ID работы: 8038301

Тайные сады

Смешанная
NC-17
Завершён
30
автор
Селина_ бета
kleolena бета
Размер:
49 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 37 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава XVIII

Настройки текста
Рейчел не исчезла ни пока Бен сидел, погрузившись в размышления над стопкой писем, ни когда он вскочил, и, морщась от боли, направился к шкафу, чтобы извлечь из него чистую одежду, ни когда на лестнице послышались шаги. Дверь в комнату распахнулась, а Рейчел продолжала сидеть на кровати, безучастно смотря сквозь фигуру человека, внимание которого она так тщетно старалась привлечь когда-то. Столкнувшиеся почти нос к носу мужчины отскочили друг ото друга. — Вы, кажется, ошиблись, доктор! Сверток явно принадлежал вам! — выпалил Бен. Не успевший одеться, с всклокоченными волосами, он выглядел безумным и не спускал глаз с Хакса, воротник которого Бен сжал так крепко, что костяшки его пальцев побелели. — Тише, тише, мистер Соло, вам вообще нельзя вставать в таком состоянии! Прошу, вернитесь в постель, и мы выясним, о каком свертке речь. Нахмурившийся Хакс покосился на сжатые в кулаки в опасной близости от его лица. — Вы принесли его мне! И там её письма — для вас! Письма, которые вы не потрудились прочесть! Она… — Бен краем газа видел сидящую на кровати фигуру. — Рейчел… Это все из-за вас! Ваша вина!.. Бена качнуло в сторону так, что он вынужден был схватиться рукой за стену, чтобы не упасть, но в ту же минуту совладал с собой, оттолкнулся и навалился всем телом на Хакса. Ноги доктора подогнулись под весом Бена. Сцепившиеся мужчины вывалились из комнаты в коридор, не придав значения тому, что дверь за ними захлопнулась сама собой. В опустевшей комнате все еще можно было различить силуэт сидящей на кровати женской фигуры, и, если хорошо присмотреться, можно было бы увидеть, что девушка улыбается. Тонкая, почти по-женски нежная кожа, обтягивающая скулу Хакса, лопнула, оставляя кровавый след на кулаке Бена. Он едва ли осознавал, что делает, яростно нанося один за другим удары по своему практически не сопротивляющемуся противнику. Они почти скатились с лестницы, спотыкаясь и задевая предметы в фотостудии, пока Бен не зацепился ногой за одну из ножек штатива. Мужчины рухнули на пол, и, воспользовавшись секундной передышкой, Хакс вывернулся, и, откатившись на безопасное расстояние, прохрипел: — Какого черта… Скальпель в руке доктора, который тот угрожающе выставил вперед, Бен заметил не сразу, как и несколько, на его счастье, не очень глубоких, но обильно кровоточащих порезов на собственных руках и плече. — Вы убили ее… Сбившееся дыхание Бена не давало ему закончить фразу. — Да кого, бога ради?! Хакс отполз еще немного, предусмотрительно прячась за перевернутую кушетку. — Рей… Рейчел. Кузину Дэмерона! — Бен встал на колени, опираясь рукой о противоположный край кушетки, не сводя с Хакса лихорадочно блестевших глаз. — Я все знаю. Она любила вас, а вы воспользовались ею... — Что вы такое говорите! — Хакс вспыхнул. — Мисс Дэмерон страдала на редкость глубокой формой нервного расстройства. Вы бы ее видели… И откуда вы, черт возьми, вообще узнали о ней? — Вы сами отдали мне сверток с ее письмами. — А вы всегда читаете чужие письма, Соло? — Хакс зло улыбнулся, заметив смущение Бена. — Бросьте, девушка была больна, я был бы последним подонком, если бы воспользовался ее состоянием и ее наивностью и вступил с ней в переписку или, тем более, в подобие уродливых отношений, чего она, судя по всему, и пыталась добиться. — Но вы воспользовались! — Бен почувствовал дрожь в коленях, когда вспомнил, как выгнулось в талии тело Рейчел Дэмерон от настойчивых манипуляций доктора. — Ваше так называемое лечение… — Я не намерен перед вами оправдываться! Я исполнял свой долг, настолько хорошо, насколько это вообще возможно в этих варварских краях! — Бен с удивлением отметил, что Хакс не на шутку вышел из себя и теперь энергично жестикулировал, все еще сжимая в руке скальпель. — Да откуда вы вообще узнали… Должно быть, это все чертов По и его длинный язык! И письма! Было величайшей глупостью самому отдать их вам, но я понятия не имел ни о содержимом этого свертка, ни о том, как он вообще попал в мой кабинет. — Хакс наконец угомонился, тяжело опустившись на стул. — Неужели дело в проклятом негре, что доставлял мне всю корреспонденцию из поместья Дэмеронов… Я, конечно, отослал все обратно, не хранить же у себя подобного рода компромат! — поймав взгляд Бена, поспешил пояснить Хакс. — Но с тех пор как мисс Дэмерон трагически погибла, он несколько раз пытался мне что-то подбросить, даже когда я приезжал в их имение, чтобы произвести последний осмотр тела и освидетельствовать причину гибели. Эти их ритуальные куклы… — В ту ночь, когда была буря, мне разбили окно деревянной куклой. И тогда, ночью, в лесу… Бен отвел взгляд, вспомнив утверждение доктора об истинной природе его видений. — Да, такие! В этой их религии они, кажется, используются в ритуалах призывов духа. Дэмерон рассказывал, что застукал рабов, пытавшихся подобным образом воскресить одного из умерших собратьев. — Хакс поморщился. — Видимо, та ночь была настолько темна и ненастна, что раб просто перепутал наши окна, и кукла должна была достаться мне. — Но зачем? — Кажется, у вас с этим рабом есть кое-что общее, мистер Соло. Вы оба считаете меня виновным в гибели несчастной девушки. Полагаю, что личный почтальон мисс Дэмерон добивался того, чтобы дух усопшей не давал мне покоя. Усмешка Хакса быстро сползла с его лица при взгляде на побелевшее лицо Бена. — Ну что вы, Соло! — Хакс закатил глаза. — Вы современный человек, вы же понимаете, что все это — полная чушь! Ну какие призраки? Еще немного, и вы станете утверждать, что ваш фотоаппарат похищает души! Но ответом Хаксу был лишь звон латунного колокольчика, пришедшего в движение от захлопнувшейся за спиной Бена дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.