Behind These Screens

Перевод
PG-13
Завершён
245
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
DC Comics, Супер Сыны (кроссовер)
Размер:
54 страницы, 15 633 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
245 Нравится 40 Отзывы 65 В сборник

The spoken words

Настройки
На следующий день Джон появляется почти в пустой библиотеке, слегка волнуясь. Он машет библиотекарю, а после откатывает себя к самому дальнему столу в углу. Джон достаёт свой учебник по истории и начинает работать над заданной домашней работой, пока ждёт, когда придёт его репетитор. Где-то пять минут спустя кто-то подходит к его столу. — Джонатан Кент? Джон поднял голову на говорившего, и уже даже собирался открыть рот, чтобы ответить, но замер, увидев, кто перед ним. Прямо перед его столом, бесстрастно смотря на него сверху вниз, стоял его (Джен) парень. — Ну? Джон быстро пришёл в себя. Он прочистил горло, слегка краснея. — Да, да, это я. Дэмиен опустил свой рюкзак на пол и сел напротив Джона. — Я ─ Дэмиен, мистер Ковальски назначил меня твоим репетитором на семестр. — А? — вскрикнул Джон. Затем снова прочистил горло. — Прости. Эм, приятно… приятно познакомиться с тобой. На это Дэмиен ничего не сказал. Вместо этого, он сразу перешёл к делу. — На каком вы параграфе сейчас? — А разве вы не на том же? Мистер Кей сказал, что ты тоже его ученик… — Джон затих под уничтожающим взглядом Дэмиена. — Я в профильном классе, —сказал Дэмиен. — Мы на другом месте в учебнике. — Прости, — тихо произнёс Джон, кладя руки на колени. Он ещё никогда не чувствовал себя настолько глупо, и это они ещё не начали заниматься. Честно говоря, это даже странно, что Дэмиен не считает Джен такой же глупой и некомпетентной. — Мы, эм… мы на прошлой неделе начали проходить Французскую революцию. Пятая глава, я думаю. Дэмиен коротко кивнул, а потом взял учебник Джона. Он открыл его на пятой главе и начал читать важные факты и даты, которые Джон должен был запомнить. Несколько абзацев спустя, он резко поднял голову, посмотрев на Джона. Дэмиен нахмурился, а Джон покрылся румянцем. — Как ты собираешься запомнить эту информацию, если ты не записываешь? — нетерпеливо спрашивает Дэмиен. — О, прости! Прости! — Джон быстро роется в своём рюкзаке, ища тетрадь и карандаш. Он рассыпает все свои принадлежности по полу, но решает собрать их позже, так как видит, что Дэмиен хмурится ещё сильнее. — Хорошо, я готов. Дэмиен кидает на Джона ещё один взгляд, а потом опускает его в учебник и заново повторяет то, что Джон должен был записать. Джон изо всех сил пытается сконцентрироваться на тех фактах, которые изо рта Дэмиена льются так же, как мёд из сот. Его слова не обрабатываются в голове Джона, но звук его голоса… Джон замечает, что кивает во всех подходящих моментах, но при этом, он не запоминает ни единого слова. Не говоря уже о том, что близость Дэмиена делает ещё хуже. Час проходит как-то слишком быстро. — Хорошо, на этой неделе это всё, — произносит Дэмиен. Он встаёт и закрывает учебник Джона, кладя его обратно на стол. Поднимает свой рюкзак и задвигает стул. — Увидимся на следующей неделе, Джонатан. Затем он уходит из библиотеки, больше не произнеся ни слова. Джон смотрит ему вслед, тихо вздыхая. После он наклоняется и собирает все свои ручки и карандаши, которые рассыпал раннее. Это занимает у него много времени, ведь он должен катить свою коляску каждые несколько секунд. Когда Джон заканчивает собирать принадлежности, он покидает библиотеку и идёт на парковку рядом со школой. Он замечает Коннера, который стоял прислонившись к машине, и болтающего с какими-то своими друзьями. Джон покатился в его сторону, чувствуя себя при этом немного несчастным. Коннер замечает его — Ладно, парни, я должен идти, — произносит он. — Увидимся завтра! — Ты уверен, что не хочешь пойти поесть вместе с нами? — спрашивают его друзья. —Давай, чувак. Ничего страшного не случится, если ты опоздаешь. — Не, — смеётся Коннер. — Может быть в следующий раз. — Уверен? Черлидерши придут. И я уверен, что команда пловцов тоже будет. Ты же понимаешь, что это значит, — другой его друг пошевелил бровями, смотря на него. Коннер фыркнул. — Вы ужасны. Я только один раз сказал, что он исключительный, и что, я уже влюбился в него? Повзрослейте уже, парни. Его первый друг рассмеялся. — Исключительный и горячий, если я правильно помню. Коннер закатил глаза. — Просто идите уже. Или тоже опоздаете. — Как скажешь, Кон-мен. Тогда в следующий раз, чувак, — произносят его друзья и уходят, посмеиваясь и махая на прощание. Коннер поворачивается к Джону. — Хей, что случилось? Ты выглядишь так, будто кто-то переехал твою собаку. — Ничего, — Джон вздыхает. — Если ты хочешь пойти поесть с друзьями, то иди. Только сначала отвези меня домой. Коннер хмурится, открывая дверь и доставая специальный трап. — Я не собирался идти, Джон. Что случилось? Джон просто пожимает плечами, пока Коннер толкает его в машину. Джон запирает колёса своего кресла в машине, а Коннер проверяет их. Затем он садится на переднее сидение и смотрит на Джона в зеркало заднего вида. — Что, репетиторство настолько отстойно? Джон слабо улыбается. — На самом деле, было лучше, чем я ожидал. — Тогда почему у тебя такое подавленное состояние, Джонни? — Ничего, — произносит Джон с небольшим раздражением. — Я в порядке. Просто устал, хорошо? — Хорошо, хорошо, — говорит Коннер, отступая. — Так, что за парень, о котором говорили твои друзья? — интересуется Джон, меняя тему, чтобы отвлечь своего вечно волнующегося брата. — Хм? Серьёзно? И ты туда же? — спрашивает Коннер, при этом начиная улыбаться. — Да так, один парень из команды пловцов. Я приходил с парой друзей поддержать их на первой домашней игре, школьный дух и всё такое, и я небрежно прокомментировал, что у одного из пловцов, действительно, хорошее тело, вот и всё. И вау, как он стал таким секси, я тоже хочу быть таким, нет… это то, что они подумали. Джон фыркает. — Кон, ты состоишь в футбольной команде. — Да, но есть разница между стройным и мускулистым телом и стройным, и мускулистым, — настаивает Коннер. — Хах, — Джон начинает дразниться, — итак, этот сексуальный пловец. У него есть имя? — Ты, серьёзно, надеялся, что я узнал его имя? Я же сказал, это просто был легкомысленный комментарий. Я не знаю. Джон медленно приподнял свои брови, при этом не отрывая своего взгляда от брата. Коннер покраснел — Тим что-то там, — в итоге пробормотал он. — Нет, это не потому, что я спросил у него или посмотрел на табло, клянусь. Просто эти тупые друзья узнали его имя, чтобы продолжать дразнить меня. Вот и всё. И перестань на меня так смотреть, Джон. — Как-то странно ты защищаешься по этому поводу, — Джон продолжал дразнить его. — Как он выглядит? Он старше? Или он твой ровесник? Он же не в моём классе? — Нет! — вздохнув, Коннер продолжил, — у меня больше морального духа, чем ходить вокруг и строить глазки полуголым младшеклассникам, Джон! — А ты что, проверял его? — Джонатан! — Хорошо, хорошо, закрыли эту тему, — смягчился Джон. ~ Джон почувствовал себя лучше после того, как Коннер привёз его домой. Сначала он сделал свою домашнюю работу, сдерживая своё обещание учителю, прежде чем проверить телефон. У него было два сообщения от Дэмиена. Дэмиен: Итак, сегодня был мой первый урок в роли репетитора с ребёнком, которому я помогал с историей. Дэмиен: Это было… хорошо, я полагаю. Сердце Джона начало быстро колотиться в его груди. От неуверенности он прикусил свою нижнюю губу. Дэмиен не уверен, что всё прошло хорошо. Его пальцы тряслись, когда он писал ответ. Джен/Джон: А? И каким же был этот ребёнок? Дэмиен: Как всегда, я полагаю. Ничего особенно интересного в нём нет. Я думаю, что он немного мечтательный. Он не умеет концентрироваться. Джону стало немного больно, что Дэмиен думал, что он не умеет концентрироваться. Просто он был смущён от такого близкого нахождения Дэмиена, поэтому и не мог сконцентрироваться. По крайней мере, первое, что упомянул Дэмиен, было не то, что он инвалид. Обычно, это было первое впечатление о нём. Джен/Джон: Я тоже не нахожу историю особенно интересным предметом, поэтому тоже мечтаю, когда дело доходит до этого предмета. Дэмиен: Даже если бы я был твоим репетитором? Джен/Джон: Я думаю, особенно, если бы ты был моим репетитором. Я бы ничего не сделала. Дэмиен: Но у него то нет оправданий, в отличие от тебя. Он казался немного глупым. Джон нахмурился в этот момент. Джен/Джон: Значит, я тоже глупая, потому что нехороша в истории. Дэмиен: Тебе не обязательно надо хорошо знать историю, чтобы быть умной, Джен. Джен/Джон: Тогда почему ты думаешь, что это ребёнок тупой? Дэмиен: Джен. Дэмиен: Я не думаю, что он тупой, хорошо? Может быть, я судил его немного скоро, признаю. Я думаю, это было потому, что я был расстроен от того, что мой учитель попросил меня быть репетитором для кого-то. Джен/Джон: Хорошо. Дэмиен: Ты всё ещё расстроена? Джен/Джон: Нет. Проходит несколько секунд, когда Джон уже планирует убрать телефон, но тот неожиданно начинает звонить. Джон пугается, когда видит, что высвечивается имя Дэмиена. В панике он сбрасывает звонок. Дэмиен: Джен, я просто хочу извиниться. Ты кажешься более расстроенной, чем пишешь, и я не хочу решать нашу первую ссору сообщениями. Джон почувствовал, как его сердце пытается вырваться из груди. Если он ответит на звонок Дэмиена, то тот услышит его голос. Но в то же время, Джон будет слушать, как Дэмиен говорит с ним. Он слабо простонал, не уверенный, что ему делать. Его телефон снова зазвонил, и Джон, поколебавшись несколько секунд, медленно ответил на звонок. Он поднёс телефон к своему уху. — Хей, — произнёс Джон, изменяя голос. Он уже давно тренировался делать свой голос выше. Он думал, что однажды у него будет шанс поговорить с Дэмиеном по телефону, поэтому ему нужен был голос «Джен». К счастью, настоящий голос Джона не был таким уж глубоким. На другом конце провода было слышно только лёгкое прерывистое дыхание. — Джен, — произнёс Дэмиен. — Привет. Они вдвоём помолчали ещё несколько секунд. Затем Дэмиен, прочистив горло, заговорил. — Прости меня. Я признаю, что очень быстро осудил этого мальчика, и мне жаль, что я расстроил тебя. Ты простишь меня? Он звучал так официально и искренне. Джону потребовалось много времени, чтобы он мог снова хоть что-нибудь произнести. — Да, конечно, — наконец сказал он. — Нет, Джен, я хочу, чтобы ты была уверена. Я не хочу, чтобы ты злилась на меня. — Я не… я не злюсь, обещаю, — пропищал Джон. — Я прощаю тебя, Дэмиен. — Хорошо, — с облегчением вздохнул Дэмиен. — Кстати, мне нравится твой голос. Он… неординарен. Джон почти уронил свой телефон. Конечно, он не звучал, как настоящая девушка. Джон прочистил горло и слегка нервно рассмеялся. — Прости, мой голос немного странный, я знаю и… — Я думаю, это мило. Слова Джона застряли у него в горле. Его лицо быстро стало красным. — Эм, — пискнул он. — Спа-спасибо? Дэмиен рассмеялся, его голос, богатый и чистый, посылал мурашки по спине Джона. — Не надо стесняться, Джен. Просто потому, что мы с тобой сейчас разговариваем не значит, что я стал другим человеком. Джон делает глубокий вздох. — Ты прав, — согласился он. Он снова попытался улыбнуться. — Итак, т-ты ещё не играл в новую игру про зомби апокалипсис? — Пока ещё не было шанса. Тем более, сначала я бы хотел сыграть с тобой, — проурчал он ему на ухо. Джон покраснел ещё сильнее. — Как заботливо с твоей стороны, — он задыхается, всё ещё не в силах поверить, что говорит по телефону со своим парнем. — Но ты можешь поиграть первым. Затем ты сможешь обучить меня. У меня всё равно пока ещё нет игры. — Всё в порядке, я подожду, — уверяет Дэмиен. — Это, действительно, не важно и… это будет куда веселее, когда я буду играть вместе со своей девушкой. Джону хочется одновременно и улыбаться и плакать. ~ Они говорят в течение двух часов. Джон смеётся до слёз, которые стекали у него по щекам, в итоге, он даже чуть ли не сваливается с инвалидного кресла от смеха. Но, к сожалению, время их разговора закончилось. Кто-то трижды постучал в дверь Джона. — Ох, мне нужно идти, — быстро произносит Джон. — Хорошо поговорили! Доброй ночи! — он быстро сбрасывает звонок, в то время, пока Коннер открывает дверь и заглядывает внутрь. — Кто это был? — ухмыляется Коннер. — Друг, — лжёт Джон. — Ох, звонил тебе? — спрашивает Коннер. — Это насчёт домашнего задания. Его, эм, мессанджер не работает сейчас. — Серьёзно, — медленно произносит Коннер. — В любом случае, мама сказала, чтобы ты выключал свой телефон и ложился спать. Завтра тебе рано вставать. — Да, понял, спасибо, — Джон кивает. Коннер кидает на него ещё один взгляд, прежде чем выйти из комнаты. Джон ждёт несколько секунд, прежде чем снова достать свой телефон. Дэмиен: Что это всё значит? Так сильно хочется уйти от меня? Джен/Джон: Агх, нет. Мой брат зашёл в комнату. Дэмиен: Ах, так ты стыдишься меня. Джен/Джон: Нет! Хватит переворачивать мои слова! Ты ужасный парень, я просто испугалась. Подумала, что это была мама или ещё кто-то. Дэмиен: Ты ещё не рассказывала обо мне? Джен/Джон: Пока нет, лол. Они просто… чересчур заботятся обо мне. Дэмиен: Я понимаю. Ты можешь сказать им в своё время. Ночи, Джен. Джен/Джон: Ночи, Дэми.
245 Нравится 40 Отзывы 65 В сборник
Отзывы (2)