ID работы: 8029076

Black Sky

Джен
Перевод
R
В процессе
1823
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 728 страниц, 117 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1823 Нравится 413 Отзывы 1095 В сборник Скачать

106. О старых друзьях и проклятиях

Настройки текста
      Лоун Фонг, аркобалено Урагана и мастер более сотни различных стилей боевых искусств, задумчиво смотрел на письмо, что было ему принесено надменной большой серой совой, которая на данный момент лакомилась свежим рыбным филе. Более тридцати лет прошло с тех пор, как он в последний раз видел Леди Лулу и, хотя они с тех пор поддерживали нерегулярную переписку, он вовсе не упоминал ей о своём проклятом состоянии. В основном, чтобы ей не пришлось его разыскивать, чтобы увидеть, что именно он с собой сделал, и попытаться снять проклятье. Фонг действительно вовсе не хотел объяснять Лулу Пруит его товарищам-аркобалено, потому что действительно не было слов, что могли бы правильно описать пожилую леди.       Фонга представила Леди Лулу — используемые кандзи значили «редкий нефритовый олень» — его мать, которая задолжала немного пожилой британке. Что-то связанное с jiāngshī(1), Благословением и его младшей сестрой, его мать не уточняла. Тогда ему было девятнадцать: он был молодой, уверенный и вспыльчивый, а также невежественный. Фонг покраснел от мысли о том, как столкнулся с Леди Лулу и её мужем Лордом Нейджоу. Его мать устроила ему урок смирения, и он хорошо его усвоил: кем он был, чтобы судить о навыках и способностях других? Все были одарены, а многие дары были невидимы для глаз. Не будь Леди и её мужа — чьё имя писалось как «внутренняя вечность» — такими невероятно блестящими и способными, Фонг наверняка бы погиб, независимо от силы и умений, которыми так гордился.       Он многое узнал от пары: об истории своего народа, о Проклятиях, о Магии, о тактиках, о стратегии и о силе вежливости. Той вежливости, которой он научился пользоваться. Он также научился опасаться невероятной силы эксцентричности и нестандартных решений, которые ему были совершенно недоступны, но были не менее опасны из-за этого. Лорд Нейджоу, может, и умел разговаривать с землевладельцами, магами и воинами, никогда не теряя своей очаровательной и уважительной улыбки, но Леди Лулу почти повсеместно сбрасывали со счетов спустя пятнадцать секунд её радостной болтовни о легендарных чудовищах и необычных исторических теориях. Сам Фонг проигнорировал её, как слабоумную дуру, вплоть до того момента, пока не увидел, как она победила шеститысячелетнее проклятие, которое он неосторожно вызвал во время археологических раскопок, которые его мать приказала ему контролировать.       Леди Лулу тогда устроила ему головомойку на всю жизнь и пригрозила превратить его в яка, что Фонг воспринял всерьёз после того, как увидел, как она расправилась с ожившей глиняной армией и уничтожила тигра, созданного из огня, это казалось очевидным. Это всё ещё казалось очень вероятным, поэтому Фонг не хотел просто отвечать вежливым отказом, заявляя о неотложных обязательствах.       Той женщине, которая познакомила его с магией — несмотря на то, что он не был способен ей пользоваться, — теперь будет почти семьдесят пять. Фонгу должно было быть пятьдесят три, вот только он застрял в теле младенца на целых двадцать пять лет. Он также на данных момент нёс ответственность за трёхлетнюю дочь своего недавно погибшего бывшего ученика. И-Пин действительно нуждалась в стабильной и безопасной среде, чтобы начать обучение, и просьба Лулу предоставит ему таковую. А также предоставит его xuétú(2) сверстников, чтобы они могли учиться вместе…       Взяв бумагу и кисть, Фонг устроился писать вежливое согласие на приглашение Леди Лулу: он намеревался прибыть в Британию, чтобы встретиться с ней по поводу возможности предоставления обучения самозащите детям её племянницы. Согласись предоставить племянница Леди Лулу ему доступ к её детям, то он обязательно возьмёт И-Пин с собой и найдёт место где-нибудь в Европе, чтобы поселиться на год. Так как у него будет оплачиваемая работа, он точно сможет полностью избежать своих товарищей-аркобалено и Мафию, поскольку те явно не будут ожидать встречи с ним, а подобный контакт мог нанести вред И-Пин. Его xuétú всё ещё не была достаточно сильна, чтобы защитить себя, поэтому было разумно избегать тех, кто мог попытаться воспользоваться ею против него.

* * *

      Фонг не был уверен, почему он так волновался о реакции Леди Лулу. Первое, что ему сказала элегантная седая женщина в чайной, где они встретились, было:       — Мой дорогой wănbèi(3), я так по тебе скучала! Расскажи мне, что произошло, что оказало на тебя столь очевидное давление.       То, как произнесла Лулу слово «давление», указывало на то, что она имела в виду «физическое давление», а не стресс или мучение. Учитывая, как она оглядывала его тело малыша и потирала тыльную сторону запястья, она хотела с этим что-то сделать. Фонг знал, что это рассеянное движение означало, что ей не терпелось вытащить свою палочку, но она была слишком вежлива, чтобы так поступить. Он также нашёл её выбор слов очень интригующим: сама идея того, что проклятие Аркобалено сжало его, а не откатило в возрасте, была новой и довольно увлекательной. Ему придётся как-нибудь упомянуть о ней Вайперу — иллюзионист всегда был зациклен на снятии этого проклятия.       — Я тоже скучал по тебе, qiánbèi(4), — признался Фон, возвращая поклон. — Давай посидим и поговорим о том, что произошло со времени нашей последней встречи.       Это превратилось в очень долгую дискуссию, с распитием большого количества чая и обсуждения множества тем. Фонг кратко коснулся обстоятельств, которые привели к обретению им проклятия — опустив рассказ о своих товарищах-аркобалено, чтобы соблюсти Омерту, — затем более подробно рассказал о своих путешествиях, учениках, родственниках и его нынешней ученице. В ответ Лулу рассказала о своей семье, о книгах, что она написала, чтобы передать понимание древних культур, которое приобрела, о политическом беспорядке, который лишь недавно был разрешён в Великобритании, и о том, как это повлияло на её просьбу.       Фонг постарался запомнить правильное произношение её имени и имён её мужа, наследников и племянницы — с его стороны было бы неправильно пользоваться китайскими версиями, когда он находится в Европе.       — Независимо от того, решит ли моя племянница попросить твоей помощи в обучении её детей, я буду рада принимать тебя и твою ученицу в своём доме в течение года, — тепло сказала Лукреция. — На данный момент я пишу трактат об исторической китайской Защите и о том, как она менялась у разных народов в разные времена: твоя перспектива будет лишь приветствоваться. Я пишу его на северокитайском, для публикации в Скрытом Городе. — Скрытый Город в Shàngdū(5) был Магическим аналогом Запретного Города в Пекине и центром китайской Магической культуры и истории. Строго говоря, Магический Китай был скорее свободной конфедерацией, а не реальной нацией, но Скрытый Город был открыт для всех, а любое насилие было там запрещено, чтобы сохранить нейтралитет. Даже муху нельзя было прихлопнуть, настолько тяжёлыми были Защиты.       Помощь с этой книгой принесёт пользу и Фонгу, поскольку это обеспечит его Клану влияние и уважение в Скрытом Городе и предоставит возможность магам, рождённым в Клане, привлечь внимание мастеров, у которых они хотели бы учиться. Конечно, его помощь принесёт пользу и Лукреции тоже: её книга из-за этого станет лучше, увеличив шансы на охват более широкой аудитории. Хотя он настороженно относился к тем, кто предлагал помощь бесплатно без каких-либо явных причин, взаимовыгодное — хоть и щедрое — соглашение с одной из давних подруг его матери было чем-то, что он был готов рассмотреть.       — Я буду рад предоставить себя в ваше распоряжение, какими бы скудными ни оказались мои знания, — сказал аркобалено Урагана с лёгкой улыбкой. — Моя мама также выразила желание выпить с вами чаю, если, конечно, это вас не затруднит.       — Я была бы рада, — сказала Лукреция, тоже улыбаясь. — Не покажусь ли навязчивой, если присоединюсь к ней за ужином?       — Вовсе нет, мы все будем польщены. — Клан Лоун сильно выиграл от связи с двумя разрушителями проклятий, которые спасли жизнь их нынешнего матриарха. Если она разделит с ними трапезу, это также послужит напоминанием юным и глупым, что рассказы о различных подвигах Леди Лулу — а также о бесчисленных достижениях её мужа — не были баснями, как считали многие из более материально мыслящих. Поистине, Коммунистическая партия нанесла такой большой урон воображению, изобретательности и видению тех, кто вырос в её тени…

* * *

      Неделю спустя, в начале марта, Фонг разместился за столиком в прекрасно обставленном номере в доме пригласивших его Лорда и Леди Прюэттов и налил себе чаю, размышляя о событиях дня.       Лорд Нейджоу — Игнатий — растерял всю рыжину в волосах и страдал от залысины, но в остальном всё ещё выглядел очень хорошо и был на удивление активным для своих преклонных лет. И он, и Леди Лукреция по-прежнему безупречно говорили на северокитайском и старались вовлекать его маленькую воспитанницу в разговор, вытянув трёхлетнюю девочку из застенчивости в рекордные сроки. Хотя отчасти это могло произойти из-за того, что в маленьком номере всё находилось на идеальной высоте для использования малышами, включая стулья, столы, ванну, раковину и туалет — большинство предоставлявших место для проживания не были столь внимательны.       Единственное, что не находилось на высоте малыша, это небольшая плита с чугунным чайником и прилегающая столешница, чтобы И-Пин случайно не обожглась. Она всё ещё могла сделать это специально — в конце концов, он учил её ловкости — но это было другое.       В ожидании, пока закипит чайник, Фонг думал о племяннице Лукреции, Дорее. Он вовсе не ожидал юное Небо, особенно настолько невероятно отличавшуюся от Луче, единственное другое Небо-женщину, с которой когда-либо сталкивался Ураган. Фонг намеренно не встречался с Арией, нынешним Небом-аркобалено, потому что, после Луче, он всё же предпочитал держаться на расстоянии.       Линия Джиглио Неро была довольно хорошо известна в Преступном мире за своё наследование по женской линии и свою способность заглядывать в недалёкое будущее. Луче должна была знать, что мужчина в железной шляпе намеревался проклясть их, но не сказала ничего. Видение будущего не делало его неизбежным, как и не означало, что оно должно было произойти. Судьба была хитрой штукой, и гибкой, и сильной, и, сохранив молчание, Луче предала их всех. Фонг начинал Гармонизировать с ней, когда их поместили в тела Малышей, и намеренно дистанцировался от неё потом. Небо, которое отнимет у своих элементов право выбора, не было тем, с кем он хотел бы ассоциироваться, немного Гармонизирован он был, или нет. Впоследствии ему потребовалось достаточно много времени, чтобы примириться с этой лёгкой, но настойчивой Гармонизацией.       Смерть Луче десять лет назад была болезненной, отчасти из-за чего Фонг был намерен не встречаться с её дочерью. Он вовсе не хотел обнаружить себя Гармонизировавшим снова.       Леди Дорея Поттер-Блэк была антитезисом Донны Луче Джиглио Неро. Она была юной — ей даже не было двадцати, имела полный набор Хранителей — а Луче была несколько старше тридцати, и совершенно не имела Хранителей.       Оглядываясь назад, Фонгу, вероятно, следовало относиться с подозрением к Мафиозному Небу, которой удалось добраться до тридцати лет, не сформировав ни единой связи с Хранителем — в конце концов, что это говорило о Небе?       Леди Дорея демонстрировала уровень полуприкрытой манипуляции в своей деятельности, где Луче всегда показывала лишь любезный альтруизм и принятие. Юная женщина, которая рассматривала преимущества того, что он будет обучать её детей дошкольного возраста, весьма очевидно имела план, но это было планом, против которого Фонг не возражал ни в малейшей степени. Каждый хороший родитель желал лучшего своим детям. То, что Луче позволила себе быть проклятой, зная, что она точно передаст это проклятие своей недельной дочери, было серьёзным сигналом в отношении её личности. То, что она всё же сумела спрятать свои махинации так глубоко, что её Хранители не заметили, было ещё одним.       Луче была очень пассивным человеком: она предпочитала брать на себя роль миротворца аркобалено, а не лидером — эту роль она оставила Реборну. Она также всегда следовала позиции живи сам и давай жить другим, никогда обижаясь и всегда прощая оскорбления и обиды. Леди Дорея, с другой стороны, была довольно сильно эмоциональной и инстинктивной, не говоря уже о том, что была врождённо требовательна. Она ни разу не приняла ничего, что Фонг сказал или сделал, на веру, задавала острые и уместные вопросы и дала очень ясно понять, что она отвечала за образование детей, а не кто-то ещё. Что бы ни считали лучшим те «другие».       Было довольно необычно оказаться втянутым в спор о боевых искусствах, и Фонг на самом деле насладился этим. Подавляющее большинство его предыдущих учеников и спонсоров тех учеников просто приняли бы его решения, поэтому было приятно иметь кого-то, кто хотел знать, почему он выбрал одно искусство вместо другого для преподавания ученику. Это показывало вовлечённость и интерес. Всё это обнадёживало: это свидетельствовало о том, что Леди Дорея не была из тех родителей, которые желали впихнуть своих детей в социально приемлемые нормы, чтобы она могла выставить их на обозрение.       Дети были совершенно очаровательны: близнецы дракон-и-феникс(6) с абсолютно разными характерами и вкусами. Мальчик был упрям и уравновешен, в то время как его сестра была импульсивной и непостоянной, но каждый из близнецов постоянно приглядывал за другим, и они очень хорошо уравновешивали друг друга, даже в своём нежном возрасте четырёх лет. Оба были умными, красноречивыми и целеустремлёнными. Скорее всего, они очень хорошо себя проявят, если их мать согласится позволить ему обучать их.       Однако отца близнецов не было видно. Первоначально Фонг считал, что мужчина, прибывший с Дореей, был её мужем, поскольку он имел значительное физическое сходство с её детьми, но близнецы обращались к Блейзу Забини как к «дяде», а более пристальный взгляд на его с Леди Дореей взаимодействия позволял предположить, что они были скреплены скорее родственной связью: возможно, родственники по мужу? Вероятно, их отношения были теми, что приобрели глубину и силу из-за отсутствия мужа Леди Дореи, поскольку более пристальное изучение показало, что юная женщина была окружена тонкой, но глубокой аурой печали. Возможно, недавняя смерть? Поскольку близнецы имели младшего брата трёх месяцев отроду, она, вероятно, была очень недавней. Хотя близнецы не были так подавлены, как их мать, поэтому, возможно, отсутствовавший мужчина был довольно разгильдяйским родителем. Опять же, для четырёхлетнего ребёнка год был невероятно долгим сроком, и смерть легко могла произойти так давно.       Учитывая все обстоятельства, Фонг очень надеялся, что Леди Дорея решит, чтобы он обучал её детей. У него было ощущение, что их обучение будет стоить того.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.