Рабыня

NC-17
В процессе
170
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 25 743 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 49 Отзывы 51 В сборник

Имбер

Настройки
Примечания:
      Люси оказалась в просторной комнате, достаточно больших размеров. По стенам располагались книжные шкафы, доверху заполненные надлежащим содержимым. В центре находился стол из красного дерева, мягкое кресло перед ним и еще два стула подле. Сейчас за ним восседал Деметриус.       — Проходи. — малышка провела волшебницу за руку и усадила на один из стульев, сама же села рядом. — И так, начнем с простого. Имя.       — Люси. Люси Хартфилия.       — Из Фиора я так полагаю?       — Да.       — Наш общий знакомый упомянул некую гильдию, из-за которой ты оказалась бракованной, не назовешь мне ее?       — Хвост Феи.       — Значит магическая, так? Ну и каким же даром ты обладаешь?       — Заклинатель духов.       — Не слышал раньше, продемонстрируешь?       — Призыв не возможен без ключей, а их у меня больше нет.       — Хорошо, — хозяин дома все детально расписывал в пергаменте, что лежал перед ним, лишь изредка посматривая на новую рабыню, — ну и самое главное, это чем ты можешь похвастаться, твои умения и все такое. Чем их больше, тем выгоднее цена за тебя.       — В детстве я родилась в семье влиятельного человека, поэтому знаю этикет, правила поведения в обществе, умею играть на инструментах, в общем все то, что должна знать и уметь дочь аристократа. Стирка, уборка и готовка не самые мои лучшие черты, так что в этом похвастаться не могу.       На последних словах Люси притихла. Заклинательница не знала, зачем все это рассказывает, возможно, просто хотела выговориться или думала, что ей повезет, и она обойдет всю грязную работу стороной.       — Достаточно сжато, но по теме, и как я понимаю большего мы не получим. — Деметриус приподнялся со своего сидения и провел взглядом по бумагам еще раз, то ли проверяя полученную информацию, то ли оценивая стоимость недавней покупки. — Ну что же, вижу ты в норме, с рукой мы ничего не сможем поделать, ссадины скоро заживут, да и худоба спадет. В остальном же ты здорова и прекрасно выглядишь, так что сегодня же выставим тебя на торги с остальными девочками.       — Уже?       — А чего медлить, чем дольше ждем, тем быстрее падает цена, а в твоем случае она и так невысока.       Больше заклинательнице нечего было сказать, ее судьба была предрешена, как только она ступила на корабль. Теперь девушка попадет к какому-нибудь зажравшемуся вельможе, будет ему прислугой днем, и наложницей ночью. Нет, ее жизнь не может закончиться так. Но как же бороться? Как пройти это все и остаться собой?       — Сейчас Везира проводит тебя по городу, так сказать показать товар, а потом вечером кто больше за тебя заплатит, тот и будет твоим хозяином. — и они было уже покинули его кабинет, как хозяин окликнул Люси. — Ах, да, точно, можешь выбрать себе один подарок перед твоей покупкой, от фирмы так сказать. В будущем тебе вряд ли что-то будет уготовано, а мы все еще можем выполнить твою маленькую просьбу.       Позже Хартфилия и девочка оказались на улице, с парадного входа в здание. На Люси все так же была накинута белая вуаль, полностью закрывающая тело, и того же материала перчатки, только уже новые, те что подала ей Везира. Платье, выданное в доме было не совсем в пору, больше нужного, но жаловаться не приходится. На ногах же совсем ничего не было. Люси и правда чувствовала себя рабыней, вещью для знатных особ.       — Пошли, надо выйти на центральную площадь рынка, там и народу побольше и клиенты побогаче, так что не отставай.       Они прошли этот путь достаточно быстро и при каждом движении Везира выкрикивала о вечерних торгах Люси и других рабынь, созывая тем самым как можно больше народу. Девушке же было не комфортно находиться в центре такого внимания. Все постоянно перешептывались, косились на нее, показывали пальцами. Еще никогда она не чувствовала себя такой униженной, такой морально подавленной.       — Фиорская красавица! По доступной цене! Только сегодняшним вечером в доме Деметриуса-младшего! Приходите, приходите!       Как только они достигли центра рынка крики спутницы стали еще громче, а взглядов еще больше. Люси хотелось спрятаться, скрыться от всего происходящего, вновь оказаться с Нацу в здании гильдии, вместе пойти на задании, а потом также вместе вернуться к ней в уютную квартирку. Интересно, ищут ли они ее, переживают ли?       — Фиорская красавица! Маг с редким волшебством! Только сегодняшним вечером! Деметриус-младший ждет всех господ в своем доме!       — А чего тянуть, мы можем и сейчас ее забрать.       Один из мужчин, что находились у прилавка специй, со всем размахом ударил заклинательницу по пятой точке, от чего та упала на землю, портя новые белоснежные перчатки и такую же накидку.       — Ха, так она совсем дохлая, даже на ногах не стоит, да и худая, как смерть. Ужасно страшная. Нам такие не нужны.       — Если ты ничего не понимаешь в девушках, то не во мне проблема, это у тебя вкусы отвратительны. — ей не нравилась вся эта обстановка изначально, все произошедшее давило на Люси, мужчина же просто был толчком к выбросу всего накопившегося. Адреналин заиграл в крови.       — Что ты сказала, мразь?! — мужчина с замахом ударил девушку ногой в живот, из-за чего та откашлялась темными сгустками крови. Нет, она не могла проиграть этому мужлану.       — Ты все слышал, чего переспрашивать.       — Мало?!       Вокруг собиралась толпа, малые дети с матерями под руку, другие мужчины. Все они пренебрегали Люси и она это чувствовала. Не зная ситуации они все уже были на стороне ее противника. Как вдруг по телу девушки прошелся поток сильной магической энергии, позволявший пополнить ее сосуд, истощенный после долгого времени бездействия. Кто это мог быть? Она вглядывалась в толпу, искала его источник, но все люди из присутствующих не обладали магией, их сосуд не был развит, а значит они не могли бы передать ей силу, да еще и остаться в живых. Нет, это был кто-то поистине сильный.       — Попрошу прощения, — девочка остановила вновь замахивающегося гражданина, и помогла встать Люси, подав той еще и платок, — товар портить категорически запрещается, так что вы должны уплатить штраф. А если же хотите восстановить свое доброе имя, то торги в вашем распоряжении. Купите и избивайте сколько хотите.       — Увидимся вечером, шлюха! Будь уверена, сегодня ночью ты будешь молить о прощении.       Нарушители покоя ушли, после чего девушки продолжили свой путь. В толпе Люси все еще пыталась найти мага, что выручил ее. Теперь она была полна сил, а значит можно попытаться выжить в этом суровом мире, где она лишь мусор.       Они прогуливались весь оставшийся день, пока не стало садиться солнце, возвещая о скором начале торгов.       — Что-то выбрала? Или так и вернешься без подарка?       — Подарок? — Люси совсем о нем забыла, да и то, что она бы хотела здесь ей не купить. — Не знаю, я совсем про это забыла.       — Что ты любишь делать? Какое твое хобби?       — Я люблю читать.       — Ну тогда, думаю книга станет для тебя отличным сувениром.

***

      — Что вы сказали?! Люси стала рабыней?! Да быть этого не может!       Нацу на пару с Греем разносили только недавно отстроенную, после ВМИ, гильдию, вот только первый крушил все подряд в гневе, а второй его успокаивал.       — Нацу! Прекращай!       — Мы должны найти ее! Мы не можем вот так все бросить!       — Мы даже не знаем с чего начать, тупой ты олух! — Грей догнал Нацу, и, со всей силы заломив ему руки за спину, усадил недалеко от Титании. — Послушай, что мы тебе скажем!       — Нацу, — начала было Алая, — мы все дорожим Люси, но даже не знаем куда податься. Задание, кроме нашей гильдии, никто больше не получал. Следов эти работорговцы не оставили. Ловить их на живца мы не можем, вдруг потеряем еще кого-то. Мы просто не знаем, как подступиться к проблеме, какое уж там решение.       — На она там сейчас одна. Возможно даже без руки, а мы ведь все знаем, как она дорожила своим знаком гильдии!       — Мы приложим все усилия, чтобы найти хоть какой-то след похитителей, а если нет…       — А если нет, я сам оброю весь континент, чтобы найти Люси.

***

      Девушку привели в зал, где уже было не мало народу. На сцене стояли юноши и девушки, попавшие в плен как и она. В зрительском зале находились все слои населения всех возрастов, богатые старики со своими сыновьями, молодые барышни, ищущие прислугу, простые продавцы, для поиска новой рабочей силы. И Люси была как блюдо высшего сорта для них, будущая игрушка.       Сопровождающая провела ее через зал и поставила в центре сцены, справа от светловолосого парня и темнокожей девушки. Свет погас, голоса притихли и прожекторы указывали лишь на рабов.       — Дорогие друзья, рад видеть Вас здесь, поэтому открываю сегодняшние торги.       После вступительной речи Деметриус приступил к продажи каждого раба отдельно. Сначала была маленькая девочка, напоминавшая заклинательнице Венди, она досталась даме с ужасной прической в виде птичьего гнезда. После еще двух парней забрали продавцы с рынка. Темнокожую соседку, с отличной фигурой, купил паренек для своего отца. И теперь очередь дошла и до Люси.       — Что умеет? — выкрикнул кто-то из зала.       — Особа бывшая аристократка, знает этикет, правила поведения в обществе, играет на музыкальных инструментах, так же владеет магией призыва духов, но из-за отсутствия артефактов продемонстрировать не имеет возможности.       Он рассказывал все то, о чем говорила ему Хартфилия сегодня утром. Нисколько не приукрашивая или привирая со своей стороны.       — Есть ли изъяны?       — Да, значительный брак, часть кисти была ликвидирована из-за соображений безопасности будущего хозяина. Работе же это никак не помешает.       — Сколько вы за нее хотите?       — Начальная цена, четыре тысячи.       — Беру! — из толпы выкрикнул знакомый девушке голос, это был тот самый грубиян с рынка и, видимо, он настроен весьма решительно.       — Поднимаю до пяти.       Люси вновь вгляделась в зрительский зал, человек, который поставил цену выше выглядел статно и, своего рода, грациозно. Молодой мужчина среднего роста. У него белого цвета волосы, которые собраны в хвост справа от головы, чёлка падает по бокам головы и между глазами. Он был одет в длинное пальто светлого цвета, отделанное белой каймой, на котором имеются рисунки тёмного цвета. На талии оно было перевязано ремнем, отделанным золотом, что говорило о его немалом статусе. Возможно ей показалось, но она почувствовала довольно знакомую магию.       — Поднимаю до шести! — снова этот мужлан.       — Семь. — его соперник говорил тихо и спокойно, тем самым внушая хоть толику доверия, а значит у девушки появилась надежда.       — Семь раз, семь два, семь…       — Восемь тысяч!       — Десять.       — А вы любите достигать намеченного, ну что же, красавица Фиора продана господину Имберу!       «Имбер, вот кому я уготована.»
170 Нравится 49 Отзывы 51 В сборник
Отзывы (2)