***
— Добрались! — восторженно сказал Рэй, когда они оба были уже вплотную к банку. Здание Железного банка было воистину огромно, множество окон выходили на улицу и в них были видны редкие фигурки людей. Путешественники двинулись к главному входу, и, еще раз осмотрев здание, вошли через главные двери. Внутри банк был прост, но в чем-то грандиозен — каменные, выложенные из полированного камня полы, высокие потолки и огромные окна поражали их. — И что нам делать? — спросил Рэй, осматривая красоты огромного зала. Не успел Бэр ответить, как за спиной его кто-то сказал: — Приветствую вас, уважаемые путешественники! Они обернулись и увидели перед собой высокого мужчину средних лет, с проскакивающей сединой в волосах, которые, впрочем, были не особо видны из-за огромной колпакообразной шляпы. Борода его была длинной и связанной в косичку, а одет он был довольно изысканно, но не ярко. — Меня зовут Тихо Несторис, я официальный представитель банка Браавоса, чем наш банк может вам помочь? — закончил фразу незнакомец. — Добрый день, как мне вас удобнее будет называть? — Зовите просто Тихо, я тут не лорд какой-нибудь. — Хорошо, Тихо, нам нужна финансовая помощь вашего банка! — выпалил Бэр, решив говорить прямо и без утайки. — Ну, тогда записывайтесь в очередь, таких как вы у нас много ожидают… — Вы не понимаете! — сказал Рэймар — Это неимоверно срочное дело, Тихо, оно требует срочной помощи… Тихо осмотрел их, и, немного подумав, сказал: — Пройдемте в мой кабинет, мы обсудим вашу ситуацию. — Вы очень великодушны! — воодушевленно добавил Бэр, после чего он и Рэй двинулись за Тихо, повернувшим к широкой винтовой лестнице, ведущей на верхние этажи здания. Они поднимались недолго, и вошли в следующую дверь, ведущую на второй ярус здания. И вот, пройдя коридор, они зашли за Тихо в его кабинет. Стол был завален бумагами, перьями для писания, печатями, на стенах висели карты миров и континентов, о которых ни Бэр, ни Рэймар не слышали даже. Континенты и, очевидно, страны на них, были закрашены разными цветами. Названия, написанные на общем языке, ничего не могли прояснить. Мир оказался куда больше, чем они думали. — Что означает красный цвет на карте? — спросил Бэр, оглядываясь на Тихо, убиравшего бумаги на столе. — Красный, аааа… Им зарисовывают города и страны, с которыми мы сотрудничаем, и с которыми торгуют купцы Браавоса. «Златоград, Гондор, Семь Королевств, Пентос, Залив Работорговцев» — прочитал про себя Бэр, хотя список стран был более широким. — А черный штрих поверх красной маркировки? — Должники наши, не отвлекайте, ни один документ не должен утеряться. «Семь Королевств, Драконий Камень». Про закрашенные черным страны он не стал спрашивать, ибо это определение было подписано сразу же с датой гибелью государства. «Азерот, Лордерон, Валирия» — прочитал самые первые названия Бэр. — Присядьте! — властным тоном сказал Тихо, после чего Бэр, повернувшись, заметил уже идеальную чистоту на столе у Тихо, и уже севшего Рэймара, не проявившего интерес к картам. Бэр сел перед Тихо, сложил руки и стал ждать слов Тихо. — Расскажите мне, о что у вас там за ситуация. Я постараюсь вас выслушать, и от ваших слов зависит мое решение по кредиту вам. Собравшись с мыслями, Бэр начал: — Мы родом с континента Эрифос, из королевства Загорье… Тихо обратил внимание на карту Эрифоса, после чего сразу и довольно резко сказал: — Так так, но на карте нет никакого Загорья! Есть такой регион, Загорье, но оно, насколько мне известно, относится к королевству Эрнедон. Или это не то Загорье? — То самое, Тихо, но недавно произошел мятеж, и моего друга выбрали правителем этого нового королевства. Нам очень нужна ваша помощь, ваши деньги для того, чтобы дать отпор войскам короля, узурпировавшего трон… — То есть вы просить Железный банк о кредите, дабы совершить мятеж против законного, пусть и узурпировавшего трон короля? — Не знаю, но это похоже на то… Тихо надул щеки и выдохнул. Такой случай был не первым в его практике, ибо до этого он уже согласился на выплаты лорду Станнису Баратеону, который в итоге погиб в битве за Винтерфелл. И сейчас ему не верилось в успех организации этого мятежа. — А что вы предложите взамен? Мне нужны гарантии того, что выплаты по кредиту будут выполнены вовремя, друзья мои… Бэр и Рэймар задумались, ибо на данный момент им нечего было предложить взамен Тихо Несторису. Собравшись с мыслями, Рэй начал: — Тихо, мы лишь простые люди, поднявшие голову и вставшие с колен. Еще пару недель назад мы и не могли представить, что посетим Браавос, город, о котором мы и не слышали вовсе. Мы хотим помочь простым людям, подарить им нормальный мир, нормальное королевство! Я готов кровью подтвердить свои благие намерения! — Нет, нет, и нет, никакой крови, найдите место для ночлега, и завтра я дам вам ответ…Глава 7. Браавос
20 марта 2019 г., 13:05
Никогда еще Бэру не приходилось отплывать настолько далеко от дома, более того — море он не видел ни разу в жизни. Он плавал лишь по обмелевшим речушкам, да и то — только на лодке.
Корабль покачивался, скрипел, но, тем не менее, выглядел вполне прилично. Красивый белый парус, раздуваемый ветерком и ласково подгоняющим корабль вперед, нес на себе знамя Златограда — богатейшего города в Эрнедоне, имеющего отношения со всеми известными торговыми гаванями мира. Вольные города, Королевская Гавань, Пелагир — далеко неполный список торговых партнеров хватких Златоградских купцов.
— Бэр, а ты уверен, что таким сомнительным людям, как мы, Железный банк выдаст кредит? — спросил Рэймар, сидевший с бледным от морской болезни лицом.
— Я не знаю, друг мой, но вероятность этого события имеется, но у нас довольно неплохие шансы, на мой взгляд…
— Знаешь, у меня проскочила одна мыслишка! — на выдохе произнес Рэймар.
— Ну? — нетерпеливо потребовал Бэр, пристально взглянув на затихшего собеседника.
— Я поговорил с матросами, и они сказали, что их город, как и близлежащий Эссос, полон наемников, готовых продать свои услуги за приличные, но не заоблачные деньги!
— Ну, и что ты предлагаешь?
— Предлагаю попросить чуть больше, чем планировалось, и вернуться домой уже с небольшой армией крепких парней.
— Неплохая мысль, но… Ладно, я подумаю над этим…
Покачивание постепенно сходило на нет. Спустя пару часов даже по ощущениям можно было сказать, что корабль очень сильно замедлился, что насторожило как Бэра, так и Рэймара. Бэр уж было решил подняться на палубу, как звонкий голос сверху окрикнул их:
— Приплыли, готовьтесь к высадке!
Бэр и Рэймар спешно покинули каюту, поднялись на палубу и увидели пролив между двух скал, соединяющий море и городскую гавань, при том, что скалы между собой соединялись ногами статуи огромных размеров. Нигде еще Бэр и Рэймар не видели такого грандиозного сооружения.
— Это — Титан, — невероятно гордо заявил капитан корабля, стоящий рядом с ними. — Символ Браавоса. Он возвещает о нашем прибытии…
— Это… потрясающе! — восторженно сказал Рэймар, на минуту забыв про приступы тошноты.
— Ходят легенды, которые гласят, когда Браавосу грозит опасность, у Титана загораются глаза, он спускается в море и сокрушает противников города! — сказал капитан, после чего отошел в сторону, оставив Рэймара и Бэра наблюдать за этим грандиозным зрелищем.
Вскоре, после того как корабль миновал короткий пролив, их глазам во всей красе предстал город. Он был воистину огромен и представлял из себя десятки, если не сотни островов, соединённых между собой мостами. Каналы, как артерии пересекали весь город, который даже на вид был больше Рэгма в несколько раз.
Впереди виднелась пристань, и корабль медленно приближался к ней. Воды, окружающие корабль, были очень грязны и мутны — виден был след влияния городской среды на воды гавани. Совершив маневр, корабль изящно пришвартовался к пристани, опустился помост, и Бэр с Рэймаром покинули судно.
У обоих разом подкосились ноги, привыкшие к постоянной качке, но наконец-то голову и мысли ничего не штормило, а свежий и соленый морской воздух добавлял ясности в голове.
— Мы отплываем обратно через пару дней, сразу как наберем товаров для торговли в Златограде.
— Я вас понял, если что, мы не против…
Капитан кивнул, и отправился по своим делам, Бэр и Рэймар же направились вглубь города. Повсюду суетились люди, бродячие торговцы предлагали свои товары — от приевшихся на борту устриц и рыбы, до изысканных, не встречающихся в Эрнедоне фруктов. Каждый метр городской земли удивлял путешественников, а красота его мостов и каналов, пусть и полных не самой чистой водой, заставляла замирать их от восторга.
— Знаешь, а тут довольно неплохо, Рэй, осталось только найти банк…
— Да, красиво, но надо поспрашивать местных о его месторасположении.— разумно предположил Рэймар, с удивлением и животрепещущим интересом осматривавший прохожих, смотрящих не него с не меньшим вопросом в глазах.
Пройдя еще пару улиц, они остановились у места, напоминающего трактир.
— Если можно что-то узнать, так именно в таком месте.
— Почему ты так уверен? — спросил Бэр.
— Трактиры же, ни разу не был в таких? — переспросил Рэймар, удивленно глядя на Бэра.
— Не думаю…
Рэймар вошел в трактир, а Бэру ничего не осталось, как пойти за ним. Заведение оказалось очень шумным — играли музыканты, смеялись смуглые мужчины и женщины, слышался стук бокалов и бесчисленное количество разговоров.
Однако внимание Бэра привлек только один человек, чернокожий, окруженный множеством девиц, одетый в изумрудные одеяния, одним своим видом показывая то, что он очень богат.
Бэр присел к нему за стол, заняв последний свободный стул, Рэй же расположился у стойки трактирщика, внимательно наблюдая за действиями Бэра.
— Вы говорите на общем языке? — спросил Бэр, уловив на себе возмущенный и одновременно недопонимающий взгляд чернокожего человека.
— Да, я говорю на общем языке, а теперь скажите мне, почему вы нарушаете мой покой? — возмущенно ответил человек, отпив вина из бокала.
— Нам нужно найти Железный банк, мы не знаем, где он… А по вашему статному виду я могу сделать вывод, что вы определенно знаете где банк.
— Знаете, чужеземцы, в этом городе о местонахождении банка знает каждый ребенок, это чуть ли не главная после Титана достопримечательность Браавоса.
Человек выложил на стол карту города, лежащую у него во внутреннем кармане изумрудной накидки, и в несколько движений нарисовал путь от трактира до Железного банка.
— Спасибо, вы нас очень выручили! Как вас звать? — спросил Бэр, осмотрев карту.
— Мое имя Салладор Саан, один из лучших мореходов местных вод. Если понадоблюсь — ищите меня здесь, но через два дня я планирую отплыть к Ступеням, заняться там своими делами.
— Буду знать…
Бэр начал направляться к выходу, Рэй, завидев это, рванул за ним, задевая посетителей заведения. На улице было ясно и немного прохладно, морской бриз ощущался очень глубоко даже в центре города.
— Нашел Банк? — спросил Рэймар, вытерев пот, накопившийся на его лице после посещения довольно душного помещения.
— Да, он совсем недалеко, пошли!
В спешке они начали отдаляться от трактира, пересекая один за одном мосты и небольшие улочки. Небольшой ветерок поднимал пыль, немного затрудняя дыхание и продвижение героев. В конце улицы, за одним из мостов виднелось высокое здание — их конечная цель, Железный банк.