ID работы: 8043109

За Вами к небесам

Гет
R
В процессе
757
автор
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
757 Нравится 424 Отзывы 228 В сборник Скачать

Новогодняя экстра

Настройки текста
       Ветер пугающе завывал на улице, из-за чего я проснулась. Открыв глаза, я почувствовала холод, поэтому закуталась в одеяло ещё сильнее. Какое-то время я просто смотрела вперёд, даже не двигаясь. Не было желания вставать, идти куда-то и что-то делать. Я была прикована к пригретой мною кровати желанием поспать подольше.               Всё же, деваться мне было некуда, ибо где-то в коридоре раздался голос Картофельной головы о том, что сбор через полчаса. Я лениво встала, потянулась и подошла к окну, с которого шёл какой-то слишком яркий свет.               Сонно проморгавшись, я оперлась о край окна, почёсывая кулаком левый глаз. И тут меня прошибло ледяным ветром из раскрывшихся ставней. Мои глаза раскрылись широко-широко.               Снег. Так называется то, что лежит сейчас на улице и, из-за чего сейчас так ярко отражаются лучи солнца.               В Подземном городе не было снега. Оно и понятно, ведь откуда ему идти? Словно крысы, мы толпились под землёй, доедая лишь объедки и только отдалённо слыша о том, что где-то там, наверху, бывают осадки. Вода с неба, сквозняк из ниоткуда и всё в этом духе.                     

***

— Хэй, Конни, — начала Брауз. За столами все оживлённо беседовали о чём-то своём. Я особо не вслушивалась, ибо по-прежнему мечтала о кровати, о приятном сне и тёплом одеяле, — ты уже выбрал подарки?        — Да нет ещё, — виновато проговорил Спрингер, оставив кружку. — Времени не было.        — Как так?! — удивлёно вытаращилась Саша, стукнув по столу руками. — Ты должен быстрее закупиться, скоро ведь праздник.        — Какой ещё праздник? — тихо спросила я. Вся эта суета ведь из-за какого-то праздника, если я не ошибаюсь.               Половина тех, кто сидел за столом, повернулась на меня и удивлённо вытаращилась. Я пожала плечами, лишь ожидая ответа.        — Ты серьёзно? — с досадой проговорила всё та же Брауз, скрестив руки на груди. Я кивнула. — Раньше, когда-то очень и очень давно, люди отмечали завершение года. Год подходил к концу две недели спустя после выпадания первого снега. Было принято дарить подарки своим близким и желать счастливого приходящего года.        — В чём смысл чтить утраченные традиции? — ассертивно ответила я, глядя на остальных. Само собой, они поменялись в лицах. Для меня стало привычно закатывание глаз другими людьми на мои реплики. Слишком часто я говорю то, чего не одобряют остальные.        — Ну, это весело, — неуверенно ответила мне Брауз. — Так или иначе, сейчас, пока лежит снег, титаны не особо активны, поэтому заботится не о чем.        — Не о чем? — агрессивно переспросила я. — Да ведь сейчас самое время. В это время обычно день короче, а ночь длиннее. Титаны не выходят ночью, а значит, что разведку надо проводить именно сейчас.        — Прекрати быть такой унылой и озлобленной, — боязно возразил мне Конни. — Дай хоть где-то и когда-то повеселиться, а.        — Я ничего не запрещаю. Просто считаю это глупым.                     

***

       Постоянно говорят про свои подарки, про то, что нужно отметить этот праздник. Да что же хорошего в том, что мы ведём летосчисление нашего заключения в лапах титанов. Не то, чтобы меня это прямо-таки заботит, но бесит сама мысль о безмятежности этих глупцов.               Однако внутри что-то дёргается раз за разом, меня будто бы что-то тревожит. Я делаю короткий вдох и длинный выдох. Вхожу на рынок.               Под сапогами хрустит снег, что режет мне слух. Шаг за шагом — этот мерзкий звук въедается мне в мозги, что дико бесит. Я должна, как можно быстрее, купить мыло и новую швабру капитану Леви, чтобы больше не находиться в этом отвратительном месте.               Ненавижу рынок. Место полнейшего хаоса. Люди суетятся, бегают, чего-то ищут, пытаются обменять свои ничего не значащие монеты на что-то иное. Здесь царит беззаконие, ведь дела особо никому нет до рыночной экономики, если можно так выразиться. Так или иначе, старые традиции, которых, опять же, зачем-то (непонятно, зачем) придерживается человечество — по-прежнему заставляют их сбиваться в кучки и торговать, наживаться на чужом горе и нехватке припасов.               Прохожу уже десятую лавку, из которой доносятся вопли о «предпраздничном снижении цены на овощи». Глаза только и успевают закатываться. К чему искать повод? Не понимаю. Никогда не пойму.               Наконец-то добираюсь до нужной мне лавки со всем, что нужно для уборки. Пожилая женщина с обрамляющими её лицо седыми жиденькими волосами пыталась продать мне мыло и швабру за полцены, на что я недовольно фыркнула и, всунув ей полную цену, схватила приобретённое и быстрым шагом удалилась прочь. Я бы была не против сэкономить пару-тройку монет, если честно, но что-то внутри заставляло меня делать обратное. Будто бы назло всем, кто хочет порадоваться празднику, — я стала игнорировать его и все «традиции».               Однако, всё же, зачем люди празднуют этот праздник? Почему вообще его праздновали? В чём смысл покупать подарки? Зачем всё это нужно?               Я раз за разом задаю этот вопрос сама себе, ибо считаю неуместным спрашивать подобное у других. Подарок — это просто вещь, которую ты отдаёшь другому человеку. В чём смысл так романтизировать подобный жест?               Только я была готова покинуть рынок, как на глаза попалась вывеска «Чай». Сразу же вспомнился капитан Леви. Он ведь любит чай. Я бы сказала, что он относится к нему с небывалым трепетом. В его кабинете пахнет чаем, будто бы каждый сантиметр был пропитан им. Раньше я не придавала такого большого значения напиткам, пока не побывала в кабинете капитана. В тот миг мне даже показалось, что я всё оцениваю как-то слишком поверхностно, не вдаваясь в суть. Если раньше я просто относилась к чаю, как к обычной воде с привкусом травы, то, попробовав однажды чай капитана, я осознала, что смотрю на мир несколько иначе, чем остальные. Не могу понять, хорошо это или плохо, но, что я могу сказать точно:              … чай капитана Леви был просто изумительным. Теплота сразу же разошлась по всему моему телу: от самого горла и до самых кончиков пальцев. Во рту осталось горьковатое, но приятное послевкусие, а затем такое спокойствие. На душе становилось легче, я будто бы заливала чаем все свои тревоги. Кажется, что это какое-то помешательство. Возможно, так и есть.               — Подсказать что-нибудь? — мужской голос со стороны вывел меня из раздумий. Я проморгалась, переместившись из кабинета капитана в суровую реаль, в морозное утро на вонючий рынок. Я слегка повернула голову и увидела перед собой крепкого для своих лет старика с волосами, завязанными в хвост. Он как-то по-доброму улыбался мне губами, из-за чего сложилось радушное впечатление.        — Да нет, я не собиралась ничего покупать, — ответила я холодно, готовая уйти.        — Вы столь внимательно рассматривали мою коллекцию, что я сомневаюсь, что Вас хотя бы не заинтересовало что-то, — настаивал мужчина. Он смотрел на меня своими глубокими серыми глазами, словно гипнотизируя. — Осмотрите мои товары, прошу. Если всё же не найдёте чего-то, можете уйти восвояси.               Несколько секунд я молча смотрела на него, пытаясь прожечь в нём дырку, дабы он перестал настаивать. Но зазря. Сама попалась в его ловушку.        — Ладно, — согласилась я. — Покажите, что у Вас есть.               Он начал разъяснять мне, когда и какой сорт чая лучше всего употреблять, сколько нужно держать и в какой посуде лучше держать. Я ничего не слушала, всё равно ведь мне незачем забивать этим голову. К чаю я более, чем просто равнодушна. Но капитан…        — Вы чем-то озадачены, — подметил он. Я посмотрела на него слегка удивлённо. — Не знаете, какой подарок выбрать?        — Нет, — отрицательно качнула головой. — Я не праздную.        — Почему?        — Глупость всё это. Это утраченный праздник, да и традиции тоже бесполезные. Сейчас у людей должны быть другие приоритеты, — отвечаю, косясь на выход с рынка.        — Ну, с таким успехом можно всё считать бесполезным. Не только праздники и традиции, но и каждую вылазку за Стены, — я бросила в его сторону презрительный взгляд. Обычный глупый торговец говорит о том, что вылазки бесполезны? Даже смешно. — Приоритеты человек расставляет сам, но иногда, на пути к чему-то, человек должен делать передышки. Должен давать отдохнуть не только телу, но и духу. Праздники созданы для того, чтобы именно перевести дух, прийти в норму, расслабиться. Если жить в постоянном напряжении и тревожиться обо всём подряд — нервов не хватит, да помрёшь.               Формулировка казалась мне глупой, пока я не вдумалась.        — Не знаю, — тихо продолжила я. — Не вижу смысла в праздниках и всё.        — А Вы когда-нибудь их отмечали?        — Нет, — я обхватила себя руками. Было холодно, а на мне лишь куртка. Не планировала я так долго находиться на улице. — Там, откуда я родом, даже снега не бывает. Да и там вовсе некогда было. Выжить бы.        — Попробуйте сделать кому-нибудь подарок, хотя бы разок, — предложил он оптимистично. Эта беспричинная радость и воодушевление, что я вижу каждый день в корпусе, поперёк горла мне уже стоит. — Ничего не убудет с этого.        — Да ни за что. Всё это — глупость, — злобно бросила я и готова была уйти. — Мне сейчас главное не сдохнуть от рук титанов.        — Все мы рано или поздно умрём, — продолжил он, но я уже отходила от его лавки. — Так почему бы не попробовать в этой и без того гадкой жизни всё: неважно, плохое или хорошее? Ваш выбор.               Я остановилась.        — Чёрт с ним… — прошипела я.              

***

— Ну, чего так долго? — раздражённо спросил капитан, принимая у меня из рук швабру и мыло. — Я прямо-таки чувствую, как в этом замке разводится плесень.        — Мы его драили несколько дней назад, — ответила я нейтрально, без каких-либо эмоций, сразу же словив не самый добрый взгляд в свою сторону.        — Вы, свиньи, уже успели его загадить.               Он сразу принялся проверять, хорошую ли я швабру купила и правильное ли мыло выбрала. Чёрные прямые волосы спадали ему на бледное лицо, прикрывая его часть. Глаза были направлены вниз, из-под ресниц виднелись серо-голубые уставшие глаза. Его лицо всегда либо не выражало совершенно никаких чувств и эмоций, либо приобретало хмурость или раздражённость.        — Капитан, — начала я, — можно вопрос?        — Валяй, — ответил он, даже не отрываясь от возлюбленной швабры.        — Вы когда-нибудь праздновали новый год? — слегка боязливо произнесла я, сложив руки за спиной и нахмурившись.        — Не вижу смысла. Всё это лишь глупости для детей, — его ответ был похож на мой. Точь-в-точь. Однако, почему-то из его уст это звучало так ядовито. Сразу же в голове пронеслось: «Неужели я так же выгляжу со стороны?».        — То есть, нет?        — Зегер, — он поднял на меня суровый взгляд. Какое-то время мы смотрели в глаза друг друга. Мои щёки загорелись и я отвела взгляд, чувствуя, что внутри что-то сжимается до комочка, а за спиной прошёлся холодок. — Сама-то праздновала?        — Не было возможности. Да и я, так же, как и Вы, считаю всё это глупостью.        — К чему тогда был вопрос?        — Просто было интересно: одна ли я такая на белом свете, не радуюсь празднику, утратившему смысл.        — Он не утратил смысл, — внезапно ответил капитан спустя несколько секунд. — Просто сейчас не то время, когда можно его отмечать так безмятежно. Конечно, находятся люди, но у меня нет таких. Не печалюсь и тебе не советую.        — А если бы, например, Вам предложили отпраздновать, что бы Вы ответили? — каждое слово мне давалось как-то тяжело. Будто бы я рою себе могилу.               Он снова поднял на меня взгляд, но уже какой-то изучающий и пристальный.        — Не знаю. Не было такого.                     

***

— Пресвятые титанчики, я забыла отдать отчёты! — закричала майор Ханджи. Я часто стала засиживать у неё в свободное время. Ей был нужен собеседник, а точнее, тело, которое выслушает всегда и кивнёт в нужный момент. — А я собралась пить с… кхе!        — И Вы праздновать пойдёте? — спросила я лениво. Ханджи виновато кивнула.        — Все идут, кроме нескольких солдат, которые уже легли спать и Леви. Как обычно заперся в кабинете и всё. Ни в какую не соглашался идти с нами! — обиженно воскликнула она. — Эх, надо ему отчёты нести. Пропущу самое интересное. Повеселись там за меня, ага?        — Я не иду, — ответила я безэмоционально, поправляя рубашку.        — Как так?!        — Не люблю праздники, — круглые глаза майора стали ещё более круглыми, так ещё и огромными, столь удивлёнными. — Давайте вот, как поступим: я отнесу отчёты, а Вы идите и отдыхайте с остальными.        — Да не стоит, Леви рассердится, — пробубнила она.        — Не рассердится. Какая разница, кто принесёт отчёты? Главное, чтобы вовремя, я думаю.        — Ну, да, наверное… — заулыбалась она. После этого она подскочила и указала в сторону стопки с листками. — Тогда я побегу. Отчёты на столе. Пока! — она уже была в дверях и махала мне рукой на прощание. — Счастливого нового года, Элизабет!        — Ага.                     

***

       Стучу костяшками в дверь кабинета, но ответа мне не последовало. Дверь лишь со скрипом отворилась внутрь. Боком я открываю дверь и осторожно заглядываю в кабинет. Темно и тихо.               Наверное, его нет на месте. Главное сейчас — положить на стол отчёты. Остальное — не моя проблема. Я прошла до стола, забитого листками подчистую. Везде подписи, всё отсортировано. Пугала высота стопок. Сколько же сил и времени на это ушло у капитана? И этим он занимается, пока остальные веселятся? Хотя не мне удивляться подобному. Я тоже предпочитаю тренироваться в это время, чем беззаботно веселиться.               Кладу отчёты на единственное свободное место — подоконник, освещенный белым светом полной луны из окна.               Вздыхаю.               Я проиграла, наверное?               Усмехаюсь и кладу рядом с отчётами пачку чая, купленную у торговца. На ней была записка, написанная мной. Криво выведенное «С новым годом» красовалось на ней чёрными чернилами.               Как ребёнок, правда.               Мигом выбегаю из кабинета, чтобы меня никто не видел. Особенно капитан Леви.                                                        Леви как раз в это время собирался к себе. Услышав спешные шаги, он встал за углом, прислушиваясь. Дверь его кабинета раскрылась и так же быстро закрылась. Он аккуратно выглянул из-за угла и увидел спину своей подчинённой, Элизабет Зегер.               «Что ей тут надо было?» — подумал он про себя, после чего прошёл в свой кабинет. Ожидая любого подвоха, он осторожно открыл дверь, что отозвалась ему скрипом. Осмотревшись, он не заметил ничего подозрительного. Закрыв её, он проследовал к своему столу, а взгляд непроизвольно упал на стопку отчётов, появившуюся на подоконнике. Капитан Леви фыркнул, но всё же подошёл к ней и стал перебирать листы.               Тогда он заметил рядом что-то ещё.               Рядом со стопкой лежала какая-то пачка, обвёрнутая бумагой и перетянутая лентой. На ней виднелась записка. Леви взял её и, прочитав, приподняд одну бровь. Раскрыл пачку.               «Она серьёзно что ли?» — подумал он про себя. Уголки его губ слегка и лишь на мгновение дрогнули, поднявшись вверх. — «И тебя, Лизбет, с новым годом…»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.