ID работы: 8030169

Время — престранная штука

Гет
PG-13
Завершён
160
автор
Размер:
77 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 32 Отзывы 55 В сборник Скачать

День 4.3

Настройки текста
Оливия восстановила дыхание, но шея все еще болела после резкой хватки. Ей было тяжело смотреть на Барнса, он выглядел ужасно подавленным и виноватым, и Лив не имела понятия, какие слова тут могут помочь. Они оба знали, что сам он никогда бы её не убил. Но здесь было замешано нечто другое, что ему с каждым днем все сложнее контролировать. — Я должен уйти, — тихо сказал Барнс Лив. Расставаться сейчас было еще тяжелее. После того, как они нашли друг друга, им было еще тяжелее быть порознь, а учитывая то, что Джеймс только что чуть не задушил её, он может посчитать себя слишком опасным для девушки. Лив не могла себе позволить снова его потерять, тем более что она была тем, кто пробуждал в нем человека. Но и она же превращала его в убийцу. — Послушай, — усаживаясь рядом, Лив обхватила предплечье парня и сжала его так сильно, чтобы суметь вытащить Барнса из его мрачных мыслей и привлечь внимание к словам, — Ты не виноват, и не смей так думать. Я не хочу, чтобы ты уходил. Мы найдем решение… Я обещаю. — Старк даже не подпустит меня к тебе, что будет правильно, даже я это признаю. Рядом с тобой мне сложнее его контролировать. На сегодня хватит и этого. Я вернусь завтра. Он не дал возможности Оливии с ним спорить, лишь молча прижал девушку к себе. Лив крепко обхватила его в ответ, чувствуя тревогу. Его реакция настораживала. Он встал на ноги, не отпуская ладонь Оливии до последнего. И когда он оказался в дверях, она позвала его. — Не доводи себя, Джеймс. И будь осторожен. Я буду ждать тебя завтра. Он молча исчез, а Лив никак не могла выкинуть из головы его виноватый взгляд. Она опомнилась и добралась до Ванды, приходившей в сознание. Девушка потерла голову — видимо, сильно приложилась об стену, и Оливия села рядом, осмотрев затылок. — Прости, пожалуйста, — тихо сказала она, убедившись в отсутствии открытых ран на голове ведьмы, — Он не специально. — Я знаю, не волнуйся за это, — слабо улыбнувшись, ответила Ванда, и мягко коснулась руки Лив, выражая поддержку и понимание, — Он бы сам не причинил тебе вреда. Но боюсь, что Старк будет в ярости, когда узнает. — Направим его ярость в нужное русло, — задумчиво ответила Лэнгдон, — Ты успела…? — Да, но довольно немного. — И что же? — Лив? Обеспокоенный голос Тони ворвался в комнату, и девушка зажмурилась, готовя себя к предстоящему разговору. Ох, как она не любит злого Старка, благо, это с ним не так часто происходит. — Тони…— начала она, но мужчина перебил её. — Что у тебя на шее? — Успокойся…— выпалила девушка, поздно вспомнив, что это слово всегда имеет обратный эффект. Она неспеша встала на ноги, чтобы защищаться на одном уровне. — Лив, ты плохо соображаешь? Он пытался тебя убить! — Пытался, да! Но смотри-ка, я стою перед тобой живая! —вспылила она, однако голос повышать не получалось, все еще оставалась хрипотца, — И между прочим, разве не это мы хотели узнать? Вот тебе и ответ! — Его нужно изолировать, пока он не навредил еще больше, — более спокойным тоном указал Старк, видимо, соглашаясь с тем, что сказала девушка. — Он ушел, — так же спокойно ответила Лив. — Что сделал? — Ушел! — Ты издеваешься? — Тони, — позвала Лив, подойдя ближе к мужчине, — Сегодня он не вернется. Он понимает, что он делает, и чувствует себя хуже нас всех взятых. Я его не виню, поэтому перестань и ты делать это. Имей хоть каплю уважения к моим решениям. И между прочим, у нас и так много вопросов, которые висят нерешенные. Может, попробуем хотя бы начать их решать? Старк нехотя согласился. — Пусть Брюс вас осмотрит, а потом поговорим, — устало сказал Тони и вышел из комнаты.

***

«Не думай о нем, с ним все в порядке», — твердила Оливия себе в мыслях, сжимая ладони. — Синяки продержатся еще несколько дней, но в остальном ты в норме, — заключил Беннер, прекращая осматривать шею Оливии. Она уговорила проверить первой Ванду, которая отделалась лишь легким ушибом. — Их не будет уже завтра, — пробормотала Лив, наклонившись вперед и уперевшись лицом в ладони. Остальным понадобилось несколько секунд, чтобы понять, о чем говорит девушка. — А если ты не умрешь? — поинтересовался Беннер, — Если ты проживешь этот день до конца. — Что? — устало спросила Лив. — Ты просыпаешься в четверге после того, как умираешь по разным причинам. Попробуем дождаться пятницы. Если не будем выходить из особняка, это будет не так уж и сложно. — Если ты не попытаешься сбежать, как в прошлые разы, — уточнил Тони. — Я не знаю, — пожала плечами девушка, — Я не знаю, как работает эта петля, не знаю, от чего она зависит. Я ничего не знаю. — Попытка не пытка, — в ответ пожал плечами Тони, — Нужно продержаться еще пару часов. — Прошел целый день, а Гидра не вылезла из своей берлоги. Вам не кажется это странным? — перевела стрелки Лив. Она не могла зациклиться на чем-то одном. Предложение мстителей было разумным, и понимая, что отказываться от него нет повода, она тут же перескочила на следующую мысль, пытаясь не вспоминать о виноватом лице Барнса. Если у не получится дожить до завтра, до заветной пятницы, Джеймс это поймет. И вернется. Вернется ли? — У них не было повода выбираться в свет? — предположил Тони, — В прошлый раз они вышли за вами с Солдатом. — Его зовут Джеймс, — огрызнулась Лив, — И как они смогли найти нас тогда? — Переживают четверг с вами? — задумался Роджерс. — Сомневаюсь, — покачала головой Лив, — Если бы они знали, то были бы там не только вчера. К тому же, женщина видела нас впервые. — Может, остаточная энергия? — прозвучало от Ванды, и все непонимающе уставились на нее, — Я не уверена. Но если каждый день ты умирала там, по сути оттуда и начинался новый день. Там должны были остаться следы искажения. — И они могли её засечь? — Вполне. — Тогда… — Нет, Лив, сегодня ты сидишь дома! — тут же прервал её Старк. — Но если день не перезапустится, то мы можем упустить их! — Ты сидишь здесь! Сегодня мы занимаемся твоей безопасностью. Будем решать проблемы по мере их поступления. И никаких споров! — Хорошо, хорошо, — сдалась Лив, укладываясь на кушетку и прикрыв глаза. Мысли снова забегали в голове. — Лив, я кое-что поняла, пока была в твоей голове, — вмешалась Ванда, — И боюсь, что это может быть очень опасным. Девушка посмотрела на ведьму. В её голове роилось столько вопросов, что она забыла вмешательстве Ванды. — Твои воспоминания о той жизни реальны, это точно. Но у меня возникло ощущение, что они не закончены. — В каком смысле? — Я могу видеть и управлять вероятностями, это одна из моих способностей. Я видела день твоей смерти в той жизни, и он отличается от других воспоминаний. Вся наша жизнь состоит из вероятностей, что-то случается, что-то проходит мимо, но каждое событие имеет определенную вероятность до того, как оно произошло. Твоя смерть была не просто маловероятной. Ты должна была остаться жива. — Я не понимаю, к чему ты ведешь. Я не должна была умереть? — Да. Тебя там быть не должно было вообще. Ты бы пережила войну, вышла бы замуж и состарилась бы еще в прошлом веке. Но…я не знаю, как по другому это назвать. Произошел сбой, ошибка вероятностей, и ты оказалась там, где тебя не должно было быть. — Я ошибка? Ты это хочешь сказать? — Я лишь говорю то, что увидела. Это может объяснить некоторые вещи. Например, почему тебе тяжело контролировать свои силы. — И почему же? — Они тебе не принадлежат. Такие силы — это мутация генов. — Но это мои гены! Это моя мутация! Моя ДНК! — Да, но мутация это тоже вероятность. А если не должно было быть смерти, значит не должно было быть и этой мутации. — Хочешь сказать, что мое тело отвергает мои силы? — Не совсем, — Ванда сделала задумчивую паузу, — Скорее наоборот. Твоя мутация отвергает твое тело. Оливия глубоко вдохнула, пытаясь сдержать дрожь. Сама природа идет против нее? Мутация губит её тело, потому что она случайно оказалась не в том месте не в тот час в прошлой жизни? — Но, следуя твоей логике, мутация сама выбрала меня, будь то ошибкой или нет. Это все же мои силы, я ими управляю. — Пока ты их контролируешь…. — Лив, что такое? — вмешался Старк, и в несколько секунд вокруг собрались все присутствующие в комнате. — Что не так? — внезапно прохрипела Лив, смотря на обеспокоенные взгляды мстителей. — Ты дрожишь. И твои глаза… они будто огненные. Цвет. И…У тебя температура. — Отойдите, — обеспокоено приказала Лив, сжимая кулаки. Она ощутила ту дрожь, о которой говорил Старк. И ощутила жжение на кончиках пальцев. Браслеты на запястьях начали слегка подсвечиваться от нагрева. — О нет, — прошептала Лив. Жжение быстро растекалось от пальцев по всей руке, а потом стало наполнять тело. Браслеты с треском слетели с запястьев, пока вокруг кулаков воздух стал дрожать от повышения температуры. — Черт, черт! — воскликнула Лив, теряя последние надежды на контроль. Боль прожигала изнутри, и сдерживать себя уже было выше её сил. — Дыши глубже и успокойся! — словно издалека звал её Старк, но глубже дышать она не могла — легкие горели будто объятые пламенем. Она закричала. Все вокруг охватила белая пелена, и боль исчезла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.