ID работы: 8033654

Термоморфы: пробуждение

Джен
PG-13
Завершён
4
автор
loveskyinmyscribble соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Утро. Солнце забило в окно своими лучами. Зазвонил будильник. Ханна открыла глаза и посмотрела на часы. Ровно восемь. Пора. На подготовку к выходу ушло почти полтора часа. И вот она в аэропорту. Самолёт отправляется. Благо, лететь не долго. Бортпроводница раздала мятные конфеты. Глаза закрылись сами собой. “Внимание, пассажиры! Рейс совсем скоро идёт на посадку. Просим вас не забывать свои личные вещи в салоне самолёта”. Перед Ханной открылся вид города-государства. Состоял этот город преимущественно из металла и труб. Всюду был пар. Решётчатые мосты без перил соединяли высокие дома, делая переходы. Люди ходили по зданиям, не спускаясь на землю, которой даже не было видно. С пары зданий свисали провода: это были лаборатории, которые анализировали переработанное сырьё и отправляли его в цеха. Аэропортов в городе было два: военный и гражданский. Самолёт, в котором летела Ханна, направлялся в гражданский аэропорт — большую и длинную площадку в левой части города с раздвижной крышей. Когда самолёт сел, к нему приблизились солдаты в форме и с оружием. Весь этот город был больше похож на военную базу, чем на государство. Спустили трап, и пассажиры стали сходить с самолета один за другим. Солдаты проверяли документы у каждого. Когда очередь дошла до Ханны, она тоже протянула свои документы для проверки. Солдат посмотрел в паспорт, затем на лист. — Вам в блок “Б” дроб три! — сказал он и вернул документы. Это была задняя часть города, самый его конец. Пассажиры расходились по своим делам. В воздухе пролетел беспилотник, обдавая паром всех, кто находился под ним. Ханна ощутила капли влаги на своей одежде и приятную прохладу. От аэропорта было несколько развилок с табличками: блок “А”, блок “Б”, блок “Ц” и блок “Р”. Никаких дробных делений Ханна не обнаружила. Крыша тем временем открывалась на протяжении трёх развилок. Оставались только решётчатые своды, пропускающие воздух и солнечный свет. Лучи пробивались сквозь решётки и падали на пол круглыми узорами. Время от времени пролетали беспилотники, охлаждая пространство. Внизу чувствовалось давление и высокая температура: было ясно, что человеку там будет крайне сложно находиться. Блок “Б” тянулся сначала коридором, затем пространство резко разошлось и образовало ещё пять развилок: “Б/1”, “Б/2”, “Б/3”, “Б/4” и “Б/5а”. Ханна зашла в дроб три. Перед ней выросло здание. “Пункт ВТКР”*, — большими буквами было написано над входом. Дверь была распахнута; пару человек слева от входа что-то ремонтировали, раскрыв решётку. Один стучал молотком, другой наблюдал. Оба в военной форме. — Да не так, Петр-рович! — кричал солдат-бездельник, раскатисто выговаривая букву “Р”. — Да как я стукать-то тут буду, оно ж не выдержит! — Да прибей ты его уже как-нибудь! — Чтобы потом нас прибило? — А-ха-ха-ха! — Только позвольте сперва мне пройти? — с нервной улыбкой обратилась к двум безумцам-механикам Ханна, до этого ярко представив, как это что-то может там рвануть. Если прибивать, то, пожалуйста, кого угодно и как угодно, но без её участия. Солдат, что стоял без дела, обернулся и сказал: — Проходите, мадам, проходите! Вас задеть не должно! — и снова уставился на то, как стучит Петрович. — Надеюсь, он и ошметки имел ввиду, — тихо под нос буркнула девушка и, не сбавляя шаг, держась поближе к правой стене, поспешила проскочить вперед. Перед Ханной возник стол, за которым сидела секретарь. В помещении работали кондиционеры, распространяя приятный холодок. Секретарь что-то писала. — Добрый день. Меня направили к вам, — сказала Ханна и открыла сумку, в которой хранила свои документы и прочие бумаги. — Секундочку, — сказала секретарь, что-то дописывая. И через пару минут, видимо, поставив точку, сказала: — Мне понадобится только ваш паспорт. — Держите, — Ханна протянула девушке давно подготовленный документ. Секретарь посмотрела в паспорт, ввела что-то на компьютере и сказала: — Вам в сороковую комнату. Там вы будете жить, пока находитесь у нас в городе. Вас встретит наш сопровождающий. Пожалуйста, старайтесь не покидать его. Ханна поблагодарила девушку и направилась к лестнице, которая находилась справа от секретаря. Нумер оказался на третьем этаже. Рядом с дверью Ханну ждала молодая девушка двадцати четырёх лет. Её объёмные серые волосы были чуть выше плеч, ровно подстриженные, с аккуратной чёлкой как по линейке; она была одета в военную форму, как и другие солдаты, но её форма всё же отличалась от остальных: чёрно-белый цвет, без камуфляжа, широкая снизу юбка до колен, на которой был небольшой фартук, чёрные чулки и высокие сапоги; но сверху был защитный костюм и черная полукаска, защищающая только сверху, которая свисала сзади на одном ремне; вся одежда имела шершавый, защитный вид. Эта комбинация солдатской и горничной одежды была отличительной чертой ВТКР. В глубине помещения на удивление было довольно прохладно, и спина Ханны покрылась мурашками. Девушка, увидев Ханну, сделала движение в её сторону и остановилась на её пути, спокойно разглядывая её своими тёмно-серыми глазами. — Здравствуйте, — сказала девушка и как можно лучше выпрямилась. — Здравствуй. Вы мой сопровождающий? — с улыбкой спросила девушку Ханна. — Если да, то я хотела поинтересоваться у вас о сувенирной лавке и магазине с игрушками, где продаются магнетиксы. — Мисс Ханна Хортон? — спросила девушка и протянула карточку. — Всё верно, я — Ханна Хортон, — ответила Ханна, взяла карточку и повертела её в руках, рассматривая. На карточке значилось имя сопровождающего, её фотография и личный номер. Девушку звали Полина Сергеевна Панфилова. — Полина Сергеевна? Вы сможете мне помочь с моим вопросом по поводу лавки и магазина? Я хотела бы успеть сегодня совершить покупки, но не знаю к кому могу ещё обратиться. — Вы можете обращаться ко мне по любому вопросу. Мы можем посетить центральный рынок в любое время, но для путешествия по городу нужно сменить одежду. Если вы не устали с дороги, то прошу в номер. Там переоденетесь. — Спасибо, — ответила Ханна и поторопилась в свой номер, где ей следовало оставить небольшую дорожную сумку с вещами и переодеться более соответствующе городу. Полина учтиво открыла дверь нумера. После короткого коридора встретилась и вторая дверь. За ней Ханна увидела большой зал, обшитый деревом. Справа были тёплые трубы и дверь в другую комнату; сверху кондиционерые решётки. Посреди зала на мягком красном ковре стоял большой деревянный стол с изящными стульями. Рядом с дверью был прибит градусник, который показывал плюс пятнадцать градусов по Цельсию. Температура тут выравнивалась двумя агрегатами и приводилась в баланс. Слева была ещё одна дверь, которая вела в служебную комнату — там жила Полина. Спутница Ханны провела ту в дверь справа и показала гардероб: несколько камуфляжных маек разных цветов, пара военных курток — зелёная и сине-белая, — один серый свитер и три вида штанов. Полина также указала на обувь, которая была в коридорных полках; эта обувь, похожая на кроссовки, предназначалась специально для гостей и имела высокую, упругую подошву. Душ и ванна находились в комнате справа, за отдельной дверью. — Пожалуйста, переоденьтесь в приготовленную вам форму, — сказала Полина, закончив обзор комнаты. — Да, сейчас, — кивнула Ханна и еще раз осмотрела гардероб. Выбор пал на вещи, содержащие белые цвета: они отражают солнечные лучи, и поэтому в них не должно быть жарко. Через полторы минуты Ханна была почти готова. Еще раз проверила в сумочке деньги, бумаги, ключи и прочие важные вещи, собрала в низкий хвост волосы, после громко обратилась к своему сопровождающему, которая находилась в другой комнате и чем-то шуршала: — Полина Сергеевна, я готова. Вы проведете меня к центральному рынку? — Да, мисс, мы выйдем, как только вы примете пищу, — сказала Полина после того, как открыла дверь в комнату Ханны. — Прошу, пройдёмте за стол. — Ой, спасибо, — ответила Ханна, прошла в зал и потерла руки о штаны. — Но может лучше после рынка, Полина Сергеевна? Боюсь, что я не успею сделать покупки. А если не сегодня, то потом мой график будет совершенно забит. Говоря это, Ханна увидела на столе разогретую жареную картошку, два кусочка хлеба и чай. Полина, смутившись, глянула на часы. — Простите, мисс Хортон, но я не могу вас отпустить без обеда. Такие правила. Хоть самую малость поешьте. Мы успеем, если судить по времени. Похоже, девушке оставалось только согласиться. Ханна ещё раз окинула взглядом стол и немного загрустила. — А вы обедать не будете? — спросила она Полину Сергеевну. — Простите, если спрашиваю что-то, противоречащее местным правилам. Но мне неловко вот так обедать одной. Может, составите мне компанию? Обещаю оставить этот момент в тайне, если вас за подобное начальство ругает. — Если вам так будет удобнее… — сказала Полина и зашла в служебную комнату. Вскоре она вернулась с миской, в которой была рисовая каша, и кусочком хлеба. Она быстро и тихо села за стол и посмотрела на Ханну. — Теперь я с вами, — сказала Полина и замерла с ложкой в руке, слегка улыбаясь. В этой улыбке была чуть заметная доброта. Девушки поели. Полина отнесла тарелки и взяла небольшой рюкзак. — Перед выходом наденьте это, — сказала она и вытащила из рюкзака браслет с чёрным дисплеем. Ханна послушно надела протянутый Полиной браслет и, вертя перед собой рукой и изучая его, поинтересовалась, для чего он нужен. — Это для того, чтобы знать, какая у вас температура и давление. И ещё он показывает ваше местонахождение. Полина подняла и повернула руку кистью к себе. На её предплечье был нарукавник, на котором был прикреплён длинный дисплей. Полина провела по нём и нажала беззвучно пару раз. Небольшой дисплей на браслете Ханны засветился: там появился улыбающийся зелёный человечек. Браслет странно пикнул два раза, как будто тянул звук вниз, и умолк, оставив человечка светиться. Полина сказала: — Пожалуйста, не снимайте его, чтобы я могла вас найти. В городе нельзя ходить без проводника. — Хорошо, Полина Сергеевна, я поняла вас, — тепло улыбнулась Ханна. Она в какой-то степени сопереживала стоящей перед ней девушке: Ханна как никто другой знала, каково это — работать в сфере обслуживания. — Можете не переживать: я не доставлю вам проблем. Ну, вроде всё? Кажется, я ничего не забыла. Вы готовы? — Да, мисс, мы можем выходить. И девушки отправились на рынок. Они вышли из ВТКР, и Полина повела Ханну в блок “Б/1”. Коридор, по которому они шли, быстро расширялся. Температура, как ни странно, понижалась. Полина проверила свой дисплей на руке, вынула из рюкзака термокружку и передала её Ханне. — Это кофе. Здесь холодно, вам нужно его выпить, чтобы стабилизировать температуру. Ничего не поделаешь: чтобы станция снизу работала, её сильно охлаждают, и этот холод проникает в эти коридоры. Ханна поблагодарила Полину в очередной раз, взяла кружку в руки и немного отпила. После протянула слегка полегчавшую термокружку обратно девушке. Выпитого кофе Ханне хватило, чтобы почувствовать, как приятное тепло распространяется по телу. — Полина Сергеевна, если не брезгуете, то попейте тоже. Не думаю, что только одна я ощущаю холод. Вы тоже человек. Ханна не привыкла к тому, что кто-то посторонний вот так заботится о ней, пусть даже если это было обязанностью того человека, а не жестом доброты. Её смущало, что Полина не взяла такую же кружку и для себя, а еще смущало и то, что её спутница носила множество тяжелых предметов на себе словно мул какой-то. Совесть не позволяла Ханне оставаться просто наблюдательницей. — Полина Сергеевна, вам, должно быть, тяжело. Может, я могу помочь с ношей? “Дорогие гости, — прозвучало объявление на всех аудиоинформаторах блока, — пожалуйста, не отходите от своих проводников и ни в коем случае не пытайтесь проникнуть на нижние этажи. Если вы потеряли своего проводника, оставайтесь на месте, не паникуйте. При необходимости вы можете обратиться к ближайшему служащему”. Полина расстегнула верх лёгкой куртки и показала белый лонгслив, облегающий тело. — Эта одежда регулирует тепло. Такую не выдают посетителям, но продают на рынке. Она довольно неудобная из-за своего веса. Здесь вшита специальная ткань, которая сохраняет температуру. Но в жаркое место в этом лучше не ходить, — Пояснила Полина. — А что касается рюкзака, там оружие и медикаменты. Посетителям города запрещено носить оружие, а медикаменты могут быть опасны для здорового человека. Но не беспокойтесь, если вам будет угрожать опасность, я сделаю всё возможное, чтобы уберечь от неё. — Почему-то я не сомневаюсь в этом, — виновато почувствовала себя Ханна и усмехнулась. — Тогда прошу прощения, но грузить весом термокружки я вас не буду. Её то не запрещено носить посетителям? Полина улыбнулась и сказала: — Только не забывайте пить из неё, если станет холодно. Договорившись, девушки двинулись дальше. Показалась станция, к которой уже подходил подвешенный трамвай, шедший по рельсам, протянутым сверху. Станция обрывалась глубокой ямой, внизу которой были шахты, густой пар и движение роботов, и трамвай как бы зависал в воздухе над этими шахтами. Крыша кончилась, и с неба светило солнце. Девушки сели в трамвай. Внутри были люди, все военные. Увидев девушек, они повскакивали с мест и стали предлагать сесть, хотя свободные места были и без них. Полина взяла за руку Ханну и провела до самого ближнего места рядом с выходом. Она отчётливо сказала: — Благодарю вас, джентльмены! — и военные, успокоившись, порассаживались кто куда. Трамвай тронулся. Снизу, в пропасти, было шумно, землю раскапывали, что-то гремело. И всё это покрывал пар. Трамвай, двигаясь сверху, проходил всё это. Поездка была похожа больше на какой-нибудь страшный аттракцион в парке развлечений, чем на обыденный проезд на транспорте. Так девушки проехали пять станций. На шестой объявили: “Остановка “Центральный рынок”. Следующая остановка “Технический музей”. — Это наша, — сказала Полина и, встав, прошла к выходу. За ней вышла и Ханна. Крыш в этом районе не было, и солнце ярко светило на все прилавки, которые располагались пятью длинными рядами. Тут была высокая активность. Много туристов и посетителей города с сопровождающими ходили по рынку в поисках нужной вещи. Солдаты тоже сновали туда сюда. Но даже здесь, в одном из самых оживлённых мест города, не было ни одной женщины. Нигде не было видно женщин. И не удивительно, что всё внимание местных жителей привлекала единственная пара девушек, оказавшихся здесь. — Центральный рынок. Некоторые продавцы не знают флацийский, поэтому я буду переводить. Эти ряды продают определённые товары, они отсортированы: еда, сувениры, одежда, детали и запчасти, инструменты. Эти пять категорий, которые имеются на нашем рынке. Ханна невольно поежилась и сжала губы в одну тонкую линию: подобное внимание её раздражало. Может какая-нибудь одинокая женщина за сорок пришла бы в дикий восторг, оказавшись здесь, но только не Ханна. “Нужно быстро совершить покупки и возвращаться обратно”, — билось у нее в голове заевшей пластинкой. — Полина Сергеевна, я хотела ещё спросить вас, — вспомнила Ханна важное, — на случай, если что-то произойдет и мы случайно или нет разойдемся: как я смогу найти вас? Я так понимаю, браслет работает, отправляя сигналы лишь в одну сторону, или я ошибаюсь? — Верно, в одну сторону. — Полина подумала. — Вы можете взять мой номер телефона, как вариант. Ханна согласно кивнула, ещё раз огляделась по сторонам, вытащила свой мобильный и передала в руки Полине: — Не хочу чтобы кто-то слышал, как вы диктуете свой номер: думаю, будет безопаснее если вы сами запишете его и скинете звонок на свой мобильный. — Сейчас… — сказала Полина и нажала несколько раз в своём дисплее на руке; затем она прислонила телефон Ханны экраном к своему устройству, оно пикнуло, и Полина вернула телефон Ханне. — Это всё, теперь мы можем перезваниваться. Вновь поблагодарив свою сопровождающую, Ханна удовлетворенно закинула мобильный обратно в сумку. Далее девушка стала расспрашивать Полину о том, где поближе может найти сувениры, где — игрушечный набор “Магнетикс”, где — сухие печенья, чтобы были на случай, если голод одолеет не вовремя, и, вспомнив про утепленную одежду, поинтересовалась, существуют ли подобные аналоги, только в более легком варианте; в качестве примера она привела майку и футболку. — Лёгкого термобелья вы тут точно не встретите, — сказала Полина. — Но остальное легко найти, я вам покажу. Начнём с печения. И Полина повела свою спутницу по рядам. Сначала первый: там были приобретены не только печенья, но и банка консервов. Причём последнюю купила Полина, положив её в свой рюкзак. Затем второй ряд, где Ханна нашла “Магнетикс” и пару других сувениров для мамы и сестры. В конце встал вопрос о термобелье, которое Ханна всё-таки решилась купить. Она взяла майку. Всё это время Полина старательно переводила диалоги с продавцами и советовала места, где можно купить выгоднее. Девушки закончили покупки к вечеру, когда солнце уже садилось за горизонт. — Нам пора возвращаться, мисс Хортон: время ужина. Вспомнив скудный паек Полины, Ханна перед тем как возвращаться обратно, потащила девушку в кондитерскую, которую недавно заметила. Там она, поинтересовавшись у Полины, какие из них вкусные , купила два рулета и пирог. Придя в номер, Полина быстро приготовила ужин на двоих и накрыла стол. Она позвала Ханну к столу, отодвинула стул, встала рядом и сказала: — Ужин готов, мисс. — Вы пока присаживайтесь, Полина Сергеевна, — крикнула Ханна из ванной. — Пирог и рулеты не стесняйтесь кушать. Я скоро присоединюсь к вам. — За меня можете не беспокоиться, мисс, — ответила Полина. — В первую очередь мне стоить убедиться, что вы поели перед сном. У нас бывали такие случаи, когда туристы падали на улице от недостаточного иммунитета к окружающей среде. Поэтому вам нужно есть, чтобы восстанавливать потраченные за день калории. — сказав это, она осталась стоять рядом с отодвинутым стулом, ожидая Ханну к столу. — Всё в порядке, Полина Сергеевна, за меня можете не переживать, — сказала Ханна, выходя из ванной и потирая слегка покрасневшие брови. Догадаться, что она их щипала, было не сложно. — Туристы туристами, но будет куда плачевнее, если моя сопровождающая упадет, — с теплой улыбкой добавила Ханна. — Спасибо вам большое, что помогли мне сегодня, но и вам нужно набираться сил. Присаживайтесь тоже. И не заставляйте себя вот так стоять, я знаю, что у вас ноги после сегодняшних прогулок по рынку тоже устали, особенно с такой тяжестью за спиной. Со мной можете расслабиться и не следовать дословно рабочему этикету, я ж не изверг какой-нибудь; вашему начальству ничего плохого не собираюсь докладывать. — Благодарю вас, мисс, — сказала Полина. Убедившись, что Ханна собирается ужинать, она тоже села за стол. — Какие у вас планы на завтра? — поинтересовалась Полина за ужином. — Мне нужно как можно раньше встретиться с неким господином Зиминым Евгением Викторовичем. — Хорошо, — сказала Полина. — Мы встретимся с ним завтра же. — Она посмотрела на часы. — Но уже поздно. Вам нужно выспаться перед встречей. — Да, завтра утром. А сейчас — приятного аппетита, — расплылась в довольной улыбке Ханна и придвинула к себе тарелку с ужином.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.