Исповедь демона

R
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Размер:
138 страниц, 70 759 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 94 Отзывы 11 В сборник

Глава 7: Гнилое яблоко

Настройки
— Почему ты так строг с ним? Разве он что-то тебе сделал? — Нет… ничего. — Тогда в чём причина? Почему ты плюёшь в душу всем, кто старается тебе помочь? Почему ты делаешь вид, что ненавидишь кого-то?! — Магзи… Я не могу позволить себе смириться с тем, что он… они все для меня больше, чем просто подопечные. Не могу привыкнуть к тому, что никто, кроме вас двоих, не желают мне зла. Моя семья это моя защита, все остальные — мои враги.

***

      Дверь с пронзающим уши грохотом захлопнулась прямо перед носом Чарли. Видимо, Босс сегодня не в настроении… даже после разговора с братом. Его это не удивило, он ожидал от Капхеда абсолютно любой реакции, и эта — не исключение. Что ж, планы отпадают… снова. Класс. Чарли фыркнул и поправил аккуратно завязанный на шее галстук. Раз получать «фиг с маслом», то хотя бы при параде. Но, увы, здесь нет даже и грамма масла. Это не столько огорчало, сколько нервировало. Но Чарли мог держать себя в руках, конечно, в определённых ситуациях. Это и была та ситуация, которая совсем не волновала его… на данный момент.       Тот вечер он с недовольством и лёгкой неприязнью вспоминал, стоя уже в фойе, где находились незнакомые ему люди в строгих костюмах. Босс был прав: Ревизионную Комиссию не остановил даже выходной день. Воскресенье, праздник, практически торжественный день для всего «Феникса», а они припёрлись, лишь бы проверить, всё ли здесь «чистенько». Для столь пафосного визита настроения у Чарли не было. Как и у многих работников. Но он лишь молча стоял в своей обычной деловой стойке подле начальника, пока тот вел беседу с главой комиссии — мужчиной, который, словно насмехаясь над классическим стилем костюмов, носил зеленый камзол, украшенный черной тесьмой; наряд не сильно-то и сочетался с красной кожей-шкуркой его дивной головы в форме яблока. Среди «невзрачных пятен» своих коллег этот выделялся особенно. Но не из-за эпатажного внешнего вида он привлек Чарли. Нет, вовсе не по этому.       Вся эта свора, словно черные ястребы, с зеленым яблочным попугайчиком во главе, бродили по казино часа четыре, заглядывая в каждую щель и что-то записывая в свои блокноты. Капхед, сопровождая их, был как на иголках. Чарли, признаться, тоже. Он сам мог похвастаться невероятной дотошностью, но видеть эту дотошность со стороны… теперь он отчасти понимал, почему так раздражал босса — это невыносимо напрягает. По итогу этой невероятно долгой проверки, гости собрались в фойе «Феникса» и парень-яблоко отозвал Капхеда, как главу, и Чарли, как заместителя и, по совместительству, бухгалтера, в сторону, чтобы высказать вердикт. Ревизор протянул Капхеду заключение, тот внимательно прочитал, пальцем ослабляя галстук. — Что?! — выпалил Капхед. — Мак, да ты издеваешься!       Капхед злобно протянул лист Чарли, и тот послушно взял его, прочитав. Написано было много, но суть сводилась к тому, что казино, как общественное учреждение, нужно закрыть на месяц, чтобы исправить отсутствие… пандуса на входе. Чарли поднял взгляд на яблочного проверяющего с тем же немым вопросом… Что?! — Тебя что-то не устраивает, приятель? — Мак неприятно усмехнулся, уперев руки в бока. — Нарушение серьезное, как ни крути, тебе дается ровно месяц на исправление, за этот месяц работать тебе запрещено. — Нарушение не столь серьезное, сколько надуманное! — громко возмутился Капхед, не сдерживая гнев. Чарли содрогнулся, когда босс вырвал из его рук бумажку, скомкал ее и швырнул Маку в лицо. — Ты нас что, с больницей перепутал, придурок? На кой-чёрт нам пандус, если мы не государственное учреждение!       Даже после прилетевшей в лицо бумажки, Мак оставался непреклонен и расслаблен. — Видимо, ты еще не успел ознакомиться с поправками, которые недавно вступили в силу. Все общественные заведения, даже частные, нуждаются в пандусе. Или ты ненавидишь инвалидов? — Это — казино! — Капхед демонстративно обвел помещение рукой, смотря на Мака, как на умственно отсталого. — Сюда инвалиды не ходят! — Вот поэтому и не ходят, потому что пандуса нет, — парировал Мак. Он развернулся, собираясь уйти. — Следует впаять тебе штраф за то, что так разговариваешь с комиссией, но… по старой дружбе я сжалюсь.       Чарли испуганно взглянул на Капхеда, готовый рискнуть и схватить того за руки, если тот надумает кинуться на Мака и избить его до состояния яблочного пюре. Потому что именно так Капхед и выглядел: он оскалился, вздыбил плечи и сжал руки в кулаки до отчетливого хруста. — Б-босс? — тихо сказал Чарли, но был грубо прерван. — Заткнись! Еще тебя тут не хватало!       Мак остановился на полушаге, делая вид, что поправляет стоячий воротник своего нелепого камзола. Капхеду не надо было расшифровывать этот жест. Он несколько раз глубоко вздохнул и шагнул к нему. — Мак, дружище… — начал Капхед, выдавив из себя улыбку, которая больше походила на оскал умирающего в агонии. — Да? — тот вальяжно повернулся. — Я накрыл для тебя и твоих прихвостней шикарный фуршет. Я перечислил вам всем на счета кругленькую сумму и позволил целый месяц играть за счет казино. И сейчас, мне кажется, ты намекаешь мне, что этого недостаточно.       Мак снисходительно похлопал Капхеда по плечу, словно в награду за понятливость. — Капхед, твой «Феникс» — самое популярное место в Инквелл-Сити. Его посещает масса людей, а отсутствие пандуса — серьезный просчет с таким потоком разномастного народа… это я еще твою документацию не видел. — Ничего, еще увидишь, — процедил Капхед сквозь зубы, скидывая его руку со своего плеча. — И поймешь, что она в идеальном состоянии. Как и всё здесь.       Между этими двумя витала какая-то нездоровая атмосфера неприязни. Несмотря на пробежавший по телу холодок, Чарли осмелился подойти ближе, поддаваясь любопытству. — Если ты так уверен, что всё в порядке, а я предвзят, то подай на меня в суд, — Мак криво усмехнулся, и понизил голос до шепота, чтобы услышать его мог только собеседник. — Скорее всего, ты выиграешь, но потратишь на это дело намного больше, чем если мы просто договоримся… — И ты так уверен, что я не последую твоему совету и не захочу засадить твою задницу за решетку за явное вымогательство? — процедил Капхед так же тихо, сузив глаза. — Конечно, не последуешь… ты любишь покой, а суд — страшное потрясение для такого социопата, как ты. А на мое место может прийти кто-то похуже, ведь казино одинаково закроют на время расследования… — Мак взял Капхеда за галстук, притянув поближе к себе, прошептав совсем тихо. — Как для того, кто заключил сделку с Сатаной, ты на удивление не любишь рисковать…       Висячие ушки Чарли поднялись в вверх, улавливая каждое слово, которое недоступно было для других присутствующих. Он приоткрыл рот, уставившись на парочку, которая полностью игнорировала его. С-сделка… с кем… что?!       Капхед приложил ладонь к груди оппонента и грубо оттолкнул того. Мак едва не навернулся, но смог устоять на ногах, заметно растерявшись. — Что ж, чёрт с тобой, — сказал Капхед, потянувшись к потайному карману пиджака и доставая оттуда чековую книжку. Он клацнул ручкой, что-то записывая (судя по движениям руки, как заметил Чарли, там было много нулей), а затем оторвал листок-чек и протянул его Маку. — Надеюсь, этого хватит? Можешь обналичить его в любом банке Инквелл-Сити.       Мак вырвал из его рук бумажку, а когда увидел, что там написано, расплылся в довольной улыбке, словно кот, сожравший миску сметаны. — Вот это больше похоже на моего друга Капхеда… Как всегда щедр и отзывчив!       Капхед закатил глаза к потолку и фыркнул. Когда-то давно Мак помог ему, одолжив три золотые монетки, которые Капхед так и не потрудился вернуть. Кто же знал, что спустя столько лет Капхеду придется дорого расплачиваться за эти монетки тысячами баксов, потому что этот подлый тип мог написать в отчете такое, что «Феникс» не просто закроют навсегда, а еще и всем работникам до кучи впаяют административные штрафы. На самом деле, конечно, дело было вовсе не в монетках… Просто деньги портят людей… и Мак не стал исключением. — Только обниматься ко мне на радостях не лезь! — ядовито заметил Капхед. — Если я увижу в отчете хоть что-то, что мне не понравится, то разберусь с тобой в обход судебной бюрократии, уж поверь мне. — Не переживай, все будет в лучшем виде, — улыбнулся Мак, пряча чек в карман. — А теперь, бухгалтерия…       Капхед кивнул на Чарли, а тот испуганно содрогнулся, забыв, что он не призрак и его могут видеть. — Чарли Бигль, наш незаменимый бухгалтер, тебе все покажет. — А… а, да, конечно, сэр, — пробубнил он, нервно поправив галстук одной рукой.       Мак наклонился, уперев руки в колени, и снисходительно улыбнулся Чарли, словно маленькому милому ребенку. Чарли побагровел бы от смущения, если бы мог… — Какой милый маленький песик… — он повернулся к пылающему от ярости Капхеду. — Он хоть до десяти считать умеет?       Чарли привык к оскорблениям со стороны босса… Но Капхеду можно — он авторитет. А вот какому-то незнакомому типу Чарли так про себя говорить не позволил бы. Он набрал было воздуха, чтобы что-то сказать в свою защиту, но его перебили. Капхед схватит Мака за воротник, заставляя выпрямиться, и легонько встряхнул. — Еще и как умеет. Он моя правая рука, так что будь повежливее, понял?       Мак крякнул от неожиданности, а затем кивнул, явно не решаясь нарываться на открытый конфликт. — Да, извини, я увлёкся… — Не увлекайся, — фыркнул Капхед, отпуская его. — Проверяй, что надо, и проваливай на хер отсюда! — П-прошу за мной… — Чарли кашлянул в кулак и повел яблочного ревизора за собой в кабинет.

***

      Уже в кабинете, Чарли открыл подстольный ящик тумбы и достал оттуда толстую, но почти не тяжёлую стопку бумаг. Положил её перед Маком и, для образа, поправил чёрный лацкан пиджака. — Здесь всё, что вам нужно. Можете ознакомиться. — Благодарю… — мужчина перевёл взгляд на документы и сосредоточенно начал их перебирать.       Чарли знал, что он там ищет — черную бухгалтерию, на которую может вывести несоответствие доходов и зарплат персонала. Но Чарли не был бы главным бухгалтером, если бы допустил подобную оплошность и показал лишнее. После беседы с Капхедом, Мак из ехидного превратился в молчаливое и сосредоточенное яблоко. Похоже, он действительно знал, что делает и дотошно искал. Возможно, надеялся скачать с босса еще больше денег, но все тщетно. В итоге, после получасовой тишины, Мак внезапно задал вопрос, никак не относящийся к бухгалтерскому учету казино «Феникс». — Значит, твоя фамилия Бигль? — Именно, а в чём, собственно, проблема? — Чарли недоуменно поднял одну бровь. — А по личику и не скажешь… — Мак практически не сводил взгляд со стола, но его секундный прищур на пёсика заставил его незамедлительно ответить. — Я не… чистопородный, — на удивление, Чарли довольно спокойно попирал собственные стандарты. — В мире много собак неординарной породы… думаю, это можно назвать именно так. А на вашем месте я бы не задавал странных вопросов. Прошу меня простить. — Что ж, твоя неординарность заметна вот здесь, — Мак ткнул пальцем в один из листов. — Прекрасная работа. Еще не встречал настолько аккуратных документов. — Спасибо, я стараюсь соответствовать требованиям босса.       Чарли даже не заметил, как престал заикаться… словно слова Капхеда действительно вселили в него больше уверенности. — Пхех, — хмыкнул Мак, сложив руки на столе. — Такого разгильдяя, как твой босс, еще надо поискать. Я знаю его еще с детства, так что особо не идеализируй…       Ну, про разгильдяйство Чарли отчасти вынужден был согласиться… и идеализировать он никого не собирался: у Капхеда было много вредных привычек, которые в стандарты его дотошного заместителя не вписывались. Тем не менее, Капхед был интересной личностью. Потому что скрытной. Его прошлое приходилось буквально собирать по частям из разнообразных источников, и все равно не удавалось узнать что-то по-настоящему стоящее… До сегодняшнего дня.       Мак Чарли не понравился. Он был… отвратительной личностью, «гнилым яблочком», который пользовался своим положением, чтобы озолотиться, присасываясь к чужому бизнесу, словно рыба-прилипала к брюху акулы. Таких людей Чарли не любил. Но именно этот человек знал Капхеда в его прошлом… У Чарли глаза загорелись от предвкушения. Он совсем по-собачьи склонил голову набок, едва сдерживая свое любопытство. — Эм, мистер Мак… что вы имели в виду под сделкой с Сатаной?..       Мак замер, расширив глаза, и медленно перевёл взгляд от документов на собеседника. — Хм… ты это услышал? — Услышал… — Хех, ну, думаю, я явно не тот, кто должен тебе о подобном рассказывать… — Он с усмешкой щелкнул пальцами. — Спроси у своего любимого босса. Уверен, он поделится с тобой своей биографией, раз так дорожит тобой. — П-понятно… — уступил Чарли со вздохом. Что ж, попытка — не пытка. Еще один факт из жизни босса, который никогда не будет полностью раскрыт. — С-спрошу попозже…       Мак тем временем захлопнул папку, и встал из-за стола. — Я закончил. Тут комар носа не подточит. — Размяв плечи, Мак с усмешкой сказал: — Если Капхед хоть что-то сделал правильно в своей никчемной жизни, так это то, что взял в бухгалтера тебя. Вас ждёт очень позитивный отчёт.       Чарли рассеянно кивнул. В позитивном отчёте он не сомневался, но новая загадка уже назойливо пробралась в мозг, требуя срочно ее разгадать.

***

      Когда Мак со своей сворой, наконец, покинули помещение, все выдохнули с облегчением, будто в унисон. Но осадок от неприятного разговора крепко засел где-то в голове Капхеда. Он неоднократно пропускал сквозь зубы воздух в порыве тихой ярости, всматривался в главный вход, как будто собирался выломать дверь. Но и не упускал главного — держать себя в руках, так крепко, как только можно. Уже надумал, как можно снять стресс, когда весь остальной персонал будет занят празднованием. Да, после такого и пить не захочется. В то же самое время Чарли уже находился в главном зале, перебирая мысли у себя в голове. Весь разговор с этим… «гнилым яблоком». Но, мотнув головой и временно откинув всё на второй план, незамедлительно поспешил к боссу. Надо было убедиться, что он не разнесёт тут всё, если не успокоится.       Чарли стоял позади Капхеда, не решаясь подойти ближе или сделать лишнее движение, дабы привлечь его внимания. Как-то переборов свою неуверенность, пёсик уже был готов задать какой-нибудь незначительный вопрос, попытаться начать разговор и перейти к делу. Чарли сделал шаг к боссу, подался вперёд и протянул к нему руку.       Словно почувствовав опасность, Капхед резко повернул голову и посмотрел на Чарли, который даже не успел коснуться его и просто замер, как дурак в позе «Статуи Свободы». Кап не обратил на это особого внимания и молча развернулся спиной к входу, оглядев весь стоявшей перед ним персонал и Чарли в том числе. Тот уже принял свою постоянную стойку, чтобы не казаться непонятным, и, естественно, промолчал в ответ. Чашка обогнул каждого работника, подойдя к барной стойке, и снова развернулся к людям. Принял неестественную для него позу аристократичного начальника и прокашлялся в кулак, поправляя пуговицы на пиджаке. — Ну-с… — начал Капхед с на удивление спокойной тональностью в голосе и наигранной ухмылкой на лице. — Прошу внимания, господа! — Когда гомон утих, а лица повернулись к нему, он ещё раз прокашлялся и продолжил: — Кхм, проблема решена. Теперь можно спокойно отметить день открытия нашего с вами игорного заведения, которое получило такую популярность на Иквелле. Надеюсь, вы, также как и я, рады этому событию. — Он прервался и взял со стойки бокал шампанского, который так любезно предоставил ему бармен. — Поэтому, хочу поблагодарить всех за терпение и хорошую работу на протяжении трёх лет с момента открытия нашего казино. Это наша общая заслуга! За вас и за будущее процветание «Феникса»!       Вдогонку к нему все остальные подняли бокалы, и зал наполнился звуками веселья, рассеявшими нагнетающую тишину. А что касается Чарли: он стоял позади всех и с приоткрытым ртом наблюдал за происходящим. Шеф умеет говорить тосты? Одной фразой заставить целый десяток людей забыть о недавно пережитом стрессе — достижение на вес золота, как для начальника. И, правда, все преобразились до неузнаваемости. Широкие радостные улыбки мелькали промеж столов, и непрерывно раздавался звон фужеров чокающихся друг об друга. Среди всех этих радостных лиц, выделялось только одно.       Поставив на стойку уже пустой бокал, Капхед, стараясь не привлекать на себя внимания, покинул главный зал. Единственные, кто мог его видеть в этот момент — это бармен и Чарли. Последний, как преданный пёс, тут же последовал за боссом. Может теперь ему всё-таки удастся спросить… удастся выяснить…       Капхед вышел на небольшую лоджию, находящуюся в одной из башен, обрамляющих здание с двух сторон, уединённую от большой оживленной части казино. Здесь можно подышать свежим воздухом, если не хочешь выходить на улицу или перекурить… и это именно то, что нужно. Капс достал из кармана брюк пачку сигарет. Взял одну и поджёг пальцем, оправдываясь самому себе, что лень искать зажигалку. Он достаточно глубоко вдохнул, чтобы почувствовать желаемое головокружение, и выдохнул обширный сгусток серого дыма. Успокаивает. И снова глубокий вдох, чуть ли не до кашля.       Голова уже казалась ватной, но мысли не уходили. Тут нужно было что-то посильнее сигареты. Возможно, в комнате на шкафу ещё осталась одна маленькая бутылочка виски. Кап мысленно похвалил себя за блестящую актерскую игру перед публикой и сделал очередную затяжку. Но негативные мысли все равно преобладали над позитивными. — Тварь… когда-нибудь я сделаю из этой красной рожи пюре… — уже начал размышлять вслух, будучи уверенным, что его никто не слышит.       Из балкона-лоджии открывался вид на вход и прилегающую к нему площадь. Кое-кто ещё обещал придти сегодня, но… видимо у него возникли проблемы. Может, с работой? Как иронично. Возможно, было бы куда спокойней и ламповей, если бы Магмен был здесь. Можно было бы высказать ему всё, поговорить по душам. Он бы выслушал… успокоил. Но не в этот раз. Вдох… недолгий, но резкий кашель. Перестарался.       Тут, в самый (не) подходящий момент, за стеклянной дверью показалось небольшое чёрно-белые пятно. Чарли открыл створку вбок и тихо ступил на платформу лоджии. — Чего тебе? — безэмоционально спросил Капхед, туша сигарету. Он стоял, облокотившись на сплошную раму из плексигласа, и не торопился возвращаться в исконно вертикальное положение. — И-извините, если помешал… — Чарли неуверенно ослабил ворот рубашки, как будто ткань сдавила ему горло. — Я видел, как вы ушли из зала. И… я был поражён, когда вы так блестяще… разредили обстановку. — Спасибо. Это всё, что ты хотел? — Вообще-то нет. У меня много вопросов. И все они связанны с вами. Полагаю, это звучит странно, но я не могу перестать думать о том, что я практически ничего не знаю о своём начальнике… можно даже сказать, никто не знает. — Пф, я тоже не знаю твою биографию в мельчайших подробностях, — пренебрежительно фыркнул Капхед. — И что? — Ну, в основном потому, что вы сами же меня затыкаете, когда я пытаюсь поговорить… Но я могу рассказать о своей жизни подробно! Хотите послушать? — Нет! — Вот и я о том же… Я готов делиться, а вы — нет…       Чарли держал ладони сомкнутыми в замок, как бы умоляя не скатываться в конфликт и поговорить мирно. А вот Капхед, держа руки скрещенными, плотно прижатыми к груди, намекал на желание отгородиться от задушевных разговоров. Ради того, чтобы его оставили в покое, он готов был устроить маленькому прилипале взбучку. Он фыркнул, наградив пёсика весьма неприятным взглядом — что-то между отвращением и равнодушием. — Потому что это не твое дело, — где-то он такое уже слышал. — Давай ты засунешь свои вопросы куда подальше и дашь мне отдохнуть. — Кап потянулся за второй сигаретой. — М-может, не стоит… — Заткнись! Иди и сделай так, чтобы меня не беспокоили. Я сам подойду, когда надо будет. Всё понял? — Д-д… да, босс! — Чарли попытался как-то состроить уверенное выражение лица. Почти получилось. — Но я всё-таки хотел…       Боже, до чего же дотошный! Кап закрыл глаза и приложил ладони к голове, словно сам голос Чарли вызвал у него мигрень. — Да дьявол тебя подери! — рявкнул он. — Ты можешь просто оставить меня в покое?!       И тишина. Ответа не последовало. Только лёгкий хлопок закрывающейся створки двери. Кап открыл глаза и медленно опустил руки, словно сам не верил, что сработало. Внутри бурлило непреодолимое желание обложить матами всё, что двигается. Табак делает своё дело, не так хорошо, как алкоголь, но всё же. Желание пропало, и это к лучшему. По крайней мере, теперь можно расслабиться, зная, что какое-то время в твоей жизни тебя никто не тронет. Возможно…
Примечания:
46 Нравится 94 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (10)