Лондон. Стартап

R
Завершён
139
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
168 страниц, 65 688 слов, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
139 Нравится 69 Отзывы 46 В сборник

20

Настройки
Проснувшись, Баффи некоторое время бессмысленно таращилась на стену. Ночью она была слишком уставшей, чтобы обращать внимания на окружающую обстановку, теперь же чувство юмора демонического прораба Роуз встало перед ней в полный рост. Напротив её кровати на всю стену был нанесен рисунок краской. На нем была изображена карикатурная блондинка с тремя головами. На одной из них читалось отчетливое выражение ужаса, на второй — вожделения, выражение лица третьей головы скрывалось за монашеским клобуком. — Тебя забыли спросить, — пробормотала Баффи. Часы показывали два часа дня. В доме царила гробовая тишина. Баффи испуганно выглянула в коридор, напуганная несвойственным этому дому безмолвием. — Ты проснулась! — гаркнула Лорелея так внезапно, что Баффи едва не оглохла. — Дон сказала, что оторвет голову голыми руками каждому, кто посмеет тебя разбудить, — тут же наябедничала призрачная истребительница. — Даже если этот кто-то и вовсе бесплотный. — Понятно, — сказала Баффи и вернулась в спальню. Лорелея немедленно просочилась за ней сквозь стену. — Роджер? — спросила Баффи, включая воду в ванной. — Они со Спайком отправились проверять Джонов Беллов. Ищут отца-дракона. — Дон? — Готовится к тестированию в колледже. — Как это прекрасно, когда все при деле, — выдохнула Баффи, предвкушая пенную ванну. — И все спокойно… В эту минуту снизу послышался оглушительный мужской крик. Следом за ним — женский. Перепрыгивая через ступеньки, Баффи слетела вниз. — Что? — спросила Дон. — Лорелея сказала, что ты проснулась. — Ты в порядке? Что это за крики? — А… Я настраиваю сигнализацию. — Она обязана быть такой душераздирающей? Разве нельзя поставить звук какого-нибудь колокольчика? «Дзин-дон», — послышалось в холле. — Вот, — одобрила Баффи. — Это на крыльце, — пояснила Дон. За дверью никого не было. Звучание колокольчиков донеслось снова, на этот раз снизу. Опустив взгляд, Баффи увидела невысокого лепрекона, который прижимал к себе горшочек с золотом. Он был ростом чуть выше колен Баффи. — Привет, — буркнул лепрекон. — Это вы, что ли, брачное агентство «Спаффи»? — Детективное бюро. — Одна хрень, — лепрекон сплюнул на крыльцо. — Мой друг Кторх сказал, что вы мне найдете типа невесту. Я Дзенио. Какая-нибудь красивая и молодая фея мне подойдет. И чтобы не жадная! — Дон! — закричала Баффи в панике. — Ой, какой хорошенький покемон, — умилилась Дон. — Лепрекон. Ты это, — буркнул он, проходя внутрь, — слюни-то подбери. Не для тебя моя роза цвела. Лорелея смешливо хрюкнула. — Ого, — Дзенио поднял голову, разглядывая призрачную истребительницу, парящую под потолком. — Да у вас тут типа цветник. Он водрузил на кофейный столик свой горшок с золотом и вскарабкался на диван, важно закинув нога на ногу. — Значит, вам нужна невеста, — Дон потянулась за блокнотом. — Фея типа. — Что вы можете ей предложить? — Ну… меня, например. И кто тут из вас типа истребилка? — Она, — Лорелея и Баффи синхронно указали друг на друга. — Не люблю истребилок, — сообщил лепрекон. — Они убивают моих корешей, демонов. Так что же, вы обе живете типа с вампиром? — У нас просто совместный бизнес. — Ага. А когда я подкатил к одной демонке, так меня сразу извращенцем назвали. А вампир с двумя истребилками — это типа норм? Кстати, — он задрал голову к Лорелее, — и почему ты такая вся прозрачная? — Ну, я призрак, — Лорелея подумала и добавила: — типа. — Ну и дура, — скучно ответил лепрекон, — давно бы сходила к Фее за Горой и стала бы нормальной бабой. Так-то ты ничо, я б женился. Наскоро приняв душ, Баффи зашагала в сторону магазина оружия, принадлежащего призраку Катарсису. Они были со Спайком здесь всего один раз, но дорога словно бы сама стелилась под ноги. — Хм, — приветствовал её Катарсис, — а вот и моя дева в беде. — Я прошу прощения… — Не стоит, детка. Признаться, я немного подтолкнул вас под руку. — Что? — Мне показалось, что вам нужна помощь. Это древняя магия, называется… — Клептомания? — Психология. Баффи прошлась мимо запыленных полок с древними артефактами и амулетами. Катарсис на некотором расстоянии плыл следом за ней. — Вы слышали о Фее за Горой? — спросила Баффи. — О, да. Жуткая. — Она возвращает тела призракам? — Так говорят. Но какой ценой! — Какой? Катарсис глубоко вздохнул. — Ну я все еще призрак. Баффи посмотрела на него, ожидая продолжения. — Ничего не бывает просто так, — пробормотал Катарсис. — Только истинные герои могут пойти на другой конец света, выдержать множество испытаний и стать кем-то, кем не должны были быть. А другие герои умирают из раза в раз, лишь бы спасти этот никчемный мир. И лишь настоящее чудо позволяет им получить новый шанс… шанс, которого не было предусмотрено судьбой. Просто иногда судьба становится милосердной и сама помогает идущим. — Ага. Так что там с феей? — Испытание, — неохотно сказал Катарсис. — За бесплотного духа должны выйти на ринг те, у кого слишком много жизни. — Звучит слишком туманно. Катарсис рассмеялся. — Глупая американская девочка. Ты еще не поняла, во что ввязалась? Ты думала, что апокалипсисы — это самое страшное? — А разве нет? — Ты просто никогда не пробовала… жить. Не знаешь, каково это. Катарсис проплыл мимо нее и вдруг превратился в пылающий факел. — Ты полна любви. Ты любишь всей душой. Она ярче огня. Она ослепляет. Любить, давать, прощать. Рискни испытать боль. Это в твоей природе. Любовь приведет тебя к твоему дару. — О, нет, — Баффи отшатнулась, — когда я в последний раз это слышала, мне пришлось умереть. — А теперь попробуй выжить, — ответило ей пламя, в котором угадывались очертания первой истребительницы. Из этого огня к ногам Баффи, кружась, упал лист бумаги. Подняв его, она увидела примитивную карту Теней, грубо нарисованные стрелки указывали местоположение Феи за Горой. Локация была обозначена как череп с перекрещенными костями. Спайк ждал её, сидя на крыльце. Брезент, прикрывавший их дворик, бросал на его лицо густые тени. Он наконец попрощался с кожаным плащом и был облачен в темно-зеленую футболку. Ничего зловещего. Легкие кудряшки, падающие на лоб. — Я полна любви, — сказала Баффи, протягивая ему карту. — И тебе привет, — ответил Спайк. Он с интересом разглядывал череп с костями. — Прежде считалось, что смерть — мой дар. Но теперь ходят слухи, что я могу подарить кому-то жизнь. — И это трагические известия потому что?.. — Истребительница — от слова «истреблять». Я всегда несла смерть, Спайк. Кроме смерти, мне нечего было дать этому миру. Он засмеялся, запрокинув голову. — Милая, ты помнишь, когда я увидел тебя в первый раз? — Я танцевала. — Я был ужасно разочарован, Баффи. — Ну что же, спасибо, что сказал. — Я ожидал увидел жестокую воительницу… Что-то суровое, понимаешь? А увидел смешную девчонку, школьницу. С этими пухлыми, как у щеночка, щечками. С круглыми глазками. Златовласка. — Смею напомнить, что ты тогда бежал из Саннидейла, унося на плечах свою Друсиллу. С поджатым хвостом, Спайк. — И я поджимал этот хвост всякий раз, когда связывался с тобой. Ты полна обманов, Баффи. То, чем ты выглядишь или то, чем ты считаешь себя, совершенно не значит, что именно тем ты и являешься. Баффи села рядом с ним на крыльцо. — Ты видел лучшее и худшее во мне. И кристально ясно видишь, чем именно я являюсь. Я — адская женщина, — повторила она слова, которые он сказал ей в одну из самых черных минут её жизни. — Ты — единственная, Баффи. Она положила руку на его скулу, ощущая жар во всем теле от нежности его улыбки. Как бы то ни было, что бы там ни было, но у них было несколько ночей в их беспорядочных жизнях, когда они были близки друг другу, как никогда и ни с кем. — Спайк, — сказала Баффи, слегка поглаживая пальцами его скулу, — пойдешь со мной к одной жуткой фее? Он слегка повернул голову и поцеловал е ё ладонь. — Я не знаю никого более жуткого, чем ты. Она засмеялась. — Я понимаю, почему ты был ужасным поэтом. Спайк засмеялся тоже. — Послушай, я действительно ужасная. Он вскинул брови. — Ты мне рассказываешь? — Я ни разу даже не спросила… О чем ты думаешь все эти дни? Он помолчав, взяв её руку в свою. Чертил пальцем узоры на открытой ладони. — Возможно, мне бы хотелось вернуться назад и что-то изменить, Баффи. Но все наши дороги, петляя и сбрасывая нас в канавы, все равно приводят к некой точке, где мы с тобой стоим, держась за руки. Я думаю о том, luv, что достаточно мне раздирать свою грудь бесполезным сожалением. Жалеть себя и быть трусом. Принимать решения вместо тебя. Думать, будто бы я знаю, как для тебя лучше. — Ты должен был вернуться ко мне сразу. Кем бы ты ни был. Чем бы ты ни был. — Неужели мы перебрали все варианты, причиняя друг другу боль? Возможно, теперь мы безопасны друг для друга? — Я бы не была так уверена. Но мне теперь не страшно. Я не боюсь тебя, Спайк. Но, возможно, немножко опасаюсь одного очень мелкого лепрекона. Лорелея, сердито скрестив руки на груди, топнула ногой в воздухе. — Фея за Горой? Перестаньте. Мы живем не в каком-то там Средиземье. — По крайней мере, мы могли бы просто поговорить с ней. — Поговорить? О, я знаю значение этого слова. Почему никто не поговорил со мной о том, что Спайк — твой бывший? — Спайк что? Бывший кого? — изумился Роджер. — Это сейчас при чем? — спросила Баффи. — При всём! — выпалила Лорелея. — Вы совершенно не воспринимаете меня всерьез! Вы думаете, что я просто пустой воздух! И я хочу… я не хочу… Все терпеливо ждали, пока она определится, и только Роджер переводил ошарашенный взгляд с Баффи на Спайка. — Я не хочу никакой этой вашей плотности. Мне и так хорошо, — выкрикнула Лорелея и стремительной кометой унеслась прочь. Баффи, неожиданно даже для себя, ухватила Роджера за воротник. — А ты, мелкий шпионишка, посмеешь только слово написать Совету наблюдателей, я от тебя мокрого места не оставлю. — А мне говорили, что ты хорошая, — пробормотал Роджер. — Она да, — рявкнула Дон, — я — нет. — Женщины Саммерс, — Спайк стряхнул невидимую пылинку с плеч обмякшего Роджера. — Я тебе рассказывал о том, как эта малявка угрожала сжечь меня во сне? — Ладно, — Дон постучала вилкой по своему блокноту, — это всё совершенно не важно. Важно то, что вы сразу после ужина отправитесь в долину фей, чтобы найти лепрекону Дзенио невесту. Красивую и молодую. И еще чтобы не жадную! — А можно мне тоже такую же? — воспрял духом Роджер, но Дон так злобно на него посмотрела, что он снова уткнулся носом в свои макароны. — Феи! — Спайк взмахнул руками. — Еще хуже, чем потенциалки. Они сводят с ума своей болтовней и жужжанием, и этими своими крылышками… — Спайк, а ты помнишь, что мы с тобой всё еще помолвлены? Он даже споткнулся от неожиданности. Запутался в своих ногах и едва удержал равновесие. — Прости? — Ну официально мы с тобой так и не расторгли нашу помолвку. Всё, что мы сказали после того, как наваждение спало, это типа «фу». — Однажды ты вышибешь из меня дух, luv. Где та Баффи, которая знать обо мне ничего не знала? Они стояли на краю поляны, где паслись единороги. Несколько радуг, сияющих в густоте ночи, перекрещивались над их головами. — И в любом случае, мы не можем пожениться… — Вот как? — Пока не найдется Джайлс. Он же должен вести тебя к алтарю? Взявшись за руки, они пошли по фиалковой тропинке туда, где светились окна в крошечных домиках фей. — Как мы смогли забыть о такой важной вещи, как наша свадьба? — Мы сражались, потому что не могли смириться с нашими истинными чувствами… — А кольцо? Несколько крошечных птичек, громко чирикая, закружились вокруг в них в воздухе, пока из клювика одной из них не выпало милое обручальное колечко. Спайк подхватил его и с готовностью встал на одно колено. — Я знаю, что это внезапно… — Да, Спайк, всегда да! — Это действительно очень внезапно, — раздался мелодичный голос рядом с ними. Очарование спало. Спайк с недоумением огляделся вокруг, не понимая своей странной позы, потом посмотрел на кольцо в своей руке и, пожав плечами, сунул его в карман. Крошечная фея парила перед ними в воздухе. — Ну, знаете ли, — сказала она, — всякие гости у нас были. Обычно они думают о чем-то вроде «как бы нам отобрать волшебство у этих беззащитных малявок». Однако, у вас на уме черт знает что! — Это посттравматический стресс, — объяснила Баффи. — Однажды мы попали под очень мощное заклятие… — Ага, рассказывайте, — усмехнулась фея. — Я Мэб. А вы кто такие? — Брачное агентство «Спаффи». Ищем невесту для одного лепрекона. — Что же, идите за мной. С невестами у нас не сезон, но, может, вам и повезет. Расскажете мне красивую любовную историю — и я вам дам несколько телефончиков. В глубине поляны, под сенью ажурных персиковых деревьев, стоял шатер. Спайк и Баффи, следуя за Мэб, вошли внутрь и оказались в эпицентре крошечных крылатых созданий, которые с готовностью рассаживались на раскиданные по траве подушки. — Любовная история! — восторженно щебетали они. Баффи ощущала подступающий ужас. Её любовными историями можно было пугать детей, но никак не услаждать слух столь милых созданий. — Я начну, — сказал Спайк и улыбнулся ей. — Эта история началась более ста лет назад. В те времена в Лондоне жил один неудачливый поэт, стихи которого наводили ужас на всякого, кто их услышал. Он был так несчастен, что отдал свою душу ради того, чтобы стать кем-то другим. И много-много лет этот поэт скитался по этой земле, убивая людей и совершая страшные злодеяния, потому что у него не было больше ни совести, ни страха. Но однажды всё изменилось. Феи застрекотали крылышками, подбираясь поближе. Казалось, весь мир замер, прислушиваясь к этим словам. — Однажды он встретил девушку, в которой было так много света и так много силы, что он немедленно захотел уничтожить её. Лишь для того, чтобы навеки сохранить её себе. Чтобы не ослепнуть от её сияния. Кто-то ахнул. — Но она была действительно сильной. Самой сильной в мире. И тогда злосчастный поэт понял, что любит её так беззаветно, как умеет любить существо, у которого нет души. Он захотел стать кем-то, кто может быть не то что достоин её… но кем-то, на кого она посмотрит хотя бы раз, как на равного. Преодолел множество бед и вернул себе душу… А она, — Спайк оглянулся на Баффи, — что она?.. — Она больше ни на кого, кроме него, не смотрела, — закончила Баффи. Феи притихли. Потом Мэб разочарованна сказала: — Что за враки! И их, без лишних церемоний, просто вытолкали вон. Баффи шла по ночным Теням и хохотала в голос. — Мы с тобой самые неудачные сваты на всем белом свете! Дон просто будет в ярости. Спайк шел за ней следом и, рассеянно улыбаясь, играл с какой-то безделушкой в своем кармане. — Может, и неудачники. А может, и нет. — Баффи! — Лорелея возникла перед ними, как призрак. Ах, да. — У нас происшествие! Во дворе, держась за ограду, стоял безопасник Совета наблюдателей Билли Блэк. И его лицо было всё в крови.
139 Нравится 69 Отзывы 46 В сборник