ID работы: 8035986

Останься со мной

Гет
R
В процессе
90
автор
Размер:
планируется Макси, написано 172 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 141 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 9. Обогнать само время

Настройки текста
Минута шла за минутой. Час за часом. Час за бесконечностью. Я не следила за временем, лишь тупо пялилась на линию горизонта. В моей голове должны были сейчас беспорядочно метаться мысли, но в голове не было ничего. Пустота. Словно из меня выкачали все эмоции, я даже не чувствовала боли. Единственное, что я сейчас могла сделать, так это разреветься посреди океана, но такой роскоши я не могла сейчас себе позволить, поэтому сдерживала себя, как могла. Вокруг уже давно царила непроглядная тьма. Я не видела летящего рядом Беззубика, ибо он просто сливался с мглой. Всё казалось мне сном, страшным кошмаром, и стоит мне себя ущипнуть, как я тут же проснусь, но сколько бы я себя ни щипала, я не просыпалась. Потому что это был не сон, а реальность. Реальность, в которой я лишилась дома. — Эй, — тихо окликнул меня Иккинг, — ты как? Я глубоко вздохнула и закрыла глаза. Как я себя чувствовала? Чувствовала ли вообще? На эти вопросы я не знала ответа, ведь я в принципе теперь ничего на этом чёртовом свете не знала. — У меня… — голос предательски сорвался, а горло снова сдавило спазмом. Я отвернула голову. — У меня больше нет дома… — Мне очень жаль, Астрид. Правда жаль. От его слов глаза защипало, и я, с силой зажмурив их, отвернулась. Больше Иккинг не сказал ни слова. Да и что тут можно было говорить? Что всё будет хорошо? Это была бы наглая ложь. Ведь больше уже ничего хорошо не будет. Молния вдруг от чего-то заурчала и дернулась в сторону. Она нырнула под Беззубика и подтолкнула его наверх. — Нам нужно где-то остановиться, — обеспокоенно сказал парень. — Беззубику становится хуже. Вокруг был лишь нескончаемый океан, поэтому я совсем не представляла, где мы можем остановиться. Внутри начало подниматься беспокойство, хотя мозг отчаянно продолжал блокировать все мои чувства. Молнии тоже нужен был отдых, а учитывая, что она, летя под Беззубиком, помогала ему не свалиться в воду, сил у неё хватит совсем ненадолго. В дополнении ко всему я слышала каждый щелчок от огромного железного механизма, оплетавшего все тело Беззубика, и этот звук приводил меня в ужас. Молния в очередной раз подтолкнула Беззубика, и одна из железок больно ударила меня по затылку. — Всё это так необходимо, чтобы Беззубик мог летать? — вырвалось у меня, пока я шипела и потирала ушибленное место. — К сожалению, — отозвался Иккинг, хоть его голос я плохо слышала. — Я сделал ему как-то раз собственный хвост, чтобы он мог летать без меня, но Беззубик его нарочно сломал. Поэтому приходится просто облегчать эту конструкцию насколько возможно. — И ты правда сам всё это сделал? — Да. Удивительный незнакомец. Только вот с его появлением всё пошло наперекосяк, словно он был ящиком Пандоры, и, заговорив с ним, я открыла его крышку. — Смотри, там впереди остров, — крикнул Иккинг. Я повернула голову и увидела маленький островок в километре от нас. Драконы с новыми силами рванули к нему, хотя я видела, что Беззубик машет крыльями явно из последних сил. Однако ни один мускул на его мордочке не дрогнул. В его глазах читалась такая сила, от чего я даже позавидовала ему. Мне бы сейчас столько же уверенности в себе. Когда под нами, наконец, оказалась твёрдая земля, я медленно сползла с Молнии и тупо уставилась на траву, пока дракониха складывала свои крылья. Иккинг, погладив Беззубика по голове, что-то прошептал ему и подошёл ко мне. — Надо развести костер, — сказал он, но я продолжала пялиться в пустоту. — Переночуем здесь, а затем продолжим путь, правда лететь нам ещё добрых… Астрид? Иккинг положил руку мне на плечо, заставив посмотреть на него. Я подняла голову… И тут меня прорвало. Я из последних сил пыталась всё это время сдержать слёзы, но сейчас моя баррикада рухнула, и они полились нескончаемым потоком. Я зарыдала. Сильно зарыдала. Запах хвои вдруг окутал меня, а ладони принялись успокаивающе гладить по спине, пока я плакала в плечо Иккинга. Он что-то говорил мне, но я совершенно его не слышала. Каждый раз, когда слёзы вот-вот должны были закончиться, ко мне приходило осознание, что больше уже ничего не будет, как прежде, что мой привычный мир рухнул, не оставив после себя ничего. Лишь когда последний мой всхлип смолк, я поняла, что мы сидели на земле, а Иккинг ласково обнимает меня, пытаясь утешить. Но ни одно слово сейчас не могло меня успокоить. Я продолжала всхлипывать, пока вдруг не погрузилась в темноту. Передо мной как призраки возникали то охотники, с криком несущиеся по выжженной земле, то их стрелы, вонзающиеся в многовековые деревья, то падающий на землю мертвый Сильвер, и я каждый раз будто умирала внутри, а когда это, наконец, кончилось, я разлепила веки и огляделась по сторонам. Слабое мерцание от костра освещало местность вокруг, а теплый бок Молнии равномерно поднимался и опускался рядом со мной. Я приподнялась на локтях и посмотрела на Ночную Фурию, рядом с которой спал темноволосый мальчишка. Мягкие тени падали на его лицо, из-за чего его и без того острые скулы казались хорошо заточенными клинками. Широкие брови периодически сходились на переносице, а пряди волос беспорядочно метал по лбу поднявшийся ветер. Зверёк, что поселился у меня в груди два дня назад, снова зашевелился, от чего я поспешно перевела взгляд в сторону. Да что это со мной, чёрт возьми? Я должна думать, что же мне делать дальше, а я сижу и разглядываю какого-то мальчишку, который свалился, как снег на голову, да ещё и вдобавок с больной Ночной Фурией. Почему же это случилось именно со мной? За что я так прогневала богов? Я глянула на Молнию. Та беззаботно сопела, прикрывшись своим белоснежным крылом, а из её ноздрей периодически вырывались облачка дыма. Я тихо захихикала. Она однажды так чуть не спалила мне всю базу, выдохнув на деревянный пол, после чего я решила положить туда каменную лежанку. Вот только теперь нет ни каменной лежанки, ни самой базы… Я не спала до самых первых лучей солнышка, когда лес замирает в предвкушении нового дня. Задремала я, когда оно уже стояло над горизонтом на два пальца. И сон снова встретил меня кошмарами, которые происходили совсем недавно наяву, но к ним добавился и ещё один. Я бежала что есть мочи вдоль бесконечных рядов горящих домов. Вокруг царил настоящих хаос, леденящие душу крики викингов и драконов раздавались отовсюду, но я продолжала нестись по мокрой дороге вперед, держа что-то в руках. В один момент я споткнулась и упала, измазавшись в чем-то, и как только я посмотрела на свои руки, то в ужасе вскрикнула. Это была кровь. Вся дорога была в крови. Сзади послышались чьи-то крики, от чего я тут же вскочила и вновь побежала вперед. Мышцы ныли, дыхания не хватало, а в голове лишь одни мысли. Они убьют, убьют, убьют! Резко вдохнув, я распахнула глаза. Вонь от крови до сих пор стояла в носу, будто она плескалась сейчас вокруг меня, а горящие дома всё также стояли перед моим взором. Я лежала так с минуту, пытаясь справится с нарастающим чувством тревоги, возникшим из ниоткуда, а потом вдруг кое-что осознала. Я уже это видела. Видела эти горящие дома и залитую кровью дорогу, видела умирающих викингов и драконов. Точнее, я помнила это всё, ведь это было одним из первых воспоминаний, пришедших ко мне, когда я очутилась на своём острове пять лет назад. Но куда я бежала? Кто хотел меня убить? Что я держала в руках? Шорох от бумаги, раздававшийся где-то справа, вывел меня из размышлений. Я приподнялась на локтях и посмотрела в ту сторону, откуда раздавался звук. Иккинг сидел на земле и рисовал что-то на огромном куске бумаги, периодически что-то бормоча себе под нос и разговаривая с сидевшим рядом Беззубиком. Ночная Фурия увлечённо наблюдала за действиями парня, мурча, как маленький котёнок от сметанки. Вот тебе и злобное порождение молнии и самой смерти. Я огляделась в поисках Молнии, но её нигде не было видно. Нахмурившись, я поднялась на ноги и подошла к Иккингу, который настолько увлёкся своим делом, что даже не заметил меня. — Что ты делаешь? — спросила я, в то время как парень подпрыгнул от неожиданности. Беззубик издал громкий рокочущий звук, похожий на смех, на что Иккинг оттолкнул его морду от себя. — Я… э-э-э… заполняю карту, — Иккинг снова принялся чертить что-то на куске бумаги. — Карту? — Ну да. Карту архипелагов. Наношу на неё новые острова, которые нашел за время нашего с Беззубиком импровизированного путешествия. Я взглянула на карту и подняла в изумлении брови. Она была большой, настолько огромной, что не хватило бы и двух недель, чтобы полностью её изучить. Неужели на неё можно было ещё что-то добавлять? — Наш мир… такой огромный? — медленно проговорила я, усаживаясь рядом с парнем. — Не ожидала, да? — Парень улыбнулся, а затем принялся вновь рисовать один из островов. — Это всё, что я нашёл за пять лет, но я уверен, что наш мир куда больше. Иккинг протянул листок бумаги Беззубику, а после того, как дракон лизнул его, приклеил к карте. Не знала, что слюна Фурий такая клейкая. — Итак, братец, как назовём этот остров? — Иккинг ткнул пальцем на только что нарисованную точку, на что Беззубик принялся что-то чесать у себя под лапой. — «Остров зудящей подмышки», я понял. Я захихикала. — Кстати, это твой остров, — Иккинг ткнул на непонятную картинку, — у него есть название? — Мой остров выглядит не так, — я выхватила карандаш из рук Иккинга и принялась очерчивать аккуратные линии своего острова. — И нет, у него нет названия. — Тогда этот остров будет называться «Астер», — Иккинг достал второй карандаш из недр своего костюма и принялся подписывать остров. — Почему именно так? — спросила я, изо всех сил стараясь не касаться парня своими пальцами. — От слова «астра». Прямо как твоё имя. Я мрачно кивнула, снова уходя в свои мысли. Где-то позади раздался рев, и когда я обернулась, то увидела радостную Молнию, тащащую в своих зубах несколько рыбёшек. Она плавно приземлилась на землю, сложила свои крылья и гордо прошествовала прямо ко мне. — Поздравляю с удачной охотой, — я погладила Молнию по голове, от чего она радостно запрыгала вокруг меня. Затем дракониха положила передо мной одну рыбёшку, а остальные вывалила перед собой и принялась есть. Чем очень сильно заинтересовала Беззубика. Тот, пружиня на своих огромных чёрных лапах, медленно подкрался к ней, намереваясь стащить одну из рыбин, но Молния, увидевшая этот наглый жест, тут же зарычала, закрывая лапой кучу. Беззубик прижался к земле и жалостно посмотрел на дракониху, что-то мяукнув ей. Та, выпустив облако дыма из своих ноздрей, сначала смотрела на него какое-то время, а затем, что-то недовольно ворча, кинула ему небольшую треску, после чего гордо подняла голову и закрыла глаза. Вот ведь воображала. — Молния не любит делиться, да? — подвел итог данной сцене Иккинг. — Скорее, она не привыкла делить свою еду ни с кем, кроме меня, — я положила карандаш на землю. — Я закончила. — Хорошо, — Иккинг принялся складывать свою карту. — Нам надо поесть, а затем мы полетим дальше. — А куда мы собираемся лететь? — я встала на ноги, попутно подхватив рыбу, что мне дала Молния. — На Олух, куда же ещё. Я вскинула голову. — С каких пор ты принимаешь за меня решения? — Я не принимал решения, просто… А куда нам ещё деваться? Тем более Олух и твой дом тоже. — Мой дом был разрушен вчера, — я отвернулась и сжала кулак. Последовала пауза. — Слушай, ты же не можешь остаться здесь, где живёт куча диких драконов, и куда вот-вот могут нагрянуть охотники. Я понимаю, как тебе тяжело сейчас, но, Астрид, просто послушай меня. — Я повернула голову и посмотрела в зелёные глаза парня. — Я не знаю, почему ты меня не помнишь, но я ведь правда думал, что ты погибла. Просто дай мне шанс помочь тебе, ведь я… Я просто не могу потерять тебя снова. Прошу тебя, Астрид. Я глубоко вздохнула и закрыла глаза. Если честно, я сейчас вообще ничего не хотела, лишь только свернуться где-то калачиком, горевать о своей потере и оплакивать каждого погибшего дракона, но во-первых, поступи я так, это была бы не я, а во-вторых, во мне взыграло простое любопытство. Какой он, мой старый дом? Я глянула на Молнию. Мы пять лет жили вместе, защищали друг друга, но теперь… Стало ещё опаснее. И поэтому я не имела права сдаваться, не имела права на слёзы, а главное, я должна была защищать Молнию. И поэтому я отомщу охотникам. Я найду их логово и уничтожу всех до единого. И если Иккинг тоже против них, то он может стать хорошим союзником, как и целый остров тех, кто этих охотников ненавидит. Я не могла упустить такую возможность. Всё таки лучше воевать, уверенно стоя на двух ногах, чем наполовину в могиле. — Хорошо. Я полечу за тобой. Как только эти слова сорвались с моих губ, я тут же кинула беглый взгляд на Молнию. Та склонила голову на бок и что-то проурчала, явно недовольная моим решением, но было что-то ещё в её глазах, что заставило меня почему-то смутиться и отвернуться от неё. Казалось, что дракониха видит меня насквозь, замечая даже то, что я сама в себе не вижу, и этот факт меня раздражал. Причем сильно. — Тебе там очень понравится! — воскликнул Иккинг, активно жестикулируя руками. — А как только мы вылечим Беззубика, то сразу пойдём к Готти и узнаем, что нужно сделать, чтобы ты всё вспомнила, даю слово! Я фыркнула и, положив рыбу рядом с костром, скрестила руки на груди. — Я за пять лет почти ничего не вспомнила, так что это бесполезно. Память уже не вернуть. — Я верю, что это возможно, — парень принялся складывать карту. — Нужно поторопиться, сейчас каждая минута на счету. — И сколько же нам лететь до Олуха? Иккинг вздохнул. — К сожалению, довольно долго. Боюсь, что Беззубик не дотянет… Ночная Фурия зарычала на Иккинга, но тот лишь отмахнулся. — Это сейчас ты думаешь, что горы свернёшь, но через дня три тебе так казаться не будет. — Три дня говоришь… — я взглянула на водную гладь, что простиралась далеко-далеко к горизонту. — А мы успеем за это время долететь? — Конечно нет, — брови Иккинга сошлись на переносице, пока он, поднявшись на ноги, привязывал сумку к седлу на Беззубике. — Правда, если мы не будем делать частые привалы, тогда… Я схватила свою секиру и закинула её на плечо. — Тогда не будем терять время.

***

Водная гладь, верхушки деревьев, ветер, бьющий в лицо, шелест крыльев драконов. Всё повторялось из раза в раз, пока мы, два драконих наездника, пытались опередить не то, что ветер, а само время. С каждым часом моя уверенность в том, что я хочу оказаться в том месте, где родилась, заменялась прочно вцепившимся в мои органы беспокойством, и как бы я не старалась его прогнать, оно то и дело сковывало меня своими ледяными объятьями. Однако поворачивать назад было уже поздно, да и некуда, поэтому я продолжала крепко держаться за выступы на седле, повторяя про себя, как мантру, одни и те же слова. Главное спасти дракона. Долететь туда, куда я даже дороги не знала, за короткий срок было настоящим вызовом природе, и та явно не хотела нам помогать. Напротив, она сопротивлялась нашим благородным порывам, как могла, поливая нас стеной дождя или испепеляя солнцем, от чего даже у Молнии силы заканчивались намного раньше, чем должны были. Что уж говорить про раненого дракона, которому день ото дня становилось хуже. В самом начале всё было даже неплохо. Беззубик гнал с такой скоростью, что ветер намеревался разорвать лицо, и я даже подумала, что мы действительно долетим до острова за три дня, хоть, как сказал Иккинг, это было заведомо невозможно. Однако с каждым днем Ночная Фурия становилась всё медлительнее, а летели мы всё ниже и ниже над водой. То снадобье, которым Иккинг его поил, давало нам фору, ведь три дня давно прошли, а Беззубик всё еще не свалился в конвульсиях в морскую пучину. Но было уже видно, что держится тот из последних сил. Иногда Молния под неведомым мне порывом вдруг подныривала под Беззубика и подталкивала его наверх, что, конечно, замедляло наш полёт, но явно приносило облегчение черному дракону. Что нельзя было сказать про Иккинга, который становился всё мрачнее и мрачнее, и я прекрасно понимала его чувства. В любой момент он мог потерять своего дракона, а это всё равно, что умрет он сам. И эти мысли выматывали больше, чем любой долгий полёт. Мы были уже на пределе. И вот, в очередной для нас дождливый день, Иккинг пытался разглядеть свою карту в непроглядной тьме, чертыхаясь себе под нос. Где мы были я не имела ни малейшего понятия, поэтому молилась всем богам, чтобы Иккинг наконец произнёс: «А вот и Олух». — Ничего не понимаю, — вопреки моим молитвам сказал Иккинг. — Если тот мыс мы уже пролетели, то почему… А если мы уже тут… Но как тогда… — Может прекратишь мямлить и объяснишь хоть что-нибудь внятно? — рявкнула я, раздражённая каплями дождя, что заливали мне глаза. Вся одежда была давно промокшей насквозь, от чего неприятно липла к телу, а мокрые волосы то и дело закрывали мне обзор. — Я не умею читать твои мысли, хотя если бы и умела, то наверняка ничего бы не поняла! — Мы должны быть уже где-то близко, — коротко пояснил Иккинг, складывая карту. — Но я не вижу ничего в этой тьмище. Молния вновь дернулась в сторону, подныривая под Беззубика, и я облегчённо выдохнула. Теперь хоть дождь не будет мешать обзору. — Ты говорил это ещё вчера, — крикнула я. — На этот раз я уверен, — голос парня звучал очень тихо, от чего пришлось сильно напрягать слух. — На девяносто процентов. — Значит, остаются ещё злосчастные десять, — пробормотала я, смахивая со лба мокрую челку. Сколько прошло ещё времени я не знала, но вдруг Беззубик неистово заревел, оглушая меня и Молнию. Что-то тяжёлое сильно ударило меня по голове, припечатав к седлу, а мир вокруг завертелся. Молния отчаянно пыталась восстановить равновесие, но у неё это не получалось, в то время как Беззубик продолжал оглушительно кричать. Мы падали. О боги, мы летели камнем вниз прямиком на дно океана. — Беззубик! — орал Иккинг. — Тише, брат! Всё хорошо! Похоже, он не дружил с головой, поскольку сейчас всё было совсем не хорошо. Мы на огромной скорости неслись прямиком в воду под безумные крики Ночной Фурии и скрежет металла, а вдобавок ко всему нас продолжали избивать ледяные капли с неба. Я попыталась повернуть голову, чтобы увидеть придавившую меня железяку, и с ужасом поняла, что она зацепилась за седло Молнии. Я попыталась протянуть к ней руку, но лишь завопила от боли, поскольку та была прижата, и любыми движениями я её лишь выворачивала. Паника захлестнула всё моё нутро, но я изо всех сил старалась ей не поддаваться. Вывернув руку, я что есть силы дёрнула её на себя, а затем заорала от боли в плече. Но рука, на моё счастье, все-таки выскользнула из железных тисков, и я, превозмогая боль, дотянулась до зацепившегося прута и начала его дёргать. Из моих глаз точно искры сыпались от того, как горело моё плечо, его словно резали сразу десятками ножей, и в тот момент, когда железка поддалась, отцепляя Молнию от Беззубика, моя рука безжизненно упала на седло, а воздух покинул мои лёгкие. В глазах потемнело, и единственное, что я хотела, это безостановочно кричать: «Помогите!». Меня тряхнуло в сторону, и вот наконец, когда в глазах немного прояснилось, я увидела, как Молния, сделав крутой вираж, сложила свои крылья и на сверхзвуковой скорости понеслась следом за падающим Беззубиком. Собирав остатки своих сил, я подтащила левую руку к себе, а затем последовал мощный толчок, от которого я чуть не вылетела из седла. Молния, схватившая обезумевшую Ночную Фурию, принялась неистово махать крыльями, пытаясь набрать высоту, но мы всё равно неумолимо падали. Дракониха не в силах была унести дракона и двух всадников. Но тут над бесконечной тьмой раздался крик Иккинга. — Прыгай вниз по моей команде! Я лишь крепче ухватилась за седло. — Ты спятил?! — отчаянно крикнула я в пустоту, ведь где находился парень я не видела. — Доверься мне! — вновь раздалось где-то снизу. Я рвано втянула воздух. Доверится человеку, которого знала от силы неделю? Который бесцеремонно ворвался в мою жизнь, перевернув в ней всё к чёртовой матери? Человеку, взгляд которого возвращал меня во что-то, совсем мне неведомое, и я падала в это, словно в леденящий кипяток, совсем теряясь в собственных воспоминаниях? Только безумец это сделает. И именно поэтому, как только Иккинг крикнул отчётливое «давай!», я с ногами вскочила на седло, а затем, сделав мощный толчок, полетела вниз к неизвестности. Я была готова к тому, что встречусь со стеклянной гладью воды, переломав все кости, и пойду к бесконечному дну на корм водяных драконов. Готова была задохнуться под толщей воды, не сумев выплыть наружу и больше никогда не увидеть лучи солнца на закате, не услышать шелест белоснежных крыльев, не почувствовать прохладный ветер на своём лице. Я была готова к тому, что умру. Но тут чьи-то тёплые руки сомкнулись кольцом на моей талии. Я разлепила веки и увидела перед собой зелёный. Это были глаза Иккинга. — Держись за меня, — скомандовал он, а затем отпустил меня, расставив руки в стороны. Я скорее машинально схватилась руками за его шею, а ногами оплела тело, прямо как маленький дракончик свою маму, готовая к тому, что теперь мы оба будем лететь со скоростью света вниз. Но этого не произошло. После резкого толчка мы стали плавно рассекать воздух, полный влаги и сырости, и этот факт удивил меня настолько, что я на пару секунд даже забыла о невыносимой боли в плече. Мы не летели, как драконы, но парили в воздухе, подобно им, хоть и все равно неумолимо снижались. Я вскинула голову и посмотрела на руки Иккинга. Крылья. Вместо них были крылья. Я тряхнула головой, думая, что это лишь плод моего воображения, но крылья не исчезли. И тогда я в буквальном смысле оцепенела. И, видимо, Иккинг это заметил. — Я потом тебе всё объясню, — бросил парень, и я вроде как кивнула в ответ, но всё равно находилась будто в прострации. Крылья. Крылья мать его! Моё изумление длилось недолго, ведь через пару минут Иккинг снова обхватил меня руками, переворачивая в воздухе, а затем перед глазами вновь всё завертелось. Последовал мощный толчок, из лёгких выбило весь воздух, а сама я полетела куда-то вперед, выскальзывая из рук Иккинга и больно ударяясь об какую-то поверхность. Песок забил нос и рот, руки безумно саднило, а вывихнутое плечо адово горело. Я неистово закашлялась, пытаясь сделать хоть один маленький вдох, и когда кислород, наконец, начал поступать в мой организм, я, раскинув руки в стороны, распахнула глаза и уставилась в темное небо. Я была жива. Ледяные капли разбивались о моё лицо, смывая остатки песка и остужая горячую кожу. Я вдыхала морозный воздух, будто это были последние его глотки, и он сковывал все мои органы, но сейчас мне было наплевать на это. Сердце было готово сломать мои рёбра и выскочить наружу, а руки дрожали от мчавшего по венам адреналина. Лишь когда моё состояние можно было оценить, как сносное, я вытерла рукой мокрое лицо и приподнялась на локтях. В паре метров от меня на четвереньках стоял Иккинг, безумно кашляя, как я минуту назад. А ведь я даже успела на секунду забыть, что он тут. Вокруг больше ничего не было видно, поэтому оценить, куда мы упали, я не могла. Зато успела оценить то, что свисало с рук Иккинга. И нет, это были не крылья, как мне показалось сначала. Это были куски кожи, равномерно натянутые вдоль тела мальчишки, и в добавок к ним на спине Иккинга торчал гребень. И вот он уже действительно выглядел точно так же, как у дракона. Я растерянно хлопала глазами, будто видя этого парня впервые, а он, почувствовав на себе мой взгляд, вскинул голову и улыбнулся. — Что ж, посадка вышла совсем не мягкой, — его непринужденный голос заставил всё внутри меня вскипеть. Ему сейчас смешно? Серьёзно? — Ты совсем рехнулся?! — накинулась я на Иккинга, пытаясь подняться на ноги. — О таких вещах, как наличие «крыльев» нужно предупреждать! Мы могли разбиться ко всем чертям! — Но ведь не разбились, — улыбка мальчишки стала ещё шире, от чего мои кулаки зачесались от желания ему врезать. И он прочитал это по моему лицу, потому что улыбка слетела с его лица. — Да не злись ты так, Астрид, мы ведь целы и невредимы. Ну почти. К тому же, я не думал, что под нами окажется остров, да и Беззубик… Черт, Беззубик! Иккинг резко подскочил на ноги, начав озираться по сторонам. Я, наконец, смогла принять вертикальное положение и тоже стала оглядываться в поисках белоснежной чешуи Молнии, но ничего в радиусе метра было не видно. Внутри начала подниматься паника, а когда я, выкрикнув имя драконихи, не услышала её радостное рычание в ответ, страх сжал свои липкие пальцы на моей шее. — О Тор, о Тор… — Иккинг провел рукой по своему лицу, пытаясь привести себя в чувства. — Надеюсь, они не упали в океан, ведь найти их там будет просто невозможно. Я так надеялся, что мы успеем на Олух, надеялся, что этого всего не произойдёт, но… — Мы найдем их, — я подошла к Иккингу и положила руку ему на плечо, от чего парень слегка вздрогнул. Его зелёные глаза на секунду задержались на моих голубых, а затем он глубоко вздохнул и тряхнул головой, возвращая себе уверенность. — Да. Да, мы их найдем, — прошептал Иккинг, а затем выпрямился и принялся крутить какую-то маленькую катушку у себя на груди. Гребень начал складываться в прорезь на спине парня. — Суда по тому, где мы упали, Беззубик с Молнией должны быть где-то в той стороне. Он махнул в противоположную от моря сторону, на что я кивнула, направившись туда. Однако через секунду я остановилась и, не поворачивая голову, кинула: — Спасибо. Что сказал Иккинг я не услышала из-за раската грома, но это меня нисколько не расстроило. Я снова двинулась вперед, однако не было видно почти ничего, а дождь надоел мне так, что я была готова сразиться с самим Одином, лишь бы это закончилось. Но мой гнев тут же пропал, когда я увидела вдалеке какой-то блеск. Оглянувшись на Иккинга, я рванула вперед, в надежде, что этот блеск исходил от Молнии, но вот только… Это была совсем не Молния, а моя секира. Выругавшись, я схватилась за рукоятку и со злостью закинула оружие за спину, но, подняв голову, моментально оцепенела. Что это, мать его, такое? — Ого, не думал, что она такая крепкая, — воскликнул Иккинг, подбегая ко мне. — Любое другое оружие уже бы сломалось от такого удара, ну, кроме моего меча, конечно же… Я шумно сглотнула и, вытянув руку в сторону, повернула голову Иккинга вперед. Тот что-то пробубнил себе под нос, недовольный тем, что я так нагло прервала его речь, но затем вдруг замолчал и застыл на месте. — Вот дерьмо, — медленно проговорил Иккинг, а я, подняв брови вверх, кинула удивлённый взгляд на парня. За всё то время, что мы с ним знакомы, я ни разу не слышала от него ругательств. Видимо, дело было действительно дрянь. А всё потому что в земле в паре метров от нас зияла огромная дыра. И я была бы рада подумать, что это такая вот странная пещера, которая почему-то находилась не в скале или горе, а прямо в песочном грунте этого острова, уходя вглубь на несколько километров, но внутри всё просто кричало, что это была далеко не пещера, и реакция Иккинга была тому подтверждением. — Что это такое? — снова сглотнув ком в горле, спросила я. Иккинг выхватил свой меч из-за пояса и чуть ли не прорычал: — У меня есть две новости, Миледи. Первая — мы почти добрались до Олуха. Вторая — перед тобой нора. Нора Шёпота Смерти. Нас угораздило свалиться прямо на остров, где они обитают.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.