4
21 марта 2019 г., 01:22
— Будь с ним осторожнее, детка, — посоветовала Баффи Лорелее, — он наверняка жульничает.
— Ты чересчур хорошо меня знаешь для нашей третьей встречи, — заметил Спайк.
— Рада, что ты не испытываешь неловкости, вторгаясь в чужое жилье, — сказала Баффи.
— О, я пригласила этого милого юношу внутрь, — прошелестела Лорелея. — Мы так давно не принимали гостей.
— Ты раздражена, — произнес Спайк, наблюдая за Баффи. — Мой визит так сильно разозлил тебя?
— Это из-за Дон, она… — начала объяснять Баффи и осеклась. — В том смысле, что не твое дело.
— Да, — ответил Спайк, глядя сквозь Лорелею на часы на микроволновке, — пора бы ей уже быть дома.
— Я дома, — крикнула Дон от порога.
Она вошла на кухню и вскинула брови, увидев собравшихся.
— Удивительно, — сказала Дон, — как быстро моя сестра обзаводится разнообразными фриковыми знакомствами. Ей хватает буквально нескольких вечеров, чтобы воссоздать дружелюбную атмосферу Адовой пасти. Знаешь, как мы проводили свободное время в Кокуитламе? — обратилась Дон к Спайку. Он подставил руку под щеку, приготовившись слушать. — У Баффи был лучший друг. Вербер! — торжествующе завершила она.
— Майк хороший человек, — сообщила Баффи Лорелее.
— Вербер? Человек-медведь? — уточнил Спайк. — Luv, ты всегда отличалась оригинальным мышлением.
— Опять он это делает, — пожаловалась Баффи сестре, — притворяется, что мы знакомы.
— Ты говорила, что ты истребительница вампиров, — вдруг сказала Лорелея.
— Правда? — отозвалась Баффи, сверля глазами Дон.
— Так вот, — Лорелея наклонилась вперед и прошептала таинственным шепотом: — Спайк — вампир.
— Ябеда! — поразился Спайк. — Никому нельзя доверять, а женское коварство воистину не знает границ.
— Я, пожалуй, заварю чай, — решила Баффи, — и Дон мне расскажет, как пообедала со своим начальником Томом.
— Моего мужа тоже зовут Том, — забеспокоилась Лорелея.
— Ты хотя бы выяснила, к какому виду демонов он принадлежит? — напирала Баффи на сестру.
— Как ты себе это представляешь? — огрызнулась Дон. — Спросить его об этом между супом и десертом?
— Самый лучший способ, — авторитетно заявила Лорелея, — чтобы выявить демона, это ткнуть в него факелом. Огонь обычно предрасполагает к откровению.
Все замолчали, уставившись на призрака.
— Чай, — напомнила она застывшей Баффи. — Что? — спросила она у Дон. — Я тоже была истребительницей, — важно сообщила Лорелея. — И хочу тебе заметить, Баффи, что ты отвратительно выполняешь свои обязанности. Вампир! — она указала на Спайка и сделала движение, имитирующее удар.
Спайк, прищурившись, уставился на неё.
— Не может быть! — воскликнул он восхищенно. — Свирепая Лея! — он вскочил, поклонился и, казалось, готов был поцеловать бесплотную руку. — Уильям Кровавый, — представился он. — Не думаю, что вы окажете честь и вспомните меня, я ведь тогда был еще совсем молод и неопытен… Но, возможно, имя Ангелуса вам о чем-то скажет.
— Он повернут на этом Ангеле, — объяснила Баффи сестре, — всё время о нем твердит.
— Уильям, — задумчиво протянула Лорелея. — Ужасные стихи, верно? Кажется, мне попадались ваши рукописи.
Спайк просиял так, будто получил мировое признание.
— Круто, — оценила Баффи, — а вот мой бойфренд считает, что нельзя знать всех вампиров поименно.
— Но к этому надо стремиться, — тонко улыбнулась ей Лорелея.
Истребительницы засмеялись.
— Они сумасшедшие, — Дон повернулась к Спайку. — Так что привело тебя на нашу кухню? Ты из этих ненормальных экстремалов, которые прыгают с тарзанки и любят рисковать жизнью?
— Пожалуй, — Спайк, всё ещё взволнованный встречей с свирепой Леей, сел на место.
— Так расскажи мне, как истребительница истребительнице, какого рода демоном является твой муж Том, — предложила Баффи Лорелее.
— Демоном? — негодующе спросила та. — Разве я связала бы свою жизнь с порождением тьмы?
— Некоторые истребительницы так делают, — без всякого выражения проговорил Спайк в пустоту.
— Том самый светлый и лучший из людей, — гордо заявила Лорелея.
— А живет он сто лет, потому что бессмертный, — поддакнула Баффи.
— Кто бессмертный? — не поняла призрак.
— Моя сестра Дон сегодня обедала с твоим мужем Томом. Выглядел он вполне свежо, правда? Юн и прекрасен.
Лорелея изумленно переводила взгляд с одной сестры на другую.
— А я вам рассказывал, — завел светскую беседу с ней Спайк, — что тоже был призраком?
— Вы можете привести его сюда? — наконец, спросила Лорелея. — Сама я привязана к этому месту. Но очень хотелось бы взглянуть на него своими глазами.
— Конечно, — ответила ей Баффи.
— Это не самое приятное состояние, — гнул свое Спайк, — у меня не получилось даже морду Ангелу набить. Как вы справляетесь с приступами агрессии, Лорелея?..
Позже, когда Дон заснула, Баффи в компании призрака обошла склад, а потом, уже в одиночку, вышла на улицу. Привычка патрулировать перед сном не давала заснуть без прогулки.
И не сильно удивилась, увидев отлепившуюся от противоположной стены фигуру.
— Ты действительно настойчив, правда?
— Бессонница.
Спайк легко подстроился под такт её шагов, и Баффи поймала себя на странном ощущении. Идти по темной улице вот так, нога об ногу, казалось вполне нормальным. Как будто она каждый день с вампиром прогуливалась.
— Ты знаешь, что такое Совет наблюдателей? — спросил её Спайк.
— Совет, который наблюдает?
— Ага. Двуногие атавизмы, контролирующие истребительниц. Они называют это кураторством, но по сути, это слабаки, которые пытаются подчинить себе чужую силу. Сублимация в чистом виде, luv. Этот Совет расположен в Лондоне.
— Наверное, он сублимирует только британских истребительниц, — сказала Баффи. — Потому что в Саннидейле никаких наблюдателей не росло.
— В самом деле? — голос Спайка стал почти бархатным. — И кто же наставлял тебя на тернистом пути грозы всей нечисти в округе?
— Профессор Уолш. Нора. Она была библиотекарем в моей школе.
— Быть того не может, — совершенно некстати развеселился Спайк.
Баффи остановилась, и он остановился тоже.
Улица переливалась многочисленными вывесками, накрапывал мелкий дождик. На лице Спайка то вспыхивало, то гасло отражение украшенной гирляндами витрины.
— У меня такое ощущение, что ты пытаешься мне что-то сказать, — сердито заявила Баффи. — Ходишь кругами вокруг меня с этой своей штукой в груди и претензионным видом «я знаю о твоей жизни всё». Говоришь загадками с дурацким английским акцентом. А я все время напоминаю себе, что технически ты вампир и подлежишь истреблению, и спрашиваю себя, почему я медлю. И если ты немедленно не объяснишь, что тебе от меня нужно, я всажу кол тебе в одно место.
— Оу, — изумленно произнес Спайк, — я слышу интонации канадских лесорубов. Могу я пригласить вашу бригаду на кофе?
— Не переходи границ, — холодно ответила Баффи. — У нас с тобой не может быть ничего общего. Ни кофе, ни разговоров, ничего.
— Ты права, — неожиданно серьезно согласился с ней Спайк. — На самом деле, я заглянул просто узнать, что ты в порядке. Дружеский, ни к чему не обязывающий визит. Я вовсе не собирался маячить у тебя перед глазами, и слоняться вокруг твоего дома, ну и всякое такое.
— И что помешало этому блестящему плану?
— Ты не в порядке, Баффи, — просто ответил Спайк.
Она развернулась и почти ушла.
Но вспомнила каким голосом Райли переспросил: «Спайк?»
И остановилась. Обернулась. Спайк стоял на том же самом месте, сосредоточенно хмурясь.
— Что не так с этим Советом наблюдателей? — спросила Баффи.
— Всё дело в том, что по Саннидейлу ошивался наблюдатель по фамилии Джайлс. Не то чтобы мы были без ума друг от друга…
— Джайлс? — повторила Баффи, припоминая, что Спайк уже называл это имя.
— Как я выяснил сегодня, он пропал где-то в Калифорнии пару лет назад… Баффи, — без всякого перехода вдруг спросил он. — Как давно ты видела Уиллоу или Ксандра?
Она открыла рот, чтобы снова сказать, что это не его дело. Но промолчала.
— Могу поклястся, что вы не встречались с того самого дня, как все-таки прихлопнули Саннидейл, — небрежно заметил Спайк. — У них свои дела, а ты в Канаде.
Мрачно глядя себе под ноги, Баффи спрашивала себя: может, про её жизнь издали книгу? И весь мир, кроме неё, эту книгу прочел?
— Я видел Уиллоу месяц назад, — продолжил Спайк. — Она в Бостоне, учится в университете. И она понятия не имеет, где ты и Дон.
— Мы разговаривали с ней по телефону.
— Не знаю, с кем ты разговаривала, но точно не с Уиллоу.
Подняв голову, Баффи заглянула в озабоченное, хмурое лицо.
— Баффи, — Спайк шагнул вперед, не то чтобы наступая, а просто приближаясь, — вокруг тебя какое-то пустое поле. Наверное, тебе лучше без некоторых воспоминаний, но я, прости, за свободу выбора. Скажи мне, что ты не хочешь в этом копаться, что ты счастлива, и я уйду.
Это было хорошее предложение, оно нравилось ей. Но Баффи давно четко усвоила: если начались какие-то проблемы, то сколько от них не отворачивайся — рано или поздно они тебя всё равно достанут. И чего бы сейчас ни хотел этот чокнутый вампир, который вел себя как старый друг, с этим придется разбираться.
— Хотя на самом деле нет, — сам себе возразил Спайк, подтверждая теорию Баффи, — никуда я не исчезну, пока не пойму, что за кровавая эквилибристика в твоих мозгах.
— Я хочу доказательств, — сказала Баффи, ощущая запах сигарет и кожи, — любых доказательств того, что ты знаешь, о чем говоришь.
— В конце концов, ты — это то, что ты есть.
— Серьезно? Это твои доказательства?
— Эй, — Спайк вскинул руки. — Белый флаг. Я сдаюсь. Ты говоришь: «Позволь мне объяснить кое-что, мы заклятые враги, у нас не бывает перерывов». А я отвечаю: «Ты ненавидишь меня. Но я всё, что у тебя есть». Наша первая сделка, Баффи.
— Первая? — спросила она.
— Ты даже не представляешь.
Туманило весь Лондон. Нечем было дышать.
Первая сделка с вампиром?
Сколько их было?
Спайк терпеливо ждал её решения.
— Что ты предлагаешь? — спросила она после долгого молчания.
— Обратись в Совет наблюдателей, — проговорил он так, словно уже обдумал ответ. — Они там все снобы и чертовы ублюдки, но, Баффи, они созданы для того, чтобы помогать истребительницам. Правда, — он помедлил, — его фактически уничтожили два года назад. Бомба, — Спайк искоса посмотрел на нее, словно наблюдая за реакцией. Баффи понятия не имела, что должна испытывать по этому поводу кроме обыкновенного сочувствия и бессилия перед террором. — Сейчас Совет восстанавливается по частям. Конечно, он уже утратил былую мощь, иначе бы «Инициатива» в жизни не позволила бы тебе даже приблизиться к Лондону. Почему тебе на обратиться туда и не попробовать понять, что именно с тобой происходит.
Она смотрела на него во все глаза.
И четко понимала, что знает каждую черточку этого лица.