ID работы: 8024466

Зло из Прошлого...

Гет
R
Завершён
19
автор
Размер:
90 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2. Путь в оазис

Настройки текста
Караван из семи верблюдов, четверых воинов, стольких же женщин и детей, шейха и Иккинга последовал за Альмистанкау по остывшим пескам. Один из бедуинов дал юноше сандалии. Хоть они и были на размер больше, время от времени так и норовили слететь с ног, всё же стряхивать с них песок было куда легче. По приказу шейха, бедуины вручили Иккингу один из своих старых ятаганов. Поржавевшее лезвие с зазубринами всё же годилось для боя с возможными противниками. Шли медленно. Гружённые верблюды ступали неспешно, подгонять их было нельзя. Иккинг решил немного больше узнать о местности, о пустыне Аша-Зири. — Вы ведь вовсе не простые бедуины, я прав? — шепнул он шейху, идя с ним впереди племени. — И пустыни этой нет на карте мира. Откуда вы знаете язык, на котором я говорю? — Эта пустыня, друг мой, что-то вроде темницы, из которой никому не выбраться, — рассказывал Шахидир, придерживая поводья своего верблюда. — Она бездонна, как огромная песчаная миска, и бесконечна, как земная жизнь. Куда бы ты ни шёл, сколько бы времени и сил на это у тебя бы ни ушло, уяснить необходимо одно — оставаться в одном месте нельзя. Раньше бедуинов здесь было много… — показал он ладонью на идущее позади племя. — Но с тех пор, как однажды из песков поднялся город, кочевников, одного за другим, стали истреблять, словно тушканчиков. — Ассасины? Кто они? Такие же, как вы? — пытался понять Иккинг. — Ассасины — злые люди. В том городе много богатств. Но их интересуют лишь звонкие монеты. Они — убийцы, работорговцы, наёмники. Мы — бедуины, изо дня в день, из года в год странствуем из одной области пустыни в другую, останавливаясь у оазисов. И ценим только воду, что даёт нам силы противостоять палящему солнцу. Но не только город восстал из песков… — заговорщицки посмотрел Шахидир на ведущего его и его племя Альмистанкау. — Вместе с городом в пустыне появился оазис, к которому мы направляемся сейчас. Он не похож на те, что мы посещали прежде. — А чем он так отличен от остальных? — Внутри него происходят странные вещи — так говорят. Чтобы в этом убедиться, достаточно взглянуть на наших проводников, что ведут нас туда, — показал Шахидир на Альмистанкау, что не оглядывались на переговорщиков. — Они родом из того самого оазиса. — А ассасины подходили хоть раз к этому оазису? — интересовался Иккинг. — Да, насколько я слышал от других племён. Зачем им это нужно — никому неизвестно. Но никто из ассасинов обратно не вернулся живым. Только один — раб, которого они похитили у другого племени. Мой караван встретил его, изморённого палящим солнцем в пустыне, и через месяц мы вернули в его семью и племя. Он рассказывал о «призраке», что своими напевами пробуждал чудовищ оазиса. Весь в белом. А монстры, что там обитают, без труда расправились с убийцами. — Подходя к этому странному месту, мы не рискуем быть замечены ассасинами? — напрягся немного Иккинг. — Похоже, Альмистанкау пользуются той же «безопасной» дорогой, что и мы, — улыбнулся Шахидир. — Безопасной? — удивился парень, почесав макушку, оглядевшись вокруг. — Сплошь и рядом одни лишь дюны да песок. Как вообще можно понять, какая здесь дорога безопасная? — Ассасины от города не отходят далеко. На моей карте ты видел кривую линию, полукруг, внутри которого находится этот самый город. Это — зона их пребывания. Приближаться к этой зоне — значит, распрощаться с жизнью. Оазис, в который мы направляемся, находится достаточно далеко от неё. — Да, но то появление убийц возле оазиса и их смерть… — пытался возразить Иккинг. Шахидир понял, к чему клонил юноша, и пояснил, перебив того: — Как я уже сказал, никто не знает, зачем они направлялись в оазис. Но твои опасения мне ясны, как солнце в зените. Вряд ли ассасины так просто оставят смерть своих «братьев», — призадумался на секунду шейх. — В таком случае, нам понадобится твоя помощь, Иккинг. — Моя? — непонимающе похлопал изумрудами юноша. — Какая? Я никогда не сражался ни с кем. И… с мечом управляться не учился нигде. — Это и не нужно, — покачал головой Шахидир. — Эти создания правы в одном — ты не из мадукун. И не из ассасинов. Возможно, тебе удастся то, что не позволено нам… — Объясни, что ты имеешь в виду? И кто такие мадукун? — Как я тебе уже сказал, Аша-Зири — тюрьма для каждого, кто в ней оказывается. Появление города из песчаных глубин и одновременно этого загадочного оазиса — возможно, дело рук Аллаха и Шайтана. Мадукун называют проклятых, потерянных. В пустыне других и быть не могло. Пока к нам неожиданно не попал в руки ты, Иккинг. Твой внешний вид определённо говорит, что ты не из этих краёв. Но за что-то оказался здесь. Ты ведь не помнишь, как очутился посреди песков, — на что парень согласно кивнул. — И ты — не местный. Очевидно, эти странные существа и появились здесь из-за тебя. — Из-за меня? Хотите сказать, что они искали меня? — опешил он, затаив дыхание. — Но, я же… простой парень, студент первого курса… — дыхание перехватывало у него. — Это всё — какой-то немыслимый бред. Точно, бред! — шок нарастал в глазах Иккинга. — Это не бред, Иккинг. И уж точно не иллюзия, если ты об этом, — спокойно реагировал Шахидир. — В Аша-Зири не бывает случайностей — так говорил наш прежний шейх, Саид. Внезапно караван остановился. Альмистанкау затаили дыхание, вглядываясь в темень впереди. Через секунду они заметили чёрные расплывчатые точки, стремительно приближающиеся к ним, оставляя позади себя стену песчаной пыли. Позади Иккинг услышал панические восклицания женщин. Они прижали к себе детей, что закрыли глаза от нарастающего ужаса. Лишь один из мальчишек смотрел на то, что назревало со скоростью звука. — Воины, приготовьтесь! — скомандовал Шахидир. Бедуины-мужчины спешились, вооружившись ятаганами, находясь подле верблюдов, на которых сидели их жёны с детьми. Шейх также вытащил из-за пояса дугообразный клинок, встав полубоком, готовясь обороняться. Затем он немедля дал дельный совет юноше: — Иккинг, не дай «им» задеть тебя мечами и кинжалами! — Им? Как одно из Альмистанкау прорычало: — Ассасины!

***

Сражение началось мгновенно. Невероятно быстрые (бежали так, словно порывистые ветра, несущие за собой ураган), они первыми налетели на двух впереди шедших Альмистанкау. Лианы, что направляли создания, не успевали хватать изворотливых бегунов. Те же, облачённые, как кочевники, но во всё чёрное, как густой кромешный мрак, чьи лица невозможно было различить — чёрные платки из плотной ткани закрывали нижнюю часть лица — выглядели весьма устрашающе. Были видны лишь глаза, в блеске которых играл оттенок подлинной ненависти. Вооружённые кривыми саблями, с чьих лезвий сочилось что-то (сквозь темноту так виделось) бледно-зелёное, ассасины первым делом устремились на воинов-кочевников. Иккинг ещё больше поразился увиденному. Скрещенные клинки создавали мощный грохот, будто в них ударяла молния. Раскатный гром проносился по пескам, ударной волной едва не сметая Иккинга. И те, и другие обеими руками держались за рукояти своих мечей. Невыносимый скрежет периодически сменялся новым мощным громовым ударом. Кочевники больше защищались, ассасины старались пробить их оборону. Однако отряд врагов был немаленьким. Один из чёрных воинов заметил Иккинга, неуверенно держащего в руках вверенный ему меч. Ассасин молнией помчался на юношу. В отличие от его противников, чёрный воин мощным движением своего меча снизу вверх запросто выбил из рук Иккинга его оружие. Парень попятился назад. Внезапно враг сомнительно посмотрел на него. Карие глаза пробежали с упавшего меча до Иккинга. — Ты — не мадукун! Султан будет мною доволен, — по глазам было видно, как ассасин довольно ухмыльнулся. Однако, потеряв бдительность, чёрного воина схватили лианы. Полностью связав ноги и руки, Альмистанкау плотно связало его. Остальные трое бились с другими чудищами. И те, и другие осторожничали. Ассасины не позволяли себя связать лианами, а те опасались ядовитых клинков, как огня. Впрочем, одно из чудовищ решило использовать лианы в качестве хлыста. За это оно вскоре быстро поплатилось — ассасин молниеносным движением срубил лиану. Яд, который каплей попал на её кусок, что крепился к ветвям, быстро начал своё смертоносное действие. Альмистанкау завопило, словно жуткая тварь из преисподней, оглушая бившихся. Яд осушил сначала лианы, затем мгновенно перекинулся на всё «тело» чудовища. Меньше чем через минуту от Альмистанкау остался лишь прах. Двое других чудовищ рассвирепели. Схваченного ассасина разорвали на части, бросив то, что от него осталось, гнить в песках. Второму Альмистанкау посчастливилось выбить из рук шустрого противника меч, оплести лианами, и сотворить с ним то же, что и с прежде схваченным. Тем временем один из кочевников пал. Ядовитый клинок зашёл под ребро. Мощное вращение оружием, и ассасин мгновенно умертвил противника. Другие бедуины во время контратак сумели нанести серьёзные раны своим врагам, в результате, контингент нападавших уменьшился на троих. Иккинг поднял свой меч. Один из ассасинов заметил это, и, воспользовавшись моментом, напал на него. Единственного соприкосновения клинков хватило, чтобы понять — против ассасина выступил человек. Громовой раскат не случился. Юноша едва устоял на ногах, скрестив оружие с ядовитым мечом врага. — Похоже, сегодня я получу мешок с золотом, — обрадовался чёрный воин. Как вдруг, Иккинг услыхал позади себя: — Всем пригнуться! Это кричал Шахидир. Иккинг немедля последовал приказу шейха, как и выжившие члены племени. Ассасин моментально огляделся — что это они вдруг прекратили сражаться, и, не теряя удобной возможности, замахнулся мечом. Наклонив оружие слегка назад, над головой, чёрный воин собрался срубить голову Иккингу. Альмистанкау в этот момент не успели бы спасти парня. Однако это и не было нужно. В ночном небе, усеянном звёздами, пронеслось что-то… белое, не очень большое. Со скоростью, словно метеор, послышался свистящий звук, который набирал силу. Внезапно это что-то выпустило из себя нечто лазурно-голубое. Иккинг закрыл глаза. Сгусток устремился на замахнувшегося клинком ассасина. Через мгновение юноша открыл глаза и увидел на месте чёрного воина горстку пепла. Удачно воспользовавшись сложившейся ситуацией, кочевники и Альмистанкау разделались с остатками отряда напавших. Затем это нечто белое оглушительно завопило, на секунду задержавшись в воздухе (а находилось существо достаточно высоко в небе). Ещё секунду спустя оно… исчезло. Будто ничего и не было.

***

Кочевники огляделись. Женщина и сын подбежали к месту гибели их родного человека, рыдая от его потери. Она прижала ребёнка к себе, печально смотря на прах, который вознёсся к небу под воздействием кружащегося пустынного ночного ветра ввысь, к звёздам. Остальные же крепко обнялись со своими жёнами и детьми, что спрыгнули с верблюдов на холодные пески, счастливые, что их мужья живы. — Прощай, Малир! — помянул шейх павшего члена племени, склонив над ним голову. — Теперь ты свободен от проклятия. Аллах да вознесёт тебя в Райские Сады. Остальные воины ничего не сказали. Минуту печали нарушило хриплое бормотание одного из двух оставшихся Альмистанкау. — Они могут вернуться. Необходимо продолжать путь. — Как вышло, что они нашли нас? — спросил Иккинг, адресуя вопрос любому из присутствующих. Шахидир не знал, что ответить. Древесные создания также не имели понятия. — И… двигались они так… молниеносно. — В путь! — крикнул каравану Шахидир, равняясь в дальнейшем с юношей. Все члены племени последовали приказу и вновь забрались на своих верблюдов. — Не знаю. Мне интересно, почему вдруг ассасины помедлили тебя убить? — прищурился он, недоверчиво глядя на юношу. — Они что-то сказали по поводу награды и своего султана. Что-то, вроде, что он будет доволен ими. И они также сказали, что я — не мадукун, — растерянно ответил Иккинг, убрав свой меч в ножны на поясе. — И тебя спасли Альмистанкау и то белое существо в небе, — задумчиво произнёс шейх. — Если бы они этого не сделали, ты бы всё равно сейчас лежал мёртвым, — мрачным тоном заявил он. — Мёртвым? Думаете, я заодно с ассасинами? — в правильную сторону смекнул юноша. За что получил одобрительную улыбку со стороны Шахидира. — Теперь уже нет, — похлопал его по плечу бедуин. — Вы мне не всё рассказали! Например, почему ассасины быстры, словно ураган, а мечи издавали звук грома средь ясного неба? — подозрительно поглядел на шейха парень. Паника и ужас от увиденного и только что пережитого подавлялись чувством неподдельного любопытства. — И что это за белое создание, которое спасло мне жизнь? — Эти объяснения могут подождать, — сухо отметил он. — Все вопросы потом. Главное сейчас — поскорее добраться до оазиса, — затем он окликнул одного из Альмистанкау: — Как, кстати, называется ваш оазис? — Аль-Тер, — прохрипело одно из существ. — Аль-Тер… — похлопал глазами Иккинг, будто название о чём-то ему говорило. — Ты знаешь это место? — удивился Шахидир. — Нет, — покачал головой Иккинг. — Не знаю, — столь же сухо ответил он. Караван последовал дальше. Идти быстрее не получалось — загруженные доверху верблюды шли очень медленно. Нападение ассасинов полностью отбило желание у всех разложить палатки и отдохнуть — заснуть на пару часов. Ожидание новой атаки заставляло всех оглядываться вокруг чуть ли не каждые пять минут. Альмистанкау теперь разделились — один шёл впереди, второй замыкал цепочку. Шейх и Иккинг шли по центру, воины ступали между женщинами и детьми.

***

Прошёл час безмолвного пути, сопряжённого с печалью той женщины и сына, что потеряли своего мужчину в ночной схватке. Луна сияла ярко, немного освещая своими тонкими лучами дорогу каравану. На пути часто вставали высокие дюны. Ступать по ним — значило тратить время, силы и оказаться легко обнаруженной добычей. Такой роскоши племя не могло себе позволить. Приходилось обходить дюны с тенистой стороны, куда лунные лучи упасть не могли. Через некоторое время, караван остановился. Впереди шедший Альмистанкау встал столбом. — Почему остановились? — полушёпотом спросил Иккинг. — Видишь вдалеке низины и кольцо из высоких дюн? — указало существо на чуть посиневший горизонт от ясного ночного неба. — Там, если мне не кажется, что-то… тёмно-зелёное… — присоединился к ним шейх, встав рядом с Иккингом. — Верно. Там от посторонних глаз сокрыт оазис Аль-Тер, — качнуло верхушкой широкого ствола Альмистанкау. — Идти ещё лиг пятнадцать… — умозаключил юноша. — Это часа три-четыре пути. — Видимость, порой, обманчива, — жутко усмехнулось чудище. — Что ты этим хочешь сказать? — полюбопытствовал Иккинг. — Видишь кусок скалы и рядом с ним одиноко стоящий кактус? — показал он лианой чуть левее от оазиса. «До него, — Иккинг поразмыслил. — не больше километра». — Да. — Надо дотронуться до кактуса и кровью помазать камень. Сказанное слегка ошарашило мадукуна и человека. — Доверьтесь мне, и увидите всё своими глазами, — спокойно сказало существо. — Он на дюне. Ассасины могут нас заметить, — недоверчиво отнёсся к идее Иккинг. — Придётся поверить ему, — кивнул Шахидир. — Запасов воды у нас нет. Через три часа здесь станет очень светло. И очень жарко. И ты, и мы иссохнем от палящего солнца. К тому же, если ты присмотришься, Иккинг, — показал он ему ещё раз внимательно на область возле кольца песчаных дюн, — то увидишь идеально ровную местность. На таких участках солнце своими лучами сжигает всё живое. Ты умрёшь раньше, чем пересечёшь её. Без воды никаких шансов. — Понимаю, — коротко ответил Иккинг. Затем он обратился к Альминстакрау. — Веди нас к дюнам. — Держитесь кучнее, — рекомендовало создание. Проходя под дюнами, размером и высотой с высокие отвесные скалы каньонов, племя ощутило, как остывший песок начал казаться чрезмерно холодным. Шаг делали мягче, чтобы в сандалии не попадали крупицы песка. Иначе, возникали бы неприятные ощущения. Дорога, которой вёл их Альмистанкау, круто сворачивала вниз. Каравану пришлось разделиться на две группы — воины вели женщин и детей по ней. Чудище, шедшее позади них, сопровождало бедуинов. Вторая группа, состоящая из шейха, Иккинга и второго Альмистанкау, пошла более извилистой тропой с верблюдами. Через минут пятнадцать, оказавшись у подножия песчаной горы, караван воссоединился в одну цепочку и продолжил свой путь. Ещё через столько же времени он приблизился к отвесной дюне, на которой виднелась чёрная скала, а рядом находился кактус, по своей форме напоминающий вилку. Зелёную, колючую вилку. — Что теперь? — спросил шейх. — Необходимо подняться вверх по вымощенной дороге. Сходить с неё нельзя! — строго-настрого рыкнуло чудище. — И что будет, если мы случайно оступимся? — полюбопытствовал Иккинг. — Вас закинет за тридцать лиг отсюда. И тогда от палящего золотого диска вас ничто не спасёт. Рассвет наступит через три часа, — пояснило Альмистанкау. — Всё интереснее и интереснее, — пробормотал себе под нос Иккинг, как следует вглядываясь в едва видимую дорогу из бело-бежевых камней. Достаточно узкую, чтобы даже подвое проходить по ней. Этой же мыслью озаботился и Шахидир. — Идём по одному, — крикнул он племени. — Ни в коем случае не сходить с тропы! Когда караван выстроился в более длинную цепочку, первым на тропу ступило Альмистанкау. Затем Иккинг, следом Шахидир и остальные члены племени. На верблюдов сели воины и женщины с детьми. Узкая тропа, словно лестница, смастерённая природой, уходила вверх. Камни, что находились по бокам от тропы, несколько отличались от остальных. По краям, словно вбитые, находились на цвет такие же чёрные, как кусок скалы, к которому караван стремился добраться. Они служили своего рода обозначением границы тропы. Поднимались крайне осторожно, придерживаясь середины. Иккинг и Шахидир первыми добрались до пролёта между каменными лестницами. Вторая круто поворачивала в противоположную сторону ещё дальше вверх, и была куда длиннее предыдущей. Сам пролёт ограничивался той же площадью, что и ступени. Развернуться людям не составляло никакого труда, однако верблюдам каждый последующий подъём давался значительно тяжелее. А аккуратно «взять вправо», а затем ещё раз, было много сложнее. Внезапно, один из позади шедших верблюдов неудачно встал на ступень и повалился назад вместе с грузом и… женщиной и сыном — теми самыми, что потеряли ночью мужа и отца. Верблюда нечаянно накренило влево и он повалился на бок. Оказавшись за границей камней, животное и двое членов племени растворились в воздухе. Остальные члены племени, увидев это, едва не запаниковали на верблюдах. Шейх показал людям условный сигнал, чтобы те успокоились. С трудом удержавшись на животных, другие семьи продолжили путь наверх. — Что теперь с ними будет? — взволновался Иккинг за исчезнувших. — Вам теперь остаётся только их оплакивать, — сухо отметило чудище, ведущее караван. В иссиня-чёрной местности заметить такое было бы крайне сложно: Иккинг нервно сглотнул и побледнел. — Приди в себя, Иккинг! — твёрдо отметил шейх. — Иначе оступишься так же нечаянно, как их верблюд, и всё… — Да, я… понимаю, — попытался сосредоточиться на пути юноша. Он кивнул Шахидиру, и принялся осторожно ступать за Альмистанкау дальше. Прошло ещё полчаса прежде, чем последнее чудище полностью замкнуло цепочку на выпрямленной каменистой тропе. Большая часть уцелевшего каравана добралась до чёрной скалы и кактуса. Небо, однако, уже принялось давать первые проблески нового дня. Оранжевый диск ещё не успел подняться из-за горизонта, но ночная синева справа от кочевников стала уступать место белой лазури, постепенно скрывая собою мерцающие огоньки в космической черноте. Впрочем, ветер пока ещё оставался таким же холодным и на открытом участке он пробирал Иккинга до костей через галабею. Члены племени почти не замечали этих пронизывающих потоков — привыкли, видимо. — Теперь каждый из вас уколет указательный палец об иглы кактуса и кровью распишется на камне, — рыкнуло Альмистанкау. Первым к кактусу подошёл Иккинг. Тот был вдвое выше юноши. Неестественно зелёную «ткань» растения покрывали иглы, длиной со средний палец взрослого человека. Парень представил себе, что у него просто берут кровь из пальца на анализ, и прислонил его к игле. Затем резко одёрнул. Ощущение такое, словно эта игла впилась ему в палец. Красная жидкость потекла достаточно быстро. Юноша последовал к камню. Ничем не примечательный кусок твёрдой породы стоял себе неподвижно. Иккинг прислонил указательный палец к камню, и расписался им. Прошло несколько секунд. Ничего вроде не произошло — ни шума, ни движения. — Теперь остальные. Поторапливайтесь, пока солнце не взошло! — прорычало создание. Через тот же «ритуал» следом прошёл Шахидир. Потом воины со своими семьями. Один из бедуинов спросил по поводу верблюдов, мол, не нужна ли их кровь. Альмистанкау ответило, что кровь животных не требуется. Как только маленькая девочка кольнула пальчик и сделала на камне невнятный рисунок, типа росписи… спустя пару секунд… И даже минуту… Ничего не произошло! А солнце уже показало «шапку» своего диска. Палящие лучи начали прогревать остывшую землю, в первую очередь низины. До каравана оно пока не доставало. — И? — не выдержал шейх, вглядываясь в существо. — Сейчас… — прохрипело оно. Вдруг песок и камни под ногами сотряслись. Чёрный камень неожиданно пошевелился. Нечто поднялось столбом высоко в небо, при этом оставаясь в земле. Огромное «что-то», постучало своими огромными тремя клешнями и широко раскрыло пасть. Тот чёрный камень, оказывается, был макушкой жуткого монстра. — Что за чёрт?! — опешил шатен, не зная, что делать. — Шайтановы отродья! — вернулся к прежнему обращению Шахидир, не думая, вооружившись мечом. — Убери клинок, — затем Альмистанкау развернулось ликом к чудовищу. И чётко проголосило басом: — Давай! Червеподобный монстр вмиг поместил в свою пасть всех членов каравана. Те не успели опомниться от шока, чтобы предпринять какие-нибудь действия. Через секунд десять, поместив в свою пасть всех (включая Альмистанкау) присутствующих, существо нырнуло глубоко под землю.

***

— Мама, что происходит? — испуганно посмотрел сынок на живую мать, которая очухалась после мгновенного перемещения за тридцать лиг от каравана. Незнакомец протянул ей руку, помогая встать. — Спасибо, — с благодарностью сказала, но, когда разглядела получше помощника, побледнела от ужаса. — Как хорошо! А ведь правда, кто рано встаёт, тому Аллах подаёт, — недобро усмехнулся воин в чёрном. — Нет, оставьте нас! — воскликнула она. — Мальчишку к остальным рабам на раскопки. А девку в бордель. Богатым торговцам нашего уютного городка понравится плоть свежей кочевницы, — хищный оскал и стеклянный взгляд ассасина говорили о беспощадности к пленникам. Двое ассасинов, появившихся словно из-за его спины, схватили «добычу». Один взял за шиворот ребёнка. А мать нового раба потащили по песку за волосы. — Мама! — жутко кричал мальчишка, истекая слезами. — Сынок!!! Нееет!!! — истошно вопила женщина. — Ух, шайтан, суньте ей кляп в рот! Не хочу слышать эти жалобные всхлипы! — с презрением отметил воин. — А что с верблюдом и их пожитками? — спросил его другой ассасин. — Заберите их себе в качестве трофеев, — затем их лидер воскликнул громко и чётко: — Возвращаемся в город!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.