ID работы: 8038104

Роковая встреча

Гет
NC-17
В процессе
166
автор
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
166 Нравится 48 Отзывы 35 В сборник Скачать

Наивная?

Настройки текста

***

Наконец–то, последняя битва спортивного фестиваля старшей школы Юэй. Сейчас решится, кто будет лучшим среди первогодок. Да начнётся финал! – прокомментировал Сущий Мик.        Тодороки Шото против Бакуго Кацуки. Как Кей и предполагала, в решающей битве сошлись эти двое. Лёд и пламя против взрывов. Но станет ли Шото использовать свою левую сторону вновь? Его обида на отца существенно сдерживает потенциал, сможет ли этот подросток перебороть себя? Девушка пристально рассматривала парней, нахмурив брови и подперев подбородок.        Шото атаковал первым, заморозив половину стадиона, как и в поединке с Хантой Серо. Но Кацуки не сдастся так просто. Подобравшись к противнику поближе, тот схватил его и попытался вышвырнуть. – Избежал вылета за пределы арены при помощи стены изо льда. Это так весело!        Финальная битва выглядела даже эпичнее, чем многие её себе представляли. Стадион содрогался от восторженных воплей фанатов. Энджи Тодороки недовольно наблюдал за сыном, вцепившись в перила и непреднамеренно оплавливая их. Партнёры Кей растеряли остатки своей сдержанности, выкрикивая что–то невнятное и размахивая сувенирами, подаренными их щедрым «экскурсоводом». Девушка напряжённо следила за учениками Шоты. Она ожидала от них впечатляющих результатов и эти двое с лихвой их демонстрировали. – Его навыки повышаются с каждой битвой. Тодороки тоже отлично движется, но атаки слишком просты. Кажется, что после битвы с Мидорией он потерял часть себя, – размеренным тоном прокомментировал Сотриголова.

***

       Хизаши подходил к дому. Герой накупил вкусностей к завтраку и рассчитывал начать свой день в приятной компании. И хотя он протрясся в поезде почти сутки, прибыв домой лишь в три часа ночи, мужчина был бодр и полон энергии. Он будто бы отключил всё то, что заставляло его грустить последнее время. На пороге Айзавы стоял прежний весельчак и дамский угодник. Открывая замок, мужчина почувствовал сквозняк и стремительно приближающиеся шаги. Хотя, скорее это был топот. Он потянул дверь на себя и встретился со своей женой лоб в лоб. Кей выбежала из квартиры, словно ошпаренная, не рассчитав силы, она повалила героя на лопатки. Сущий Мик улыбался, такие мелочи не испортят его приподнятого утреннего настроения. «Сильнее, чем кажется», – подумал он про себя, заворожённо смотря снизу вверх. – Здравствуй. Прости, я опаздываю. Девушка резко вскочила и побежала прочь, придерживая какую–то папку. – И что это было? – ухмыльнулся блондин, смотря ей вслед. – Встреча по поводу восстановления на курсе искусств, – ответил Шота, протягивая ему руку и помогая встать. – И как ты уже заметил, кое–кто на неё опаздывает. Хизаши хитро посмотрел на своего друга, догадываясь, что могло задержать госпожу Ямаду. – С таким–то даром?! Шота пожал плечами и проследовал на кухню. – Чёрный? Две ложки сахара?

***

       Кей бежала к станции метро. Не осознавая этого, девушка набирала темп при помощи причуды, выпуская небольшие потоки воздуха из икр и локтей. Пробежав мимо газетной лавки, она чуть не снесла весь утренний тираж «Ёмиури симбун». Кей увидела приближающийся состав, сомнений не было, это тот поезд, что был нужен ей. Ускорившись из последних сил, девушка перепрыгивала ступени эскалатора, на ходу извиняясь перед всеми, кого случайно задевала. Звук тормозов. Поезд приехал на станцию. Спустя несколько секунд он откроет свои двери. Кей слишком далеко. Как назло, её заранее купленный билет отказывался считываться. Наконец, створки турникета распахнулись, девушка вновь побежала. Оказавшись на станции, Кей наблюдала, как закрываются двери её поезда. И хотя, на лице художницы не было эмоций, внутренне она испытывала нечто, похожее на отчаяние. – Скорей, я держу, – скомандовал ей мужской голос. Девушка запрыгнула в вагон, снова неосознанно использовав свою причуду. – Благодарю вас! – Не стоит. Кей мельком оглядела своего благодетеля. Высокий мужчина, два метра, не меньше, плотного телосложения, с выраженными рельефными мышцами, одет в костюм–тройку. Ничего примечательного. Кроме причуды. Его внешность говорила сама за себя. Смотря на таких людей, невольно записываешь их в преступники. Впрочем, Кей не придала этому большого значения. Поезд тронулся, потеряв равновесие, девушка прильнула к нему. – Прошу прощения, – прошептала она. Тот лишь одобрительно кивнул.        Открыв свои двери на следующей станции, состав принял огромный пассажиропоток. Кей снова толкнули на мужчину с внешностью злодея. – Извините... – сказала девушка, едва дыша от натиска толпы. – Вы боитесь меня? – буднично спросил благодетель, заметив её дискомфорт. – Нет. Не понимаю, почему я должна вас бояться? – безэмоционально поинтересовалась она, задирая голову и смотря ему в глаза. – А вы забавная. Я Куго Сакамата, – улыбнулся мужчина. – Что–то знакомое, вы, часом, не герой? – Вы меня не узнаёте? Я про–герой, Босатка. – Ах, точно, я видела с вами репортаж. В жизни вы приятнее, чем кажетесь. – Сочту за комплимент, – рассмеялся Куго. – С кем я имею честь вести беседу? – Где мои манеры? Ям... я Кей, рада познакомиться. Поезд подъехал к нужной ей станции, девушка проскользнула наружу, не без помощи героя. Обернувшись, она слегка поклонилась своему новому знакомому и снова побежала.        Показав свои работы, Кей застыла в ожидании решения. Посовещавшись, учителя восстановили её на курсе. Однако, девушку ожидал неприятный сюрприз. Отец отменил оплату за обучение. Руководство пошло ей на встречу, Кей могла оплачивать учёбу частями. Что ж, это сложно было назвать победой или поражением. Ничья?        Возвращаясь домой, она пребывала в смешанных чувствах. Девушке снова нужна работа, и учитывая стоимость курсов, весьма высокооплачиваемая.

***

– Ну как? – поинтересовался Хизаши, приобнимая свою подругу. – Всё хорошо. – Что–то непохоже... – Неважно, сама разберусь. Шота переглянулся со своим лучшим другом, догадаться, о чём речь, было не так уж и сложно. – Послушай, госпожа Ямада, твой муж не бедствует, если тебе... – Нет, – отрезала Кей. Сотриголова хотел что–то возразить, предложить воспользоваться его накоплениями, но встретившись взглядами со своей девушкой, передумал. Шота лишь недовольно ткнул Хизаши в бок. Ему не нравилось, когда тот обращался к Кей по фамилии, по своей фамилии. – Может прогуляемся? – попыталась она разрядить обстановку. – Хорошая мысль.

***

       К удивлению Хизаши, они поехали в какие–то трущобы. Шота загадочно улыбался, узнавая местность. Блондин озирался по сторонам, не лучший район для прогулок. Парк с поломанными лавками и кучей мусора, местные жители, оценивающие твои вещи и раздумывающие над тем, как их заполучить. Из окон, занавешанных выцветшими шторами, доносилась брань. Некоторые из этих ссор перейдут в драку. Кто–то схватится за нож, скандал выйдет из–под контроля. Да уж, жизнь здесь совсем иная.        Подойдя к придорожному кафе, Кей вздохнула. На неё нахлынула волна воспоминаний. Колокольчик оповестил о посетителях. Из кухни выехал хозяин. Девушка изменилась в лице, она не ожидала увидеть его таким. Хизаши вопросительно посмотрел на Шоту, но тот не собирался ничего ему объяснять.        Обняв его, Кей не могла сдержать эмоций. – Не переживай, я ведь живой, – пытался успокоить её мужчина, озаряя добродушной улыбкой. – Но как же... вас так сильно травмировало?! – Ну, понимаешь, медицина у нас здесь не очень, сделали, что могли. – Я помогу вам. – Да всё нормально, не из–за чего так переживать, девочка. Кстати, тут с тобой очень хотели увидеться...        Девушка нахмурилась, не понимая, о ком может идти речь. К их столику подошёл рослый официант, заученно поинтересовавшись, что они желают заказать. Кей посмотрела на него. Узнав девушку, он вытаращил глаза, а затем склонился перед ней. – Спасибо. Спасибо–спасибо–спасибо, – тараторил парень, пожимая её ладонь. – Если бы не вы, нас бы... Спасибо. Спасибо, огромное!        Повар позвал ещё одного своего помощника. Выйдя из кухни, он подбежал к ним и также принялся тараторить. – Кто это? – О, это мои давние «друзья», – ответила Кей с лёгкой улыбкой.        Узнав историю этих подростков, Хизаши был возмущен. Нет, он был в состоянии, близком к бешенству. Зная, что девушка не умеет управлять своей причудой, он не мог унять своих переживаний. Всё это могло закончиться для неё куда плачевнее сломанных рук. Впрочем, Ямада не знал и об этой её травме. Кей отошла поговорить с парнями тет–а–тет. Вернувшись, она застала пик негодования своего мужа. – Они хотели тебя обокрасть, а ты их спасла? Ты хоть представляешь, как ты рисковала?! – Только ли обокрасть... – Что?! Да я их сейчас! Шота схватил своего друга за руку, не позволяя ему наделать глупостей. – Откуда появляются преступники, господин Ямада? – безэмоционально поинтересовалась Кей, отпивая свой чай и смотря сквозь него. – Что ты имеешь в виду? – недоумевающе спросил блондин. Её отстранённость выглядела слегка пугающей, но он никогда не замечал этого и лишь умилялся девушкой. – Злодеи не материализуются из воздуха, – продолжала она. – Эти дети вынуждены выживать, им ничего не достаётся даром. Еда, одежда, возможность переночевать в тёплой, чистой постели, признание в социуме, даже ласка родных – для них это роскошь, а не обыденность. Как считаешь, кто вырастет из таких детей? Брюнет ухмыльнулся, догадываясь, к чему ведёт Кей. Пожалуй, он был с ней согласен. Профилактика всегда приоритетнее лечения. – Вы ведь герои, вы обязаны бороться с преступностью, не так ли? Что, если можно искоренить зло, просто не позволив ему развиться? – Милашка, ты слишком наивная, – проворчал Хизаши, сложив руки. – Может, это ты слишком узко мыслишь? Как насчёт эксперимента? Нет, пусть будет пари. Я помогу этим оболтусам поступить в Юэй. Они станут достойными членами общества, возможно, даже героями.        Девушка всё так же не выказывала никаких эмоций, однако, она была взволнована. Сотриголова отвернулся к окну, еле сдерживаясь от громкого, заливистого смеха. Редко кто мог застать его таким, но спор Хизаши и Кей выглядел слишком забавным. То, как его девушка указывала на очевидные вещи, добавляя колкие эпитеты, манипулируя его другом, веселило угрюмого героя. – А ты азартная, госпожа Ямада, мне это нравится, – улыбнулся Сущий Мик исподлобья. – По рукам!        Побывав по ту сторону закона, Кей привыкла не судить о людях предвзято. Преступники могут оказаться хорошими людьми, а герои, увы, могут быть предателями. В сущности, она доверяла хозяину кафе, если он счёл этих мальчишек небезнадёжными и даже позволил им работать на него, как и ей в своё время, зная об их наклонностях, то и она последует его примеру.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.