* * *
Рон едва успел подумать о Гермионе и том, что ей все это происходящее дерьмо тоже нужно объяснить, как она уже вернулась домой. Она вошла, отряхиваясь от снега, а Рон лихорадочно размышлял, как правильнее начать разговор. Гермиона всех поприветствовала и начала рассказывать о том, как прошел ее день, но, когда увидела чужого ребенка, спящего на их диване, замолкла на полуслове. — Кто это? — спросила она, понизив тон. Думать надо было быстро. — Дорогая, как ты могла забыть о нашем втором сыне?! — громким шепотом спросил Рон. — Рон, ты опять головой стукнулся? — таким же шепотом ответила Гермиона. Хьюго с ехидной улыбкой наблюдал за происходящим, но помогать и не думал. Маленький засранец. Гермиона подошла к дивану и аккуратно отогнула край пледа. Застыла. Отошла на шаг назад. Посмотрела сначала на Хьюго, а потом медленно перевела взгляд на Рона. — К такому жизнь меня точно не готовила, — прошептала она, широко распахнув глаза. — Я охренел не меньше, дорогая, — тоже шепотом сказал Рон, пожимая плечами. Рон, Гермиона и Хьюго перешли на кухню, чтобы не тревожить сон Гарри. Гермиона залезла на стул прямо с ногами, поджимая их под себя. В руках же она стала теребить все, что попадалось ей: солонку, салфетки, Сыча, воробьем прыгающего по столешнице, пустую чашку из-под чая, которую оставил Хьюго. Рон прислонился к косяку двери, чтобы наблюдать сразу и за кухней, и за гостиной, а Хьюго залез на подоконник и принялся тискать задремавшего там Живоглота. — Дорогая, — тихо начал Рон, специально выдерживая паузу для напряжения, — ты купила тыквочки? — Какие тыквочки, у нас там!.. Там Гарри, он!.. Он маленький, он спит у нас на диване! — возмутилась она, едва ли не переходя на писк. Рон и Хьюго хмыкнули одновременно. — Ну, теперь у нас есть свой маленький карманный дядя Гарри, мам, — усмехнулся Хьюго. — Так, а ты вообще не должен участвовать в этом разговоре… — Гермиона, нет, пусть послушает, — сказал Рон. — Возможно, я не скоро смогу вернуть Гарри в его время, а лишняя помощь нам не помешает. Гермиона вздохнула и откинулась на спинку стула. — Ладно, тогда объясни нам все. И никаких приколов, мне сейчас не до твоих шуток! — пригрозила она. Они общались очень тихо, и потому ее угроза не прозвучала угрожающе. Но Рон решил не дурачиться и пересказал все, как есть. Амелию он в повествовании не упомянул — при Хьюго не хотел поднимать такие тяжелые темы. — Только твой маховик не работает или у всех? — спросила Гермиона. — Не знаю, я еще не был в офисе. Мы с Хью Гарри вот совсем недавно откачали… Гермиона попросила взглянуть на артефакт. И когда она взяла его в руки, Рон понял, что дата теперь вообще никак не накручивались — ни вперед, ни назад. Маховик просто превратился в часы с календарем — области с секундами и минутами сменялись сами по себе у них на глазах, но никакому другому вмешательству не поддавались. — Когда я с Гарри возился, не работал только спусковой рычаг, — рассказал Рон. Сколько бы сил он ни прикладывал, не мог сдвинуть с места ни одну из циферок. Гермиона и Хьюго тоже предприняли несколько попыток, но и их маховик не слушался. — Если сегодня конец света, — шепнул Хьюго, — то я отклоняю все ваши возражения насчет возрастного рейтинга и начинаю смотреть «Игру престолов». — Малой, если сегодня конец света, я буду слишком занят самоудовлетворением, поэтому делай, что хочешь. — Мальчики! Рон и Хьюго перекинулись взглядами, но все равно потупились и одновременно сказали: — Извини, дорогая… — Прости, мам… Они немного помолчали, размышляя каждый о своем, когда Рон предложил план действий: — Я хочу проведать Гарри. Взрослого, нашего, — пояснил он. — Мне нужно понять, отразилось ли на нем это вот все или нет. А потом сразу от него пойду в офис, может, там уже что-то выяснилось. С Гарри по идее все должно быть нормально — если он все-таки не вернулся в свое время, то их история уже бы поменялась. Но после того, как Рон дважды прожил почти одно и то же двадцать девятое октября, законам времени он уже не доверял. Хрен ли знает, какие еще аномалии Вселенная решила сбросить им на головы… — Хорошо, а мы присмотрим за мелким дядей Гарри, — ответил Хьюго за себя и Гермиону. — Что нам ему говорить, если он очнется? — спросила она. Рон пожал плечами. Он сам не знал, как решить этот вопрос. — Гарри в любом случае уже видел некоторое дерьмо, — начал он размышлять вслух, — и скрывать от него то, что он попал в другое время, тоже долго не выйдет. Все детали мы не учтем, он точно заметит какой-нибудь завалявшийся чек с датой или еще какую-то хрень — это закон, поверьте моему опыту. — Закон путешествий во времени, пап? — Закон подлости, сын. — То есть, говорить ему правду? — с сомнением в голосе протянула Гермиона. — Ну, врать и умалчивать стратегия еще хуже, а так хоть его доверие завоюем. Возможно, в нынешней ситуации это единственное, что мы сможем сделать. С этими словами Рон стал собираться.* * *
Рон даже не сомневался, что искать Гарри нужно на работе: где еще он мог быть в такое позднее время? Прежде, чем спуститься в Министерство, Рон забежал в маггловскую кофейню, где взял кофе и ароматные булочки — невинные атрибуты, снимающие с него подозрения, если такие у кого-то возникнут. В Министерство он вошел через вход для невыразимцев — не хотел тратить время на гостевой путь. Народу в Аврорате оказалось мало, что и неудивительно для такого позднего часа. Его здесь знали, поэтому никто не остановил — даже дотошная секретарша бабуля Гертруда не нашла предлога не пустить его к дверям Господина Главного Аврора, когда он потряс перед ней бумажными стаканчиками с кофе. Рон не постучал, а поскреб в дверь как кот. Это их общая с Гарри шутка. — Дружище, я принес тебе кофе и булочку с корицей! — объявил он с порога, выдавливая из себя самый бодрый голос, на который был способен. Гарри сидел за столом, зарывшись в горы пергамента. Его пальцы и щека перемазались чернилами, лицо казалось бледнее обычного, а синяки под глазами — синее. Никаких других аномалий Рон не заметил даже когда подошел поближе, чтобы поставить стаканчик на гору папок — прямо перед носом Гарри. — Только булочку я что-то не вижу, — сказал Гарри, потирая переносицу. — А, понял… ты себя имел ввиду? — Давай, скажи же мне, что я твоя булочка с корицей! — потребовал Рон, расставляя руки в стороны. — Ты моя булочка с корицей, — уныло повторил Гарри, разглядывая надпись на стаканчике. — Эспрессо для Моржа Очкового? — Я просто хотел, чтобы бариста произнес это вслух, — усмехнулся Рон, втаскивая из внутреннего кармана уменьшенный пакет с вкусностями и быстрыми углеводами. Когда Гарри застревал на работе, часто забывал поесть. Но Рон знал: если помахать едой у того перед носом, зверский аппетит сразу же проснется и сожрет даже Пожирателя Смерти. И пока друг вгрызался в булочки, у Рона была возможность понаблюдать за ним. Гарри как Гарри. Поведение точно не изменилось. Даже сахарную пудру с пальцев он слизывал как обычно. Так, нужно вывести его на какую-то эмоцию, чтобы понять: его это Гарри или жалкая пародия? Рон подождал, пока Гарри поднесет к губам стаканчик, сделает глоток, и спросил: — Ну что, сволочь, по ночам сестру мою трахаешь? Гарри подавился, пролив кофе себе на воротник рубашки. Неповторимый оригинал. Ну что же, значит, путешествие маленького Гарри в будущее отразилось без последствий — и они точно найдут какой-то способ вернуть его обратно. Надежда на спасение есть. Тут Рон неожиданно вспомнил про Амелию. Сегодняшний разговор, казалось, случился вечность назад. Вот у нее надежды как раз не было… Пока он впадал в свои мысли, Гарри отчего-то закипел, но Рон прослушал гневный вопрос, который тот ему адресовал, уловив в его голосе лишь эмоцию. Пришло время для универсального ответа, подходящего для любой ситуации. — Да нет, наверное, — сказал он. Для верности он еще пожал плечами и растянул губы в тупой улыбке. Гарри снял с себя очки и прикрыл глаза рукой. — Ты правда так считаешь или просто прослушал? — Прослушал. Гарри вздохнул, устало потерев уголки глаз. — Тогда забей, — пробормотал он. — Оки-доки, — бодро сказал Рон, хлопнув ладонями по подлокотникам своего стула. — Мне пора! — Что, и все? — спросил Гарри. — Ты зашел сюда на пять минут, задал странный вопрос и просто… просто вот все? — Ну, у тебя явно много работы, не хочу тебя отвлекать, — сказал Рон, стреляя взглядом в сторону огромной доски с делом. Издалека текст расплывался, но по колдографиям он понял, что там замешаны наркотические зелья. — Наркоторговцы сами себе задницы не обыщут и все такое. На самом деле он хотел побыстрее убежать в офис, чтобы порешать там более насущные вопросы. — Так, я понял, — Гарри встал из-за стола и скрестил руки на груди. Рубашка на его руках натянулась до треска. — Это еще один упрек в том, что я часто не бываю дома? Ага, значит, Джинни передала Гарри слова Рона. Чудненько. Рон глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться. — Если ты все воспринимаешь как упрек, может, сам себя в этом упрекаешь? — спросил он, чувствуя, что вот-вот или сорвется на крик, или сбежит, хлопнув дверью. Такое напряжение в беседе возникало не в первый раз. По правде, последние полгода почти все разговоры с Гарри заканчивались… как-то так. Сегодня вот Гарри триггернуло на пустом месте, в прошлый раз Рона, в позапрошлый раз снова Гарри и так по очереди. Сейчас Рон не нашел в себе сил, чтобы раздувать конфликт еще больше, хотя очень хотелось. Сердце пыталось выскочить из груди от подступающих приступов ярости. Но бомбить нельзя, только не сейчас. Рон видел, что Гарри тоже уже заведенный, и потому решил поддаться первым сам: — Я просто зашел тебя проведать, давно ж не виделись уже. Но и отвлекать не хочу — и все тут. Гарри моментально сдулся. — Да, спасибо. И за булочки тоже, я это… — …Опять забыл поесть, — закончил за него Рон. — Не за что, приятель. Он взял свой стаканчик с кофе, из которого за все время так ни разу не отпил. Гарри неловко дернулся, и Рон понял, что тот хотел либо протянуть ему руку, либо похлопать по плечу, но почему-то затупил. И от этого наблюдения стало как-то особенно горько. К кофе Рон так и не притронулся — и выбросил стаканчик в первую встретившуюся ему мусорную урну.