xXxXxXx
Диагон Аллея была действительно удивительной. Даже за те три дня, что он провел там, он всё ещё не исследовал каждый магазин. Его фаворитами были кафе-мороженое Флореана Фортескью и Качественные Принадлежности для Квиддича. Он посещал их каждый день: Флореана за мороженым и Принадлежности для Квиддича, чтобы посмотреть на новую Молнию. Гарри не мог дождаться, когда вернется в школу и снова полетит. У него была Нимбус 2000 с первого года от профессора МакГонагалл, но в своих мечтах он летал на Молнии. Гарри многому научился, наблюдая за толпой на Аллее. Сплетни в волшебном мире были удивительно точно такими же, как и в маггловском. Он повсюду видел объявления о розыске Сириуса Блэка. Большинство людей говорили об этом и о тюрьме, из которой он сбежал. Некоторые люди говорили, что он обратил охранников, и скоро многие бывшие Пожиратели Смерти начнут сбегать. Он слышал, как одна мать сказала, что забирает своих детей и уезжает во Францию, пока здесь не станет безопаснее. Ходили даже слухи, что Министр Магии приложил руку к побегу заключенного. Пока Гарри занимался исследованиями, он медленно собирал свои школьные принадлежности. Он навещал аптекаря, мадам Малкин, Флориш и Блоттс. Владелец чуть не заплакал, когда увидел Гарри, но быстро пришел в себя, когда Гарри заверил его, что ему не нужна чудовищная книга монстров. Гарри был поражен тем, насколько жестокой была книга. Несколько экземпляров сидели в клетке и рвали друг друга на куски. Ему также было нужно Растуманивание Будущего, Промежуточная Трансфигурация и Стандартная Книга Заклинаний: Третий Класс. Когда он взял книгу прорицаний, он увидел одно из предзнаменований смерти. На обложке была изображена огромная черная собака по кличке Грим. Гарри сразу узнал его. Это была та самая собака, которая напала на него, когда он ждал Ночного Рыцаря. Гарри поспешил из магазина, нервно посмеиваясь над своей доверчивостью. В конце концов, это была всего лишь собака.xXxXxXx
— Гарри! ГАРРИ! Это был последний день перед началом занятий в школе. Завтра Хогвартс-экспресс отправится на станцию Хогсмид. Было раннее утро, и Гарри только что покинул Дырявый котел, чтобы провести свой последний день среди магазинов. Услышав свое имя, он обернулся и увидел своих лучших друзей. Он широко улыбнулся и быстро подошел к ним. Рон и Гермиона выглядели загорелыми и счастливыми, поедая мороженое. Рон вырос на несколько дюймов и теперь был на добрых полфута выше Гарри и Гермионы, которые были одного роста в пять футов. Гарри обнял Гермиону, и Рон с энтузиазмом похлопал его по спине, уже быстро тараторя о Египте. — Ты собрал все свои школьные принадлежности? — спросила Гермиона, когда Рон притормозил. — Да, — сказал Гарри, доедая мороженое. — Я здесь уже несколько дней! — Ну, мне всё ещё нужна сова, — взволнованно сказала Гермиона. — Мои родители дали мне денег в качестве раннего подарка на день рождения, и я всегда хотела фамильяра. — Отлично, — вздохнул Рон и похлопал себя по карману. — Мне нужно, чтобы Коросту осмотрели. Я не думаю, что Египет благотворно на неё повлиял. Конечно, всё, что предпринимали его друзья, оборачивалось хаосом. В итоге, Гермиона была с кривоногой кошкой по кличке Живоглот, которая усердно терзала бедную Коросту. Рон и Гермиона препирались всю дорогу до Дырявого котла. Несмотря на все волнения, Гарри был счастлив узнать, что его друзья проведут с ним ночь. Он только надеялся, что они перестанут ссориться, когда доберутся туда. Все Уизли готовились к ужину. Джинни покраснела, увидев Гарри, и Гарри сделал то же самое. Ему было очень неловко, что он не помнит, как спас её. Фред и Джордж уже строили планы насчет шалостей во время учебы. Гарри был уверен, что все учителя последние три года ведут обратный отсчет, когда шутники устроят очередную проказу. В первые четыре года они были маленькими ужасами, а теперь, когда они начали свой пятый год, все были готовы увидеть, как они сдаются. Перси был таким же чопорным и самодовольным, как всегда, и уже с гордостью носил значок старосты. Ложась спать, Гарри смотрел, как ссорятся Рон и Перси. Перси потерял свой значок, а Рон искал лекарство для Коросты, и они обвиняли друг друга в том, что они пропали. Гарри не нравилось слушать, как мальчики так яростно спорят, поэтому он предложил пойти поискать вещи внизу. Он уже собирался свернуть за угол в столовую, когда услышал ещё несколько спорящих голосов. Это были мистер и миссис Уизли. Они ссорились из-за него. Похоже, мистер Уизли хотел рассказать ему о том, что Блэк охотится за ним, пока миссис Уизли думала, что он всего лишь ребенок и должен быть счастлив, не пугаясь при этом до полусмерти. Чувствуя себя очень неловко из-за того, что встал между влюбленной парой, Гарри спрятался, чтобы они не увидели его, когда он пройдет мимо. Он выскочил, нашел лекарство для крысы и поспешил обратно в свою комнату. Рон поблагодарил его, и все отправились спать. Гарри лежал в постели и думал. Он помнил, что в этом году был достаточно взрослым, чтобы ходить в Хогсмид по выходным со своими друзьями, но он знал, что сейчас этого не произойдет. Не когда все так расстроены из-за Блэка.xXxXxXx
Сайлас и Габриэль были так же несчастны, но по другим причинам, нежели Гарри. Сайласа больше беспокоило мрачное предзнаменование смерти. Он не обязательно верил, что им суждено умереть из-за этого, но думал, что они должны быть осторожны. Блэк был реальной угрозой, и если он охотился за их жизнью, было бы неплохо отказаться от ненужного риска. Что касается Габриэля, то он был расстроен тем, что за ними будут так пристально наблюдать даже в школе. Он был независим и способен защитить их, если Гарри попадет в беду. Ему нравилась их свобода на Диагон Аллее, и он не горел желанием менять её на тюремный режим школы.xXxXxXx
На следующее утро они поели, а затем забрались в служебные автомобили Министерства. Похоже, даже волшебное правительство было обеспокоено его безопасностью в этом году. Они опаздывали, и к тому времени, когда они добрались до станции Кингс-Кросс, им всем пришлось спешить, чтобы попасть на поезд. Мистер Уизли оттащил Гарри в сторону, прежде чем тот успел последовать за своими друзьями. — Гарри, я должен тебе кое-что сказать. — Все в порядке, мистер Уизли, — прервал его Гарри. — Я уже знаю, что Блэк преследует меня. Мистер Уизли выглядел шокированным. — Но откуда? — Я уже несколько дней живу на Диагон Аллее. Это всё, о чем люди могут сплетничать. — Ну, тогда пообещай мне… Гарри закатил глаза. — Я буду осторожен. — Нет, что ты не пойдешь искать Блэка, — строго сказал мистер Уизли. Гарри нахмурился. — Зачем мне это делать? Мистер Уизли подтолкнул его к поезду, всё время требуя, чтобы он пообещал. Гарри был на борту и покинул станцию прежде, чем он смог ответить. Он потянул своих друзей за собой, чтобы найти пустое купе. Может быть, они помогут ему понять, почему все так странно относятся к Блэку. Все купе были заняты, так что им пришлось довольствоваться одним занятым. Гарри выбрал то, где был новый преподаватель, профессор Люпин, потому что тот крепко спал в углу. Шепотом он рассказал Рону и Гермионе о Блэке и о том, как странно все вокруг вели себя, когда он произносил это имя. Рон и Гермиона плохо восприняли эту новость. Они оба боялись осужденного, и Гарри просто не понимал этого. Это был всего один человек, а он был в безопасности в Хогвартсе. — Что это такое? — спросила Гермиона, услышав внезапно приглушенный пронзительный визг. Рон встал и порылся в багаже Гарри. Гарри открыл рот, чтобы возразить, но рыжеволосый уже вытаскивал Вредноскоп. Студенты пристально посмотрели на профессора, но тот лишь пошевелился во сне, и его золотисто-каштановые волосы упали на лицо. Рон быстро запихнул свистящий прибор обратно в чемодан Гарри, используя свою одежду, чтобы лучше заглушить его, прежде чем захлопнуть крышку. Рон покраснел. — Вот это был свист. — Ну и ну. Потти и Уизел, — протянул Малфой, открывая дверь. — Не надо, Малфой, — предупредила Гермиона. — Профессор спит. Мы не хотим его будить. Малфой посмотрел на учителя и усмехнулся, но отступил без дальнейших насмешек. Гарри улыбнулся Гермионе, гордясь тем, как она разрядила ситуацию, в то время как Рон разглагольствовал о том, что он больше не будет терпеть насмешки от Малфоя. Они тихо разговаривали до конца поездки. Профессор Люпин так и не проснулся. Они были уже почти на месте, когда поезд медленно остановился и все огни погасли. Джинни и Невилл в испуге ввалились в купе. Они препирались с Гермионой и Роном, когда профессор Люпин встал с холодным светом, исходящим от его волшебной палочки. Он был высокий и худой. Лицо его было угловатым и усталым, но светло-карие глаза смотрели настороженно. — Тише! Настойчивость в его голосе заставила всех замолчать. В этот момент дверь купе открылась. В слабом свете, который поддерживал профессор, Гарри разглядел серую костлявую руку. Пальцы были похожи на когти, и свет, казалось, блестел от кожи существа, как будто она была влажной. Гарри ничего не слышал. Даже своё собственное прерывистое дыхание. Он знал, что задыхается. Он чувствовал, как его сердце бешено колотится в груди, но было похоже, что он оглох. Зловещая тишина заполнила его уши. Рука медленно и грациозно исчезла в складках черного рваного одеяния. Испуганные глаза Гарри медленно поднялись к голове существа. Он почувствовал слабое облегчение от того, что лицо существа было закрыто черным капюшоном, но облегчение было недолгим, поскольку боль начала нарастать в его голове. Ему казалось, что его сжимают до размеров шарика. Чудовище, казалось, смотрело прямо на него, и когда оно с шумом втянуло воздух, звук был таким же громким, как водопад в абсолютной тишине. Гарри сглотнул, его горло так сжалось, что он не смог закричать, прежде чем его глаза закатились и он упал без сознания.xXxXxXx
Сайлас наблюдал, как дверь мальчика распахнулась, но образ Гарри ещё не сформировался на диване. Габриэль выглядел смущенным и готовым к бою, но Сайлас знал, что это не то, с чем Габриэль мог бы бороться. Внезапно их швырнуло на пол невыносимым давлением. Мальчик и Гарри закричали в унисон. Давление нарастало с каждой секундой, и вскоре Сайлас, Габриэль, Кит и Роза тоже закричали в агонии. Дверь Демона начала зловеще дрожать. Как раз когда Сайлас был уверен, что они все умрут, дверь Мальчика захлопнулась, и они услышали слабый плач в шкафу. Двое старших подростков лежали на полу, обмякнув. Они были слишком измучены, чтобы двигаться, и оба были покрыты потом. Несколько долгих минут они лежали без сил. В конце концов крики Розы и Кит прекратились, и Мальчик просто хныкал из шкафа. — Что это было? — ахнул Габриэль. — Эта штука заставила Мальчика выйти с Гарри. Гарри был не готов слиться с Мальчиком, и это разрывало его разум на части. Если бы это продолжалось дольше, мы все были бы мертвы, а Гарри — безумен. — Черт, — прошептал Габриэль.xXxXxXx
— Гарри. Гарри! Проснись! Он открыл затуманенные глаза и обнаружил, что лежит на полу. Рон и Гермиона стояли на коленях рядом с ним, и через их плечи он мог разглядеть взволнованные лица Невилла, Джинни и нового профессора. Он чувствовал себя больным. Пот покрывал его лицо и стекал по спине, но он чувствовал холод. Трясущимися руками он потянулся к Рону и был поднят в сидячее положение всё ещё на полу. Все смотрели на него, и это заставляло его нервничать еще больше. — Ты в порядке? — нервно спросил Рон. — Да, — голос Гарри был тихим и хриплым. Он провел руками по лицу и повернулся к друзьям ошеломленными зелеными глазами. — Что случилось? Кто кричал? — Никто не кричал, — Рон закусил губу и с тревогой посмотрел на профессора. — Но я слышал ужасный крик... — прошептал Гарри и подпрыгнул, услышав резкий щелчок. Профессор Люпин ласково улыбнулся ему и протянул большой кусок шоколада. Гарри заколебался, но всё же взял его. Остальные тоже получили по кусочку. — Ешь, — подбодрил его мужчина. У него был успокаивающий тенор. — Это поможет, обещаю. — Ч-что это б-было за с-существо — Невилл заикался. — Дементор, — серьезно ответил Люпин. — Теперь его нет. Ешь свой шоколад, и я сейчас вернусь. Свет снова зажегся, так что они не слишком испугались ухода профессора. Все были бледны и напуганы. Джинни и Гарри выглядели хуже всех, хотя Невилл занял почти третье место. Рон и Гермиона выглядели удивленными, но не очень встревоженными. Напряженное молчание нарушил Рон. — Ты уверен, что с тобой все в порядке, Гарри? Я думал, у тебя припадок или что-то в этом роде. Ты как-то напрягся, упал со своего места и начал дергаться... — Профессор Люпин перешагнул через тебя и направился к дементору, — вмешалась Гермиона, отвлекая разговор от падения Гарри. Он слабо улыбнулся ей в знак благодарности. — Он сказал: «Никто из нас не прячет Сириуса Блэка под плащами. Убирайся.» — но дементор не двигался, и профессор что-то пробормотал, из его палочки вырвался белый луч, и дементор ушел. Гарри ничего не сказал, когда остальные начали говорить о дементоре и о том, что они чувствовали, когда он вошел. Он всё ещё был в шоке. Он всё ещё отчетливо слышал крики. Это было ужасно. Дрожа, он отогнал воспоминания, но они всё сидели в глубине его сознания. Дверь открылась, и вошел Люпин. — Ешьте шоколад. Я его не отравил, — мягко сказал он, и все одновременно откусили по кусочку. Глаза Гарри расширились, когда он почувствовал, как тепло возвращается к его рукам и ногам. Люпин подошел и сел рядом с Гарри. — Тебе уже лучше? — мягко спросил он. Гарри напряженно кивнул. — Да. Когда через десять минут они добрались до станции, все выскочили из поезда. Гарри никогда не был так рад видеть школу. Всю дорогу он смотрел в окно на освещенный замок, не обращая внимания на тревожные взгляды, которыми обменивались за его спиной его друзья. Когда они добрались до школы, ситуация не улучшилась. — То, что я слышал от Уизлетты, правда? Ты упал в обморок, Поттер? — с восторгом спросил Малфой. Джинни стояла немного позади со своими друзьями и в ужасе уставилась на него, когда поняла, что её подслушали. Смущенный и всё ещё нехорошо себя чувствующий, Гарри проигнорировал его и направился внутрь, но МакГонагалл остановила его, попросив Гермиону и его подняться в её кабинет до начала пира. Он пошел без возражений. Сейчас ему совсем не хотелось, чтобы на него смотрели. В кабинете МакГонагалл было тепло, стояло несколько удобных кресел. Два гриффиндорца уселись в них, а профессор заняла место за столом. — Профессор Люпин послал сову, сказать, что в поезде вы упали в обморок, — объяснила МакГонагалл, когда вошла Помфри. Гарри покраснел. Хотя он и чувствовал себя больным, он ненавидел внимание, которое получал из-за этого. — Я в порядке, — твердо сказал он, вставая, чтобы уйти, но Помфри просто толкнула его обратно на стул и осмотрела. Гарри кипел от злости, пока она работала. Когда она наконец отпустила его, Гарри выбежал из комнаты, едва уловив приказ МакГонагалл ждать Гермиону снаружи. Когда он вышел в коридор, чья-то рука легла ему на плечо. Он испуганно обернулся, но тут же полностью расслабился, увидев, что это Снейп. Мастер Зелий затащил его в темную нишу и спросил, хорошо ли он себя чувствует. Гарри ненавидел, когда Помфри осматривала его, но ему было странно комфортно, когда Снейп делал то же самое. — Почему дементор так сильно повлиял на меня? — устало спросил Гарри. — Я думаю, это связано с твоим состоянием, — спокойно ответил Северус, хотя в его глазах всё ещё была тревога. — Я рекомендую тебе в будущем держаться от них подальше. — Нет проблем, — заверил Гарри, обхватив себя руками за грудь. — Не забывай, что я буду назначать тебе отработки, чтобы мы могли встречаться два раза в неделю и разговаривать, — напомнил Северус, зная, что у них мало времени до того, как к ним присоединится Гермиона. Он дал мальчику волшебный компас. — Это приведет тебя в мои комнаты, если я понадоблюсь, в любое другое время. И если это срочно, браслет всё равно вызовет меня. Гарри вздохнул и прислонился к стене. — Спасибо. Северус кивнул и чуть сжал плечо мальчика, прежде чем уйти. Гермиона вышла из кабинета как раз в тот момент, когда Снейп скрылся из виду. Она выглядела счастливой и взволнованной. Гарри не стал спрашивать. Рон приберег им места на пиру. Они пропустили распределение. Рыжеволосый, казалось, был не слишком доволен тем, что его оставили позади, но это было забыто, поскольку Люпин и Хагрид были представлены как новые учителя. Ребята кричали громче всех. — Посмотри на Снейпа, — прошептал Рон, когда они собирались уходить. Гарри оглянулся и увидел, что темноглазый мужчина смотрит на Люпина не просто сердито, а с глубоким отвращением. Он прикусил губу. Почему Снейп его не любит? Это выглядело гораздо более личным, чем ревность по поводу позиции преподавателя ЗОТИ. Может быть, он мог бы спросить? Но Гарри в этом сомневался. Он доверял профессору и, возможно, даже любил его, но никогда добровольно не провоцировал его гнев.xXxXxXx
Наступил первый день занятий, и Гарри снова был третирован Малфоем, поставившим пародию на него, падающего в обморок перед дементором. Он снова проигнорировал его и устроился со своим факультетом на завтрак. Через несколько минут они шли на свой первый урок: Прорицания. Всю дорогу Рон приставал к Гермионе по поводу её перекрывающихся занятий, но их подруга очень неохотно говорила об этом: «Я справлюсь с этим, Рон. Оставь меня в покое.» К тому времени, как они добрались до Прорицаний, они уже запыхались. Комната находилась на самом верху Северной башни и представляла собой нечто среднее между душным чердаком и старомодной чайной лавкой. Профессор Трелони была такой же экзотичной и выглядела как огромный человеческий Жук, судя по тому, как её очки увеличивали глаза. Она устроила хорошее шоу, прежде чем сказать им читать чайные листья друг друга. — У тебя какой-то кривой крестик... — пробормотал Гарри над чашкой Рона и другой рукой стал искать в учебнике его значение. — Это значит «испытания и страдания» — извини, Рон, но есть вещь, которая может быть солнцем... погоди... это значит «большое счастье»... так что ты будешь страдать, но будешь очень счастливым? — Если хочешь знать мое мнение, тебе нужно проверить свой внутренний глаз, — Рон хихикнул. — Окей. Моя очередь... там капля немного похожа на котелок. Может быть, ты собираешься работать на Министерство Магии... но так это больше похоже на желудь... что это? — Неожиданная находка, неожиданное золото, — ответил Гарри, найдя нужный символ в книге. — Здорово, ты сможешь одолжить мне немного, — пошутил Рон, прежде чем снова посмотреть в чашку. Но Трелони услышала их тихий смех и взяла у Рона чашку Гарри. — Позвольте мне посмотреть, что там.xXxXxXx
Гарри молча сидел за обедом, пока Рон и Гермиона сражались по обе стороны от него за правдивость мрачного существа в его чашке. Когда он признался, что видел большую черную собаку на Прайвет Драйв, Рон выглядел так, будто уже умер, и Гермиона ещё громче стала верить, что Прорицания — это чушь. К счастью, они пошли на Уход за Магическими Существами, и все вскоре отвлеклись. Класс с благоговейным трепетом смотрел на гиппогрифов, которых Хагрид вел к ним. У этих существ были тела, задние ноги и хвосты лошадей, но передние ноги — крылья и головы гигантских орлов. У них были ужасающие, жесткие клювы стального цвета, а смертоносные когти на передних лапах были длиной в полфута. Большие оранжевые глаза пугали, вызывая желание пригнуться к земле от страха. — Ладно, кто хочет идти первым? — радостно спросил Хагрид, представив и объяснив всем этих существ. — Никто? — Спросил он с умоляющим видом. Габриэль радостно улыбнулся этому вызову. — Я сделаю это, — это было на удивление легко, но он объяснил это тем, что Гарри дрожал после нападения дементора. Он проигнорировал стон отчаяния Сайласа в затылке и подошел к Хагриду и гиппогрифу. По указанию учителя он не моргнул и низко поклонился. Гиппогриф не ответил, поэтому он начал отступать, но затем опустился на колени в безошибочном поклоне. Габриэль улыбнулся и шагнул вперед, чтобы коснуться его клюва. Хагрид одобрительно гудел, но Габриэль его не слушал. Он уже собирался вернуться, когда Хагрид поднял его и усадил на спину гиппогрифа. — Давай, прокатись на нём, Гарри! — радостно воскликнул Хагрид, хлопнув тварь по крупу. Габриэль закричал и крепко ухватился за перья, совершая круг над озером. Через десять минут, они направились обратно к земле. Приземление было неровным, но он умело балансировал. Когда гиппогриф остановился, он соскользнул с лошади и грациозно направился к воротам загона. Я снова победил, подумал он с усмешкой, прежде чем позволить Гарри снова появиться. Гарри удивленно огляделся. Вместо того чтобы стоять в молчаливой и страшной толпе, он теперь был в загоне с гиппогрифами, как и все остальные. Они разговаривали и кланялись, и многие даже касались существ по клювам. Он понял, что, должно быть, потерял время, пока одна из его личностей была снаружи, и нервно огляделся, чтобы посмотреть, заметил ли кто-нибудь. Его взгляд упал на Малфоя, который презрительно поглаживал гиппогрифа. Он протянул своим друзьям оскорбление по поводу интеллекта существа, и гиппогриф пришел в ярость, набросившись на мальчика со стальными когтями. Малфой закричал, и Хагрид схватил существо обратно за ошейник, прежде чем подхватить блондина и отнести его в Больничное крыло.xXxXxXx
В ту ночь Гарри, Рон и Гермиона тайком выбирались из замка, чтобы навестить Хагрида. Весь день все ругали его как учителя, и все слизеринцы требовали, чтобы его уволили. Они видели, как полукровка хандрил на школьном дворе, и решили пойти и попытаться подбодрить его. Они добились успеха, но в очередной раз он уже не был подавлен; он накричал на них за то, что они покинули замок после наступления темноты и проводил их обратно в школу. Снейп проходил мимо, когда они вошли и холодно назначил ему отработку, которое будет проходить в среду вечером за то, что он подверг своих сверстников опасности. Хагрид попытался его защитить, но Гарри покачал головой.xXxXxXx
Гарри постучал в дверь кабинета зелий, прежде чем открыть её. Снейп сидел за своим столом и кивнул, когда тот вошел в комнату. После произнесения нескольких заклинаний, чтобы обеспечить их уединение, Снейп жестом пригласил его сесть за стул перед ним. Гарри сделал это с усталым вздохом. Черные глаза мужчины долго смотрели на него, прежде чем заговорить. — Как твои дела? — Хорошо, сэр, — немедленно ответил Гарри и смущенно улыбнулся, когда его учитель неодобрительно поднял бровь. — Ну, я потерял время на занятии Ухода за Магическими Существами. Я помню, как начался урок, и я вернулся прямо перед тем, как Малфой был ранен. — Ты знаешь, кто вышел? — с любопытством спросил Северус. — Я думаю, это был Габриэль, — уклончиво ответил Гарри. Вернувшись от Хагрида, он написал в дневник своим личностям и точно знал, что это был Габриэль. Он только сказал, что это выглядит забавно, и Гарри, казалось, немного дрожал, поэтому взял себя в руки. — Я нервничал из-за того, что кто-то мог заметить, что я веду себя по-другому, но никто не заметил, так что я не против. — Ты обычно меняешься со своими личностями во время учебы? — Северус был очень обеспокоен. Он думал, что ребенок прогрессирует в терапии. Может быть, ему стало хуже? Гарри покачал головой. — Я так не думаю. Я имею в виду, кроме тех случаев, когда Габриэль выходил на бой. — Я бы хотел посоветоваться с Сайласом, — решил Северус. — Ты не против? — Нет, сэр, — Гарри закрыл глаза и расслабился. Когда он снова открыл их, выражение его лица стало усталым и зрелым. — Добрый вечер, Профессор Снейп. — Вы в порядке? — К этому моменту Северус уже обошел свой стол и прислонился нему спиной, чтобы быть ближе к мальчику. Сайлас ядовито улыбнулся. — В чем проблема? — Дементор, — коротко ответил Сайлас, его взгляд стал жестче. — Мы не можем снова так страдать. — Что случилось? — серьезно спросил Северус, бледный от беспокойства. — Дементоры вытягивают худшие воспоминания человека на передний план его сознания. Для Гарри это означало, что Мальчика швырнуло вперед вместе с ним, когда он не был готов. Если бы профессор Люпин не вынудил дементора уйти, мы были бы мертвы, а Гарри — безумен. Гарри всё ещё не оправился, и все барьеры между нами немного ослабли, таким образом и произошла ситуация Габриэля с гиппогрифом. Северус не мог не ухмыльнуться в ответ на отвращение в голосе Сайласа, когда он говорил о другой личности. — Значит, никаких успехов с Кит? — Никаких, — Сайлас вздохнул. — Выживание и восстановление являются более высокими приоритетами прямо сейчас. — Я понимаю. Я думаю, что смогу помочь. Верните Гарри. — Сэр? — Гарри моргнул, чувствуя себя более дезориентированным, чем обычно, когда возвращался после того, как личность ушла. — Выпей это, — Северус протянул ему зелье, и Гарри выпил его, не задавая вопросов. — Это укрепляющее зелье, очень слабое и общее. У тебя остался час до конца отработки. Почему бы тебе не поиграть немного? Гарри благодарно улыбнулся, прежде чем снять подвеску и положить её на середину расчищенного пространства, которое Снейп организовал взмахом палочки. — Отменить заклинания, — радостно сказал он и сел. Северус сортировал бумаги под звуки игры Гарри. Мальчик быстро поправлялся. Успокаивающие, усиливающие мелодии текли из его пальцев с редкими резкими нотами. Он был почти удивлен, когда тихая тревога предупредила его, что время вышло. Он остановил Гарри, и мальчик превратил свое пианино обратно в украшение, прежде чем покинуть кабинет. Он выглядел менее усталым, чем когда вошел, и Северус почувствовал удовлетворение от этого.xXxXxXx
На следующий день у Гарри был первый урок зелий. Это был также день, когда Малфой наконец вернулся из своего трехдневного пребывания в лазарете. Он пришел поздно и был вынужден сидеть за столом Гарри и Рона, ни к чьей радости. Пока они работали, услышали, как Дин за соседним столиком сплетничает о том, что Блэка заметили недалеко от школы. — Если бы это был я, то уже что-нибудь сделал. Я бы не остался в школе, как хороший мальчик, а искал бы его там, — небрежно сказал Малфой, глядя прямо на Гарри. — О чем ты говоришь, Малфой? — Рон с ненавистью посмотрел на него. — Разве ты не знаешь, Поттер? — прошептал Малфой, всё ещё не отводя взгляда и не моргая. — Знаю что? — Гарри спросил так же тихо, но прежде чем блондин смог ответить, Снейп прервал его, попробовав зелье Невилла на его любимой жабе, Треворе. Зелье сработало, превратив Тревора в головастика, и Гермиона потеряла гриффиндорские баллы за помощь мальчику. По крайней мере, Снейп вернул Тревора в первоначальное состояние, прежде чем они ушли, но Рон не прекращал ругать профессора. Гарри чувствовал себя неловко из-за того, что Снейп так много сделал для него, но он молчал, зная, что остальные не поймут.xXxXxXx
День стал лучше сразу после обеда, когда они пошли на свой первый урок ЗОТИ. Люпин сразу же завоевал любовь их всех, когда по пути в учительскую приструнил Пивза, пустив жвачку в нос призраку. Класс только повеселел, когда он сделал игру в противостояние всем страхам и темному существу одновременно. У них никогда раньше не было практических занятий по защите, и это было здорово. За исключением Гарри, потому что когда он сам собирался встретиться с боггартом, Люпин остановил его. Класс весело болтал, когда они выходили из комнаты, но Гарри остался позади. — Да, Гарри? — спросил Люпин с доброй улыбкой. — Ммм... Профессор? Мне просто интересно.... Почему вы не позволили мне сразиться с боггартом? — Я думал, это очевидно, Гарри, — сказал он с удивлением, подзывая мальчика ближе. — Я предположил, что если боггарт столкнется с тобой, он примет облик Лорда Волдеморта. Гарри в шоке уставился на своего учителя. Люпин не только признался, что не позволил ему участвовать, но и произнес имя Темного Лорда. Он только слышал, как Дамблдор, кроме самого Гарри, когда-либо делал это. Люпин изучил его лицо и нахмурился, извиняясь теплыми глазами. — Очевидно, я ошибся, — сказал он и положил руку на плечо Гарри. — Но я не думаю, что это хорошая идея для Лорда Волдеморта материализоваться в классе. Я думаю, что ученики будут паниковать. Гарри обменялся с ним улыбкой, но она быстро исчезла. Он поймал себя на том, что хочет рассказать этому человеку о своих чувствах. Он никогда не чувствовал себя так раньше. Даже со Снейпом, которому пришлось уговаривать его в самом начале. Он чувствовал себя раздавленным из-за этого, но решил довериться Люпину, посмотрев в его непоколебимые глаза в течение нескольких долгих секунд. — Я не думал о Волдеморте. Я подумал о дементорах. — Ну, я впечатлен, — Люпин улыбнулся, вызвав удивление у Гарри. — Это говорит о том, что больше всего ты боишься... страха. Очень мудро, Гарри. Гарри смущенно опустил голову. — Благодарю вас, профессор. Люпин сжал его плечо, прежде чем отпустить. — Ты должен отдохнуть. Прости, что недооценил тебя, Гарри. Может быть, ты захочешь как-нибудь зайти и пообедать со мной, чтобы я мог узнать тебя получше и никогда больше так не делать? — Окей, — Гарри широко улыбнулся своему профессору, прежде чем выбежать из комнаты.