ID работы: 8036666

Deathly Hallow

Гет
R
В процессе
130
автор
Размер:
планируется Макси, написано 178 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 46 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 7, где Гвендолин стажируется в Министерстве

Настройки текста
      Министерство гудело, перешептывалось, восклицало и ахало. Вокруг только и разговоров было что о неудавшейся вылазке мракоборцев. «Группа авроров из Британии и Штатов была разбита Гриндевальдом и его сторонниками где-то в области Баварии, после чего маг вновь пропал без следа,» — передавали друг другу офисные мыши по своему сарафанному радио, из-за чего правда несколько искажалась и производила впечатление еще более неизгладимое, чем оригинальная информация.       Из-за этой шумихи Гвендолин и Саймон едва не забыли о результатах своих выпускных экзаменов, которые им только что доставили совы. Они вместе легким движением руки разорвали конверты. Тишину кабинета рассек радостный вопль Блишвика.       — Превосходно! Превосходно по ЗоТИ, Гвен! На один балл больше минимума на Превосходно. Ты понимаешь, что это значит?       — Что мы с тобой без пяти минут мракоборцы? — Поттер хитро улыбнулась и показала другу свой аттестат с максимумом по Зельеварению, Заклинаниям, Трансгрессии, Прорицаниям, и Превосходно по Астрономии, Травологии и Нумерологии.       — Подожди, а где оценки по ЗоТИ и Магозоологии? — смущенно спросил Саймон, пробегая глазами по аттестату подруги.       Действительно, единственными Выше Ожидаемого были баллы по Магозоологии и ЗоТИ. Увидев это, Гвен нахмурилась и начала жадно читать небольшое официальное письмо, приложенное к аттестату.       «Ваши знания несколько отличаются от базового курса, необходимого для сдачи экзамена ЖАБА, из-за чего вы допустили некоторые ошибки в тестах и указали не совсем ожидаемое решение практических заданий. Если для дальнейшего обучения Вам необходимые высшие баллы по указанным предметом, прилагайте к Вашим документам данное письмо, подтверждающее Ваш достаточный уровень знания Магозоологии и Защиты от Темных Искусств.»       — Это… несправедливо! Они указали, что мои знания превосходят необходимые, и поставили Выше Ожидаемого за экзамены!       — Ты слишком умна для ЖАБЫ, Гвен. Они же сказали, что ты можешь просто приложить письмо к документам. Все уже позади.       — Это точно, — вздохнула волшебница, возвращаясь к работе.       В мыслях невольно пронеслись воспоминания об экзаменах. На магозоологии ей досталась работа с авгуреем, ирландским фениксом, который беспрестанно вопил, ведь за окном, несмотря на близкое лето, лил дождь. Девушка с удивлением уставилась на птицу и осторожно пощекотала ее шейку, после чего та замолчала, доверительно глядя на нового друга. Так в свое время делала и Изольда. На ЗоТИ же… Нет, ее готовили к чему-то гораздо более значимому, чем обычный выпускной экзамен.       Когда через пару минут к ним заглянул отец Саймона, парень с гордостью доложил о своей оценке, которую он с нежностью лелеял в своих мыслях. Надо сказать, что о некоторых остальных результатах он умолчал, считая их не такими уж и значимыми на фоне своего достижения.       — Я знаю, что ты провела немало времени вбивая в голову моего сына нужные заклинания, Гвендолин. Как я могу благодарить тебя за помощь Саймону? — обратился к девушке невысокий полный мужчина с лысиной на макушке.       — Я благодарна Вам за то, что вы позволили мне поработать в Министерстве, мистер Блишвик. Это редкая возможность.       — Я уверен, Генри будет гордиться твоими результатами. Мы с ним уже лет пять не виделись, передай ему, что я все еще считаю ошибкой его исключение из Визенгамота. Как он сейчас?       — Работает в своей фирме. Отец хочет, чтобы я продолжала его дело.       — Какой же отец не хочет, чтобы дети шли по его стопам? Признаться, я тоже неохотно отпускаю Саймона на курсы авроров. Здесь, — он развел руками, — в Министерстве чувствуешь себя как в крепости. А работать в полях, — он покачал головой и поджал полные губы, — вы же уже слышали новости?       — Все вокруг только об этом и говорят, — усмехнулся Саймон.       — Профессор Дамблдор считает, что сейчас миру мракоборцы нужны как никогда.       — Это тоже верно, — вздохнул мужчина, — продолжайте работать. Вас не слишком заваливают?       Гвендолин окинула взглядом стопки бумаг у нее на столе, затем испачканные в чернилах пальцы и пожала плечами.       — Это лучше, чем скучать дома, мистер Блишвик.       — Хорошо. Как устанете, сходите в кафетерий на чашку чая. Я предпочитаю с чабрецом, — он улыбнулся и скрылся за дверьми офисной комнаты.       — Так как насчет перерыва? — шепнул парень, едва его отец оставил их наедине.       Гвен оторвала глаза от очередной бумаги.       — Можем заглянуть в штаб мракоборцев, если повезет, — протянул Саймон, зная, что это будет беспроигрышным аргументом в его пользу.       Глаза девушки загорелись.       — Пошли вон! — воскликнул солидный мужчина в сером костюме, когда из-за двери его кабинета появились две любопытные головы.       Дверь резко захлопнулась, Поттер и Блишвик едва успели вытащить головы из проема.       — Суровый народ, — заключил Саймон.       — У них сейчас не самые лучшие времена.       — Могли бы быть и поприветливей. Не представляю себя ворчливым дяденькой-мракоборцем.       — Тебе и не пойдет, — покачала головой волшебница, — Ну что, чай с чабрецом?       Три месяца стажировки пролетели незаметно. Гвендолин все-таки удалось познакомиться с аврорами, с теми, что еще не стали «ворчливыми дяденьками», как заметил ее друг. Однако из их рассказов мало что можно было узнать о главном преступнике магического мира. Зато она приметила несколько хитростей выживания на курсах мракоборцев, и подготовилась к ним… морально. Осталась лишь одна небольшая деталь.       — Ты… что?! Курсы мракоборцев? Что я говорил тебе о работе на Министерство?       — Но папа, разве я не имею права решать, чем хочу заниматься в жизни? На что хочу ее потратить? Тем более, что мои результаты…       — Твои результаты и так привлекают слишком много внимания.       — Тогда что мне теперь делать? Быть целителем? Учителем в Хогвартсе?       — Мне нужен помощник в офисе. Флимонту еще год учиться, а ты вполне могла бы работать у меня.       — Но я даже Историю Магии не сдавала.       — Если ты такая способная ученица, то быстро вникнешь. Возможно, вскоре ты найдешь себе более подходящее занятие, но пока… Я даю тебе возможность заработать деньги, Гвен. Когда накопишь нужную сумму, можешь даже открыть свое собственное дело.       — Но я пообещала Саймону…       — Саймон прекрасно справится и без тебя.       Гвендолин тяжело вздохнула. И чего она только ожидала от этого разговора? Видимо, о карьере мракоборца и встрече с Геллертом Гриндевальдом ей придется забыть. Хотя бы пока.       — Хорошо. Когда я могу приступить?       На фирме Генри Поттера новую сотрудницу приняли не очень дружелюбно. Что-то похожее было и в отделе мистера Блишвика, но позже все только облегченно выдохнули, свалив на стажеров всю бумажную работу. Здесь же девушке пришлось включаться в работу с первых минут, несмотря на то, что она даже не подозревала, что именно от нее требуется. Ее усадили за стойку ресепшена в компанию к не очень приветливой девушке, которая удостоила новую напарницу оценивающим взглядом, после чего вернулась к изучению нового выпуска модного журнала для волшебниц.       — Приветствуй посетителей и записывай их к нужным людям на нужное время. Все просто. Главное ничего не напутай, — пробормотала она, не отрывая глаз от очередной статьи.       Гвен кисло улыбнулась и начала обживать свое новое рабочее место, заваленное огромными книгами для записи, среди которых нашлось место для кружки с кофе.       Это место ждало не ее, она почувствовала это с первых мгновений. Но выбора у нее не оставалось.       За окном был тоскливый октябрьский день. Девушка с упоением смотрела на дождь, падающий с хмурого серого неба, радовалась тому, что любительница модных журналов взяла неделю отпуска, и в тайне надеялась, что ее покой не будет прерван нежданным посетителем. Вдруг перед ней появились изображения. Ее прекрасный Нью-Йорк был разрушен и разбит, он молил о помощи и тихо страдал от нагрянувшей беды. На небе бушевала гроза, дома падали на землю, как сраженные великаны, люди выходили на улицы и в ужасе озирались по сторонам.       Вернувшись в реальность, Гвен сделала жадный глоток воздуха. Она вжалась в свое кресло и тряслась от напряжения, как эти было с ней тогда, в Хогвартсе. Как и тогда, ее белая рубашка была испачкана красными пятнами. Поттер вскочила с места и, прячась от остальных работников, прошмыгнула в туалетную комнату. Закрывшись в кабинке, она попыталась вывести пятна крови с рубашки. Нужное заклинание никак не подбиралось, и девушка беспомощно выдохнула.       Ее никто не должен был увидеть. Про видения она не рассказывала никому, даже Саймону, считая это слишком странным и личным. Ей хотелось думать, что это знаки свыше, которые направляют ее внутренний компас в нужную сторону. Но что означало это? Разрушение ее мечты? Или, наоборот, крик о помощи и отчаянный призыв? Она не знала. Знала только… заклинание для выведения пятен с ткани. Сначала превращаем их в воду, затем высушиваем одежду. Так она и сделала. Умылась и убедилась в том, что дрожь прошла, после чего вернулась на свое место, мысленно прикидывая, хватит ли накопленных ею средств для покупки билета на корабль.       — Мистер Поттер? — постучавшись в дверь кабинета отца, она нажала на ручку и наигранно официально кивнула головой.       — Я же говорил тебе, Гвен, когда мы наедине эти формальности ни к чему.       — Я знаю, папа. Я хотела бы… Я работаю уже два месяца и… В общем, когда мне полагается отпуск?       Генри рассмеялся.       — Ты уже устала от работы?       — Я бы хотела съездить… кое-куда. На неделю, моих денег хватит на билет и еду, а насчет жилья можно что-нибудь придумать.       — И куда же ты решила отправиться?       — Нью-Йорк, — заявила она.       — Нью-Йорк? Это не Эдинбург и не Дублин, даже не Европа, это другая часть света!       — Я знаю. Но туда ходят корабли, и там тоже живут люди. Я не собираюсь туда переезжать, просто хочу провести там несколько дней.       Мужчина недоверчиво посмотрел на племянницу.       — Моя тетя живет там. Я ее никогда не видел, но попробую написать ей. Или попрошу твою бабушку. Возможно, ты сможешь навестить двоюродную бабушку Эбигейл ненадолго.       — Правда? — Гвен растянулась в улыбке.       — Обещаю, а сейчас тебе стоит вернуться за свою стойку. Время — деньги.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.