ID работы: 8029161

Неуловимый, Безликий, Тень

Слэш
NC-17
Завершён
944
автор
Tekken_17 бета
Размер:
200 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
944 Нравится 261 Отзывы 550 В сборник Скачать

Девятая глава. Раз - растяжка, два - растяжка или Как украсть генерала

Настройки текста

Мы к боли привычны — Её было слишком. Не плачем, не хнычем. Девчонки, мальчишки Вчера ещё, вроде, А нынче — солдаты, И кровь в жилах бродит — Война виновата. Мы мстим без пощады, Идём прямо к цели, Взрывая преграды. Мы рано созрели…

Было уже около полуночи, когда Драко наконец уложил детей спать. Весь день мальчишки рвались к Гарри в больничное крыло, и только маленькая Лили непонимающе жалась к нему, глядя на братьев испуганными и растерянными глазёнками. Она не помнила Гарри, и от этого у Драко сжималось сердце и слёзы всё время были где-то рядом, хотя он не мог себе позволить расклеиться. И не потому, что Малфои не плачут и вообще мужчины не ревут, а потому, что сильным ему сейчас надо быть и за себя, и за Гарри, и за детей. Да и Поппи права была, когда, позволив им с Оливером и Гермионой увидеть своих, через час невозмутимо выпроводила из палаты. — Всё, хватит, — безапелляционно заявила медиведьма. — Встретились, обнялись, а теперь их нужно лечить, и немедленно. Драко осознавал её правоту, но в тот момент никак не мог заставить себя отпустить Поттера, намертво стиснув его в своих объятьях. И только когда Гарри, кое-как выдохнув, еле слышно прошелестел: "Драко, ты меня сейчас задушишь", медленно разжал руки. Ещё два долгих дня он, как и дети, не увидит Поттера. Но по крайней мере сейчас Драко точно знал, что тот жив и скоро поправится. А вот мутный, отстранённый взгляд Гарри его сильно напрягал. Сначала Малфой решил, что ему показалось и тот просто изнурён лишениями и побегом, но нет: Гарри был как будто пустой, выгоревший изнутри. И Драко это почувствовал по меланхоличным ответам, по потускневшим глазам. Поттер всегда был уверен, что Драко сильно зациклен на себе и даже если и перестал быть "папенькиным сыночком", всё равно в первую очередь думал о своём благополучии, а потом уже о других. Он явно не предполагал, что Драко обратит внимание на его состояние. Откуда ему было знать, что война изменила не только его? Она изменила всех без разбора, старого и малого, чистокровного и маглорождённого. Драко пришлось столько повидать за два прошедших года, похоронить такое количество друзей и соратников, научиться выживать и хладнокровно убивать самому, вытаскивать из боя раненых бойцов и перерыть в поисках троих пропавших всю Британию, что о себе он давно разучился беспокоиться, да и четверо малолетних детей на руках тоже очень сильно этому поспособствовали. Гарри и представить не мог, что он, Драко, научился часами сидеть в засаде, не обращая внимания на снег и дождь, голод и жажду. Что критерием одежды стала не её красота и дороговизна, а прочность и не привлекающий взгляд цвет. А хорошая причёска — это не когда волосок к волоску, а спрятанная под бандану или шапку-маску каждая прядь белобрысой шевелюры, чтобы не лезло в глаза. Хмыкнув, он вспомнил, как однажды выносил Гарри мозг только потому, что тот потащил его гулять в дождь и он испачкал дорогущие брюки. Если честно, то делалось это всё, только чтобы подольше видеть обманчиво-раскаивающуюся физиономию Поттера, который хоть и совсем не сожалел об испорченных брюках, всё равно заваливал Драко подарками, как бы искупая вину. Малфой покачал головой, вспоминая свои довоенные причуды. Сейчас они казались ему глупыми и даже детскими. Что бы сказал Поттер, если бы знал, сколько раз ему приходилось часами лежать в вонючей жиже или в лужах рядом с мусорными бачками, куда маглы складывали отходы, и не просто лежать, но и окунаться в них с головой. Оказалось, что окраины Лондона, и не только окраины, не отличались особой чистотой во время войны. Прошлым летом они с Оливером и Гермионой весь день провели в болоте по самую шею, прикрываясь камышами и прячась от солдат, прочёсывающих местность. Нещадно палящее солнце, комары, отвратительные запахи и звуки издаваемые трясиной, а они, выбравшись только на закате, долго ржали да прикалывались друг над другом, забыв о мокром белье и многочисленных укусах насекомых. Да, многое произошло за два с лишним года, и им предстоит заново учиться быть вместе. Но Драко не намерен был отступать, не сейчас, когда Гарри выжил в том аду. Раздевшись и нырнув в постель, он закинул руки за голову и вдруг подумал, что если Поттер потерял интерес к жизни, то ему, Драко, придётся хоть наизнанку вывернуться, но вернуть этот самый интерес любимому мужчине. Потому что жить наполовину невозможно. * * * На следующий день до самого вечера лил монотонный, временами переходящий в снег дождь. Ещё накануне сильно похолодало, осень и так порадовала их в этом году почти двумя месяцами тёплой и солнечной погоды. Обычно октябрь сопровождали затяжные ливни и промозглая сырость, но не в этот раз. До ноября оставалась всего пара дней, а там, глядишь, и подморозит. После обеда Драко позвал к себе Оливера и Гермиону. — Наши вернулись, но война-то продолжается, — он потёр переносицу, оглядываясь на детей, что-то увлечённо рассматривающих в новой книге, купленной сегодня Молли. — Помните ту базу под Глазго, где мы оборудование стянули? — Дождавшись кивка от обоих, продолжил: — Я был у отца, когда Дирк докладывал, что за эти дни туда огромное количество бронетехники и личного состава нагнали. А также две "вертушки" и несколько истребителей. Правда, площадки для вертолётов и взлётные полосы ещё не готовы полностью и авиация пока без работы. Но пройдёт несколько дней и тогда... — Он развёл руками. — Мы не можем допустить, чтобы у нас под боком окопалась эта армада. — Теперь понятно, откуда в ту ночь появились в лесу серые шинели, — красноречиво глянув на друзей, пробормотал Вуд. — Кстати, да, — вспомнил Драко. — Дирк сказал, что армейцы следовали до базы на двух машинах, одна из которых сломалась, и офицеры приняли решение идти через лес пешком, там ведь не так и далеко, но заблудились. Вторая благополучно добралась до места, но утром выяснилось, что те, кто ушёл пешком, так и не прибыли. Тогда и организовали поиск. Вот и получается, что первые нарвались на нас, а вторых видел Оливер. Помнишь, ты говорил, что подъехал транспорт и ты сбежал под шумок? — уточнил он у Вуда. — Так это были те, кто искал. — Откуда Дирк узнал? — поинтересовался Вуд. — Он слышал, как солдаты в карауле это обсуждали, — пояснил Драко. — Ненавижу такие фатальные случайности, — раздражённо скривилась Гермиона. — Несколько раненых, Сьюзен погибла, ты тоже чуть не пропал, — она с грустью глянула на Оливера. Тот только пожал плечами, видимо не зная, как ответить на её слова. — Ладно, это уже в прошлом, — нашёлся Драко. — Нужно двигаться дальше, поэтому предлагаю уничтожить базу к чёртовой матери. Министр дал "добро". — Я только "за", — быстро отозвалась Гермиона. — Хоть душу отведём, а то прямо руки чешутся. — Не ожидал от тебя такой кровожадности, — рассмеялся Оливер. — Хотя полностью с тобой согласен. — Да за то, что эти скоты сделали с Гарри, Блейзом и Маркусом, я их лично голыми руками удушить готова! — выпалила Гермиона, вскакивая. — Это же средневековое зверство какое-то. Несильно надавив ей на плечо, Драко заставил её сесть обратно. — Не кипятись, мы придерживаемся того же мнения, поэтому собираемся в полночь у хижины Хагрида. Обсудив подробные детали операции и всякие сопутствующие мелочи, они разошлись, чтобы встретиться ночью. Драко отправился искать Дирка Крессвелла, чтобы уточнить все результаты их ночной вылазки. Оливер наведался в оружейную и подготовил всё, что им пригодится в рейде, так как именно он, кроме личного оружия, отвечал за боевое снаряжение группы. А Гермиона договорилась с Нарциссой по поводу детей: если Джорджию Флинт Малфои или Уизли довольно часто забирали к себе в их отсутствие, то Касси предстояло в первый раз ночевать со всеми ребятишками вместе. Снова просить Северуса о ночлеге для дочери Гермиона не хотела, тот в последние дни был какой-то странно задумчивый и рассеянный — как будто влюбился, как заметил Корбин. Он, конечно, шутил, но с Северусом явно что-то было не так, поэтому лезть сейчас к нему она точно не собиралась. Ближе к вечеру, не сговариваясь, они наведались в лазарет и, уговорив Поппи, немного постояли возле кроватей спящих в магической коме любимых, а потом снова разошлись, стараясь успеть закончить все дела до полуночи. Дождь прекратился, когда уже стемнело, но сырость и холод пробирали до костей. — Ненавижу такую погоду, — буркнул Драко, когда они спускались в подземку. — Зато бодрит, — выдал Оливер, проверяя содержимое многочисленных карманов. — Даже слишком, — поёжилась Гермиона. — Лучше уж снег, чем эта грязища. * * * Бригадный генерал Лортон задумчиво глядел на карту местности. Сведения и распоряжения, которые доставил сегодня адъютант генерала Феерфакса мало его радовали. Они потеряли половину роты солдат и пятерых офицеров, которые даже в пункт назначения не успели прибыть. Когда он узнал о случившемся, его чуть удар не хватил — от ста человек личного состава осталось чуть больше сорока да трое совсем ещё зелёных лейтенантов. У него не укладывалось в голове, как такое могло произойти. Ведь, по рассказам выживших, магов было не больше взвода, а может и того меньше. Никакой техники, пушек, да и магией те тоже не пользовались (благодаря антеннам, её там просто не могло быть), однако они положили половину, и это факт. Тихо выматерившись, он заходил по комнате. Дожив до сорока пяти лет, он не раз участвовал в боевых действиях. Начиная с кадета военного училища успел вдоволь хлебнуть и солдатской каши, и тяжёлой армейской службы. Но то, что происходило сейчас, сильно нервировало и раздражало. Зачем, для чего они воюют? Что плохого сделали им эти маги? Жили они, не зная о них много веков, почему именно сейчас это нужно было обнародовать, да ещё и бойню затевать? Ответов не было. Большинство командирского состава его точку зрения полностью разделяло. Только некоторые молоденькие офицеришки, не нюхавшие пороха и кичившиеся новыми погонами, пытались самоутвердиться за счёт войны, вякали лозунги: "Долой магов!" или "Освободим мир от скверны!"; да такие, как Ричард Джонс, которым война как мать родная, считали, что истребление волшебников угодно Господу. Генрих Лортом, потомственный военный (его предки ещё королеве Виктории служили), всеми фибрами своей души презирал Джонса. Подхалим и лизоблюд, тот, помнится, всегда вертелся около начальства. Лортон знал это не понаслышке, ведь он имел неудовольствие учиться с ним вместе в военной академии. Тому часто доставалось от кадетов за подглядывание, доносы и кляузы. Он готов был на брюхе ползать и сапоги директору академии лизать, лишь бы его заметили, отметили и похвалили. Впоследствии Лортон ещё не раз пересекался с ним по долгу службы. Так что был в курсе, насколько целеустремлённо тот двигался по служебной лестнице, ступая, как говорится, "по трупам", подсиживая и клевеща на своих сослуживцев. И хотя Джонс плохо разбирался что в тактике, что в стратегии ведения боя, не уважал коллег и пренебрежительно относился к солдатам, до полковника всё же дослужиться сумел под руководством генерала Феерфакса. Тот, обратив внимание на его "особые таланты", забрал к себе в отдел и не прогадал. Ничего не смыслящий в военной науке Джонс умел добыть любую, даже самую засекреченную информацию, не гнушаясь при этом ни пытками, ни посулами, ни обманом. И Феерфаксу, который возглавлял внешнюю разведку, этот прихвостень пришёлся ко двору. Как раз перед войной начальник Генерального Штаба, командующий сухопутными войсками генерал Смитсон неожиданно умер в собственном кабинете от банального инфаркта. Лортон был знаком с ним лично и очень уважал этого человека. И до сих пор считал, что не случись трагедии и Смитсон остался бы жив — войны скорее всего можно было избежать. Да и сама смерть генерала выглядела очень подозрительно. Об этом много шептались в коридорах Генштаба, но и только. Лортон их понимал: открыто выступить против небезызвестного генерала Феерфакса — значит не только разрушить свою карьеру, но и, возможно, лишиться жизни. А ведь именно он занял место Смитсона, назначив Джонса своим первым заместителем. Немало честных и порядочных офицеров вынудили тогда уйти в отставку, кого-то заслали в дальние гарнизоны, кто-то погиб на войне. Сейчас Генштаб именовался не иначе как "гадючник", и генералу Лортону было стыдно и больно за армию, которой он всегда оставался преданным всей душой. С прощелыгой Джонсом Лортон ни разу не встречался за всю войну, а к генералу относился с недоверием и осторожностью. Но прибывший сегодня и продрогший до костей адъютант, которого Лортон напоил горячим чаем, по секрету поведал, что в Штабе творятся странные вещи. Генерал рвёт и мечет: его заместитель находится в армейском госпитале и врачи не гарантируют, что он будет жить. Тяжелейшая травма головы — дело нешуточное. Просочились слухи, что этот самый Джонс, оказывается, несколько лет держал в плену трёх магов, один из которых, судя по всему, большая шишка в магическом сообществе, да и остальные явно не рядовые граждане. Но буквально накануне магам удалось бежать, да ещё и сильно ранить самого Джонса. Лортон никак не прокомментировал рассказ адъютанта, но когда тот отбыл, надолго задумался. Конечно, то, что он сейчас узнал — всего-навсего слухи. Эти штабисты ещё те сплетники, и все их "точные сведения" можно легко делить на два, однако если всё же случившееся имело место быть, то сам по себе напрашивался вывод: Феерфаксу что-то нужно было от магов, так как без его одобрения Джонс и в туалет-то не ходил, тем более не стал бы проявлять инициативу в таком опасном и щекотливом деле. Но и развязать войну генерал без поддержки свыше тоже не мог, не тот уровень. С Верховным Главнокомандующим вооружёнными силами соединённого королевства Лортон близко знаком не был, но его покойный отец долгие годы водил с ним дружбу, и тот даже приезжал на его похороны. Так вот, отец считал командующего честным и порядочным человеком. Своему родителю Лортон доверял без оглядки, значит выходило, что, во-первых: Верховный вряд ли имел к этому отношение, вернее его тоже явно просто поставили перед фактом. А во-вторых, приказ исходил, скорее всего, из кабинета Министров, больше неоткуда. Ну, не королева же решила устроить бойню в собственном государстве! Хотя и её, судя по всему, конкретно напугали колдунами, раз война всё же идёт. С громким стуком Лортон опустил кружку с недопитым чаем на стол. Эти идиоты в погоне за наживой не понимали, что один раз разбудив свирепого зверя, нельзя его потом просто так успокоить и умаслить. Маги столько уже пережили и столько собратьев потеряли, что вряд ли смогут остановиться. Лортон сочувствовал им, и тем более не хотел воевать с ними, но он прежде всего был солдат, выполнять приказы старших по званию его обязывал устав. Поэтому, собрав вещи, он с утра отбыл на новое место службы — военно-полевую базу Стронг, находившуюся недалеко от Глазго. * * * На то, чтобы заминировать все более или менее важные объекты на базе, а также поставить с десяток растяжек, ушла большая часть ночи. Как и хотела Гермиона, снег всё же пошёл, залепляя глаза, мешая делать дело. Им даже пришлось натягивать на камуфляж маскхалаты, иначе они сильно выделялись на белом фоне. Перед самым рассветом, посчитав до трёх, Оливер нажал кнопку детонатора. Спрятавшись за пригорок, облюбованный когда-то группой Невилла, они переждали взрывы и вернулись обратно, зная, что никто не придёт на помощь воякам. Во-первых, потому что узел связи был взорван первым, а во-вторых, это место было очень сильно удалено от основных сил. База полыхала, как один большой костёр. Чудом выжившие отчаянно отстреливались, не понимая, что трое неуловимых никого не оставят в живых. Слишком много претензий было у них к маглам, безумно много боли и злости скопилось в сердцах этих молодых людей, совсем не военных и довольно миролюбивых в обычной жизни. Но око за око... и тут не поспоришь. * * * Через пару часов всё закончилось. Техника и авиация превратились в груды искорёженного металла, а деревянные строения почти прогорели, местами еле заметно тлея. Ребята самым тщательным образом осмотрели все разрушения. Вдруг Оливера окликнула Гермиона, которая, пыхтя, вылезла из взрывной воронки. — Олли, тут ящик какой-то, — вытирая рукавом камуфляжа лицо, она указала себе под ноги. — Он даже не распакован, его, видимо, взрывной волной выкинуло. Втроём они вытащили довольно объёмный ящик и, посбивав прикладами автоматов забитые на гвозди рейки, открыли его. Тот был до самого верха забит небольшими картонными коробками, плотно уложенными рядами. — Что там? — хмуро спросил Драко. Гермиона сначала даже тихо ахнула, увидев содержимое найденного ею контейнера, а потом рассмеялась. — Это, — она вынула одну коробку и быстро распечатала её, — спутниковые телефоны. — Найт точно будет в восторге, — хохотнул Оливер. — Да, тут их не меньше сотни, — пробормотала Гермиона. — Думаю, многие наши придут в восторг, когда Эрик научит их ими пользоваться. — Так, — подытожил Драко, — Герми, ты с ящиком возвращаешься в Хогвартс, а мы тут останемся. — Это ещё зачем? — возмутилась Гермиона. — Здесь, по-моему, уже делать нечего. Малфой поморщился, почесал нос и хитро улыбнулся. — Мыслишка одна есть. — Знаю я твои "мыслишки", — не унималась Герми. — А ну, рассказывай, что задумал. Драко понимал, что пришедшая в голову идея — чистой воды авантюра, но считал, что стоит попробовать, и хотя он не планировал впутывать в это Гермиону, знал, что просто так она не отстанет. — Ладно, — решился Драко. — Дирк вчера ночью, когда подслушивал разговоры, узнал, что сегодня утром на базу прибудет бригадный генерал Лортон. Он и должен заправлять тут всем. Правда... — Драко снова улыбнулся, — теперь уже некем командовать, да и нечем. — Ты хочешь похитить генерала! — присвистнул Вуд, не спрашивая, а скорее констатируя факт. — Ну, а что? — пожал плечами Драко. — Начнём потихоньку — одного, другого, третьего, а там, глядишь, и командовать армией будет некому. — А держать ты их где собрался? — влезла со своими пятью кнатами Гермиона. — Их ведь кормить надо, охранять. Но у Драко на всё был готов ответ. — Что у нас, подвал в Хогвартсе маленький, что ли? Пусть их Пушок и охраняет. А насчёт кормить — так они не сильно с нашими заморачивались, чуть голодом не уморили парней, вот пускай теперь на нашей диете посидят. — Хорошо, — согласился Оливер, — этого, так и быть, выкрадем, а потом надо будет всё обмозговать. С бухты-барахты такие вопросы не решаются. — Я лично не против, — сразу согласился Малфой и красноречиво уставился на Гермиону. Та долго молчала, всё обдумывая. Наконец согласилась: — Уговорили, только будьте осторожны. — Есть, мэм! — в один голос козырнули те и, подхватив ящик, потащили его ко входу в подземку. * * * — То, что площадка для воздушного транспорта ещё не готова, в штабе точно знают, — предположил Драко, когда они возвращались, — значит, бригадный генерал прибудет скорее всего на автомобиле. — Это упрощает нашу задачу, — отозвался Оливер. — В каком-то смысле да, — протянул Малфой задумчиво, — но не забывай, что мы впервые вступаем в схватку с противником при свете дня и нам неизвестно количество сопровождения. Оливер внимательно огляделся по сторонам и, подмигнув Малфою, хмыкнул: — Зато на нашей стороне эффект неожиданности. Единственная дорога на подступах к базе петляла через лес, только выехав из него, можно было увидеть, что базы уже нет. Значит, генеральский кортеж не в курсе произошедшего ночью, а потому едут, ничего не опасаясь. Они облюбовали отличное место для засады: перед поворотом устроились по разные стороны дороги, поставили пару растяжек, подготовили весь нужный боекомплект. В общем, настроились ждать. Но минут через тридцать отчётливо услышали рокот движущихся машин, и почти сразу вдалеке появился первый автомобиль — чёрный военный джип. Второй немного отстал, но усиленно пытался нагнать. Поравнявшись с парнями, впереди идущий джип зацепил растяжку, и сразу оглушающий взрыв сотряс лес. Стая птиц с громким щебетом взмыла в небо. Машину слегка подбросило, и она завалилась набок из-за пробитых шин. Из-под капота повалил едкий густой дым, стёкла вынесло взрывной волной, и даже с обочины было видно, что трое пассажиров в салоне мертвы. Последний, четвёртый, с залитым кровью лицом сумел приоткрыть дверь и, кулем вывалившись на дорогу, затих. Взорванная машина была ближе к Драко, и он решил проверить, точно ли нет выживших. Но в этот момент второй джип резко прибавил ходу, стараясь объехать повреждённый. Вуд отреагировал молниеносно, полоснув по колёсам движущегося автомобиля автоматной очередью один раз, следом второй. Взвизгнули тормоза и машина, вильнув, съехала в кювет. Под шумок Драко осторожно подобрался к взорванному авто, мысленно благодаря Оливера за то, что не позволил уцелевшей колымаге улизнуть, да и ему организовал прикрытие. Потрогал у лежащего офицера пульс на шее, заглянул в приоткрытую дверь. Весь салон был изрешечён осколками гранат. Выживших не было. Драко оценил обстановку и принял решение пробираться к Вуду. Но едва он обогнул джип, обе двери в уцелевшей машине с его стороны распахнулись, и оттуда, пригибаясь и стреляя на бегу, выбрались двое военных. Драко присел возле капота, пытаясь понять, куда те рванули, но кроме тёмного марева ничего не увидел, а со стороны Оливера раздавались одиночные автоматные и редкие пистолетные выстрелы. Поднявшись, Драко намеревался наконец добраться до Вуда, но неожиданно на него вылетел офицер, кажется капитан. Второго рядом не было, а может Драко его просто не разглядел — чёртов дым был повсюду. Они выстрелили одновременно, но в этот момент, опоздав на долю секунды, сработала вторая растяжка. Резкая боль резанула висок, и Драко не успел опомниться, как капитан со всего маха врезался в него и их кинуло в сторону, на асфальт. — Драко, — первое, что он услышал, придя в себя. — Ну, слава Мерлину, очухался, — прошептал Оливер, вытирая его лицо снегом. — Бля-я, — прохрипел Драко, — моя голова. — Полежи немного, — пробормотал Вуд, доставая из аптечки маленький шприц, наполненный мутной жидкостью, — сейчас Обезболивающее вколю — и будет порядок. Закрыв глаза, Малфой попытался отвлечься от боли. В самом начале войны они теряли много бойцов только потому, что не успевали оказать им первую медицинскую помощь прямо на месте. Тогда, после долгих обсуждений, Снейп и мадам Помфри поручили Дину Томасу, который отвечал за почту, а значит много передвигался по стране, достать шприцы различной величины. Тот, подумав немного, пообещал сделать всё возможное. Снейп целую неделю не вылезал из лаборатории, придумывая, как самые необходимые при ранении зелья сварить в такой консистенции, чтобы их можно было вводить через иглу и чтобы при этом они не потеряли своих свойств. За это время Дин умудрился не только приобрести несколько коробок со шприцами, но и объявил, что договорился на долгосрочные поставки. Как и где ему удалось это всё провернуть, не знал никто, однако перебоев в этом товаре у них не было. Через пару месяцев он добыл ещё и капельницы, и теперь даже тяжело раненные и бессознательные пациенты мадам Помфри получали всё необходимое лечение. А Поттер и Флинт, тогда ещё не пленённые, в обязательном порядке заставили всех бойцов по очереди пройти курсы, чтобы уметь оказывать помощь, и первыми записались на обучение. За прошедшие годы Снейп усовершенствовал большинство снадобий и даже объединил некоторые: Обезболивающее и Бодрящее, Кроветворное и Заживляющее, а также многие другие. Конечно, нельзя было запастись зельями на все случаи жизни, но, по крайней мере, самые необходимые всегда присутствовали в персональных аптечках, которые когда-то придумала Гермиона. И это спасло жизнь не одному бойцу. Драко открыл глаза, понимая, что боль и головокружение прекратились, его даже тошнить перестало. — Ол, — окликнул он Вуда, внимательно следившего за второй машиной, — что произошло? Тот, не оборачиваясь, пожал плечами. — Из-за дыма я плохо видел, да и эти двое, — он кивнул на джип в кювете, — меня всё время отвлекали, но, похоже, вы с капитаном выстрелили одновременно, тот промазал, его пуля только чиркнула твой висок, хотя ещё чуть-чуть — и всё, я бы тебя не смог спасти. Драко потрогал один висок, потом второй и нащупал дорожку запёкшейся крови. — Но тут, — продолжил Оливер, — тот придурок, что был с капитаном, умудрился нарваться на вторую растяжку. — Он заворочался, пытаясь лечь поудобнее. — Короче, он в клочья, капитана, которому ты попал в живот, уже мёртвого взрывной волной кинуло на тебя, и вы благополучно приземлились на асфальте. А к ране на виске и лёгкой контузии от взрыва ты добавил ещё и шишку на затылке от удара о дорожное покрытие. — Да уж, благополучно приземлился, ничего не скажешь, — пропыхтел Драко, устраиваясь рядом с Оливером. — Это ты ещё капитана не видел, — тот кивнул в сторону распростёртого посреди дороги тела. — Благодаря ему ты жив, он, можно сказать, прикрыл тебя, а у самого на спине живого места нет, всё в осколках. Драко прищурился, посмотрел на погибшего противника и неожиданно для себя прошептал: — Спасибо. Потом вздохнул и переключился на происходящее. — Так, что тут у нас делается? — спросил он, пытаясь разобраться в обстановке. — Временное затишье, — хмыкнул Оливер. — Долговязый водитель засел за колесом с той стороны, а вот второго я почти не видел, он успел выбраться из машины и переместиться за багажник. Этот гад почти не высовывается, но лупит из своего пистолета метко. Только сейчас Малфой обратил внимание, что левая нога Оливера забинтована выше колена, почти у самого паха. — Чёрт, — выдохнул он, — ты как? — Да нормально, — отмахнулся тот. — Это когда я тебя тащил, он меня зацепил. Ничего страшного, я Обезболивающее себе поставил, а потом перевязал, пуля в мягких тканях застряла, Кроветворное колоть нельзя, оно же с Заживляющим, а пулю сначала достать надо. Так что забинтовал — и вроде пока всё хорошо. Драко задумался: с пулей в ноге, даже на зельях, Оливер долго не продержится. Значит, пора заканчивать этот цирк. Но Вуд и сам понимал ситуацию. — Там за багажником скорее всего генерал, — начал он хрипло, и когда Малфой согласно кивнул ему, продолжил, — давай так: я сейчас открываю огонь и отвлекаю обоих на себя, а ты сигай вон в те кусты за нами — и в обход по лесу. К машине с другой стороны подойдёшь. Надо его уже брать, пока мы этого бравого вояку случайно не укокошили. Драко снова кивнул, оставил автомат и незаметно, по пластунски, пополз к разросшемуся орешнику. Добравшись до куста, он вскочил и понёсся по лесу, огибая дорогу по дуге. Снега навалило уже столько, что местами Малфой проваливался по щиколотку, но не обращал внимания и не сбавлял темп, продолжая бежать. Подобравшись к уцелевшему автомобилю максимально близко, Малфой замер, пытаясь оглядеться и перевести дух. Оливер ловко втянул в перестрелку и водителя, и генерала. Драко довольно ухмыльнулся: они не ошиблись — вот он, бригадный генерал Лортон собственной персоной, в паре-тройке шагов от него. Долго оценивать ситуацию и готовить план захвата смысла не было, да и удачнее момента просто нельзя было выбрать. Пригнувшись, он пробежал разделяющее их расстояние, а потом просто прыгнул на отстреливающегося военного, на лету выбивая из его рук пистолет. Они кубарем покатились по стылой земле. Генерал хоть и был уже немолод, явно не только в кабинете штаны протирал. Военная выучка у него была отличной и основами рукопашного боя он владел отменно. Какое-то время они боролись с переменным успехом, а в следующую минуту Лортон довольно сильно приложил его головой о мёрзлую землю. У Драко потемнело в глазах. Стараясь не потерять сознание, он кое-как вывернулся из захвата, но генерал резко навалился на него сверху всем телом и сжал горло холодными ладонями. Дышать стало нечем, и в начинающем мутиться разуме промелькнул удивлённый вопрос: почему Оливер больше не стреляет? Лортон вдруг как-то странно то ли хрюкнул, то ли рыкнул, руки его разжались, и он мешком повалился на Драко, утыкаясь носом ему в шею. Малфой закашлялся, одновременно пытаясь столкнуть с себя лишившегося сознания генерала, и с трудом сел. Перед глазами всё плыло, и он скорее услышал, чем увидел стоящую перед ним Гермиону с поднятым автоматом в руках, прикладом которого она и вырубила шустрого вояку. — Ни на секунду нельзя вас оставить, — проворчала она. — Как чувствовала, что опять влипнете. — Спасибо, Герм, — просипел Малфой — повреждённые связки ощутимо болели, — но та только махнула рукой и тут же побежала к Вуду, который пытался сменить окровавленный бинт. Долговязый водитель лежал неподалёку, из его горла торчал вудовский нож. — Заебись повеселились, — хмыкнул Малфой и, кое-как поднявшись, принялся вязать пленного. До подземки они добрались меньше чем за полчаса. Гермиона, обняв за талию, вела Оливера, который почти висел на ней. А Драко волоком пёр генерала: этот бугаина так пока и не пришёл в себя. — Вот скажи мне, моя дорогая, разлюбезная Гермиона, — ворчал Драко, усиленно волоча свой трофей, — кто же тебя учил людей так сильно бить? Был бы при памяти, сам бы шёл, а то мучайся сейчас с ним. Гермиона и Оливер переглянулись и синхронно пожали плечами. — Я за тебя так сильно испугалась, вот и треснула со всей дури, — покаялась Гермиона. — Кто же знал, что такой здоровый мужик отключится так надолго. — Представляю, сколько этой дури в тебе скопилось, раз ты этого детину на раз вырубила, — пробормотал задумчиво Драко. — Ты только смотри на Блейза её не выплёскивай, а то загонишь моего друга раньше времени в могилу. — Да иди ты, — фыркнула Гермиона. — Мой муж сам кого угодно загонит. Добравшись до лаза, они пару минут передохнули и постучались. Спускаясь, Герми сообщила, что с ящиком ей помог гоблин, в Хогвартсе она всучила его Хагриду и велела доставить к Министру, а сама тут же вернулась в лес. Они разместились в вагоне и почти сразу уснули, поручив гоблину следить за пленным.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.