ID работы: 8039752

Прости мою ошибку

Слэш
NC-17
Завершён
141
автор
chas_seur бета
Размер:
25 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 13 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Автор зол на персонажа Стива Роджерса, но дописывать фанфик все же придется. Поэтому это будет происходить гораздо медленнее, чем хотелось бы. Стив буквально был пьян. Он, конечно, соображал, что делает, но шампанское так глубоко проникло в вены, что на душе стало легко и свободно. Сейчас Стив смотрел на Тони совершенно иначе. Подозрения и злость отошли на третий, а, может, и пятый план. Перед глазами Роджерса был только красивый мужчина. Не подозреваемый, не преступник, а кареглазый соблазнительный богач. Тони остановился под одним из клёнов. Его густая крона и широкие листья почти скрыли от глаз посторонних двух мужчин. Стив все еще держал бокал, Старк же оставил свой при выходе из клуба. Они на минуту задержали свои взгляды друг на друге, пока Тони не прервал затянувшееся молчание. — Итак, Стив, — Старк смотрел так, словно сверлил глазами, буравил насквозь. И Роджерс не в силах был отвернуться, притянутый как магнитом. — Давай начистоту. Я знаю, кто вы такие, но мне интересно, что вы вынюхиваете здесь. — А кто мы такие? — мутный взгляд полустеклянных глаз блуждал по физиономии Старка. Стив стоял, покачиваясь и опираясь одной рукой о ствол дерева. Несмотря на то, что алкоголь все сильнее забирал его в свои цепи, Роджерс пытался изобразить трезвенника. — Полицейские, попавшие в закрытое заведение при помощи знакомства, — хитрый взгляд Старка улавливал легкое смущение в движениях Роджерса. — И мне интересно, за кем вы охотитесь? Публика тут собирается самая разнообразная, я многих знаю, но не понимаю, кто из них может быть вам нужен. — Ты, — вырвалось из уст полицейского, на минуту ровно вставая на месте, но Стив и сам не ожидал от себя такой прыти. И уже через мгновение, икая, он вновь начал шататься. — Очень смешно, Роджерс, — Тони ухмыльнулся и посмотрел по сторонам. Он все ожидал, когда же бравый напарник Стива прибежит на помощь опьяневшему другу. — Я так понимаю, что ты не скажешь мне сейчас правду, но знай одно: я не отстану. Ты зацепил меня, обманом появившись в клубе моего друга. Но с другой стороны, ты мне понравился, поэтому теперь жди новостей и от меня. Я попробую разузнать что-нибудь о каждом из сегодняшних гостей и явлюсь к тебе в участок. Надеюсь, ты не наденешь на меня наручники сразу же. Старк игриво подмигнул Роджерсу, но у того этот безобидный жест вызвал обратную реакцию. На Стива, словно волна холодной воды, обрушилась доля трезвости. Слова Старка насчет обмана задели его, собрав силу воли в кулак, Роджерс выпрямился, встав по стойке смирно вновь, и выпалил: — Сделай это, Старк! Я буду ждать тебя в своем офисе! — громкий голос полицейского слышал лишь Тони, так как вокруг больше никого не было. — Что тебя так разозлило, Стиви? — прищурившись, строил свои догадки Старк. — Ничего, — тут же, понимая, что зря вспылил, ответил более спокойно Роджерс. — Не люблю, когда лезут в мои дела. — Ты слишком вспыльчив, — Старк говорил так тихо и расслабленно, что казалось, его спокойствие не может нарушить ничто. Откуда такая выдержка? Роджерса это выбешивало еще больше, он залпом осушил бокал и хотел направиться в клуб, чтобы найти долго отсутствовавшего Уилсона, но первый сделанный им шаг предал его. Стив рухнул лицом прямо на свежую зелень травы, растущей на газоне. Старк не успел и глазом моргнуть, заметив, как исчезает перед глазами опьяневший мужчина. Роджерс лежал ничком, не шевелясь. Тони несколько секунд ждал, что тот начнет подниматься, но вскоре понял, что ожидания бесполезны. Роджерс продолжал лежать. Старк обернулся — никого рядом не было. Мужчина присел и слегка пошатал упавшего. Стив что-то пробубнил, нечто совершенно невнятное. Тогда Тони попробовал перевернуть здоровяка на спину. Тяжеловато пришлось ворочать расслабленное опьяневшее тело полицейского, но миллионеру все же удалось это сделать. Глаза Роджерса были прикрыты, а на губах предательски прилипли травинки, словно Стив пытался их выплюнуть. — Эй, Стиви, — громко проговорил Старк, расталкивая ничего не соображающего мужчину. — Давай, поднимайся. Проторчав около Роджерса несколько бестолковых минут, Тони начал понимать — еще немного, и полицейский вовсе уснет. Он хорошо набрался и ничего не чувствовал. Старк вздохнул и поднял голову вверх, задумчиво глядя на ночное звездное небо. И надо же было свалиться на его голову этому полицейскому! Тони с первого взгляда заметил в нем нечто чарующее, и как мальчишка испытал сильное желание. После сообщения от Хэппи о том, кем являются Роджерс и Уилсон Старк еще больше заинтересовался Стивом. Тони всегда привлекали, притягивая все больше и чаще, приключения. Миллионер был с детства избалован и привык получать все, что ему было нужно. Его желания исполнялись по первому требованию, родители не отказывали ему ни в чем. И сейчас Старк не намерен был отступать от желаемого. Стив понравился ему, понравился настолько сильно, что Тони готов был втянуться в авантюру и поинтересоваться о личной жизни малознакомых миллионеров из клуба. Роджерс издал невнятный звук, и Старк решил, что уже пора. Хватит держать пьяного полицейского на лужайке. Он достал мобильный и вызвал Хэппи.

***

Мягкое, слишком нежное и ароматно пахнущее одеяло. Под головой нечто воздушное вместо обычной подушки. Свежо, но не холодно. И полумрак. Стиву снился приятный сон. Он находился на большой поляне, словно сидел на пикнике. Солнечные лучи приятно согревали кожу лица и рук. Пахло свежим кофе, и этот запах доносился непонятно откуда. Вдалеке показался силуэт человека. Он шел к Стиву медленно, что-то тихо говоря. Роджерс не мог разглядеть незнакомца, но точно знал, что уже видел его. Голос был довольно знакомый. Он то и дело твердил одно и тоже. Но почему? Ведь Стив и так пристально смотрел на него. — Стиви, Стиви, проснись, — голос настойчиво повторял эту фразу. Тон был приятный, обволакивающий. Роджерс понемногу уходил с поляны, исчезала окружающая его природа, ушло солнце и теплые лучи. Стив начинал открывать глаза. По мере того, как зрение улучшалось, он старался сообразить, что с ним происходит. Но как только Роджерс полностью распахнул веки, то тут же ужаснулся. Над ним склонилось лицо Энтони Старка. Того самого, за которым ему предстоит слежка. Того самого, кого накануне вечером Стив ненавидел. Того самого… Постойте, но что он здесь делает? Тони замолчал, видя растерянность Стива, но продолжал сидеть на кровати, всматриваясь в помятое лицо мужчины. Роджерс изумленно разглядывал обстановку незнакомой комнаты. В голове с безумной скоростью прокручивались различные варианты возможного развития событий. Но Стив не хотел верить ни одному из них. Ни единому! — Сразу скажу, чтобы не создавать иллюзий и лишних вопросов, — прервал неловкое молчание Старк. — Ты у меня. В моем доме. Вчера ты отключился, твоего друга мы так и не нашли, поэтому Хэппи привез тебя ко мне. — Что?! — вдруг резко и окончательно проснувшись, завопил Роджерс. Громкий звук голоса тут же отозвался в больной голове. Стив осмотрелся. Поспешные повороты туловища вызвали дикое головокружение, в желудке почувствовались позывы. Роджерс никак не мог ожидать, что окажется в такой идиотской ситуации. Он откинул одеяло, чем согнал сидящего Тони с кровати, соскочил с постели и отошел к стене. Незнакомая обстановка вводила в ступор, вчерашний перебор со спиртным нехорошо сказывался на самочувствии. Стив опустил взгляд понял, что он стоит перед Старком абсолютно голый. Этот вид окончательно вывел полицейского из себя. — Ты раздел меня?! — Стив ошарашенно смотрел на Старка. Тот спокойно пожал плечами: — В моей постели не принято спать в одежде. — В твоей постели?! — после этих слов Роджерс готов был рухнуть в обморок. Он глубоко вздохнул и постарался взять себя в руки. — Где моя одежда? Старк указал на аккуратно развешанные в шкафу костюм и сорочку, которые Стив тут же сорвал с вешалок и надел на себя. Второпях полицейский натянул у выхода ботинки, забыв о носках и схватился за ручку двери. Он злобно взглянул на изумленного следившего за действиями полицейского Тони и на прощание прошипел: — Берегись, Старк! Я выведу тебя на чистую воду, что бы ты ни скрывал…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.