Ветви

NC-17
Заморожен
346
4
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
230 страниц, 110 328 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
346 Нравится 286 Отзывы 151 В сборник

38. Неподходящие пары. Часть 1

Настройки
Декабрь 2006 года, Нью-Йорк. Не из воспоминаний героев. Официант принёс кофе и заварные булочки с черничным джемом. Крис взял одну и глянул через стол на собеседника: - Завтрак в «Ритце». Интересно, чем здешний джем отличается от джема у Полли. - Здесь его готовят на кухне ресторана. Только черника и сахар, никакой химии. Тебе понравится. - Полли тоже утверждает, что варит джем сам. - Вот и сравнишь. Если джем от уважаемого Полли тебе покажется лучше, в следующий раз приглашу тебя туда. - М-м, - покачал головой омега, слизывая жидкий джем с губ, чтобы он не потёк по подбородку. Это напомнило Крису его детство, и омега улыбнулся. – Нет. К Полли я приглашаю. Даже если в «Ритце» джем лучше, таких тонких блинчиков, как у него, тут точно не готовят. - Не знаю насчёт блинчиков, но рекомендую креольский омлет с ромовой карамелью. Очень вкусно. Крис снова взглянул на собеседника и не смог сдержаться – засмеялся. - Простите, - сказал он. – Просто… Извините. - Не извиняйся, - ответ прозвучал так же весело. – Я представляю, как это выглядит. «Ритц», живая музыка, вся эта чопорная обстановка, и Уолтер Грей, у которого фингал на пол-скулы, рассуждает о меню. - Когда мы усаживались…– Омега никак не мог перестать смеяться, хотя и очень старался сдерживаться, это «Ритц» всё-таки, тут все сидят с такими лицами, будто они присяжные на процессе века. – Все наши соседи… Они на вас смотрели… Ну, с интересом. - Да на здоровье, - хмыкнул Грей-старший. – Эти старые пни мне завидуют. Большинство из этих хрычей моложе меня, но уже давно забыли, что такое хорошая стычка. Сказать по правде, я и сам стал забывать, а ведь это чертовски здорово. - Подраться со своим сыном? Уолтер взглянул на омегу и усмехнулся, как показалось Крису – чуть снисходительно: - Немного разогнали кровь. Стивен не маленький мальчик, Крис. Твоему сыну четыре года, вы оба – омеги, очень привязаны друг к другу, и тебе это кажется диким. Но альфам свойственна несколько большая агрессия и соперничество по отношению к другим альфам. Даже если они родственники. Это нормально, пока не нарушается уголовный кодекс. Ты же не думаешь, что Стивен заявит на меня в полицию? Тем более, что это он на меня напал. - Вы его провоцировали весь вечер. - Ничего подобного, - возразил Грей-старший, энергично размешивая кофе. – У моего сына всегда были проблемы с контролем эмоций. Да ты и сам можешь об этом судить: на твоём дне рождения он бросился на мистера Мильнера, на Рождество – на меня… Он избалован, и привык всё получать, лишь топнув ногой. Отчасти это моя вина, не спорю, у меня совсем не было времени заниматься его воспитанием. Но я старался быть с ним достаточно строгим. - А может быть, наоборот, - сказал Крис, отпивая крепкий густой эспрессо. – Стоило чаще ему демонстрировать, что вы его всё-таки любите. Если, конечно, вы его любили. - Смотря что понимать под словом «любовь», - невозмутимо пожал плечами Грей. – Он мой сын, и я хотел, чтобы он вырос достойным человеком и сильным альфой. Я рано заметил в нём излишнюю чувствительность и подверженность мгновенным эмоциям. И боялся, что для него это закончится плохо. Впрочем, тебе это известно. - Извините, если лезу не в своё дело, но ведь ваш первый брак, ну, с папой Стивена – он ведь был по тонкому расчёту. И оказался не особенно удачным, разве нет? - Да-а, тут я крепко облажался, - легко согласился Уолтер. – Расчёт дело хорошее, когда он правильный. Но я тогда был слишком молод и не особенно разбирался в омегах. Мне казалось, что Джейден будет хорошим мужем и папой, если давать ему достаточно денег на его развлечения. Однако всё оказалось не так просто… Крис, не пойми меня неправильно, но, завтракая с тобой в такое прекрасное зимнее утро, я бы не хотел говорить о Стивене или его папаше. Омега не смотрел альфе в глаза, предпочитая разглядывать цветы в вазочке на столе. - Ну, вообще-то у нас с вами не особенно много общих тем для разговоров. - Возможно, мы плохо искали. Не так-то много мы и разговаривали. Я потому и приглашаю тебя на завтраки и обеды, чтобы нам было удобнее получше узнать друг друга. Даже если ты и не примешь моё предложение, я всё равно хотел бы стать тебе близким человеком. Тебе и Томми. – Грей-старший почему-то всегда начинал улыбаться, говоря о мальчике. – Твой малыш - очаровательное дитя. - Стив, когда был малышом, наверняка тоже был таким же очаровательным. - Не-ет, - качнул головой Уолтер. – Стивен в детстве был замкнутым, плаксивым и капризным. Бегство папаши повлияло на него не лучшим образом. Подростком он по этому поводу даже наблюдался у врача. - Он мне не говорил… - Он не любит об этом распространяться. Но мы опять с тобой съехали на Стивена. Скажи, он всё ещё тебе небезразличен? На этот раз Крис поднял взгляд на Уолтера. Вздохнул, дёрнул плечом: - Он был моим первым альфой, человеком, которого я полюбил. Он отец моего сына. Об этом не так просто позабыть. Хотя не скрою, я очень старался. Мне страшно надоело болтаться, как флаг на шесте. С этим нужно что-то делать. Обычно люди на этом этапе чувствуют, что они в тупике. А у меня наоборот - слишком много путей. - Прекрасно, - кивнул Уолтер. – У тебя все возможности. Уверяю тебя, я смогу дать тебе всё, что нужно вам с Томми – покой, полную обеспеченность и самое тёплое отношение, основанное на глубоком уважении к тебе. И заметь – я не тороплю события и не наседаю на тебя. Решение будешь принимать только ты, и каким бы оно ни было, мы всегда будем друзьями, Крис. На это ты можешь рассчитывать в любом случае. *** - Значит, ты завтракал с Уолтером Греем. В «Ритце». Роскошно. - Да он и раньше меня приглашал. Причём всё очень вежливо, мило и дипломатично. Завтраки и обеды – никаких ужинов. - Ну конечно, - Рэй, помогавший Крису вечером с ремонтом в ванной, отобрал у омеги мастерок. – Давай-ка это я… Старается демонстрировать тебе уважение к личному пространству. Хитрый старый мерзавец. - Ты-то почему считаешь его мерзавцем? – Засмеялся Крис. – Тебе он вроде ничего плохого не сделал. - Ну, - несколько смутился альфа. – Я тут навёл кое-какие справки. Ты не подумай, что я там слежу за тобой или что. Просто ты мой друг, Крис. Я о тебе беспокоюсь. - Я знаю, - мягко кивнул омега. – Спасибо, дружище. - Да не за что… - Приятно, когда о тебе заботятся. Ну, так а что там со справками-то? - Да что – мерзавец. По слухам, в год менял по трое-четверо любовников. Был замешан в скандале с подкупом судей, лет пятнадцать назад, но удачно выкрутился. Полный контроль над своей инвестиционной компанией получил, обанкротив партнёра. Тот покончил с собой, а Грей завёл интрижку с его мужем. - Хороший человек мистер Грей, - заметил Крис. – Хотя в последнем случае я скорее мужа не понимаю, чем Уолтера. И откуда же ты всё это узнал? - Да из газет. Это не тайна. Мистер Грей, кажется, не против образа крутого дяденьки. - Крупный бизнес и большая политика – это всегда грязь, Грей-старший и не строит из себя белого и пушистого, тут иные люди и не приживаются. А что до любовников – ну… Не знаю. Вряд ли среди них были чистые и невинные мальчики. - Ну да, в основном, конечно, всякие светские и полусветские персонажи, которых от обычных шлюх только ценник отличает. Но сам факт, - Рэй многозначительно поднял мастерок на манер указующего перста. – Стоит ли в принципе с таким связываться. А кстати, о чём вы с ним вообще говорите? Не представляю, чтобы он интересовался искусством, разве что как вложением бабок. Крис тяжело вздохнул. - В основном о Стивене говорим. О чём же ещё. Как-то не получается у нас разговоров на отвлечённые темы. - Это правда, что на Рождество они друг дружке физиономии подправили? Чёрт, жаль, что я не пошёл. Надо было принять твоё приглашение, но уж больно я не в своей тарелке на таких сборищах. Знал бы, что пропущу мордобой двух Греев - даже обидно. - О да, - хмыкнул Крис. – То ещё было зрелище. Зато у всех этих гостей из высшего общества ещё целый год будет повод языки почесать. Весёлый вышел праздник, ничего не скажешь. Бедный Эрик… - Кто? - Дайамонд Виндзор. - А он-то что там делал? - Принял моё приглашение, в отличие от некоторых… Его чуть удар не хватил – сын подъял длань на отца, такое нарушение гармонии мира или чего там. Я, между прочим, тоже так и думал, что ничем хорошим это всё не кончится. - И кто кого – папаша сынка или наоборот? Грей-старший хоть и старый пердун, но ещё очень даже в форме, я как спортсмен прямо… - Рэй поднял вверх большой палец. – В его возрасте, уважаю. - Боевая ничья, - Крис ухмыльнулся. - Стивен полез в драку первым. Как всегда. Но, справедливости ради, отец его достал. Он весь вечер только этим и занимался. Знаешь, мне почему-то казалось, что он сына только потому и пригласил. И всякий раз, как мы с ним встречаемся, он тоже… Когда он говорит о сыне, у меня странное двоякое впечатление складывается. С одной стороны, он вроде как постоянно его принижает – жалкий, не способный себя контролировать, слишком чувствительный, переживающий из-за своих комплексов, связанных с омегами и с бросившим их папашей… А с другой – мне кажется, что он, несмотря ни на что, считает сына соперником. Он не любит Стивена, это очевидно. Не знаю, почему. Может, видит в нём дитя беглого мужа, который его так опрокинул. А может, потому, что Стив не такой, как он. - А какой? – Странным тоном спросил Рэй. - Живой. Переживающий… Уолтер старается представить мне Стива истеричным нытиком и слабаком… Но добивается противоположного. Я слушаю его и понимаю, почему Стив такой, какой есть. И мне его очень… Да, очень жалко. Я представляю себе его жизнь в доме такого отца. Ничего удивительного, что он долго сопротивлялся своей способности полюбить кого-то. Ему всю жизнь вдалбливали, что это слабость, которая приведёт его к тому, что он останется в дураках. Уолтер, сам того не осознавая, выдал мне всю картину – он просто проецировал на сына свою обиду и злость на омег. Стив часто говорил мне об этом, но слова – это одно, можно что угодно придумывать, а вживую видеть, что его отец из себя представляет и как он себя с ним ведёт – это совсем другое. Рэй внимательно посмотрел на друга. - Твой этот Стивен уже давно не ребёнок, и даже не подросток. В его возрасте уже можно отделять отцовское влияние от собственных представлений о жизни. Мой отец тоже был не подарочек. «Альфа должен бить первым, бей насмерть, не давай подняться…». Да ты его видел, знаешь. Если рассуждать так, то я должен был стать серийным убийцей. - Ты стал рестлером. - Да, потому что знал для себя, что такое хорошо и что такое плохо. Да вот и хотя бы Терри. Глянь на его семейку – просто иллюстрация в словарь к статье «Реднеки». А Терри нормальный парень. Тянется к свету, пашет как вол, хочет учиться. И обожает своего омегу. При том, что в его семейке и вообще во всём окружении альфы колотили омег поколениями. Так что это сильно зависит от самого человека, Крис. - Я с тобой и не спорю, - вздохнул омега. – Но тебя и Терри от Стива сильно отличает одно – вы с раннего детства были предоставлены сами себе, и сами за себя отвечали, сами выбирали свою дорогу… А Стивен жил под постоянным контролем отца. Уолтер не давал ему шагу ступить. Требовал самостоятельности – а сам ограничивал в каждом движении. Не удивительно, что у Стива были психологические проблемы. Не забывай – он совсем другого круга, чем мы. Те детки гора-аздо нежнее. - Бедный богатый мальчик, - фыркнул Рэй. – Ладно уж, посочувствую ему вместе с тобой. Мой-то старик меня любил по-своему, потому и хотел вырастить из меня питбуля – чтобы наверняка никто не обидел. Ну что там у нас дальше по плану – плитка? Тащи её сюда. Кстати, а чего ради ты переклеиваешь плитку и меняешь смеситель сам? Разве домовладелец не должен это делать? Крис с хмурым видом вскрывал упаковку с дюжиной керамических плиток для ванной. - Да их пока дождёшься – проще самому напрячься. Я ещё в прошлом месяце отправил им заявку, но там очередь до апреля. Кстати, не думай, что я тебя бесплатно эксплуатирую – с меня ужин. Перепелов по-версальски не обещаю, но тушёной бараниной с картошкой накормить смогу. Правда, вчерашней. - Вчерашнее ирландское рагу даже вкуснее, - весело сказал альфа. – Слушай, по-моему, в дверь стучат. Дверь действительно приоткрылась – и в маленькую прихожую заглянул Том: - Крис?.. - Привет! – Откликнулся из квартиры Сандерс. – Не обращай внимания на бардак. Мы плитку тут решили заодно поменять, а то старая совсем отваливается уже. - Да?.. – Рассеянно сказал Том. – Какие молодцы… - Приглядишь за моим чудом часов до десяти? - Крис, я вот как раз поэтому. Вынужден тебя немного разочаровать – я не смогу посидеть с Томми сегодня весь вечер. Позвонил папа, хочет прийти. Наверное, речь пойдёт о новогоднем приёме в посольстве. - Ты идёшь с родителями? - Да, конечно. Я хотел встретить Новый год вместе с Терри, но, кажется, ничего не выйдет. Пригласить его с нами на раут к послу Великобритании – даже я при всей моей мечтательности понимаю, что это утопия. Да он и сам не пойдёт. - Ну так и ты не иди, - предложил Рэй. – Скажи, что хочешь быть со своим альфой. Если бы я встречал Новый год со своим омегой, мои старики бы поняли. - Твои родители живут в Род-Айленде, Рэй. Ты можешь увидеть их в любой день. Мои живут в графстве Девоншир. И я их очень редко вижу, и скучаю… К тому же папа нездоров. С Терри мы увидимся на следующее утро, и в следующее за следующим, и ещё долгие годы, я надеюсь. А отец и папа скоро уедут, и неизвестно, когда снова соберутся в Америку. Это не в соседний штат приехать. Так что Новый год я встречаю с ними в посольстве, это, как говорится, без вариантов. Рэй ухмыльнулся. - Да уж, на таких вечеринках Хейзу не место. Да и я бы там выглядел, как картошка в цветнике. Но вообще ты прав, приятель, если вы так и будете парочкой – Новых годов у вас ещё будет в жизни. - Вот именно, – заулыбался Том. – Крис, ещё раз прости меня, что подвожу. - Да ничего, – Крис хлопнул кузена по плечу. – Чарли или Джун посидят, они обе дома. Сейчас договорюсь и заберу у тебя Томми. Дяде Ларри привет. - Спасибо, милый. *** Крис забрал Томми и отвёл малыша к Джун – на пару часов, пока они с Кармайклом закончат ремонт. А Том в это время провёл ревизию в холодильнике и кухонных шкафчиках. - Да-а, ничего, чем можно накормить любимого папу. И почему он не хочет пойти в кафе, что у него за конфиденции такие?.. Пришлось идти в магазин. Том купил свежего творожного печенья и имбирный кекс в кондитерской лавке ниже по Бауэр и уже возвращался, когда в пол-квартале от дома наткнулся на запыхавшегося Терри. - О, рыженький! – Засиял альфа, увидев своего возлюбленного. – Слушай, ну как ты здорово в этих своих пальто смотришься, прям модель. - Спасибо, милый. – Улыбнулся в ответ Том. Терри выхватил у него из рук пакет: - А я специально тебя догонял. Встретил Крисси, он сказал, что ты пошёл за продуктами. Лёгкий, - альфа взвесил пакет на руке. – Что ты купил? - Печенье и кекс. Папа наверняка уже ужинал, но не могу же я не предложить любимому родителю даже чаю. - Лучше бы купил ему пирог с вишнёвой начинкой. Кексов он и в Англии у себя поест, а тут надо хвастаться папе американскими этими… десертами. Меня от ягодного пирога со сливками за уши не оттянешь. - Папе нельзя слишком сладкое и жирное, у него больное сердце. Давай сделаем вот что. Вернёмся в лавочку Пьетро, купим ягодный пирог, и когда папа уйдёт – мы его съедим вместе с остатками печенья. - Когда уйдёт? – Переспросил Терри. – А мне с вами нельзя посидеть? - Милый, я бы с удовольствием. Но папа сказал, что у него очень личный разговор ко мне. Специально просил, чтобы я был один, даже без Томми. - Поня-атно, - протянул альфа. – Семейные секреты. - Терри, честное слово, я понятия не имею, что папа задумал. Он никогда не был таким таинственным. Как только он уйдёт, я тебе позвоню. Терри проводил омегу до его квартиры. Тому показалось, что альфа немного расстроен из-за того, что ему не место на семейной встрече папы и сына. Он подбадривающее потрепал Терри по плечу: - Не сердись, милый. И не вздумай вообразить, что я тебя стесняюсь. Папа прекрасно знает о том, что мы встречаемся, и ты проводишь у меня ночи. Так что дело, как ты понимаешь, совсем не в тебе. Это папа развёл тайны Мадридского двора. Придётся выразить уважение, как почтительному сыну. - Ну ладно, - смутился альфа. – Правда, чего я буду лезть, у вас свои дела. Ты тогда мне позвони, я тоже чего-нибудь подкуплю, и мы поужинаем. - Договорились, - Том поцеловал Терри в щёку. Альфа в ответ сжал его в своих медвежьих объятиях: - Ты звони, я жду! Буду тут в парке сидеть на скамейке. - Не вздумай, такой холод. Лучше зайди в мастерскую, Огаст всегда будет рад тебя видеть. - Нильсен-то? Да он начнёт меня скотчем поить, не знаю я его, что ли? – Терри засмеялся. – Как вечер, так он за пузырь… Ладно, посижу у него. Если Огаст там один, я книжку почитаю. Терри ушёл, напевая «Каменистый путь до Дублина*» – его шумные шаги прогремели по лестнице. Том проводил его взглядом, и кивнул вышедшему из своей квартиры с мусором Крису: - Бедный мой бычок. - Хейз? Он тебя искал, я сказал, что ты в лавку пошёл. Чего это он вдруг бедный? Не всякому такая пара достанется, как ты, Томми. - Ему кажется, что я его стесняюсь. Не приглашаю на встречу с папой, потому что считаю это неуместным… И я никак не могу его переубедить – он вроде бы соглашается, а потом снова начинает переживать… - Это нормально. Очень уж у вас большая разница. Он успокоится, только когда ты родишь ему троих детей. А вообще – кто бы мог подумать, что у Терри Хейза такая тонкая душевная организация, не устаю удивляться. - А я это сразу заметил. У него взгляд другой. - Это на тебя. На Стива во время той памятной драки он смотрел вполне по-бычьи. Тебе нелегко придётся, Томми. - Я никогда не искал лёгких путей, ты знаешь. Я не из тех, кто поднимает вверх лапки, стоит появиться хотя бы намёку на трудности. Уверен, нам многое придётся преодолевать, но еще я уверен, что это того стоит… Вот интересно, что же там у папы за секреты такие? _____________________ * «Rocky Road to Dublin» - старинная и очень популярная «застольная» ирландская песня.
Примечания:
346 Нравится 286 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (11)