Грюму расслышать смех, сопровождающий все приближающиеся шаги — значит, наткнулись они не на преподавателя, а на старост, да еще и в хорошем настроении. Следовательно, вероятность, что на неровность гобелена и крики в этом коридоре обратят внимание — очень мала.       — Давай я останусь и отвлеку их внимание! — пытался убедить его Карлус, прежде чем Грюм таки умудрился пристроить их обоих под гобеленом.       — Нокс! Нокс Максима! — произнес Аластор шепотом, в очередной раз сожалея о своей неспособности произносить заклинания невербально. Палочка потухла. Коридор погрузился во тьму.       — Какого черта?! — возмутился грубый мужской голос. Шаги стихли. — Что ж за день-то сегодня такой?!       — Фоули, следи за языком, хотя бы при дамах! — тяжело вздохнула худая девушка среднего роста, подойдя вплотную к своему спутнику. Роста они были примерно одинакового. Грюм с трудом узнал в ней Дженис Малфой, для чего ему пришлось даже выглянуть из своего укрытия. Настолько непривычно звучал голос девушки без своего обычного официоза: — Твое поведение…       — Простите, миледи. Тяжелый день, — отчеканил Фоули спустя несколько секунд, прерывая обычный для таких случаев монолог мисс Малфой: — Вместо того, чтобы поучать меня, лучше зажгите свет.       — А сам? — наиграно возмутилась девушка, заставив Карлуса усмехнуться. За подобное предложение он бы лишился минимум десяти баллов, однако пуффендуец Глен Фоули обладал обаянием, способным растопить любое сердце: — Ну что за мужчины пошли! Вам только дай повод спихнуть всю ответственность!       — К сожалению, мисс, моя палочка пала смертью храбрых пред вашими прекрасными очами не далее, как пару часов назад… — рассмеялся Фоули, не обладавший утонченным чувством юмора. Слизеринцы же, однако, не смогли оценить всей ироничности его положения, стараясь ничем не выдать себя, ведь темнота не скрывала их более. В отличие от Аластора, Дженис отлично владела невербальными чарами.       — Так нечего было махать ею на дуэлях! — взвилась Дженис Малфой. И Альфард ее отлично понимал. Дуэль, начавшаяся как поединок двух гордых чистокровных волшебников, отлично подкованных в дуэльном этикете, быстро скатилась до пошлого мордобоя, которому обрадовались разве что гриффинодорцы да Поттер, который не стеснялся в порыве радости осыпать слизеринца, ставшего в тот раз противником Глена, постыдными оскорблениями и даже рвался на помощь Фоули, за что потерял очередные десять баллов.       — Я думал, дамам нравятся способные постоять за их честь мужчины! Ну что за девушки нынче пошли! — застенал парень. Насколько Аластор помнил, пуффендуец сумел доползти до гостиных своего факультета на своих двоих, в отличие от его оппонента. Однако это не отменяло того факта, что даже голос старшекурсника выдавал его боль.       — Девушкам нравятся парни законопослушные! Дуэли запрещены параграфом… — начала было причитать Малфой, однако тут же сама себя одернула: — Подожди! Там кто-то есть!       — Тебе кажется, Джен, из-за света… — произнес пуффенидуец заискивающим, уговаривающим тоном. Судя по шаркающим звукам, тот следовал за своей давней подругой.       — Ничего мне не кажется! Там кто-то есть! Если б не твои синяки под глазами, ты бы увидел! Убери руки! — произнесла девушка совсем рядом с укрытием нарушителей. В голосе ее была обида. И в чем-то Аластор понимал ее. Глен был известен на весь Хогвартс своей готовностью помочь совершенно любому студенту в самых различных бытовых мелочах, большинство из которых так или иначе нарушали правила школы. Так, именно Фоули в свое время по просьбе Карлуса научил Аластора подделывать подписи, а еще делился интересными сплетнями, нередко помогавшими юным детективам в их делах. Однако подобная бескорыстная деятельность, назло учителям и в ущерб себе, ни могла не вызвать непонимания у практичных и в большинстве своем законопослушных слизеринцев. Разве что Карлус Поттер оправдывал все его начинания, нередко даже добровольно принимая участие во все еще не до конца отлаженной Гленом системе контрабанды, наживая себе тем самым дополнительный ворох проблем.       — Черт!!! Ай! — взвыл Фоули, судя по шаркающим звукам, оступившись и свалившись на пол: — Бля…и-ин!       — А я говорила тебе не ходить сегодня! Уизли бы сменил тебя, нечего ему от обязанностей отлынивать! — обвиняюще произнесла девушка. Судя по шелесту ее мантии, она тут же кинулась на помощь другу: — Что с ногой?       — Все в порядке…яй! — прошипел парень, судя по звукам, безуспешно пытаясь подняться самостоятельно.       — Как знала, что следовало снять побольше баллов с Лестрейнджа за эту гнусную дуэль! Давай, пойдем! Тут неподалеку можно присесть, я посмотрю, где ты на этот раз ошибся с лечащими чарами! — продолжала взволнованно отчитывать его девушка. Вскоре шаги пары стихли вдали, заставив нарушителей облегченно вздохнуть. Однако расслабляться им не следовало.       Грюм едва успел поймать обрадованно рванувшего вперед Блэка за руку, прежде чем тот успел попасться в расставленную старостой сеть. Блэк только чудом не вскрикнул от боли и удивления.       — Вот ведь зараза, а! Она часто так нарушителей ловит, — пояснил удивленному Блэку Поттер, в то время как Аластор придерживал сеть, давая им возможность вылезти из укрытия: — Пару раз она так и меня словила… Эх, как бы нам сейчас пригодилась та чудная мантия Флимонта! И не нужно было бы дышать пылью… Монти говорил, что она кучу раз спасала его…       — Ты это поосторожнее! Нечего выбалтывать врагам семейные тайны. Потом ведь их используют против тебя, — на грани слышимости усмехнулся Аластор, вновь зажигая свет на своей палочке и возобновляя движение вперед: — И не ищи карту. Тут я и сам дорогу найду.       Карлус смущенно кивнул, глядя на смятый им впопыхах лист, однако отбросить в сторону не решился, понимая на примере своих оплошностей со шпаргалками, что для опытного преподавателя опознать ученика по почерку дело пары минут. Вместо этого он сунул его в карман и последовал за своими товарищами дальше по коридору. Идти, впрочем, слизеринцам пришлось недалеко — всего пара поворотов главного коридора, и они оказались у цели.       — Как же я вымотался, — вздохнул с облегчением Альфард, потирая свою руку, которую всего секундой ранее держал железной хваткой Грюм. Блэку было достаточно одного взгляда, чтобы понять, что синяк там задержится надолго. Печального взгляда, что бросил на него в тот момент Карлус, в своей эйфории от возможности перевести дыхание и очистить себя от пыли Альфард даже не заметил. Аластор же оставался все так же собран и напряжен, точно в любой момент их могли обнаружить по вине излишне громких спутников.       — Ясно, значит, меняем план, — авторитетно постановил Грюм, похлопав не чувствующего подвоха Блэка по плечу: — Ты остаешься здесь, в этой нише, и ждешь нашего возвращения. О всех подходящих к двери докладываешь по форме — сигнал, мы вчера обсуждали: трижды проорать по-кошачьи.       Схватив Альфарда за плечо, Грюм развернул его лицом к его будущему укрытию и легонько подтолкнул вперед. Ниша была простым углублением между двумя огромными дверьми, однако в ней хватило бы места для двух Альфардов Блэков.       — В смысле? — удивился Альфард, тщетно выискивая в плане подобный пункт. Всю эйфорию как рукой сняло. На ее место пришли холод — он спросоня забыл одеть приготовленную мантию, жажда, навеянная переживаниями этой ночи, и страх: — Мы планировали обойтись чарами, разве нет? Это намного проще и надежнее, я даже знаю…       — Отставить, — прошипел Аластор, в тщетной попытке сдержать свое раздражение, вызванное стремительно утекающим сквозь пальцы временем.       — Не боись, Альф, — успокаивающе произнес Карлус, похлопав Блэка по плечу: — Так только лучше будет. Сигнальные чары — эта банальщина еще в буйную молодость нашего директора известна была, как и средства создания помех для них. А Джени с ее воспалением хитрости в подобных чарах эксперт, проверено! Людской ум — надежнее магии, как мне Флимонт говорил… А ты у нас умный и сообразительный, так что легко справишься с этой опасной работой, я в тебе уверен.       — Я не облажаюсь… — с плохо скрываемым страхом произнес Блэк, противореча своим собственным словам. С одобрения сестры, совершенно не считавший себя ни умным, ни сообразительным, ни быстрым. Доверие и помощь попутчиков льстили, оттого страшнее было провалиться в их глазах.       — Тогда вали все на нас, скажи, что мы тебя подло заманили в ловушку. Нам не привыкать, — потрепал Блэка по волосам Карлус, прежде чем стянуть с себя черную мантию и плотно укутать ей Альфарда, скрыв таким образом его ярко зеленую узорчатую пижаму: — Вот, не дрожи ты так!        — Мы уложимся минут за двадцать, — обнадежил его Аластор, прежде чем они оба скрылись за дверью, оставив Блэка в одиночестве: — Быстрее, Карлус, раньше начнем — раньше закончим.       — Твоя паранойя переходит все границы, правда, — упрекнул Грюма Карлус, едва они сделали несколько шагов от закрытой двери в просторный читальный зал: — Как он мог бы подделать записи прямо у нас под носом? Не разумнее ли взять его с собой, что бы он был под постоянным присмотром?       — Я знаю как минимум пять таких заклинаний. Отец как-то жаловался на порчу ими протоколов, — отмахнулся от него Грюм. В отличие от Карлуса, всегда стремившегося видеть в людях хорошее и оказавшего новичку неслыханное доверие, включив его в состав участников этой операции, он видел в Блэке шпиона и вербовщика, подло втирающегося к его наивному другу в доверие. Аластор искренне полагал, что все их намерения и планы уже давно лежали у Реддла на столе, и от ловушки и полного разгрома их спасла лишь его умелая импровизация, важность которой всегда подчеркивал его отец. К счастью, Альфард было ужасным шпионом. Без всякого Конфундуса он не заметил изменений во времени начала операции, предполагаемом маршруте, не заметил тотального контроля, которым его окружали все это время, и того, что остался без палочки, даже не успев покинуть спальню. Однако сейчас, когда они уже были на месте и с легкостью вскрывали незапертые ящики захламленного рабочего стола библиотекарши в самом дальнем углу зала, им было уже все равно, кому доложит Альфард об их ночной прогулке: дело было практически сделано.       — Ловко ты его угомонил, хвалю, — усмехнулся Аластор, глядя, как его друг деловито роется в наиболее захламленных нижних ящиках. В следующую секунду его взгляд вернулся к двери, а руки продолжили шарить по столешнице, осторожно перебирая ворох бесполезной макулатуры, крошки, тряпки и гору нерабочей канцелярии.       — Доброе слово и кошке приятно, — произнес Карлус поучительно, точно он еще не оставил надежд на социализацию своего друга: — Что уж о людях говорить… Я все еще не понимаю, откуда такая агрессия?       — Тяжелый день, — с легкостью соврал Аластор, пытаясь соскочить со скользкой темы. Своими подозрениями с другом делиться ему пока не хотелось. К счастью, заветная книжка оказалась в его руках, избавив его от дальнейших расспросов: — Нашел!       К сожалению, книга была во многом похожа на стол, что многое говорило о бережливости и ответственности ее хозяйки. Поэтому найти какую-либо информацию среди разных клякс, дыр и витьеватосей огромного корявого почерка, разбросанного по страницам в совершенно хаотичном порядке, было практически невозможно.       — Да здесь сам Гриндевальд ногу сломит! — возмутился Карлус, заглядывая другу через плечо с легкостью, все же не зря Поттер занимал почетное второе место после Мальсильбера среди самых высоких учеников третьего года их факультета.       — Ищи свежие кляксы, они темнее по цвету, — посоветовал своему другу Аластор, сосредоточенно переворачивая страницы, краем глаза при этом наблюдая за входной дверью.       — Это я и так знаю, — иронично возмутился Поттер, демонстрируя свою левую руку, кожа которой, как и рукав мантии, были заляпаны чернилами, разлитыми в одном из ящиков. Спустя пару переворотов страниц именно ею он указал на огромное чернильное пятно схожего цвета: — Вот эта, может?       — Не может, если я правильно понимаю, то здесь одни семикурсники, — произнес Грюм обреченно, с усилием вглядываясь в неразборчивый в текст, порой написанный вверх ногами. Секундой ранее он взглянул на часы, висящие рядом со столом, — дело близилось к полуночи, они искали уже двадцать минут, что было, по мнению Аластора, непозволительно долго.       — Или вот эта, те же чернила! — вновь остановил листание страниц Карлус своим звонким голосом, набатом бьющим по ушам его друга: — Я даже, кажется, вижу тут имя Том!       — Мои поздравления, — искренне поблагодарил его Аластор, вчитываясь в текст: — Что тут у нас… Том Смит, Том Коллинз, Томми Эйвери…       — Томми, блин! — возмущенно фыркнул Карлус, тщетно пытаясь сдержать смех. Силу кулаков громилы четверокурсника Эйвери он знал не понаслышке, оттого ласковое и милое прозвище звучало забавно в своей неуместности.       — Торри Ленгри… Нечего тут смеяться, он ее крестник… Том Реддл… — палец Аластора остановился в самом низу листа, верхний угол которого был заляпан каким-то соусом: — Наконец-то!       — Разве она не маглорожденная? — со скепсисом в голосе произнес Карлус, отлично зная, что их молодая библиотекарша, завалившая по слухам даже СОВ, не могла пользоваться каким-либо уважением среди представителей чистокровных семейств.       — Не отвлекайся, — Грюм, щюрясь, вновь уставился в книгу. — Потом расскажу. Или у своего опекуна спросишь, они, вроде, в одно время учились.       — Флимонт был позже, — поправил его Поттер. Взгляд его вновь вернулся к библиотечным каракулям: — Ничего себе книжечки у него для легкого чтения…       — Огрехи Подсознания и Проклятье Утерянных Артефактов. Обе из запретной секции, — торжественно зачитал Аластор, — Причем вторую он вернул через час, судя по записи. Значит ее исключаем.       — Да Слизнорт вообще смотрит, что подписывает?! Книжка-то явно не по зельям! — возмутился Карлус.       — Ты не можешь быть в этом уверен. Книги у нас нет, мы не можем знать ее содержание. И уж тем более, что из нее подчерпнул Реддл, — усмехнулся Аластор несколько нервно.       — Может, поискать ее здесь? — с надеждой спросил Карлус: — Не зря же мы проделали весь этот путь.       — Бесполезно, — Аластор бесшумно захлопнул дневник и вернул его на место. После чего принялся закрывать ящики: — Книгу выдали на пять дней. На такой короткий срок выдают лишь единственные в своем роде экземпляры.       — Тогда попробуем поискать ее у Редлла в тумбочке. Мы ведь не можем ждать, пока он вздумает ее вернуть! — воодушевленно произнес Карлус, хлопнув рукой по столу. Тот протестующе скрипнул.       — Или в тайнике, или у его дружков. И везде охранные чары… Так что придется набраться терпения… — тяжело вздохнул раздраженный Аластор, — Гадство! Не зря я всегда ненавидел эти языковые выверты!       — Тогда придется играть в угадайку? — задумчиво почесал затылок Карлус. Мысли его перескакивали с возможности добыть книгу к ее загадочному содержанию. В себя он пришел от резкого толчка, что направил его в сторону книжных шкафов, и чертыханий Аластора.       Трижды надрывно мяукала кошка. Часы били полночь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.