ID работы: 8032088

Время и место, чтобы учиться (A Time and Place to Learn)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
108
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 40 Отзывы 64 В сборник Скачать

24. Горение

Настройки текста
Пожиратели Смерти двинулись вперед, и Гарри немедленно начал действовать. Выдернув палочку, он поднес ее к ближайшему Пожирателю смерти и закричал: - Stupify! На небольшом расстоянии от Пожирателя Смерти вспыхнул ослепительный свет, но все они держали палочки наготове. - Infernio! - Закричал Гарри, и огненная стена окружила их, отделив Рона, Гермиону, Драко и Гарри. Гермиона выкрикнула защитное проклятие, и огонь на мгновение вспыхнул. Гарри посмотрел на Драко, гадая, имеет ли тот какое-то отношение к драке, но лицо блондина застыло от страха, и Гарри догадался, что даже Драко с отцом-Пожирателем Смерти понятия не имел о нападении. - Шапка работает? - Гарри потребовал. - Она приведет нас обратно в поместье? Драко молча покачал головой, и Рон сказал: - Мне очень жаль, Гарри, правда. - Я разберусь с вами обоими позже, - пообещал Гарри мальчикам, прежде чем схватить Гермиону за руку. - Где Луна? - Она в Дырявом котле, - прошептала Гермиона. За пределами огненного круга раздавались проклятия, но стена пламени держалась. - У нас осталось всего несколько секунд, - Гермиона выпрямилась, сжимая палочку. - Гарри, что это за атака? За какие-то полсекунды все тренировки обрушились на Гарри: ночи, проведенные в бегстве от проклятий, укрепляя его тело, реагируя на уловки, которые угрожали его безопасности, сотни боевых сценариев врезались в него за часы тяжелой, жестокой работы. - Нам нужна приманка, это ты, Драко. - Гарри, - начала Гермиона, но Гарри покачал головой. - Они не убьют Драко, и он может притвориться, что мы его похитили. Я толкаю Драко к ним, и мы все растягиваемся по Косому переулку с намерением встретиться в гостинице через двадцать минут. Драко, скажи им, что мы возвращаемся в Хогвартс за Дамблдором и учителями. Рон и Гермиона, держитесь вместе, чтобы отвести их от гостиницы. Я собираюсь забрать Луну. Кто бы ни сбежал первым, найдите способ отправить сообщение в Хогвартс и в поместье, даже если вам придется использовать свидетелей в качестве посыльных. Все кивнули. Пламя начало угасать. - Мы сражаемся здесь, в Косом переулке, и, если это выплеснется на улицы Лондона, так тому и быть, - решил Гарри. - Чем больше внимания мы привлекаем, тем скорее Министерство пошлет свою армию, чтобы остановить все это и, следовательно, помочь нам. - Мы готовы, - Рон взял Гермиону за руку, и она улыбнулась ему с мужеством женщины-воина: гордой и стойкой. - Готовься, иди, - Гарри толкнул Драко вперед как раз в тот момент, когда огонь погас. - Взять их! - Закричал Драко, падая на колени. - Они собираются предупредить Дамблдора. Гарри побежал, врезавшись в одного из Пожирателей Смерти и сбив его с ног. Четыре месяца физических тренировок окупились в тот момент, когда Гарри схватил палочку ближайшего Пожирателя Смерти и, держа ее за оба конца, сломал ее, ударив противника обоими сжатыми кулаками. Ему пришлось увернуться от следующего проклятия, но он инстинктивно выбросил ногу, опрокидывая третьего Пожирателя Смерти. - Crucio! - он услышал чей-то крик. Гарри поднял глаза и увидел, как Гермиона упала на землю и закричала, сотрясаясь от проклятия. Рон подхватил ее на руки и побежал, петляя взад и вперед. Гарри увидел Драко, застывшего в ужасе от выражения лица Гарри, но Гарри было все равно. Крики Гермионы звенели в его ушах, и он чувствовал, как магия поднимается в его груди, неукротимый зверь ярости и гнева. Он взял четвертого Пожирателя Смерти, схватив за запястье и локоть, и Гарри поднял колено, когда он заставил руку опуститься. Он услышал и почувствовал, как сломалась кость, и человек закричал, но Гарри развернул его и схватил за горло. Он указал палочкой на горло мужчины. - Сделаешь шаг в нашу сторону, и я размозжу ему голову, - пообещал Гарри. - Я больше не принимаю нападения слабых, жалких Пожирателей Смерти. Вы прячетесь за масками и бросаете в нас проклятия, как дети, играющие в волшебников и драконов. Я больше не потрачу на тебя свою энергию. Скажи Волдеморту, что, если он хочет моей смерти, ему лучше набраться смелости и сразиться со мной лицом к лицу. Иначе я переломаю тебе кости одну за другой и отправлю обратно к нему, как коробку сломанных спичек. - Мы сразимся с тобой здесь, - пригрозил Пожиратель Смерти. - Ты не сможешь удержать нас всех. - У меня достаточно силы, чтобы взорвать всю улицу, - голос Гарри был холодным и смертоносным. - Вы же не думаете, что я пожертвую собой, чтобы уничтожить вас всех? Ты явно не следил за мной последние несколько лет. - Мы доберемся до тебя, - сказал Пожиратель Смерти, и Гарри был уверен, что узнал голос. - Вот что я тебе скажу, Беллатрикс, - сказал Гарри. -Как только я убью Волдеморта, мы с тобой сможем устроить это на поле боя, где я смогу задушить тебя и смотреть, как ты умираешь. Его насмешки сработали. Она закричала и подняла палочку, но Гарри толкнул своего скулящего пленника вперед, подняв ногу, чтобы ударить в спину Пожирателя Смерти таким сильным ударом, что сломленный человек растянулся на земле. Гарри поднял палочку и выкрикнул проклятие, которое пробило дыру в стене позади него. Это смутно напоминало то, как прошлым летом он проделал дыру в стене кабинета Снейпа, но на этот раз Гарри вбежал в дыру прежде, чем пыль и мусор успели осесть. Он продолжал бежать, делая на ходу дыры в стене - странный способ свободного бега, в котором он просто убирал предметы на своем пути, а не переезжал через них. Когда он бежал по домам и магазинам, люди кричали на него, но дюжина следовавших за ним Пожирателей смерти пугала всех гораздо больше, чем выходки Гарри. Как-то раз он выглянул в окно и увидел на улице суматоху. - Ты жалок! - Крикнул он в ответ своим преследователям. - Медленный и глупый. Ты думаешь, что Волдеморт мог бы придумать армию получше, чем эта свора неудачников. Над его головой просвистело смертельное проклятие, но Гарри увернулся. Он сделал три огромных шага и прыгнул, врезавшись в витрину магазина одежды. Прыжок через стекло был новым ощущением для Гарри, и прежде чем он смог решить, было ли это слишком странно, его ноги ударились об улицу Косого переулка, и он снова побежал. Тающий снег был скользким, но Гарри уже практиковался на снегу. Он вспомнил несколько неприятных ночей, когда Снейп заморозил пол тренировочного зала в подземелье и разбросал повсюду снег, прежде чем заставить Гарри метаться вокруг него, преследуемый Бладжерами и кусающимися стрекозами размером с крикетные мячи. Гарри скоро понял, что бег по скользкому снегу - это всего лишь движение вперед, причем так быстро, что любое скольжение начинало двигать еще быстрее. Он был уверен, что сможет взбежать по самой крутой крыше Хогвартса, покрытой льдом, и не упасть. Пожиратели Смерти пытались последовать за ним, но они были взрослыми, полагающимися на магию, а Гарри был подростком, которого безжалостно обучил властолюбивый мастер зелий. Скорость была на стороне Гарри, и он метнулся на другую сторону улицы и начал делать дыры в магазинах на этой стороне, прежде чем побежать сквозь грохот. Он почти добрался до гостиницы, когда Гарри развернулся и выстрелил заклинанием в только что проделанную дыру: - Reparo! Стена закрылась, блокируя Пожирателей Смерти, все еще преследующих его. Гарри выскочил на улицу и нырнул в следующее здание, быстро пробежав через весь хаос и крича на улице, когда все волшебники и ведьмы запаниковали. - Хорошо, хорошо, - Гарри сделал глубокий вдох и тяжело выдохнул. - Думай. Думай, Поттер, думай. При нем не было ничего, кроме волшебной палочки, одежды и зимнего пальто. Его палочка выглядела прекрасно, хотя его одежда была покрыта пылью, снегом и грязью. Он бросил метлу в лесу еще до того, как коснулся портключа. - Импровизируй, - Гарри сбросил пальто. Он стоял в магазине котлов, пустом, конечно, но он схватил коричневую скатерть со стола. Гарри засунул палочку в кожаный футляр, который Рон подарил ему на день рождения, футляр, который Гарри начал носить в первые дни тренировок, потому что он никогда не позволял палочке выскользнуть на бегу. Он накинул скатерть на голову и плечи, как плащ. Он вышел на улицу, сгорбившись, и побежал в толпу кричащих людей. - Кто на нас нападает? - Рядом с ним закричала женщина. - Кто это? Кто это? - Пожиратели Смерти и дементоры, - Гарри понизил голос до рычания и заковылял дальше. - Бегите, бегите, спасайте свои жизни. Хаос нарастал, люди толкались друг с другом и хватали друг друга, требуя объяснений, но Гарри использовал беспорядочные движения, чтобы двигаться вперед, дергаясь взад и вперед, чтобы ориентироваться среди людей. Позади него, на более высоком уровне, раздался крик, и Гарри понял, что Пожиратели Смерти уже на улице, ищут его. Гарри продолжал ковылять, твердо решив не бежать в гостиницу. Еще двадцать шагов, и он окажется внутри. Еще пять шагов, и он вытащил палочку. Он указал на него и прошептал: - Serpensortia! Шестифутовая Кобра вылетела из его палочки и упала на покрытую снегом землю. - Двигайся и запугивай, - прошептал Гарри на Парселтанге. Змея зашипела, и вопящий хаос поднялся до пугающего децибела, когда люди начали паниковать, что Темный Лорд пришел пожинать души. Гарри вбежал в гостиницу и направился к лестнице. Он поднялся на третий этаж и остановился у третьей двери, которую обнаружил закрытой. Подняв правую ногу, он пнул ее своими ботинками из драконьей шкуры, ботинками, которые купил ему Снейп, чтобы Гарри наконец избавился от своих грязных кроссовок, хотя Гарри только что спрятал их под кроватью. Но эти ботинки были крепкими и тяжелыми, и замок раскололся, когда дверь распахнулась. Комната была пуста, но Гарри бросил скатерть на кровать и начал хватать предметы, которые мог использовать как оружие: тяжелый медный подсвечник, бутылку огневиски, сложенную простыню и две ножки деревянного стула, которые Гарри разбил о стену. Ловкими, точными узлами он связал вещи в узел и скрутил свободные концы, пока не смог обвязать их вокруг груди, превратив узел в рюкзак. Он выбежал в коридор и закричал: - Луна, где ты? Ответа не последовало, и Гарри побежал на следующий этаж. - Луна? - Гарри? - Луна вышла в конце коридора, широко раскрыв глаза на маленьком личике. - Гарри, что происходит? - На нас напали. Держись рядом со мной, - приказал Гарри, указывая в сторону. - У тебя есть волшебная палочка? Луна вытащила ее. - Держись за мое плечо и двигайся со мной, - Гарри притянул ее ближе. - Если мы разделимся, найди место, где тебя никто не найдет, и жди. Жди часами, если нужно. - Я собираюсь сражаться рядом с тобой. - Я хочу, чтобы ты была жива и невредима в конце боя, - настаивал Гарри. - Мы медленно спустимся по лестнице. Они спустились на следующий этаж, но кто-то поднимался по лестнице. Гарри втащил Луну в комнату, в которую вломился, и они прижались к стене в ожидании. - Пожалуйста, Рон, не торопись, - взмолилась Гермиона. - Я в порядке, - прохрипел Рон. Гарри высунулся из комнаты и жестом пригласил их обоих войти. Гермиона прижала левую руку к груди; рука ее безвольно повисла под странным углом. Но лицо Рона было красным и опухшим, и Гарри видел длинную кровоточащую рану с правой стороны, которая шла от носа до правого уха. - Мы устроили им хорошую погоню, - Рон прислонился к стене, задыхаясь. - После того как ее пытали Crucio, я пронес ее несколько футов. Но они были прямо за нами. Затем Гермиона нашла в себе силы обрушить на них половину здания. Но ее рука сломана, и одно проклятие ударило меня в лицо. - Луна, найди другую простыню для перевязки, - сказал Гарри. - Гермиона, мы свяжем тебе руку до тех пор, пока ты не доберешься до мадам Помфри или Сент-Мунго. Рон, я хочу, чтобы ты остался с девочками, пока я буду драться. - Черт возьми, нет, - Гермиона подняла голову и поморщилась от боли. - Мы сражаемся вместе. - Как всегда, - кивнул Рон. - Мы нужны тебе, Гарри, - тихо сказала Луна, разрывая простыню пополам. - Нет, без вас я быстрее. Снейп тренировал меня, а вы бы просто замедлили меня. - Нет, - Гермиона протянула сломанную руку здоровой, ее лицо застыло, - мы довели тебя до этого. Все, через что мы прошли, мы всегда были командой. Ты, я и Рон. - Мы можем добавить Луну и Драко, если хочешь, - сказал Рон, - но мы сражаемся вместе. Ты можешь вести, но мы будем прямо за тобой, прикрывая твою спину. - Ты ранен, - Гарри сделал последний выстрел. - Если тебе будет хуже… - Если мы упадем там, ты оставишь нас позади, - Рон спокойно встретил взгляд Гарри. - Иди и заканчивай. Так мы не умрем напрасно. На какую-то ужасную секунду Гарри почувствовал, как у него защипало глаза от преданности Рона, от непоколебимой веры друга. Прежде чем он успел что-то сказать, они услышали шаги и крик Драко: - Гарри? Рон? Кто-нибудь? - Здесь, - помахал ему Гарри, и Драко вбежал в комнату. - Почему вы все здесь сидите? Началась война. Все Пожиратели Смерти здесь. Метка в небе. Все спасают свои жизни. Думаю, я был достаточно большим идиотом, чтобы вернуться. - Что же нам делать? - Гермиона наклонила голову, чтобы Луна могла накинуть повязку на шею и прижать забинтованную руку к груди. - Гарри, каков наш план? -Мне нужна минута, - сказал он. - Секунда, чтобы разобраться. - Такая красивая, - Луна отошла от Гермионы и уставилась прямо на зажженный канделябр. - Мне нравится, как пламя горит и горит, горячее и яркое. Знаешь, в этом вся штука света – он не должен прогонять тьму. Она просто существует, и потом исчезает. - Гарри? - Рон в замешательстве поднял бровь. - Она права, - кивнул Гарри. - Это единственный способ. - Какой единственный способ? - Спросил Драко. - Ты всегда говоришь таким шифром? - Огонь, - Гарри кивнул в сторону огня. - Мы подожгли Косой переулок. У Рона отвисла челюсть. - Начиная с Дырявого котла, - продолжал Гарри. - Мы подожжем его и либо сразимся на улице, либо выведем в Лондон. Больше не надо прятаться. Мы вытолкнем их на свет. Луна подняла палочку и лениво помахала ею в воздухе. - Incendio, - сказала она тихо, почти мечтательно. Кровать загорелась. Гермиона здоровой рукой указала на палочку. - Engorgio! Кровать, четыре столба, занавески и стена загорелись. - Мы идем парами, поджигаем и расширяем его, - сказал Гарри. - Луна и Драко, Гермиона и Рон. Я буду начеку и соберу оружие. Они пошли по коридору, произнося заклинания. Две минуты спустя весь коридор запылал огнем, жара становилась все сильнее и сильнее. Они сбежали вниз, в главную комнату Дырявого котла. - Позволь мне, - Драко направил палочку на бар, где на полке стояли бутылки и бутыли. - Incendio! Заклинание пронеслось по комнате, когда алкоголь загорелся и поднял стекло в воздух. Гарри схватил стол и поднял его, чтобы защитить их от взрыва, но почувствовал, как горячий воздух пронесся по его рукам. Луна и Гермиона произнесли заклинания, чтобы быстро разогнать пламя, но Гарри соскользнул со свертка на спине и вытащил две сломанные ножки стула. - Вот, - он протянул одну Рону, а другую Драко, - привяжи к ним полоски ткани и налей спирта, - Гарри откупорил бутылку, - на ткань. Тогда у вас будет огонь, и мы сможем потратить всю нашу магию на создание огня. В комнате было так жарко, что Гарри едва мог дышать, но он помог Рону и Драко починить ножки стула. Выйдя на холодный воздух, они сгрудились вместе. Улицы были пустынны. Разбитые телеги и разбросанные бумаги лежали на снегу и грязи, покрывавшей каменные улицы. Окна были разбиты, куски стены лежали в пыли. В дальнем конце улицы Гарри увидел брешь, где Гермиона, должно быть, опрокинула здание. Несколько животных лежали мертвыми. На земле лежала отрубленная рука, за ней тянулся кровавый след. - Где все? - Спросила Гермиона. Гарри спиной чувствовал жар. Он загнал внутрь ворчливый голос, который подразумевал, что было ошибкой поджигать гостиницу. Сейчас не время сомневаться в себе. - Продолжайте жечь, - сказал он друзьям. - Они где-то здесь, ждут нас. Едва Рон и Драко начали поджигать следующие два магазина, как в конце улицы появились темные фигуры. Пожиратели смерти – по крайней мере, пятьдесят из них – и в центре, высокий и уродливый, Волдеморт. Гарри крепче сжал палочку. Так тихо, что только он мог слышать это, он сказал: - И я выбираю драться. Он сделал шаг вперед. Затем воздух вокруг него наполнился резкими щелчками. Рядом с ним стояла Тонкс, потом Люпин. Появился Дамблдор и с ним Макгонагалл. Артур и Молли Уизли, Невилл, Симус, Дин, Джинни, Оливер Вуд, еще несколько учителей из Хогвартса, а потом еще несколько человек, которых Гарри никогда раньше не видел. Прямо перед отелем трансгрессировал Снейп. Секундой позже к нему подошла Моретта. Моретта направила свою палочку на лицо и сказала: - Finite Incantatum! Как бумага, рассыпающаяся в пепел в огне, ее жесткая красота исчезла, и она стала старше и более знакомой. И тут Гарри обнаружил, что смотрит на Августу Лонгботтом - бабушку Невилла. - Мы покончим с этим ради моих детей, - с выражением спокойной, убийственной ярости на лице Августа стояла рядом со Снейпом. Гарри повернулся к приближающимся Пожирателям Смерти. За ним стояла целая армия, равная по численности его врагу. Позади его армии обрушилась крыша Дырявого котла, посылая искры и волны жара через Косой переулок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.