Хроники Долгой Ночи

R
Завершён
68
автор
Ywmuye бета
XaQap бета
Фэндом:
Warcraft, Игра престолов (кроссовер)
Размер:
460 страниц, 202 320 слов, 106 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник

Глава 41. Далекий воинственный Север...

Настройки
      Вечер. Страшная метель бушевала уже несколько дней, сильно замедляя ход армии Родрика и Дэймона. Сильнейший ветер сбивал с ног слабых воинов и срывал знамёна, что многие считали дурным знаком того, что их военную кампанию ждёт поражение.       Дэймон шёл во главе колонны, растянувшейся на пару километров, рядом ехал Хлат Мун, Родрика же рядом с ними не было. Он отбыл около двух дней назад со своим отрядом к горному хребту, и абсолютное отсутствие вестей об их передвижении пугало даже старых ветеранов.       Замёрзшее болото они преодолели около недели назад, после чего воины подверглись нападению варваров, но их малочисленную рать они быстро разбили. Догнав Дэймона, лорд Хлат Мун спросил… — Ни Родрика, ни вестей с юга — это какая-то трагедия! — Не переживай, Родрик не падёт, даже если на него налетит сир МакХейг со всеми силами, но…       Дэймона перебил крик приближающегося Уэйна Гэррета. Одетый в кольчужный хаубек поверх меховой ткани, Уэйн выглядел полнее, но на самом деле он был достаточно жилист. Уэйн кричал, но звук его голоса еле доходил до них. Ветер уносил крик в другую сторону. Только когда Уэйн приблизился слова стали более менее понятны. — Милорд! Карсон, он уже за холмом! — За мной! — крикнул Дэймон и вереница его лучших конников ринулась за ним.       Они взобрались на вершину холма быстро, и Карсон предстал перед ними, как на ладони. Огромный, с высокими каменными стенами и башнями… Город заставил лишиться решительности Дэймона, никогда не отступавшего перед лицом опасности. — Город сходу не взять! Готовьте колья, рубите лес… — Милорд! — перебил Уэйн. — Стройте таран, осадную башню… — Милорд! — Готовьте стрелы, масло, камни для катапульт… — Милорд! — Что? — прервался Дэймон. — Осада не состоится… — сказал Уэйн и указал пальцем на ворота Карсона.       Ворота были открыты, из них неровной толпой валила пехота, и тут из-за дальнего бугра показалась конница варваров. Дэймон обнажил оба своих меча, Хлат достал свой клевец, а Уэйн Гэррет обнажил свой лёгкий короткий меч. — В атаку! — закричал Дэймон.       Не успели они помчаться вперёд, как лёгкая конница варваров молниеносно преодолела разрыв между ними. Дэймон закрыл глаза, предчувствуя собственную гибель. Варвары разомкнутым строем ворвались в почти сомкнувшийся отряд Дэймона, а после и в основные силы, но ощутимого эффекта атака не нанесла, всадники только смешали строй воинов.       Дэймон спешился, подрезав ноги лошади варвара, обезглавил его, кинул один из мечей в конника с топором и попал тому в грудь. Меч глубоко вошел в тело варвара и он со свинячим визгом свалился со своего коня, а Дэймон, не теряя ни минуты, выдернул меч из него и помчался в сторону основных сил.       Сир Джейсон Бакстер, орудуя шипастой палицей, размозжил череп одному из варваров, увернувшись, латной перчаткой разбил лицо другому и проломил согнувшемуся разбойнику хребет.       Хлат на коне ударом клевца сбил разбойника с ног, но и сам выпал из седла из-за угрозы удара копьём.       Дэймон не понимал, сколько он бежит. Он разгорячился так, что забыл про лютый мороз, вымораживающий все внутри Дэймона при дыхании, вокруг него неслись воины, орали и бились. Летели отрубленные конечности, слышались стоны раненых. Разбойники с раскрашенными лицами бросали горящие черепа в строй, видимо, для деморализации солдат. Дэймон в прыжке вонзил одному из метателей меч в спину, но тут же почувствовал боль в спине и начал неконтролируемо падать и задыхаться. — Что, не ожидал, южанин? — заорал варвар с огромным молотом в руках.       Латы на спине Дэймона смялись, прижав Дэймона грудной клеткой к броне, моментом стеснив дыхание. Варвар нанёс удар в сторону лица, но Дэймон увернулся от, казалось, смертоносной атаки. Взяв в руки выпавший меч, Дэймон нанёс удар в стопу варвара, пронзив её насквозь. Взяв второй меч, Дэймон сразу двумя мечами проткнул живот варвара. — Слишком предсказуемо… — надменно произнес Дэймон, сразив варвара.       Уэйн Гэррет бился сразу с двумя варварами, и, казалось бы, уступал им в драке. — Гэррет, уходим к основным силам, авангард разбит! — заорал Дэймон, сбросив с себя смятый нагрудник.       Уэйн одобрительно кивнул головой, срубив очередного разбойника и махнув рукой своим людям, призывая их к отступлению. Из темноты к нему кинулся варвар и вонзил маленький топорик в его спину. Уэйн изогнулся, но сразил варвара, а сам тут же получил удар копьём в грудь и упал. — Уэйн! Уэйн! — кричал Дэймон.       Он было хотел броситься к телу Гэррета, окружённому врагами, но его одёрнули за плечо и он посмотрел за спину. Джейсон Бакстер — седой в висках, с щетиной, покрытой инеем, с окровавленным мечом в руках, звал его с собой. Недолго думая Дэймон побежал и вошёл в строй, расступившийся для прохода господина. — В фалангу! В фалангу! — кричал Дэймон.       Передний строй почти мгновенно опустил щиты и выставил копья, а задние строи подняли щиты для защиты от стрел. — Арбалет! — приказал Дэймон.       Дэймону дали его личный арбалет. С золотой резьбой, с резными углами и гербом Торо на боку он явно принадлежал его отцу. Прицелившись, Дэймон выстрелил в одного из метателей. — В яблочко! — крикнул Хлат.       Конница Мэтьюза выскочила из строя и протаранила наступающих, разбойники с бешенным криком налетели на копья. — Толкай их! В атаку! — крикнул Джейсон.       Люди начали давить наступающих, всё больше разбойников натыкались на копья. Холм недалеко, с холма гнать куда проще. Дэймон выбежал из строя и в прыжке рубанул по шлему разбойника, вбив меч ему в голову, при этом успев вторым мечом сразить копьеносца варваров. — Мы на вершине! — кричал он.       С вершины снова просматривался Карсон, и уже поредевшие орды наступающих. В лесу, стоявшем близ Карсона, загорелись огоньки, похожие на факела…

***

— Лорд Эрган! — кричал бежавший к Родрику сир Тайлер Росбер. — Что? — Карсон, уже за лесом. Час пути, не более. — Созывай знаменосцев…       На открытом воздухе вокруг костра расположились двенадцать лордов из окружения Родрика. Лорд Деккер Кэролайн — верный знаменосец его отца, участник войны на стороне короля Родана, лорд Дэйв Вильямс — самый харизматичный из всех лордов, и безоговорочно верный своей вассальной клятве и множество других лордов присутствовали у костра. Родрик сидел близ лорда Вильямса, безустанно говорившего о Карсоне, да так, как будто он сам его видел. — Лорды, давние друзья, мы стоим на перепутье. Мы либо сокрушаем Карсон с севера, либо идём навстречу к Дэймону Торо и основной армии. Решайте!       Родрик сел на бревно, поскрипывая латами, начал чистить меч и периодически пить тёплый эль из кувшина. Лорды кричали, огрызались, общее решение всё дальше ускользало от них. — Милорд, вам письмо. — ответственный за птичник отдал послание и отвлек Родрика от дискуссии. — Кто? — Сама королева и её подружка, как её там, Келли, нет, Кэтти, а может… — Клети, давай сюда!       Родрик сначала начал распечатывать письмо Антеи к нему. Печать была сделана надёжно, и Родрику пришлось вскрывать письмо ножом. «Дорогой Родрик. Ты запаздываешь с возвращением домой. У нас явно теплее, чем у вас там, на севере, хотя, откуда же мне знать. Родан разбил разбойников у Сэмуэла Парсона, а Бэйл Рэндэл — у замка Ротекор. Они грабят всех, и в королевстве просочился слух, что против Родана зреет заговор…»       Он не дочитал письмо Антеи, а, смяв, бросил в огонь и даже не стал приступать к дальнейшему прочтению. Бэйл Рэндэл! Как только в своих мечтах Родрик не убивал его: вешал, жёг, рубил. — Выступаем к Карсону в боевых порядках! — приказал Родрик, встав с места. — Но милорд… — Живо! — прервал Родрик Дэйва Вильямса.       Конники в боевых построениях начали въезд в лес, Родрик ехал во главе колонны, держа в руках факел и свой гигантский меч. Его чёрные конники слились с ночью и только факела отличали их от темноты…

***

— Дэймон, Дэймон! Это Родрик! — радостно кричал Джейсон.       Конники Родрика стеной мчались на разбойников, не готовых к такой массированной атаке кавалерии. — В атаку! — крикнул Дэймон, и конница их сразу же ринулась на врага.       Конники Родрика устроили резню, обагрив кровью снег, превратив поле в кровавое месиво. Ударом меча Родрик разрубил на части сразу двух бандитов и свернул к воротам, не успевшим закрыться перед его войсками. — Прекратить бойню! — скомандовал Родрик, когда войска его встали у полуразваленной городской ратуши.       Огромные горы трупов лежали на снегу. Родрик на коне не сразу принялся объезжать поле боя, так как пытался навскидку определить количество убитых, но уму эта цифра не поддавалась. Разрубленные, придавленные, затоптанные тела лежали на полях, покрытых красным от крови снегом.       Ворота города были раскрыты для них. Везде стояли солдаты Эрганов, подняв вверх копья, создав арку для прохода Дэймона и его свиты.       Разбойники массово сдавали оружие, отправляясь на дальнейшее место их заточения, хотя такое количество не уместить ни в одну тюрьму. Родрика не было на площади. Лорд Мэтьюз уже оживлённо спорил с лордом Вильямсом, рассказывая о своих подвигах на поле брани, Хлат Мун под руки нёс раненого Джейсона, конница Родрика спешилась и начала рассредоточиваться по всему городу. — Где он? -спросил Родрик, пытаясь глазами найти Дэймона — В башне, вместе с лордом Кэролайном пытается взять в плен главу разбойников.       Родрик, выхватив меч, начал бежать по лестнице, ведущей в пиршественный зал главы. Дэймон и Хлат уже стояли в зале, перед ними высился здоровенный варвар, немного седой, но, на удивление, крепкого телосложения и минимумом морщин. — Приветствую вас, южане, меня зовут Нейт! — громко сказал он, и все люди в зале мгновенно замолчали…

***

      Нейт долго стоял на одном месте, ожидая вопросов союзников, но их не следовало. Родрик осматривал золото, ожидая найти метки знатных домов, но их на золотых и серебряных монетах не было. Дэймон осматривал кучи разбросанных по столам бумаг, но язык был либо не ясен, либо письмо не имело отношения к делу. — Как я уже говорил, я Нейт, хозяин Карсона, что вы хотите узнать?       Родрик в ярости мечом разрубил каменную вазу и заговорил: — Кто? — Что кто? — спросил Нейт, повернувшись к нему лицом. — Кто вам платит, или платил за этот мятеж? — крикнул Родрик, перевернув полку. — И почему? — спросил Дэймон.       Нейт немного задумался, наверно, обдумывая слова. — Никто, золото приходило к нам с юга, от верхушки лордов, и, разумеется, они нам не докладывались! — ответил Нейт. — Покажите письма! — приказал лорд Вильямс. — За мной! — сказал Нейт и повёл их за собой в соседний зал.       Они долго шли по длинному коридору, правда, уже охраняемому гвардейцами Торо. Перед ними предстала огромная дверь, ведущая в арочный зал. По центу него стоял стол, везде стояли воины Эрганов и Торо, лишь пара рыцарей Мэтьюза стояли у книг, листая и переворачивая их. — Вот они! — сказал Нейт, показав на небольшую стопку писем, лежащих рядом с голубятней.       Они начали читать, сравнивать почерк, но ничего не могли найти. — Это почерк лорда Грега Маграма! — крикнул Родрик. — Нет, Элины! — возразил Дэймон, держась за бок и тяжело дыша. — Бросьте, это же лорд Кэрриест. — сказал лорд Вильямс.       Нейт думал. Союзники начали спорить, каждый искал более выгодного соперника, в целом, из-за личных побуждений. — Южане, это писал один человек, уродуя писание! — сказал Нейт.       Родрик вышел из зала, Дэймон долго смотрел ему вслед, но не захотел идти за ним. — Нейт, а что было целью этих… заговорщиков? — спросил Дэймон. — Всего то расшатывание нашего могущества…       Родрик вышел на площадь перед ратушей. Рыцари мгновенно пристроились к нему сзади, приготовившись к обходу города. Родрик двинулся вперёд. Карсон был поистине огромен. Высокие стены и башни окружали город со всех сторон, защищая его со всех сторон.       Родрик, минуя собравшихся рядом с разбойными главарями лордов, свернул на, как ему казалось, главную улицу города, идущую от площади до северных ворот. Мирные жители город с недоверием смотрели на них, солдаты лордов уже патрулировали город и, как понял Родрик, уже угрожали жителям. Торговые лавки были закрыты, везде, даже в центре улицы горели костры, вокруг которых грелись так и разбойники, так и рыцари Родрика. — Милорд, милорд! — услышал Родрик крик и обернулся, увидев перед собой мелкого рыцаря Лобра Мэйсона, сквайра Эрганов. — Доложи. — Дэймон призывает вас в зал, обсуждать…       Родрик, не дойдя до конца улицы, развернулся и двинулся к ратуше. Солдаты ели успевали за его исполинскими шагами, а после поворота они вообще исчезли из виду. Он снова вошёл в ратушу…       В этот раз Дэймон, Джейсон Бакстер, лорд Вильямс и множество других лордов сидели за одним столом, во главе которого восседал Нейт. — Присаживайтесь, прошу вас! — громко сказал Нейт, указав на соседний стул.       Родрик тяжёлыми шагами прошёлся вдоль лордов, подошёл к стулу, хотел его отодвинуть, но сквайр Мэйсон опередил его и подвинул стул, после вставза Родриком. Родрик снял меч, положил на стол. Меч казался просто огромным даже по сравнению с боевыми молотами некоторых глав варваров. — Слушаю тебя, Нейт. — спокойно сказал Родрик, снимая латные рукавицы. — Южане, вы собрались за этим столом для обсуждения важного вопроса — мира между нами. Мы наёмники, наша боевая прыть зависит от золота и голода, и, конечно, от ваших женщин. Но сейчас совсем другая ситуация. Один из вас, южан, платил нам, и, в итоге, подставил мой народ под удар, «словоблудная» мразь лорд использовал нас как щит. Я не склоню перед вами колени, но если я попрошу извинений, мой народ будет прощён? — сказал Нейт, обводя глазами зал.       Воцарилась тишина. Родрик заметил в глазах Хлата Муна волнение, Дэймон усиленно стучал пальцами по столу, будто настукивая какую-то мелодию. Джейсон держался за плечо, немного кровоточащее от раны, но молчание недолго длилось. Из-за стола встал огромный берсерк, впереди него сидящий варвар пулей вылетел из-за стола и двинулся к Нейту, держа оружие наготове. Родрик насторожился. — Ты, подлое отродье вшивой дешёвой шлюхи, диктуешь свои извинения победителям. Мы не склоняемся перед этими южными щенками, только ты можешь прогибаться перед ними…       Нейт ударил разбойника ножом в рёбра, мгновенно убив варвара, чем вызвал гнев берсерка. Нейт уже приготовился к удару, но резко разбойника ударом меча разрубило от плеча до паха. Родрик стоял, опустив меч. По мечу текла кровь, берсерк немного пискнул и развалился надвое. — По-моему, с тобой тут не все согласны. — холодно сказал Родрик, начав вытирать меч от крови. — Допустим, что вы и собираетесь мирно жить с нами, но веры у нас к вам нет! Вы столько дерьма понатаскали к нам в королевство, вы грабили, жгли, убивали! — заявил лорд Вильямс. — Он прав, чёрт возьми, пусть я и не из этих краёв, но я знаком с разбоем во всех его проявлениях! — сказал Дэймон.       Лорды начали орать, обличая Нейта во многих разбойных грехах, хотя он к ним даже отношения не имел. Родрик посмотрел на зал, потом на Дэймона и с грохотом кинул меч на стол, заставив замолчать весь зал. — Вы прощены. Но одними клятвами дело не обойдётся… — Южанин, слово варвара — святая правда! — положив кулак на сердце, вымолвил Нейт. — Хотелось бы верить… — недоверчиво добавил Дэймон.       В зале снова воцарилась тишина. Лорды молча переглядывались друг с другом, только Хлат беспокойно рылся в сумке. — Южане, а теперь к моей просьбе. Это лорд предал нас, теперь месть моя святая обязанность перед павшими! — Да! — заорали все варвары в зале. — И потому предлагаю свою помощь. У меня в распоряжении добрый десяток тысяч воинов, вооружённых, злых, сильных… — И вонючих! — добавил Мэтьюз, надеявшийся на разрядку обстановки в зале.       Лорды и варвары посмотрели на Мэтьюза, после чего он замолчал, поняв, что ляпнул лишнего. — Продолжай. — спокойно сказал Родрик Нейту. — Мы пройдём с вами на юг, и убьём того, кто сделал это с нами, южные лорды давно позабыли о том времени, когда мы ордами ходили на юг, сжигая города… — А вы хотите сделать именно это? — спросил Дэймон. — Нет, мы просто найдём мразь…       В зале опять стало тихо уже в какой раз. Служивые зала даже припустили гигантские свечные люстры с потолка, чтобы сменить прогоревшие свечи. Молчание закончилось, как только Хлат достал сложенный клочок бумаги из сумки. — Милорд, от короля…       Родрик сел на стул, не обращая внимания на возникшую сумятицу среди лордов. — Что написал Родан? — спросил Дэймон.       Родрик не ответил и с тяжёлым вздохом перевёл взгляд на Нейта. — Призывай свои банды, мы едем на юг…       Родрик встал с кресла и вышел из зала. Хлат побежал за ним. Письмо лежало на столе. Дэймон поднял его и увидел надпись — «Восстание воевод». — Твою ж мать…       Родрик двинулся к выходу из зала, Дэймон попытался встать со стула, но неожиданно нога его подкосилась и он, скорчившись от боли, упал на пол. Удивленные лорды и прислуга их сбежались к нему, и, убрав край плаща с мантии, они увидели обломанный кусок стрелы, торчащий из левого бока Дэймона. — Милорд, Дэймон не сможет идти! — обеспокоенно сообщил Джейсон Родрику. — Я вижу, придется ждать…
Примечания:
68 Нравится 81 Отзывы 21 В сборник