ID работы: 8029076

Black Sky

Джен
Перевод
R
В процессе
1823
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 728 страниц, 117 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1823 Нравится 413 Отзывы 1095 В сборник Скачать

94. О честности и уловках

Настройки текста
      Джанкарло Торретта не был рьяным мафиози — он просто оказался гражданским, чья семья жила на территории Вонголы так много поколений, что те, технически, предшествовали ей. Он всегда смутно осознавал о мафиозных делах, разворачивавшихся на заднем плане, уже даже не замечал этого, поскольку это было обыденно. Он вырос в деревне где-то в десяти километрах от Палермо, и настолько хорошо учился в средней школе, что родители отправили его в город продолжать учёбу в старших классах. Там он продолжил так же хорошо учиться, и ему предложили грант на обучение в университете.       Джанкарло решил изучать право в римском университете. Не потому, что курс там был лучше, чем в Неаполе, а потому что он хотел увидеть столицу. У его родителей были определённые сомнения, но он убедил их, что это было его большим шансом продвинуться в обществе, поэтому они поддержали его решение.       Во время пребывания в Риме Джанкарло встретился с Эмилией Маккари за столиком в баре её родителей и безумно влюбился. Он женился на ней, прежде чем получить свою степень. И после получения полной квалификации он вернулся обратно в Палермо, чтобы принять низшую должность в адвокатской конторе, которую ему предложили на основании того, что владелец был кузеном друга одного из его дядей. Возвращаясь в Палермо, он уже был гордым отцом маленького мальчика.       Затем, когда его драгоценному маленькому Стефано исполнилось одиннадцать, тому предложили стипендию в частной школе рядом с Римом, и Джанкарло узнал, что странные вещи, что иногда происходили вблизи с его сыном, совершенно отличались от странностей, которые иногда происходили вблизи с Мафиози Вонголы. Это не изменяло того факта, что его маленький мальчик получит наилучшее образование и установит влиятельные и престижные связи, поэтому Джанкарло был обеими руками за. Тяжело было упускать так много из жизни его сына, но они с женой могли отправлять и получать письма, этого должно было хватить. По крайней мере, Стефано возвращался домой каждым летом на три месяца!       Но, когда Стефано закончил учёбу в восемнадцать лет, то признался, что хотел бы остаться в школе и поступить в университет Сабины, чтобы учиться дальше, что немного огорчило обоих его родителей. Они уже и так пропустили многое из жизни их сына, а теперь, казалось, он переедет насовсем. Джанкарло не питал никаких иллюзий по поводу отсутствия возможностей, доступных для его сына в Палермо. Тем не менее, люди, прибывавшие и посещавшие их из университета, были очень добры и горячо отзывались о самоотверженности и навыках Стефано. По крайней мере, их сына ценили.       Затем, несколько дней спустя, один из тех людей посетил Джанкарло снова, спрашивая, будет ли он готов помочь Забини, поддержав молодого человека, нуждавшегося в работе в «реальном мире» в течение нескольких лет. Молодой человек будет изображать из себя их сына Стефано, чтобы помочь развеять подозрения в отношении продолжавшегося отсутствия их сына и защитить юношу, остававшегося с ними. Джанкарло предположил, что это было защитой свидетелей, как в американских телевизионных сериалах, потому и он, и его дорогая Эмилия охотно дали соответствующие клятвы и пригласили юношу в свой дом.       Тот действительно оказался очень похож на их Стефано, поэтому называть его так было легко. Их относительное отчуждение от сына также легко позволило принять неожиданные причуды юноши. В конце концов, их Стефано, вероятно, также завёл какие-то неожиданные привычки за семь лет отсутствия дома.

* * *

      Всегда легче выдавать себя за кого-то, кого вы знаете, чем создавать новую личность с нуля. Точно так же, всегда легче выдать себя за кого-то людям, которые меньше знакомы с ним, чем тем, кто знает этого человека лучше всего. Тео знал это, вот почему он провёл месяц, живя со Стефаном Торреттой, прежде чем перебраться в Сицилию, чтобы жить с родителями юноши, что был немного младше него.       Стефано Торретта обладал острым умом и имел повышенный интерес к изучению времени. В частности, как его можно было ускорить или замедлить при помощи рун и ритуалов. Он обладал острым пониманием того, что маггловский мир называл теоретической физикой, замечательным воображением и острым стремлением преуспеть. Он также был невероятно трудолюбивым и достаточно социально компетентным, чтобы преуспевать в любой низкоуровневой работе по обслуживанию клиентов, которую брал на себя, чтобы оплачивать ренту.       Тео выдавал себя за Стефано в его родной деревне, делая вид, что окончил школу, но ещё не имел достаточных денег или связей для университета. Как только его миссия завершится, он проинформирует всех, что сохранил достаточно денег и ему удалось обеспечить себе место в университете Рима, тем самым подчистив все хвосты. Он также посетит Стефано снова, поделится достаточным количеством своих воспоминаний о своей жизни во время миссии, чтобы у Стефано не возникло проблем, если он всё же вернётся домой. Будто это действительно младший волшебник, а не Тео был там.       Стефано, конечно же, согласился на всё это. Он жаждал найти способ продолжить своё образование, не чувствуя себя так, будто пренебрегает своей семьёй, поэтому всё получилось. Эта договорённость не могла состояться без соучастия Стефано, но его отказ не стал бы непреодолимым препятствием.       У Тео и Стефано, на самом деле, были очень похожее телосложение и даже оттенок кожи — покойная мать Тео была наполовину итальянкой, и у него был её цвет лица. Но глаза Тео были жёлто-зелёными, а волосы — пепельно-каштановыми, у Стефано были тёмные красновато-карие глаза и чёрные волосы. Краска для глаз и волос хорошо замаскировали эти различия, как и немного трансфигурации, привязанной на руны, для минимизации различий в структуре костей. Поэтому всё, что оставалось, это подавить Пламя Тумана… или, по крайней мере, сделать вид, что подавил.       Обладание Активным Пламенем давало человеку потенциал ощущать других людей с Активным Пламенем, предполагая, что вы работали над этим. Бытие Туманом означало, что любой и каждый мафиози, который также имел Активное Пламя и заметил его тип Пламени, немедленно заподозрит его в шпионаже или, по крайней мере, в чём-то сомнительном. Они также сделают всё, чтобы завербовать его, и примут его отказ за доказательство, что он замышлял что-то дурное. Потому Тео требовалось спрятать свой тип Пламени и его Активность. Он работал над этим с Триш, и они придумали Защиту, которая являлась разновидностью Чар Фиделиуса. Впрочем, она не была настолько сложной: из-за неё его Пламя Тумана было невозможно обнаружить, пока оно находилось внутри его тела. Это значило, что он регистрировался как крайне слабый Скрытый Дождь, а не Активный Туман, поэтому Тео взял за пример часть поведения Падмы, а также Стефано — который был скорее Солнцем, чем Дождём, но, к счастью, имел чрезвычайно низкий потенциал для Активации Пламени — для правдоподобия.       К сентябрю Тео устроился на работу в главный бар города, в котором теперь проживал, принимая заказы и обслуживая столики. Случалось несколько драк между мафиози — местность была полна ими — и не было недостатка в людях, которые вели себя так, что намекало, что они имели Активное Пламя, но Тео сохранял хладнокровие и поддерживал свой авторитет. Как младший бариста, он был представителем владельца бара, потому имел право выкидывать людей, если те плохо себя вели. Его отсутствие страха перед лицом пьяных угрожавших мафиози было замечено, но Тео ощущал, что это было хорошее примечание. По крайней мере, хорошее для его планов.       Штаб-квартира Вонголы была поместьем, а каждое поместье нуждалось в персонале, чтобы функционировать. Он закрепил клона из Тумана путешествовать в разумах других членов персонала Вонголы уже больше шести месяцев, потому имел хорошее представление о качествах, разыскиваемых в потенциальных новобранцах. Для него было не так уж сложно продемонстрировать эти качества. Сложно было не находить раздражающих покупателей после конца его смены и не разыгрывать кармическую месть при помощи организованных Туманом «случайностей», а также не выглядеть так, будто понимал, когда говорили на языках, кроме итальянского и сицилийского.       — Ты Торретта? — Тео быстро повернул голову как раз достаточно, чтобы увидеть, кто спрашивает, быстро согласился, прежде чем снова переключить своё внимание на два кофе, за которыми он наблюдал, и горячий шоколад, что он готовил. Работа в баре заключалась в многозадачности.       — Un caffè corretto!(1) — позвал с кассы Паоло, главный бариста, бывший младшим сыном владельца.       Тео быстро приготовил очередной эспрессо, добавил в тот несколько капель граппы(2), прежде чем толкнуть через стойку в сторону мужчины средних лет, который только что спросил его имя. Люди получали свои напитки лишь после того, как заплатили за них, — вот так работала система в Италии — потому Тео не нужно было беспокоиться о сборе денег.       Затем его засыпали ещё восемью заказами с кассы, поэтому мужчина, который только что спросил у него имя, был оттеснён на задний план. Впрочем, не из головы, даже когда ему пришлось прекратить назревающий спор, а затем вежливо проинформировать очередных двух покупателей, что, если они продолжат приставать к официантке, то владелец бара их кастрирует, поскольку та была его внучкой. Это происходило между приготовлением напитков, подачей еды и ведения вежливой беседы с завсегдатаями, поэтому было не так удивительно, что почти два часа спустя, когда Тео огляделся в поисках своего вероятного следующего клиента, то увидел того мужчину снова, на этот раз с женщиной в возрасте около сорока в очень элегантном костюме, который был определённо сшит на заказ, что ставило её доход на несколько категорий выше остальной клиентуры бара.       — Un caffè e un macchiato,(3) — сказал ему Паоло. Тео их сделал, а затем поставил оба на барную стойку.       — Il macchiato? — спросил он. Женщина поймала его взгляд, поэтому он толкнул эспрессо с долей молока перед ней и поставил другой кофе перед мужчиной.       Наступило затишье среди посетителей, потому Тео занялся сбором пустых чашек со стойки бара и отправлением их в посудомоечную машину, затем включил маленькую машину, прежде чем выйти собрать больше чашек и стаканов со столов. Посудомоечная машина работала по интенсивному, короткому циклу, потому закончит за двадцать минут, и он сможет переставить чистые блюда.       — Стефано Торретта? — спросила женщина, как только он вернулся за стойку.       — Да, мадам, — вежливо сказал Тео. — Вам нужно что-нибудь? — он использовал самую вежливую форму обращения на итальянском, женское единственное от третьего лица.       — Ты хотел бы получить другую работу?       Тео немедленно покачал головой.       — Я не могу оставить мистера Луччи без баристы, не после того, как он был добр ко мне.       — А, так это за тобой пришла Мария-Кьяра! — сказал Антонио Луччи, стареющий владелец, позади Тео, вынудив Тумана притвориться удивлённым его скрытным приближением. — Не волнуйся об этом, Стефано; у меня есть множество родственников, к которым я могу обратиться. Это возможность для тебя продвинуться в обществе!       Тео слегка покачнулся, когда мужчина сильно хлопнул его по плечу и обернулся к женщине — Марья-Кьяра явно было её именем, но её фамилия ему была неизвестна — с лёгкой улыбкой.       — Ну, в таком случае, мне стоит узнать, что будет включать в себя эта работа.       — Тогда отправляйся, Стефано — теперь, когда всё успокоилось, ты можешь пораньше вернуться домой, — великодушно сказал мистер Луччи, передавая Тео пачку записок и выгоняя его из-за стойки. Тео склонился перед неизбежным и последовал за двумя людьми в костюмах на улицу, чтобы беседа могла продолжиться в относительном уединении.

* * *

      Не прошло и двух недель после того, как в баре его заметила женщина, которая оказалась Главой Домоводства Вонголы, как у Тео появилась шикарно сшитая новая униформа — по факту, несколько шикарно сшитых новых униформ — и его приняли в подразделение домашнего обслуживания Домоводства Вонголы. Это означало, что он помогал с уборкой, подавал еду и выполнял домашние дела для жителей Железного Форта. Это также означало, что никто не мог приказать ему на самом деле приготовить еду, и ему не позволялось работать в садах, даже собирать цветы для множества ваз поместья. Ему также не позволялось ездить на машинах, отправляться за покупками или быть утащенным из здания какими-нибудь мафиози Вонголы, а если те попытаются это сделать, то ему следовало назвать имя своего нового Босса, чтобы они прекратили.       Тео подписал свой контракт как Стефано Торретта, что означало, что он совершенно не обязан был подчиняться ничему из этого, но он всё ещё намеревался быть образцовым сотрудником, потому что это было тем, что сделал бы Стефано, и потому что хорошее поведение и надёжность подчинённого поощряли ваше начальство не замечать вас. Снаружи он был Стефано Торреттой, но внутри он был Тео Ноттом, шпионившим за Вонголой от имени Леди Блэк, чтобы та могла украсть своего мужа у них. Если бы Защита поместья Вонголы была рабочей, то он бы никогда не вошёл в дверь, но Защита была старой и обветшавшей, находившейся без обслуживания с середины восемнадцатого века, и, по крайней мере, один из Камней Защит был в какое-то время уничтожен, оставив оборонительную структуру хрупкой, раздробленной оболочкой её прежнего могущества.       Единственная причина, по которой Защита Дальнозоркости всё ещё находилась в хорошем состоянии, состояла в том, что более поздние защитные сооружения Тумана, установленные различными параноидальными обитателями, случайно ассимилировали их, что значило, что любой, пытавшийся воспользоваться телескопом или телеобъективом, чтобы заглянуть в окна здания, был обречён на вопиющий провал. Единственным способом заглянуть в поместье Вонголы было быть приглашёнными внутрь так или иначе.       Клоны Тумана Тео прошли внутрь, потому что вначале он попал внутрь с гостями, как признанная часть посещавшей группы. Дон знала, что он сопровождал, и, как лидера группы гостей, все её гости были приняты как гости Вонголы. То приглашение так никогда и не было отменено, из-за чего Туманные клоны могли приходить и уходить, как и когда хотели, без вмешательства Защит. Они хотели лишь смотреть, поэтому даже более искушённые Защиты проигнорировали бы их в любом случае.       Тео, с другой стороны, входил в поместье под ложным предлогом, поэтому, работай Защита в полную силу, то его либо выкинуло бы немедленно, либо это запустило бы тревогу. Однако та находились в таком жалком состоянии, что попытка поднять тревогу привела к тому, что более хрупкие и повреждённые части Защит тихо рухнули, их последние хрупкие пучки магии распались и растворились в ничто.       Туманные укрепления, с другой стороны, представляли собой беспорядок, ошеломлявший клубок гордиевых размеров. Имелись бледные, увядающие сети, предназначенные для того, чтобы предупредить Туман, который создал их, о личностях всех, входивших в здание, хотя этот конкретный Туман был мёртв, по крайней мере, две сотни лет. В фундаменте здания были закопаны узды в возрасте, по крайней мере, трёх поколений, чтобы Туман, который установил их, мог с лёгкостью восстановить разрушенные внутренние стены в точности такими, какие они были. У всех главных входов были полу-разумные штуки, ожидавшие команды своего мёртвого мастера, чтобы выйти и расправиться с незваными гостями. Тео подсчитал, что сможет ассимилировать их, лишь дайте немного времени и горстку магии. Пламя было очень личным, но магия была более общей; использование обоих сразу открывало совершенно новые возможности.       Затем, конечно же, были усики Пламени, принадлежавшие различным живым обитателям зданий, некоторые из которых ткнули в его спящее Пламя Дождя в очень грубой и чрезмерно фамильярной манере. Тонкий флёр Тумана, что на мгновение принял форму его лица и тела, был гораздо более скрытной и элегантной мерой безопасности: серьёзно, бывают же люди!       У Тео не было расписания, по которому он мог бы работать, как было с Амбридж и впадением той в безумие. Даже поступление на работу в домашнюю службу было чем-то вроде дальнего плана, и он не ожидал, что это произойдёт настолько быстро, независимо от того, как он повысил расклад. Теперь, когда у него был личный доступ в поместье, он мог использовать свои Туманные клоны, чтобы подслушивать за теми служащими, которые редко его покидали, что расширит его осведомлённость о самом здании и постепенно исключит места, где Александро Забини — Занзас из Вонголы — мог содержаться. Как только мужчина будет найден, Тео затем сможет дать знать Дорее, и вопросы времени можно будет оставить в её способных руках.       А пока он просто должен был достаточно хорошо выполнять свою работу, чтобы никто не подумал увольнять его.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.