Рабыня

NC-17
В процессе
170
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 25 743 слова, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
170 Нравится 49 Отзывы 51 В сборник

Надежда на возвращение

Настройки
      После посещения своего хозяина Люси вновь вернулась к себе в комнату, по дороге все еще осознавая его слова. Он хотел сделать из нее личную игрушку? Чтобы она развлекала его разговорами и игрой? Ох, для нее это было еще хуже, чем убирать в комнатах и готовить для него пищу.       Как только она уселась на кровать, в комнату вошла Бабетта с большим завернутым мешком в руках:       — Чего расселась, дрянь?! Завтрак у господина через полчаса, а ты еще не одета! А ну живо! — она подбросила Хартфилии мешок и поспешно удалилась.       Да, девушка понимала, что у женщины много забот и без нее, но чем Люси ей так не понравилась? Сначала назвала ее народ отребьем, оскорбляет ее, бьет.       Оставив размышление на потом, заклинательница раскрыла принесенный горничной мешок. Нежное струящееся платье из легкого голубого шифона, длиной до пяток. Множество складок на юбке придавали ему еще большей пышности, а разрез в зоне бедер— пикантности. Плечи были опущены, создавая ровную линию с вырезом на груди. Верхняя часть платья, как и талия отделаны маленькими фиалками, Люси они казались сделанными из стекла. Рукава были длинными, полностью покрывающими руки, прозрачными, пышными и легкими, словно их и не было вовсе.       Люси оглядела наряд и не смогла не удивиться тонкой работе мастеров, даже когда она жила с отцом, то не видела таких платьев и близко. Так зачем же Имбер послал ей такую роскошь? Что он хочет этим добиться?       В дверь постучали, и из нее выглянула та самая девушка, которая предстала сегодня утром при пробуждении. На ней было все то же серое платье в пол и красный пояс на талии, но вот только сейчас волшебница смогла разглядеть некоторые и другие ее черты. Волосы были темно синего оттенка, струящиеся, и не совсем длинные, они достигали плеч, но не более. На губах сверкала ярко-красная помада, подчеркивающая ее пухлые губы, на глазах же были выведены аккуратные стрелки.       — Извини, я пришла проверить, оделась ли ты, господин Имбер ждет.       — Да, уже бегу.       — Я подожду за дверью, меня просили проводить тебя, — и она скрылась за дверью.       Люси быстро, но аккуратно, натянула на себя платье. Оно идеально сидело на ней, словно было сшито специально под ее фигуру. Волосы она оставила распущенными, лишь немного привела их в порядок расчёской; девушка вчера нашла ее в шкафу, а также еще несколько необходимых вещей. И как только была готова, захлопнула за собой дверь.       — Хорошо выглядишь. Я Равена, кстати, — девушка протянула руку и Люси с радостью ее приняла.       — Люси, очень приятно. Извини, что так долго.       — Тебе не передо мной надо извиниться, хозяин не любит опоздания, да и вообще в принципе все, что выходит за рамки правил и законов.       Люси лишь посмеялась, и вдруг прикрыла рукой губы. Как давно она не смеялась? Сколько времени ее уже нет дома? Она совсем сбилась со счета, как только попала на корабль.       — Ну вот, хоть улыбнулась, — Равена опустила голову и немного улыбнулась, — Я была такой же как ты, господин тоже купил меня на торгах, но ты свыкнешься, тебе понравится, и возвращаться не захочешь.       — Да, — последняя фраза была болезненна для нее, ведь Люси даже и не думала, что может случиться и такое, что она когда-то забудет друзей и не захочет возвращаться в Магнолию.       — Господин не зря выбрал тебя, ты очень красива, можешь помочь ему в политике государства. Прошлая девушка пренебрегла своими обязанностями и ее казнили, она сдала секретные планы генералам соседнего государства, мы до сих пор боремся с последствиями. Один из их послов прибывает сегодня. Мне бы ее пожалеть, но Кристина была той еще выскочкой. Ты же не такая?       — Нет, — Люси заметила, что ее напарница была очень сговорчивой, язык за зубами она точно не держала.       — Ну вот и хорошо. Мы пришли, — перед ними оказались большие стеклянные двери, за которыми виднелась густая листва и яркие кусты, усыпанные цветами. — И почти не опоздали.       — Вы опоздали! — сказал Имбер, как только они вошли во внутрь. — Я же предупреждал, боюсь, это повлечет за собой наказание.       — Прошу прощения, — Люси, как только оказалась рядом с господином, сделала легкий реверанс, — но платье столь неудобное, для быстрого передвижения.       — Реверанс превосходен, отличный показатель воспитанности для девушки вашего статуса, но это не задобрит меня, как вы предполагали. Поэтому сегодня вы останетесь без еды.       — Да, господин, — девушке было не привыкать к голодовке, она столько времени провела без нормальной еды, но как только на столе появились разнообразные блюда живот предательски заурчал.       Мужчина выводил что-то в своем планшете, а девушка уже предчувствовала сколь ужасным могло бы быть ее наказание, если бы она не была здесь впервые, и это заставляло ее задуматься о скорейшем получении всего комплекта знаний о этикете этого места. Этот человек казался милостивым с виду и столь радушным, но в его душе играли черти, жаждущие наказать нарушителей порядка.       — Надеюсь в будущем мы избежим данных недоразумений. А сейчас, прошу, присаживайся, — он указал Хартфилии на стул за противоположным концом стола, — я хотел бы от твоего имени услышать повесть о девушке по прозвищу Люси Хартфилия.       Заклинательница была в который раз свергнута его словами. Узнать о ней? Зачем ему это нужно? Пустить пыль в глаза красивым нарядом, возвести в высокую должность, все о ней разузнать, а потом ударить ножом в спину, шантажировать ее, а может и того хуже?       — Господин не желает тебе зла, — девушка взглянула на слуг, — это формальности, нужные для заполнения бумаг и сплочения нашего коллектива.       — Если мы знаем друг о друге многое, то и работается лучше. Доверься нам.       — Это слишком, для первого дня знакомства, — Люси опустила взгляд вниз, рассматривая краем глаза стоящую недалеко фарфоровую чашку. — Доверие нужно заслужить.       — Мыслишь здраво, мне это нравится,— Имбер слегка кивнул Батлеру и тот вновь внес непонятные девушки записи в свой планшет. — Но я не просил рассказывать все, лишь то, что ты сама готова нам поведать, тем более дальше нас троих эта информация не уйдет.       — С детства я жила в поместье с матерью и отцом, — Люси решила довериться, немного, но довериться; они не были извергами, не издевались над ней, в отличии от той же Бабетты, да и наказания были не в счет, так неужели из-за того, что она здесь чужая, волшебница должна никому не доверять, ведь если девушка останется в должности рабыни, то враги ей ни к чему, тем более в лице влиятельных людей, — потом мама умерла. Она доверила мне ключи, мои будущую магию.       — Ты маг? — Равена явно была удивлена такому факту.       — Да, я заклинатель духов. И когда я стала взрослой, отправилась поступить в гильдию, и стать настоящей волшебницей, — девушка ласково провела по правой руке во все той же белоснежной перчатки. — Я столько всего с ними пережила, столько повидала, и так ужасно бросила. Надеюсь, когда-нибудь я еще с ними встречусь.       Все молчали, внимательно слушая мой недолгий рассказ. Не перебивали, лишь следили. А я и не заметила, как слезы пошли вновь. Но они были не горькими, нет, они были от счастья, от памяти того, что мы пережили нашей дружной командой.       — Это приятные воспоминания, но тебе нужно оставить их в прошлом. Уйти из дворца ты сможешь только ногами вперед и никак иначе. Ты навсегда останешься подле своего господина.       — Да, Батлер, я все поняла, еще когда меня продали. Я все поняла, — она вытерла слезы и с грустью взглянула на своего хозяина.       — Ну что же, у нас прием посла, не будем его задерживать. Люси, ты будешь находиться по левую руку, Батлер по правую. Твоя задача вести себя с гостями подобающе и разузнать как можно больше информации о их планах, да это трудно, но так ты докажешь, что готова служить мне, — заклинательница лишь в ответ кивнула, — иначе, если подведешь меня, будешь лежать не далеко от своей предшественницы.       Они все вместе медленно спускались по белой винтовой лестнице. Равена покинула их еще на выходе из сада, говоря о том, что ей не пристало присутствовать на официальных мероприятиях, у нее и без этого полно забот.       Сердце девушки бешено билось, так сразу, во всю гущу событий, она такого не ожидала. Ей было приказано разузнать о планах врага, так сказать втереться к ним в доверие. И Люси могла это сделать, да. Притвориться красивой дурочкой она могла еще и на заданиях с Нацу и Хэппи, но сейчас она была словно шпионка. И как бы заклинательница не отрицала, ей нравилась эта перспектива.       Как только лестница закончилась, перед ними предстала железная дверь с двумя охранниками подле нее. Имбер махнул им и врата отворились. Зал был полон мужчин и нескольким меньшим количеством женщин. Разно разодетых с престранными прическами, их мода явно отличалась от той, что знала Люси. У одной из стен был поставлен большой железный трон, рядом с ним по разные стороны стояли еще по шесть поменьше.       «Император и 12 Спригганов. Он явно заботится о своих последователях».       На одном из них уже восседала девушка с зелеными волосами в достаточно вульгарной одежде, остальные же стулья были свободны. Имбер так же проследовал к трону, а Люси лишь старалась не отставать. Ее хозяин уселся на тот, что был ближе всего к императорскому месту, слуги же стали позади него.       — Приобрёл новую игрушку, Имбер.       — Сейчас не время, обсуждать это, Брандиш. Займемся лучше послом.       — Ими заниматься не нужно. Я только что с границ, они свои войска вплотную подвели, Димария в бешенстве.       — Без объявления войны императором, мы бессильны.       — Учитывая данное положение дел, ты можешь объявить войну. Нам ничего не стоит одним касанием уничтожить эту жалкую страну.       — Бевустрия - развивающаяся страна, из-за одной ошибки мы не имеем права все рубить на корню. Если мы будем избавляться от каждой нежеланной нам нации, то какова будет наша внешняя политика? Нам нужно лишь показать силу, и мы их больше не увидим.       — Так чего мы ждем?       — Показать силу — это не всегда значит обнажить клинки, Брандиш, — теперь он обращался к Люси, его голос был холодным, как лед. — Прошу, твоя очередь. Не смей подвести нас.       Девушка отошла от своего хозяина и медленно проследовала в зал. Ее шаги были тихими, но выверенными, глаза смотрели вперед, изучая каждый миллиметр наполненного пространства. Все они были напыщенными чурбанами с пошлыми мыслишками в голове, и Люси без зазрения совести пользовалась этим. Все взгляды в зале были обращены к ней, теперь они изучали ее.       Заклинательница остановилась рядом с самым вызывающим стариком и мило поклонилась ему:       — Добрый день, господин.       — Не знал, что на политические встречи приглашаются столь прекрасные особы, — рядом с ним стояли еще трое в не менее изощренных нарядах со своими дамами.       — Ну что Вы, я просто проходила мимо. Не могла же я пропустить столь привлекательного мужчину, — она слегка дотронулась до его плеча своей белой перчаткой, — да и в обществе этих мужчин, бывает так скучно. А по Вам сразу видно, что я найду здесь приятную компанию.       — Ох, спасибо, давно мне не говорили столь прекрасных слов, может пройдемся? — он протянул девушке руку, и она приняла ее; как только они отошли от его вельмож посол снова заговорил. — Я прекрасно знаю, зачем вы здесь.       Она старалась не показывать, но страх сковал ее. Неужели раскусил? Догадался, что ее подослал Имбер?       — Ваша предшественница, мне доводилось ее видеть, была в страхе от Зимнего генерала, — она взглянула в сторону, на которую указывал ее спутник, но увидела лишь своего хозяина, — Ох, бедная малышка, была так жестоко казнена, а лишь за то, что не понравилась своему хозяину. И теперь вы стали его рабыней. Будьте осторожны.       — Спасибо за вашу заботу, господин. Если не вы, то больше никто не посочувствует бедной девушке, — Люси взмахнула несуществующую слезу и вновь взглянула на своего собеседника.       — Я знаю, что вы из Фиора и могу помочь вам сбежать.       Люси словно поразили стрелой. Откуда, откуда он узнал столько о ней? Она же появилась здесь только вчера, неужели уже все знали о ней всё?       — Не беспокойтесь, об этом знают только проверенные мною люди. И именно поэтому я хочу предложить вам сделку. Вы находите недостающие планы построек города, а я в свою очередь подготавливаю свой корабль к отплытию в Ишгар.       — Это слишком серьезное предложение, мне нужно подумать, господин.       — Да, да, я не спешу, я буду здесь с месяц, но все же жду от вас ответа не позднее субботнего вечера. Надеюсь, мы придем к соглашению.       Он поцеловал руку девушки и прошел к своим людям, оставляя ту в раздумьях. Шанс спастись, вновь увидеться с Нацу и друзьями, снова выпить с ними в гильдии и вместе путешествовать, выполняя задания. Увидеть своих духов, по которым она скучала не меньше, вернуться к прошлой жизни. Да, на кону стояла ее жизнь, на кону стояло все.
170 Нравится 49 Отзывы 51 В сборник