Прости мою ошибку

NC-17
Завершён
148
автор
chas_seur бета
Размер:
25 страниц, 9 477 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
148 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник

Часть 8

Настройки
Официант налил вина в бокалы, помог усесться Стиву и тихо удалился, закрыв дверь. Роджерс и Тони остались наедине. В приватной комнате горели свечи, придавая атмосфере интимности. — Итак, Стив, — Старк сделал глоток вина, поставил бокал на стол и внимательно вгляделся в полицейского. — Ты хотел обыскать мой дом. Но для чего? Мог бы напрямую спросить меня, в чем подозреваешь. — Я не мог, — пожал плечами Стив, осознавая, что отнекиваться или упираться будет глупее. Зачем ходить вокруг да около, если можно расспросить у Тони обо всем сейчас. После горячей ночи, возможно, он будет честен. — Но могу теперь, Тони. Ответь мне начистоту, все равно если не я, то кто-то другой станет добиваться ордера или постоянно преследовать тебя. — Да что я должен ответить? — Тони говорил откровенно. Было ясно, что он действительно недопонимает. — В участке лежит папка с подозрениями тебя в опасных связях с мафией, — Стив, сам не зная почему, душой прикипел к миллионеру. Он испытывал к нему нежные чувства и уже точно не сможет ничего сделать против него. Что с ним произошло? Он попросту влюбился. Слишком долго Роджерс не испытывал любви, настоящей, искренней. — И я должен либо доказать это, либо опровергнуть. — Да с чего они взяли? Я же честно плачу налоги, а о моих изобретениях знают по всему миру, — Старк искренне был удивлен такой нелепой информации. — Там есть некий доклад одного из торговцев, типа доноса, так вот он и повлиял на дело, — Стив смотрел на Тони. Карие глаза блестели, отражая пламя свечей, как и в тот вечер. Соблазнительный красавец манил, и Стив не мог устоять перед ним и его обаянием. — Помоги мне опровергнуть слухи, Тони. — Хорошо, но как? — Тони не знал, что еще нужно полиции, если они поверили неизвестному доносчику. — Надо найти того человека, а у тебя есть связи, — Роджерс говорил и мог оторваться от Тони. — Он крутится среди вас и занимает высокий пост, поэтому ему полиция должна верить. — Как его имя, Стив? — Старк напрягся, услышав, что оговорщик находится среди его знакомых. — Брок Рамлоу, — не задумываясь, ответил Роджерс. Он взял бокал вина и опустошил его залпом, затем поставил и произнес. — Плевать, напиться хочу. Они сидели долго, болтали о жизни, об увлечениях. Вино заканчивалось, официант поднес другую бутылку. Блюда на столе сменяли друг друга, пока Тони не дал понять, чтобы их оставили в покое. Надолго. Старк протянул руку через стол и дотронулся до руки полицейского. Роджерс не убрал свою, наоборот, он словно ждал этого жеста. Дрожь пробежала по телу, и через минуту их губы встретились в жарком поцелуе, перешедшем в горячие объятия и ласки.

***

Хэппи знал, что от него потребуется, и был готов уже с утра. Здоровяк подъехал к особняку Брока и передал открытку от мистера Старка. Рамлоу был одним из тех, кто любит неожиданные приглашения и банкеты за чужой счет. Хэппи пришлось совсем недолго ждать Брока. Он выглядел великолепно в любое время суток, словно всегда находился наготове. Спустя некоторое время Рамлоу уже держал бокал виски в гостиной Старка, вальяжно расположившись на диване. — Итак, — перешел сразу к делу Тони. Они с Джеймсом договорились вместе вывести мошенника на чистую воду. Роуди сидел рядом с папкой в руках и внимательно смотрел на гостя. — Брок, сколько ты хочешь? — Не понял, — сделал тот удивленный вид и попросил жестом стоящего рядом Хэппи наполнить бокал снова. — Я знаю, — продолжил игру Старк, — что ты хочешь зачем-то оговорить меня в незаконной торговле и содействии с бандами. Так давай начистоту — я плачу тебе, а ты забираешь из полиции донос на меня. — Ты знаешь о нем? — еще более наигранно задал вопрос Рамлоу. — Догадываюсь, — нашелся с ответом Старк. — Ко мне приходила полиция. — Ну так давай делись сразу, — довольно ухмыляясь продолжил разговор Брок. — Тебе не кажется нечестным, что у тебя слишком много прибыли? А я тружусь, тружусь, как пчелка, и все никак из долгов не выберусь. — Но это ведь не мои проблемы, — парировал Старк. — Теперь твои. Ты или сядешь в тюрьму и потеряешь разом все свои накопления, или дашь мне часть из них и останешься на свободе, — Рамлоу улыбнулся еще шире. — Выбирай. Видимо, он внутренне гордился своим замыслом. — Значит, ты собираешься идти на сделку? — Тони задал вопрос Броку, а затем взглянул на Джеймса, и тот достал некие бумаги из папки, лежавшей на его коленях. — Да, конечно, но смотря какую сумму ты предложишь, — Рамлоу не унимался, опустошая бокал за бокалом. Казалось, в него входит немерено виски. — Тогда подпишем бумаги, — и Тони взял уже готовый договор из рук Роуди и протянул Рамлоу. Тот тщательно перечитывал напечатанное несколько раз. Сумма обещалась крупная, если Брок забирает заявление из полиции сегодня же и объявляет о невиновности Старка. — Что ж, — Рамлоу достал свою ручку из кармана и поставил подпись.  Это же проделал и Тони. Бумаги были отложены и разделены на два экземпляра. Дело сделано. Хэппи проводил Брока до двери и вызвал ему такси. Как только тот уехал, Роуди с улыбкой потер руки. — Лишь бы он успел до исчезновения…

***

Стив находился на своем месте, когда заметил, как по коридору стремительной походкой к кабинету Фьюри направляется Рамлоу. В душе Роджерс сразу заподозрил причину столь неожиданного прихода доносчика. Тони с Роуди славно сработали. Оставалось лишь немного подождать. Сэм как раз отошел за перекусом в ближайшую кофейню, можно было сосредоточиться на слежке. Минуты тянулись, как это и бывает, когда ожидаешь чего-то важного. Через минут пятнадцать Рамлоу проскользнул по коридору обратно к выходу, за ним поспешно прямо к рабочему месту Роджерса шагал Фьюри. — Он забрал заявление, — глаз босса подозрительно взирал на Стива. — Что это значит? — Это значит, что Старк невиновен, Фьюри, — Стив поднялся навстречу ему. — Рамлоу хотел выманить из него денег, но, думаю, ему вряд ли удастся. Старк сделал все, как надо. — Ясно, дело, значит, закрыто? — Фьюри обернулся и посмотрел вслед убегающему Рамлоу. — Так точно, босс, — отрапортовал Роджерс и прислонил ребро ладони ко лбу. — Ну и замечательно, — развернулся Фьюри, чтобы уйти. — Пойду Гусю покормлю.

***

Уже вечером они вдвоем вновь сидели в гостиной Тони. Снова свечи и шампанское, но теперь это было настоящее свидание. Стив наслаждался компанией миллионера, который завладел сердцем полицейского и полюбил сам. — А как же те документы-договоры? — Роджерсу стало интересно, как выпутается Старк из сложившейся ситуации. — А вот как, — Тони протянул Стиву чистый лист бумаги. — Старый фокус, но, видимо, Рамлоу о нем позабыл. Бумага, стирающая любые чернила через несколько часов. Старенько, но забавненько. Повторно наговорить ему на меня уже не удастся. Это ведь будет очевидная ложь. — Да, ты прав, Тони, — Стив нежно коснулся руки миллионера. — Тем более с этих пор ты полностью под моей защитой. Прости меня, Тони. Прости мою ошибку, прости, что сомневался в тебе. — Забудь, Стиви, — улыбнулся Старк. — Ты же не знал меня. Вечер начинался томно, и для этих двоих он служил лишь началом всего счастливого и долгого. Тони потянулся к Стиву для жаркого поцелуя, и тут же оба дернулись от внезапно раздавшегося удара по стеклу. Мужчины подскочили с дивана и обернулись. Со стороны улицы, прилипнув руками к окну, на них смотрел неизвестный мальчишка в красном нелепом обтягивающем костюме и улыбался. Старк подошел ближе и раскрыл раму. — Привет, — Тони был крайне изумлен незванному гостю, а тот лишь громко тараторил: — Здравствуйте, меня зовут Питер. Питер Паркер. Вы не знаете, где живет мистер Старк? Мне срочно нужно с ним переговорить. Свершившиеся обстоятельства придали событиям совершенно иной оборот. Но это уже другая история.
148 Нравится 13 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (7)