ID работы: 8036179

Пленники тайн

Фемслэш
NC-17
Завершён
84
автор
Размер:
160 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 35 Отзывы 26 В сборник Скачать

Орлейское гостеприимство

Настройки текста
      Проснувшись на рассвете, мы не стали задерживаться в пещере. Угли остывали, испуская в ледяной воздух тонкие струйки дыма, и нам совершенно не хотелось оставаться в промерзающем укрытии, рискуя околеть, как наш предшественник.       Пурга так и не стихла, и нам с ведьмой пришлось продираться сквозь ветер и колючий снег. Лот капризничал, фыркал, но продолжал идти за мной.       На счастье, нам помогала сама ледяная стужа: меж двух вершин намерз ледяной мост, и мы перешли по нему, значительно сократив путь. Такой же нанос образовал дорогу над пропастью между еще двумя пиками, что не могло не радовать: время едва переваливало за полдень, а мы уже начинали спуск к Долам.       Угрюмый камень оголился, приветствуя дыхание тепла. У подножия гор зеленело море травы, уходящее далеко за горизонт, туда, куда вечером упадет усталое осеннее солнце.       Вчерашний поцелуй придавал мне бодрости, но дорога совершенно выматывала. Мне хотелось вновь коснуться губ Морриган, чтобы вдохнуть в себя столь необходимые силы, а ее, похоже, интересовало только то, как скоро мы сможем добраться в Халамширал. Я ее не винила, ведь и сама уже несколько дней грезила о мягкой постели и ванне с душистой пеной.       Сев на коня, мы поскакали на север. Лот летел по безлюдным Долам, словно стрела. Почувствовав долгожданную волю, ферелденский верховой рвался вперед, огибая то и дело встающие на пути зубья древней разрушенной горной гряды, теперь редко где возвышающиеся над головами, и клочья пожелтевшей от ночных заморозков травы взлетали из-под его мощных копыт. Ветер ласкал черную гриву, расплетая ее невидимыми пальцами.       Халамширал встретил нас удивительно ярким контрастом блеска усадебных фасадов в Высоком Квартале, отделанных лепниной и сусальным золотом, и эльфийских лачуг, выглядящих на фоне богатых домов насмешкой над былым величием их листоухих хозяев.       На мгновение я задумалась о Соласе. Этот эльф ощущал несправедливость более остро, чем, возможно, ощущали ее сами ущемленные в правах его собратья, но и это едва ли оправдывало то, каким путем он желал даровать им прежний мир.       Я нахмурилась, сопровождая взглядом едущий рядом обоз, груженный рыбой в бочках и мешками с какими-то кореньями. Гном, управляющий им, притормозил своего наголопа, пропуская нас вперед. Судя по всему, направлялся он туда же, куда и мы-в Зимний дворец, отгородившийся от остальной части Халамширала золотым блеском высоких врат.       Стража была явно предупреждена о нашем появлении. Едва завидев у меня за спиной скинувшую капюшон Морриган, они распахнули ворота, пропуская нас, и тут же закрыли их, оставив гнома с обозом снаружи разбираться со старшим караульным.       Перед нами раскинулся сад, подозрительно зеленый для поздней осени. Самшит и тис были выстрижены столь идеально, что при виде их великолепия казалось, что в этом деле не обошлось без магии: рука человека, эльфа, а уж тем более гнома, едва ли была способна ваять столь совершенные формы.       Белоснежные игольчатые башни возвышались над центральной частью дворца. Центральный вход приветствовал гостей двумя флагами с золотыми мордами льва, изображенными на фиолетовом полотне, но даже они терялись на фоне роскошной резной двери.       -Не медли. -Поторопила меня Морриган, спустившись на землю.-Оставь коня здесь.       Я спрыгнула на мелкую нежно-розовую щебенку и, отведя коня подальше от тропинки, поспешила за ведьмой.       Та уже ступила на порог дворца, и пара лакеев в масках, удерживая дверь открытой, ожидали меня. Я пожелала им доброго дня, но они не проронили ни слова.       -Здесь все такие приветливые? -Недоумевая, потерла шею я, но Морриган ничего не ответила.       Наконец, можно было скинуть капюшон и осмотреться как следует.       Вестибюль был пуст. Ведущая наверх лестница тоже.       -Ты уверена, что императрица нас ждет? -Вскинув брови, я уставилась на задумчивую Морриган. -Как-то все странно, тебе не кажется? Мы словно пришли в гости, а хозяев нет дома. Не то чтобы я претендую на радостную встречу…       За нашими спинами громыхнула дверь, и я осознала, что нас с ведьмой попросту заперли. Словно изниоткуда, в одно мгновение за нашими спинами выросли четыре стражника с алебардами и, бряцнув доспехами, замерли, вскинув подбородки. Алые перья, украшающие шлемы, слегка подрагивали на сквозняке.       -У меня такое чувство, что нам не стоило сюда ехать, Морриган. -Шепнула я, в сомнении покачав головой. -Послушай, еще есть время улизнуть. Я могу выбить окно. Конь ведь рядом.       Она подняла на меня строгий взгляд, заставляя замолчать, и я предпочла не перечить женщине.       Тем временем на вершине лестницы раздался неторопливый стук каблуков. Мы подняли головы, и появилась она, императрица Селина I, в окружении трех фрейлин и еще нескольких вооруженных стражей дворца. Белокурая, точно сотканная из кружева, она величаво смотрела на нас своими льдистыми глазами из-под маски, наполовину скрывающей ее лицо. Пару мгновений оно ничего не выражало, но затем бледные губы тронула улыбка.       Морриган отмерла и склонилась в почтительном реверансе. Я слегка растерялась, осознавая, что впервые вижу, как строптивая ведьма склоняет перед кем-то голову.       Мое замешательство, похоже, рассмешило императрицу. Она улыбнулась шире, сложила руки на талии и произнесла:       -Вы заставили всех нас волноваться, мои дорогие. Путь через Морозные горы не лишен опасностей, а новости, пришедшие с границ, внушают опасения. Мы рады Вам, Серый Страж.       Ее подданные всколыхнулись, точно листья в порыве ветра. Сохранявшая беспристрастность охрана оживилась и совершенно позабыла о том, что, следуя дворцовому этикету, им следовало бы стоять неподвижно.       -Благодарю за Ваше беспокойство. -Наконец, нашлась я и поспешила отвесить Селине поклон. -И за Ваше покровительство.       -О, не стоит! -Мягко воскликнула она, и тонкие губы вновь тронула улыбка, однако в прозрачных, как хрусталь, глазах ничего не отразилось. -Мое любопытство заставит Вас пожалеть о моем покровительстве.       Фрейлины тихо, но звонко захихикали, и я натянула дежурную улыбку. Императрица, наконец, отмерла и слегка покачнулась в смешке, одобряя свою же шутку.       -У Вас прекрасный сад, Ваша милость. -Подметила я, и решилась на неудобный вопрос. -Могу ли я надеяться на прогулку по нему? Или, поскольку нас заперли, мы, все же, теперь Ваши пленники?       Селина вновь застыла, точно околдованная. Лишь ее глаза, вспыхнувшие жаждой, заскользили взглядом по моему лицу.       -Как Вы смеете? -Ахнула одна из ее фрейлин, выступая вперед, но императрица пресекла ее пламенный порыв изящным мановением руки.       -Я лично составлю Вам компанию завтра утром, Страж, когда вы отдохнете. Но, надеюсь, сад не отнимет все Ваше внимание. -Голос Селины стал бодрее. Ее рука опала. -Леди Флер, будьте нежнее с нашими гостями. Где Ваше чувство юмора?       Та потупила взор, покорно отступая.       -А сейчас прошу меня простить. -Селина слегка склонила голову. -Слишком много дел, требующих моего участия.       -Конечно. -Отозвалась я, в очередной раз склоняя голову.       Морриган последовала моему примеру.       Селина повернулась спиной, уплывая в своем пышном, расшитом золотыми нитями платье, и фрейлины, перешептываясь, посеменили за ней.       Едва они скрылись, как стражники облегченным хором вздохнули. Один из них приглашающим жестом предложил следовать за ним. Лишь когда он, сопроводив нас в покои Морриган, помог расставить свечи и растопить камин, а затем покинул нас, я смогла расслабиться.       Ведьма, похоже, была поистине счастлива вернуться сюда. За годы, проведенные в Орлее, ей удалось неплохо устроиться во дворце. В ее спальне, выполненной преимущественно в темных тонах, было бесчисленное множество полок со старинными книгами и магическими атрибутами. Похоже, Селина и правда высоко ценила присутствие во дворце отступницы, и снабжала ее всем, чего та желала.       За потайной дверью, замаскированной под шкаф, скрывался кабинет Морриган, и, поскольку у массивного стола стояло два обтянутых парчой кресла, я сообразила, что ведьма часто бывала здесь не одна.       -Так значит, Селина тянется к запретным знаниям?       -Полюбопытствовала я, проводя пальцами по корешкам книг. -У вас много общего.       -Это факт. -Улыбнулась Морриган, прислонившись плечом к дверному проему и наблюдая за мной.       -Надеюсь, ее интересуют ритуалы, а не ты? А то я слыхала, что императрица склонна увлекаться представительницами хрупкого пола. Морриган засмеялась:       -Что это, Страж? Вспышка ревности?       -Обыкновенный любовный порыв. -Бросила я, приблизившись к выходящему в сад окну, обрамленному тяжелыми бархатными шторами. Небольшой внутренний сад с фонтаном, разбитый внизу, тонул во мгле. Ночь постепенно опускалась на город, зажигая звезды.       Я обернулась и широко улыбнулась, складывая руки за спиной.       В полутьме кабинета ведьма выглядела таинственно и притягательно, как и ее пропитанные магией вещицы, заполонившие шкафы и стол. Золотые глаза жалили взглядом, губы сложились в улыбке.       Наконец, она сделала шаг, еще один, и я устремилась ей навстречу. Женщина дерзко и соблазнительно ухмыльнулась, замирая в шаге от меня. Глаза ее полыхнули первобытным огнем.       -Ты нетерпелива.       -Нужно подождать? -Изумилась я, протянув руку и нежно оглаживая ладонью ее щеку. -Я могу подождать.       Взгляд мой коснулся ее губ.       -Но, честно говоря, мне не хочется. В прошлый раз я ждала, ждала, а потом умерла.       Морриган подступила ближе, позволяя мне обвить рукой ее поясницу:       -Но сейчас-то ты не собираешься умирать?       -Уж точно не до нашего поцелуя.       Она усмехнулась, и едва я склонилась к ее губам, как в дверь постучали.       -Принесла нелегкая! -Пробурчала я, нехотя прерывая момент близости. Морриган поджала губы, сдерживая смех, а я решительно направилась к двери.       Распахнув ее, я отступила от порога и застыла, как вкопанная. Вооруженная стража, стоящая по ту сторону, расступилась, и я встретилась взглядом с высоким кареглазым мужчиной. Его щеки покрывал здоровый румянец, а светлые волосы прямо-таки сияли.       -Алистер! -Счастливая улыбка растеклась по моему лицу, натягивая еще чувствительный шрам. Я раскинула руки, но король не шелохнулся. Карие глаза сковал лед, и улыбка исчезла с моего лица.       -Вот так встреча! -Сдержанно произнес он, и тон его голоса не сулил ничего хорошего. Алистер Тейрин уставился на меня, хмурый, как грозовая туча.       Прячась за плечом такой же свирепой Лелианы, маячила императрица Селина. Присутствовал и Инквизитор Асвер, а так же его спутники-светловолосая эльфийка из подаренного мне Морриган видения, внушительного вида короткостриженая брюнетка с перечеркнувшим щеку шрамом и утонченно одетый маг с причудливо загнутыми усами.       -Поразительно! -Насмешливо произнес он, поглядывая на меня. -Почти как живая!       -Трупячка она и есть трупячка. -Содрогнулась эльфийка, вытянув из-за пояса кинжал. -Инквизитор, как хотите, но я к ней не прикоснусь, клянусь жопой Андрасте!       Я попятилась. Радости на лицах гостей не было, и я уставилась на Селину.       Та невинно пожала плечами:       -Я обязана была сообщить. Политические интресы, тут уж ничего не поделаешь.       -Ты! -Увидев Морриган, вышедшую на свет из кабинета, ахнул Алистер, едва сдерживая гнев. -Ведьма!       Мориган закатила глаза:       -Стал королем, но увы, мозгов так и не нажил.       Мужчину перекосило от злости. Он оскалился, загудев, точно пчелиный рой, смерил ведьму взглядом, полным презрения, и процедил:       -В темницу их!       Стража накинулась на меня, стиснув, как букашку, и выволокла в коридор. Та же участь постигла и Морриган.       -Нет, нет! -Пытаясь обернуться, я уперлась сапогами в пол, и один из стражников, лишая меня опоры, ухватился за мои щиколотки. Поднятая над полом, я изо всех сил брыкалась, осыпая их бранными словцами, но ничего не могла поделать против четверых сильных мужчин. Те уносили меня все дальше и дальше, преодолели со мной на руках несколько проходов и лестниц. Затем, наконец, они спустились в подвал, оказавшийся ни чем иным, как заброшенной тюрьмой.       Очарование дворца, помпезного, как кремовый торт, спало. Его место заняли холод и полутьма подземелья. На мгновение я замерла, перестав пихать стражу руками и ногами, и те, воспользовавшись моим замешательством, опустили меня на ноги, заводя мои руки за спину. Следом заволокли и ведьму, хотя та и не сопротивлялась.       Оковы щелкнули на наших запястьях, и грубым толчком меня швырнули в клетку. Я прокатилась по каменному полу, устланному сеном, и сшибла плечом деревянное ведро.       -Это на случай, если приспичит по нужде. -Ухмыльнулся сквозь забрало шлема стражник, заталкивая следом Морриган.       -Убери свои лапы! -Процедила она, уворачиваясь от его грубых прикосновений.       -Держи руки при себе! -Поерзав по полу, я поднялась на ноги и двинулась на него, желая заступиться за ведьму, но стражник захлопнул решетку прямо у меня перед носом и опустил замок.       Оставив один факел в держателе на стене у входа в темницу, стража вышла, громыхнув дверью. Лязгнул еще один замок, подтверждая, что побег из западни нам с Морриган удастся разве что только чудом.       Потоптавшись на месте у решетки, я повернулась к ведьме.       -Скажи, что таким и был твой план.       Она неопределенно дернула плечами, и я не сдержала улыбки. Перевернув ногой ведро, я поставила его вверх дном и собралась было сесть сверху, но, услышав шум, покосилась на пол соседней камеры. Что-то зашуршало в сене и, вытянув серый нос, посмотрело прямо на меня черными глазками-бусинками.       -Морриган.-Окликнула я ведьму. -Как ты относишься к крысам?       Женщина обернулась, округлив глаза, и вперилась взглядом в толстую облезлую крысу, вставшую на задние лапы и с не меньшим удивлением таращащуюся на нас.       -Не страшно. -Приободрилась я и, с силой громыхнув сапогом по железным прутьям, убедилась, что крыса скрылась в дыре меж полом и стеной. -Крыс можно пережить. Хотя, императрице следует получше следить за дворцом. Если такая крыса выскочит кому-нибудь под ноги во время бала, такой вопль поднимется! Слава о балах императрицы Селины I достигнет всех краев Тедаса быстрее ветра!       Морриган ухмыльнулась и коварно прищурилась. Ее разыгравшееся воображение черными тенями заиграло в золотых кольцах глаз. Это выражение лица свело меня с ума, и я, любуясь женщиной, прислонилась спиной к прутьям клетки.       -Если захочешь отомстить за предательство Селины, обещаю поспособствовать крысиному вторжение. -Проникновенно пообещала я. -Несмотря на то, что твоя идея заявиться в Халамширал была несколько провальной, ты все равно нравишься мне, Морриган.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.