Исповедь демона

R
Заморожен
46
автор
Фэндом:
Размер:
138 страниц, 70 759 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
46 Нравится 94 Отзывы 11 В сборник

Глава 12: Разбитая чашка

Настройки
      Облака затянули недавно чистое небо, голубым шатром расстилающееся над Инквеллом. Еще утром в каждое открытое окно били лучи яркого слепящего солнца, а после полудня весь город уже казался серым и мрачным. Меньше, чем за пару дней, погода на островах резко поменялась: ноябрь «порадовал» жителей сильными ветрами и похолоданием. С деревьев только начали падать первые пожелтевшие листочки, заметно поредела ранее нескончаемая трель — птицы, повинуясь инстинктам, готовились отлетать на юг. Ветер хаотично перегонял серые тучи то в одну, то в другую сторону. Возможно, если бы не кропотливые старания Хильды, несколько ослабших от времени или ещё молодых деревьев снесло на другую часть острова от места, где они росли. Но благодаря её способности управлять погодой, инквелловцы могли спокойно прогуливаться по улицам, не боясь, что на них упадёт пролетающий мимо автомобиль.       Мак не понимал суть этих стараний… не понимал, как она может делать это безвозмездно. Какой смысл заботиться о незнакомых тебе людях, если сам не получаешь от этого выгоды? Взрослая жизнь сильнейшим образом изменила его взгляды. Он устало наблюдал за небольшим, вечно меняющим свое положение в небе бордово-розовым пятном — занятой по уши Хильдой — закинув руку на спинку стула. В такую холодную погоду не каждый решит посидеть на улице и попить кофе, но Мак просто жуть как устал находиться в душном полном людей помещении с закрытыми окнами — ещё полчаса без свежего воздуха он бы не выдержал. К счастью, крепкий кофе не давал замёрзнуть от продирающего насквозь холода. Мак не настолько терпелив, чтобы мучить себя ожиданиями, он мог бы плюнуть на всё и уйти, лишь бы не сидеть просто так. Но обошлось без срывов.       Капхед явно не собирался прибавлять шагу: спокойно шёл вдоль дороги, приближаясь к месту, где его ждали. Он с самого начала был против этой встречи, отмахивался важными делами, и просто тянул время, прежде чем выйти на улицу — всё ради того, чтобы позлить Мака. Но, в итоге, он всё-таки здесь. — Ну наконец-то… — устало процедил яблоко, мысленно крича «Аллилуйя». — Тебя не дождёшься.       Капхед повременил с ответом, внимательно осматривая небольшое кафе, над входом которого красовалась вывеска с надписью «La Сrème» — довольно простенькое название для заведения французской кухни. Он закончил оценивать здание и перевёл слегка непонятливый, но серьёзный взгляд на Мака: — Ты пригласил меня на деловую встречу или на свидание? Кто устраивает переговоры в придорожном кафе? Расфуфыренные дамы в платьях? Так вот, по-моему, ты что-то напутал! — Давай без глупых шуток. Разве деловые встречи не могут проходить здесь? Как по мне, вполне подходящее место, — Мак тоже посмотрел на вывеску, не желая пересекаться взглядами с Капом. — Какая тебе вообще разница? Мы даже не внутри. — Никакая, — отрезал чашка, бесцеремонно усаживаясь за стол, напротив собеседника. — Но это не то место, где я бы решил поговорить… Так ладно, давай к делу. Чего ты хотел? — В общем… — Мак сложил руки на столе и выдержал недолгую паузу, решив подойти к теме с другой стороны, — Так, как у тебя с бизнесом? — А к чему такие вопросы? Нормально всё… — насторожился Капхед. — Хотя, если бы не кое-кто, было бы лучше, — он с прищуром посмотрел в глаза Маку, но тот попытался не обращать на это внимания. — Я понял, к чему ты клонишь. Это лишь дело принципа. Все трудятся, зарабатывая на жизнь. Никто не исключение, даже я, — Мак поправил ворот зелёного пальто и снова поднял взгляд на небо: увы, но бордового пятна там больше не было.       Капхед проследил за направлением его взгляда, но не увидел ничего, кроме серого неба, сквозь которое местами просачивался слабый, холодный свет. Не понимая, что Мак пытается там выследить, он опустил голову и деланно кашлянул в кулак. Тот, как по щелчку, переключил своё внимание на собеседника: — Ах да… так на чём я остановился? — На том, что ты заканчиваешь нести чушь про своё «трудолюбие» и я сваливаю отсюда, — Капхед всем нутром давал понять, что эта беседа его не на шутку раздражает. Он был готов уйти в любую удобную минуту. — Ладно-ладно, согласен, я немного приврал. Но давай забудем о разногласиях на какое-то время и просто поговорим, — Мак неестественно улыбнулся, но Кап не повёлся на такой трюк, оставшись невозмутимым.       Чашка спокойно сидел за столом, скрестив руки и облокотившись на спинку стула, а у Мака невольно дёрнулось веко — разговор шёл не по плану, нужно было что-то предпринять… быстро. Он прикрыл глаза, глубоко вздохнул, сложив пальцы в замок, и напряг плечи. — Хорошо, я понял… тебя так просто не пробьёшь, — прислонив замок из пальцев к губам, Мак настроился на продуктивную беседу и заговорил серьёзно. — Значит так, у меня есть для тебя предложение. Ты не хотел бы «вернуть» свои деньги, что я получил от тебя… во время проверок? — Если ты действительно одумался, вспомнил про существование своей совести и решил вернуть их по «старой дружбе», то хрен я тебе поверю. — Нет, есть идея получше. Мы оба можем получить с этого выгоду… если договоримся как нормальные люди.       Вот теперь в глазах Капхеда промелькнул огонёк — предложение вызвало в нём интерес. Он подался вперёд и сложил руки на столе, внимательно посмотрев в глаза яблока. Мак не упустил это из виду, и на его лице проявилась улыбка: настоящая, не натянутая, но за сомкнутыми руками возле рта её уже не было видно. — Так… и что ты предлагаешь? — голос Капа звучал предельно тихо и спокойно, но глаза не могли скрыть закравшееся недоверие. — Может быть, тебе стоит продать свой бизнес? — Мак опустил руки на стол, не размыкая, и продолжил улыбаться, изуродовав другой лживой улыбкой настоящую.       Едва выстроившееся позитивное отношение к Маку моментально обрушилось, заменившись ещё большей неприязнью к нему, чем раньше. Капхед сгорбился, снова скрестил руки на груди и исподлобья взглянул на яблоко. На удивление, тот оставался непреклонным и терпеливо ждал ответа, сверля чашку пристальным взглядом. — Ну знаешь ли… — раздражённо начал Кап, но был резко перебит. — Погоди, я не договорил. Сам посуди, ты получишь больше денег, чем потерял. А я прощу тебе должок. — Мак нагло улыбнулся, смотря прямо в глаза рассерженного собеседника. — За своих работников не волнуйся — с новым хозяином они получат прибавку к зарплате, о чём с тобой и мечтать не могут, ведь тебе приходится здорово экономить из-за неподъемных налоговых поборов… — Погоди, откуда ты… не важно! И зачем оно тебе? — чашка прищурился, сверля Мака недобрым взглядом. — Хочешь сделать из казино продуктовый магазин? — Смешная шутка, — отрезал тот, закатив глаза, и устало вздохнул. — Один богатый джентльмен весьма заинтересован конкретно в этом здании. — Ах… вот оно что, — настала очередь Капа паясничать, он упёр локти в стол и опёрся подбородком на сомкнутые руки. — Так что же он сам не решился назначить мне встречу? Или этот «джентльмен» общается только через свою секретаршу?       Мак промолчал, это не сильно, но задело его самомнение. Капхед удачно заметил, как его веко снова дёрнулось, и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Что же твой хозяин не заинтересовался зданием годы назад, когда оно лежало в руинах? — Наверное потому, что оно лежало в руинах, Капхед. — Естественно! Поэтому приходишь ты, и предлагаешь продать то, что я строил столько лет? И ты решил, что я сделаю это лишь потому, что захочу вернуть мои же деньги, которые так «любезно подарил» тебе? Риэлтор из тебя так себе, Мак… как и ревизор, впрочем. — Да брось. Это ведь шанс попробовать себя в чем-то новом! Никогда не думал сменить род деятельности? — яблоко пропустил замечание мимо, продолжив напирать. — Мы ведь оба знаем, что «строил» здание не ты. — Тебе что, жить надоело?! — Капхед сорвался, поднялся из-за стола, намереваясь было ударить его прямо в красную рожу, но не посмел. — Или твой червь в голове окончательно проел тебе мозги?       Улыбка с лица Мака резко исчезла, оставив после себя чуть заметную складку. Но, вместо того, чтобы устраивать разборки, Мак решил промолчать и дослушать. — Раньше с тобой было намного приятней общаться! — чашка умерил пыл, сделав несколько глубоких вдохов. — Деньги действительно тебя испортили. А ведь я помнил тебя как дружелюбного, щедрого парня с милой, а не противной улыбкой. Пх… как это глупо звучит сейчас, — он постепенно понизил тон, медленно помотав головой, на что Мак понимающе кивнул, не отрицая фактов. — Так ты закончил? Я полагаю, это значит «нет», — он откинулся на спинку стула, снова закинув на неё одну руку, и провёл другой по каёмке маленькой, уже пустой чашки, стоявшей на столе.       Капхед поморщил нос, оценивая чересчур пафосное поведение собеседника. Как-то слишком спокойно он отреагировал на отказ. Не намереваясь больше оставаться здесь и вести с ним бессмысленные беседы, Капхед задвинул стул, поправляя чуть погнувшийся ворот куртки. — Очень рад, что ты и сам догадался! С этим я иметь дела точно не буду, — он бесцеремонно развернулся в сторону дороги, напоследок, взглянув на Мака через плечо. — И даже не мечтай, что я передумаю. Ты не вправе распоряжаться моим бизнесом. Открой свой и продавай кому хочешь! Или тебе ума не хватает, а?.. Ревизор?       Кап засунул руки в карманы брюк и быстрым шагом покинул территорию кафе. Мак молча наблюдал за тем, как «рыба срывается с крючка», покручивая в руке кофейную чашку. Босс будет недоволен. Он крепко сжал чашку пальцами и со всей силы швырнул на асфальт со злости. Груда фарфоровых осколков разлетелась в разные стороны со звонким лязгом. Это подействовало почти как антистресс на рассерженного Мака, пока сзади не послышался голос незаметно подошедшей официантки: — Мужчина, это общественное заведение, здесь нельзя бить посуду. Будьте добры, оплатить ущерб. — Сколько? — устало закатив глаза, процедил яблоко.

***

      Рабочий день закончился ещё в четыре утра, когда последний, изрядно выпивший, посетитель покинул казино. После той ночи, когда здесь был Уиззи, прошло несколько дней и ничего интересного или странного больше не происходило. Может, так даже лучше. Огромный игорный зал пустовал без людских голосов, цоканья стаканов и звуков падающих на прямоугольный стол игральных костей. Не смотря на разнообразие развлечений: от игры в рулетку и вплоть до бездумного пьянства, фаворитом здесь были карты. Но если обычные посетители использовали их для игры в покер или бридж, то Чарли делал это по-своему. Сидя на светло-зелёном диване в комнате отдыха, он сосредоточенно тасовал колоду, доставал из неё карты, поочерёдно раскладывая их столбиками на овальном столике, подбирал каждую к каждой по масти и достоинству. Не самое интересное развлечение, но для пёсика в самый раз. Он не любил играть в карты на деньги, да и не пробовал. Ему никто не предлагал, поэтому Чарли предпочитал в тишине и одиночестве выстраивать из колоды пасьянс или просто строить карточные домики. Разумеется, в свободное время; увидь босс его за этим занятием на рабочем месте, как следует огрел бы чем-нибудь тяжёлым. Это только на словах, конечно, но рисковать Чарли не собирался.       Дверь немного приоткрылась с тихим скрипом, и в комнату заглянул Капхед, осматривая её так, будто первый раз видит. Странно, что Чарли не слышал, как он вернулся. — А, вот ты где, — заметил Кап, когда пёс быстро отложил карты и спрыгнул с дивана, становясь в привычную деловую позу. — Я почему-то был уверен, что ты здесь.       Он разговаривал вполне спокойно, не как строгий начальник, а как обычный человек, встретивший своего знакомого. Капхед прошёл в комнату, прикрыв за собой дверь, и снова осмотрелся. — Все сквозь землю провалились или у нас всеобщий тихий час? — поинтересовался он, украдкой покосившись на Чарли. — Ну, да… многие отправились спать. Рабочая смена закончилась. — Пёсик потеребил галстук, держа одну руку за спиной. — Людям же надо отдыхать… — Ох, точно… я немного потерялся во времени… — рассеянно заметил чашка, и чуть заметно улыбнулся Чарли. — А ты всё на страже чужого сна? — Мне не спалось, вот и решил побыть здесь, — Чарли опёрся обеими руками на край дивана и со второго прыжка оказался на том же месте, где и сидел. — Вы ведь не возражаете, если я буду разговаривать сидя.       Капхед издал негромкий смешок, немного озадачив Чарли. Словно ученик в классе спрашивал у учителя, можно ли занять свою парту. О том, что рабочий день закончился, и можно вести себя менее официально, Капхед решил не напоминать, присев на табурет напротив дивана и столика. — Разве вы не собираетесь в свой кабинет? — осторожно поинтересовался Чарли. В его голосе не слышались нотки страха или неловкости, просто он часто понижал тон в присутствии босса — издержки профессии. — Сидеть в одиночестве и напиваться до потери сознания… — Сам не верю, что говорю это, но мне что-то не хочется, — наотмашь ответил Капхед, переводя хаотично блуждающий по комнате взгляд на приоткрытое окно. — Просто посижу здесь. Я уже начал забывать, как выглядит эта комната. — Если хотите, можем поговорить, — Чарли сгрёб разложенные карты в кучку, растасовал и аккуратно положил сбоку, чтоб не мешали, после чего сложил руки на краю столика, разместив на них голову. — Не на рабочие темы. Например… как прошла встреча? — Никак, — Капхед фыркнул и поморщил нос, вспоминая ранний диалог. — Давай это пропустим… Спроси что-нибудь другое.       Что ж, явно непросто «никак», а ужасно, раз Капхед даже напиваться после этого не хотел. Чарли не мог похвастаться тем, что знает своего начальника, как облупленного, но такие тонкости его характера он подмечал хорошо. Он явно расстроен и таким незамысловатым образом ищет подобие поддержки. Только вот… о том, что поддержки Капхед будет искать в нём, Чарли мог подумать в последнюю очередь. — Хорошо, об этом не спрашиваю. Но вы ведь не просто так сюда пришли, да? — осторожно спросил Чарли. Не хотелось его злить и рушить это хрупкое подобие товарищеской беседы, которая между ними завязалась. — Ну… — чашка сделал короткую паузу и пропустил воздух сквозь зубы, вспоминая точную причину. — Брат настоял, чтобы я извинился… за то, что наезжал на тебя, когда наж… Кхм! Будучи в нетрезвом состоянии. Так что… это… извини.       При упоминании Магмена у Чарли аж в груди потеплело. Это было… так мило с его стороны. Вряд ли бы Капхед сам додумался извиниться… даже если бы помнил, что тогда говорил. Не то чтобы Чарли слишком волновался из-за этого. Нет, он даже не обижался, но забота со стороны кого-нибудь была приятна. — Ох, да ничего страшного, бывает, — скромно простил его Чарли. А потом задумчиво пробормотал. — Удивительно, как сильно вы с братом не похожи… — В смысле?.. — не понял Капхед, подозрительно сощурившись на это смелое заявление. — Ты ожидал увидеть второго меня, что ли? — Я имею в виду, характерами. Магмен добрый и понимающий, он никогда не кричит и не ругает за мелкие оплошности, — пёсик сделал короткую паузу и немного замялся. — А вы… наоборот. — А какая тебе разница? — Кап наклонился вперёд, сложив руки на коленях, и ожидающе поднял бровь. — Вы две полные противоположности. А братья или сёстры обычно похожи друг на друга поведением, — Чарли отвёл взгляд в бок, где лежала колода карт, и неловко свёл вместе кончики указательных пальцев. — Точнее, я всегда так думал. — Значит, неправильно думал. Мне нечего сказать тебе по этому поводу, — Капхед выпрямился, опершись на край табуретки, и бесцельно пожал плечами. — А Магмен бы нашел, что сказать… он отлично умеет поддерживать беседу… — пёсик затих, поздно осознав, что наступил на воображаемую мину, которая рисковала разорваться. — Пх… Я тоже, но мне это не нужно, ведь мы с тобой тут не в семью играем, со всем этим взаимным пониманием, поддержкой и копаниями в прошлом друг друга, — фыркнул чашка, саркастично закатив глаза к потолку. — Я про тебя ничего не знаю. И не хочу знать. Плевать я на это хотел… — Хм… подождите, я, кажется, понимаю… — Чарли потёр подбородок, серьезно задумавшись. — Грубыми затворниками не рождаются… ими становятся из-за недостатка внимания. Может быть, Магмен получал больше родительской заботы и любви, чем вы? Поэтому и вырос таким заботливым и сострадательным, а вы… Ну, вы — это вы. — Секундочку, — Капхед резко повысил голос, уставившись на Чарли сверлящим взглядом. — Ты сейчас так оригинально и завуалировано обозвал меня мудаком? — Я не это имел в виду! — Чарли вздрогнул и поводил руками в отрицательном жесте. — Тогда что?! — Кап замолк, не переставая сверлить его строгим взглядом, но пёсик лишь растерянно шмыгнул носом и втянул голову в плечи, так ничего и не ответив. — Так вот… прежде, чем говорить о том, чего не знаешь, подумай дважды и оцени абсурдность своих мыслей. Понял? — П-п-п… — Чарли поспешил проглотить подступивший к горлу ком, — понял, босс. — Вот и отлично, — хоть голос Капхеда и стал тише и спокойнее, но он явно продолжал сердиться. — Иначе пойдёшь работать подмастерьем к Магзу, если ты от него в таком восторге… Я тут никого не держу.       Он встал с места и уже подошёл к двери, поворачивая ручку. И тут Чарли опомнился и, быстро спрыгнув с дивана, помчался к нему, хватая за штанину, словно маленький ребёнок взрослого. — Погодите, босс! — Ну что ещё? — Извините… — проронил пёсик, выпуская из рук красную ткань. — Я, правда, не хотел как-то вас обидеть. Я… я люблю свою работу и предпочту остаться здесь. И не злитесь на брата… Я понимаю, каково это, когда родителям приходится уделять внимание не только тебе. — Я и не злюсь на него. Чего ты так распереживался? — чашка вопросительно изогнул брови. — У тебя тоже есть брат? — Вообще-то нет… не совсем. У меня были три младшие сестры.       Капхед чуть не поперхнулся воздухом, постучав себе по грудной клетке — такое заявление действительно может шокировать. — Сколько?! — переспросил он, не столько от интереса, сколько от удивления. — Трое, — тихо повторил пёсик. — Ключевое слово здесь «были»… но это не важно! Я просто хотел сказать, что иметь родственников не страшно. Страшно их потерять…       Возможно, если бы эти слова не задели Капа, он бы не стал церемониться и просто покинул комнату. Но… ему почему-то стало жаль это шерстяное недоразумение. Чарли был компанейским парнем. Даже слишком. Но за всё время работы здесь, Капхед не мог припомнить ни одного случая, когда бы он брал отгул, чтобы повидаться с семьёй. Не составило труда догадаться, что он не может увидеться с ними по каким-то причинам. Капхед не хотел лезть в эти дебри, но всё равно посочувствовал ему. Когда-то он сам потерял брата и дедушку… причём добровольно. Но теперь нашёл, и это кое-чему его научило. Что ж, если Магз мог морально поддержать в трудной ситуации, то и Капхед сможет… Он присел на колени, чтобы быть с Чарли вровень, и положил ладонь ему на макушку. — Ты уже вроде большой пёсик, но ведёшь себя так, будто тебе лет пять, — чашка начал поглаживать белую шёрстку, к чему Чарли всё никак не мог привыкнуть. — Впрочем, ростом ты только до такого возраста и дотягиваешь.       Удивительно, как быстро их напряжённый диалог сменился спокойной беседой. Капхед молча смотрел на пса немного грустным взглядом, проводя ладонью по макушке. Чарли не испытывал от прикосновений босса ничего, кроме непонимания. К такому действительно сложно привыкнуть. Но он искренне не мог понять, почему тот начал относиться к нему так… почти как его брат… почти. Чарли мог выдержать ругань, мог выдержать постоянные укоры и замечания, плохое настроение начальника, но не ласку… он не воспринимал её лично от босса. Если с Магменом он мог почувствовать себя комфортно, по-домашнему, то с Капхедом наоборот — привык видеть его другим: строгим и несдержанным, а не мягким и заботливым. Даже не представлял его таким. К ласкам лучше не привыкать, они — лишь временное затишье перед бурей. Чарли осторожно обхватил запястье Капа и отстранил его руку от своей головы. — Если вы не возражаете, я предпочту обойтись без этого, — он отпустил босса и, поправив галстук, убрал руки за спину. — Как хочешь, — Капхед безразлично пожал плечами и поднялся с колен, не особо расстроившись. — Я не настаиваю. — Я думал, вы не любите «шерстяных». — Аха-ха… — Кап не выдержал и рассмеялся в голос, услышав этот абсурд. — Слушай, а когда это я тебе такое говорил? — Это было, когда вы… напились, — неловко напомнил Чарли. — Вы же сами извинялись за это. — Вот именно! Я ни хрена не помню, что тогда было, это Маг напомнил… но, видимо, не очень детально. И да, извини меня, — чашка продолжал тихонько посмеиваться. — Ладно, давай не будем вспоминать об этом. Если что, я у себя, — добавил он, открывая дверь и, переступая порог комнаты, выходя в коридор.       Чарли одобрительно кивнул, оставшись стоять, где стоял. Как только дверь закрылась, он повернул голову в противоположную сторону и, обогнув овальный столик, подошёл к приоткрытому окну. С улицы дул прохладный ветер, и его внезапный порыв разбросал аккуратно сложенную на столике колоду карт. Что ж, теперь придётся снова их собирать.

***

      Наверное, у босса была аллергия на опрятность, раз он постоянно оставлял такой бардак на своем рабочем столе. Чарли не злился… он уже привык наводить здесь порядок даже тогда, когда его никто не просит. А всё началось с того, что он пришёл в кабинет Капхеда, чтобы найти запропавшую накладную. Нашёл в небрежно сложенной стопке достаточно быстро, а дальше — понеслась. Всё до последней скрепки должно лежать на своих местах.       Уборка внезапно прервалась телефонным звонком. Чарли содрогнулся от неожиданности, но быстро опомнился и, потянувшись через стол, схватил трубку. — Здравствуйте! Это казино «Феникс». Слушаю вас! — машинально проговорил он, совершенно забыв, что это личный номер босса, а не служебный. — М-м, эй, привет… — раздалось неуверенное приветствие на другой стороне провода. — А можно Капхеда? Я думал, это его номер… — Магмен? Это вы… то есть ты? — пес расширил глаза от удивления, узнав голос. — Это Чарли. — Ох, да, это я. Рад тебя слышать, Чарли.       Ничего удивительного в том, что босс дал своему брату личный номер. И хорошо, что в кабинете хоть кто-то был, чтобы принять звонок… Голос у Магмена был каким-то странно осипшим и чудовищно уставшим, словно он неделю не спал. Возможно, что-то случилось, но спрашивать даже вечно любопытный Чарли не решился. — Я тоже рад… Капхед отошёл, но я могу его позвать. — Да, это было бы замечательно… Спасибо.       Положив трубку и спрыгнув с кресла, Чарли поплёлся искать босса. К счастью, много времени это не заняло: нашёлся он в коридоре. Шёл в офис, нагруженный стопочкой бумаг. — Босс! — позвал Чарли, подбегая ближе. — Чего тебе? — Капхед покосился на него, перехватывая стопочку на весу. — Помогать не надо — сам донесу… — Нет-нет, вас к телефону. — Чт… Я же просил тебя не брать трубку, когда мне на личный звонят! — Ох, простите… — Чарли виновато опустил голову, и поелозил галстук в руке, чтобы унять нервы. — У меня автоматический рефлекс на телефон… — Ладно, — фыркнул Капхед, закатив глаза к потолку. — Чёрт с тобой… Кто звонит-то? — Ваш брат. Говорит, срочно.       Капхед ограничился задумчивым «хм», и дальше до кабинета они шли в тишине. Вообще, Чарли мог бы его и не сопровождать, но почему-то посчитал, что обязан. И желание подслушать тут абсолютно ни при чём…       Зайдя в кабинет, Капхед быстро сбросил бумаги на стол — всё так же небрежно распластав их, как и только-только убранные Чарли, — и быстро схватился за трубку. — Алло, Магз, привет! — приветливо сказал Капхед, упёршись рукой в столешницу.       Чарли стал в проходе, не рискнув делать больше одного шага вглубь кабинета. Дальше последовало молчание, когда собеседник, видимо, что-то говорил Капхеду. К сожалению, с такого расстояния даже Чарли не слышал. — Нет, о чем ты? — возмущённо-удивлённо проговорил Капхед в трубку. — Магз, я сейчас на работе, я не могу просто развернуться и уйт…       Чарли поднял уши, впервые за весь их разговор отчётливо услышав: «Твою мать, приезжай сюда немедленно!», когда Магмен заорал на брата. Оказывается, Капхед не единственный в их семье, кто может быть грубым и несдержанным… Дальше всё снова стихло, а Капхед отпрянул от трубки, словно она могла его укусить… Чарли сделал шаг ближе, внимательно считывая реакцию босса. И она была… нетипичной. — Что… Нет…       Чашка открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но затем закрыл его. Он нахмурился и сжал трубку в руке с хрустом — если бы она была из стекла, то точно раскрошилась бы. Затем он поднес вторую руку ко лбу, потерев его, когда рассеянно слушал наставления брата. — Х… хорошо, я приеду немедленно… С-спасибо, что п-позвонил, Магз…       Трубка опустилась на рычаг телефонного аппарата. Капхед упёрся обеими руками в стол, опустив голову. Тишина длилась долгую мрачную минуту. Чарли стало как-то неловко. Словно он увидел то, что видеть не должен… Он боялся даже шевельнуться, чтобы не напомнить о своём присутствии…       Но вечно так продолжаться не могло. — Эм, босс? — полушёпотом позвал Чарли, делая осторожный шаг. — Всё в порядке? Что-то случилось?       Слова заместителя словно пробудили Капхеда от транса и заставили действовать. Он поднял голову, быстро потерев лицо ладонями. Чарли мог поклясться, что успел заметить покрасневшие белки глаз, как бывает, когда человек готов расплакаться. — Всё в порядке, ничего не случилось, — сказал он без единой эмоции. — Мне надо уйти. Проследи тут за всем.       Капхед сорвал куртку со спинки кресла, натягивая ее на себя и быстро припустив к выходу. — П-подождите, босс! — Чарли едва успел отойти в сторону, чтобы Капхед его не сбил — под ноги он вообще не смотрел, мысленно находясь не здесь. — А когда вы вернетесь? — Я не знаю.       Больше он ничего не сказал, исчезнув в дверном приёме. Чарли растерянно смотрел Капхеду вслед. Он с трудом представлял, что могло случиться, чтобы так расстроить босса. Что бы Магмен не сказал ему, это явно что-то очень нехорошее…

***

      Белые двери мелькали с такой скоростью, что превращались в сплошную бледную линию, когда Капхед бежал по коридору в отчаянном поиске лестницы, ведущей на второй этаж. Это место, как и всегда, казалось бесконечным, холодным… угнетающим. Не больница — настоящий лабиринт из множества дверей и коридоров.       Кап разнервничался, ему казалось, что стены вот-вот сомкнутся, пытаясь его раздавить. Пелена паники рассеялась лишь чуть-чуть, когда нужная дверь нашлась, и Капхед вышел на лестничную клетку, поднимаясь наверх ещё быстрее, чем бегал до этого, перепрыгивая сразу несколько ступенек. На втором этаже он впервые увидел здесь людей в белых халатах: их было всего двое, но и этого уже достаточно. Отчасти успокоило присутствие Магмена, стоящего возле стены напротив них, и Кап поспешил подойти к нему. Магз вздрогнул от неожиданности, почувствовав на плече чью-то руку, обернулся и сразу успокоился. А с виду и не скажешь, что он был рад видеть брата: под глазами красовались синяки, будто он действительно не спал неделю, кожа побледнела. — Это все, кто должен был придти? — раздался голос доктора. — В смысле? — Капхед вопроса не понял. — Все… — вяло ответил Магмен, подавляя сильное желание зевнуть, и мотнул головой, чтобы взбодриться.       С доктором, робко выглядывая из-за его спины, стояла медсестра. Капхеду она показалась знакомой — эти жёлтые пёрышки он уже где-то видел. Мужчина в белом халате поправил очки и серьёзно поглядел на чашку, от его взгляда стало немного не по себе. — Боюсь, организм вашего деда не отреагировал на лечение должным образом, — с каменным как у статуи лицом отрапортовал врач, поправляя белый халат. — Хочу принести вам свои глубочайшие соболезнования… — Что значит… — Капхеду не пришлось дослушивать фразу, что бы понять его. Его накрыла острая смесь чувств: отчаяния, страха, ярости. — Вы же сказали, что всё будет хорошо! — Поймите, всему виной возраст и сопутствующие хронические заболевания, — Мужчина оставался профессионально невозмутимым, будто так и должно быть. — А может всему виной то, что вам было плевать на него? — Капс, не выдерживая, перешёл на крик и резко приблизился к нему. — Раз он старый, то можно бросить его и ждать, пока откинется! — Кап, успокойся… — в разговор вмешался Магмен, стараясь не изменять себе и оставаться спокойным. — Умолкни, Магз! — Капхед повернулся к брату, отмахиваясь от него. — Почему ты такой спокойный, словно его смерть в порядке вещей?! — Я уверен, что врачи пытались помочь… — Маг звучал тихо и меланхолично, терпеливо сложив руки на груди, так, словно хотел согреться. — Уверяю вас, это так и есть. Мы сделали всё, что было в наших силах… — добавил доктор, не меняя своего до жути спокойного, холодящего тона. — Ах, вы сделали всё?! Всё, чтобы угробить его! — Капхед не на шутку разозлился, глаза заметно покраснели и вот-вот намокли бы, если бы он не сдержал своих чувств. — Вы не врач! Вы — бездушная тварь в белом халате! Если бы не ваше мразотное отношение, он был бы ещё жив! Вы убийцы! Я лично застрелю вас обоих, и мне плевать, что меня посадят или хуже!       От такого заявления испуганная медсестра сильнее вжалась в спину врача, прячась, как за спасательный щит, задрожав и распушив жёлтые пёрышки. Капхед слов на ветер не бросал, особенно, когда был на эмоциях. Он сжал кулак и выпрямил указательный палец, загоревшийся ярким голубым пламенем. Без преувеличения готовый сделать то, о чем может пожалеть.       Ему помешали. Чужие пальцы обхватили ручку на затылке и резко оттащили от врачей. Магмен толкнул его к стенке, другой рукой схватив за плечо, и крепко прижал, чтобы не рыпался. — Капхед… я прошу тебя. Успокойся, — кружка мрачно посмотрел на брата. Его тон не предполагал отказа. — Пожалуйста. Если не ради меня, то ради дедушки.       Капхед опустил руку, шокировано глядя на брата: от его физически измученного вида становилось ещё больнее. Магмен никогда раньше не применял к нему силу, разве что в очень редких крайних случаях, а это — особо крайний случай. Он тоже страдает, но держится. И Капхед должен держаться. Для них обоих. Огонёк на кончике пальца погас. Кап отвёл взгляд, еле сдерживаясь, чтобы не оттолкнуть Мага в сторону, и снова не сорваться на эту парочку. Лёгкая боль в голове — отголосок удара о стену и напоминание, что не нужно делать резких движений. Удивив самого себя и других присутствующий, Капхед искренне извинился, после чего Магмен отпустил его плечи, глядя на него усталыми глазами, под которыми всё так же чернели синяки.

***

      Оставшиеся несколько минут разговоров с врачами прошли более-менее гладко. Удивительно, но немного физической силы и убеждений способны усмирить даже самый жаркий пыл. Братья уже стояли на лестничной клетке и молча спускались к выходу. — И всё-таки, это было ужасно глупо! — выжал из себя Магмен, закрывая лицо руками. — Какого чёрта надо было угрожать им? Ты и правда хочешь, чтобы тебя посадили? А если бы я не вмешался? Скажи спасибо, что врач отказался от иска за нападение! — Ладно, я понял… Погорячился, — Капхед виновато опустил голову и засунул руки в карманы, безжизненно ковыляя вниз по лестнице. — Извини ещё раз. — Ты тоже извини. Я не хотел сильно тебя толкать, — Магз понимающе кивнул и, зевая, закрыл рот рукой для приличия. — На тебе лица нет, — наконец, заинтересовался Кап. — С тобой всё хорошо? — Я просто не спал, — ответил кружка, пытаясь растереть синяки под глазами, будто надеялся, что это поможет. — Мне позвонили с больницы ещё ночью. — Т-то есть… Он т-тогда ещё был жив? — голос Капа заметно задрожал, когда они были уже почти у выхода. — Не думаю, — на выдохе ответил Маг, доставая из кармана металлический жетончик, протянул его гардеробщице и молча забрал своё пальто. — И ты не позвонил мне, зная, что у меня ночной график?! — чашка вскрикнул, но уже не от злости, а от непонимания. Магз должен был сразу предупредить его об этом. — Я звонил, — отрезал Магмен, натягивая пепельно-серое пальто на плечи и закрывая рот рукавом от зевка. — Но никто не взял трубку.       Главные двери больницы они пересекли уже в тишине. В лица ударил мягкий прохладный ветер, обдувая одежду. Снаружи, хоть и было холодно, но не так сильно, как внутри. Капхед, наконец, освободился от натиска давящих ледяных стен и вдохнул полной грудью сырой воздух. Кажется, на днях должен начаться дождь. Магмен же потеплее завязал шарф и укутался в пальто. Поздняя осень кончилась, и погода чётко давала знать о наступлении зимы, хоть до неё оставался ещё месяц. Братья отошли от больницы всего на несколько метров, и Кап опустился на первую попавшуюся лавку, уставившись на асфальт пустым взглядом. — Ты чего? — тихо спросил Маг, присаживаясь рядом с ним. — Может, ты прав… врачи здесь не причём, — чашка сложил руки на коленях и тяжело вздохнул. — Это я виноват. — Что ты! Ты же наоборот хотел как лучше. Хотел подбодрить его, — кружка положил руку ему на плечо и легонько погладил в попытке поддержать. — Нет, это не так! — Капхед зажмурился, хватаясь за кромку обеими ладонями. — Я хотел верить, что всё будет хорошо, и ничего больше. Думал о себе, а не о дедушке, о том, что всё само уладится. Я хотел, что бы он поверил тоже… так и было, но какой теперь в этом смысл? Ты был прав, мне нужно было уделять больше внимания семье, а не работе. Нужно было перестать давать волю своему эгоизму…       Ладонь Магмена переместилась с плеча на спину, продолжая ласково поглаживать. Он ничуть не меньше был расстроен смертью дедушки, но не накручивал себя так. А Капхед… никогда не знал меры. Ни в чём. Он начал говорить всё то, что накопилось на сердце. Магмен молча выслушивал каждое раскаяние, каждое извинение перед ним, каждый аргумент о том, какой Кап ужасный человек, пока слова не заглушили всхлипы. Капхед не позволял себе показывать чувства на людях… никогда не позволял, но это было выше его сил, благо, поблизости за километр никого нет. — Каппи, — начал Магмен, отвлекая брата от самокритики. Тот опустил руки и повернул к нему голову, шмыгнув носом. Он уже давно не видел Капа таким подавленным… таким разбитым. — Помнишь, в детстве, когда мне было плохо, ты всегда был рядом, чтобы подставить своё плечо, куда можно было выплакаться? Теперь моя очередь.       Капхед моргнул пару раз, давая слезам скатиться по щекам вниз. Он и сам забыл, как давно что-то заставляло его плакать. Последний раз он дал волю своим эмоциям, когда ушёл… оставив семью и посветив свою жизнь карьере. Тогда он скучал, сильно скучал, но чувство достоинства не давало ему вернуться. Вернуться и извиниться, признать свою ошибку. Сейчас он уже не мог держать всё в себе. Капхед уткнулся носом в плечо брата, совсем как маленький, и крепко сжал в руках его пальто. Одной рукой Магмен погладил брата по затылку, а другой — по спине. Вслед за всхлипами пошла ещё одна порция извинений, перерастающая в откровенный бред. Это продлилось недолго, Кап довольно быстро затих, продолжая обнимать брата так, словно боялся отпустить его… потерять, как дедушку. Образовалась некая идиллия, тишина. Казалось, худшее, что могло с ними случиться уже позади. — Нужно жить дальше, Каппи… помнишь? — Магз вздохнул, понимая, что его слова уже ничего не значат для брата. Он их попусту не слышит… он в своём маленьком мире, где они всегда дети.
46 Нравится 94 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (8)