Глава 5. Садись рядом.
5 июля 2019 г., 02:48
— Давай-ка остановимся здесь, — Одетта распахнула широкую дверь. — Здесь общая. Мы обычно тут едим.
Большая светлая комната. Много деревянной мебели. Настоящая кухня. Два больших зеленых дивана, почти чистых.
Алиса где-то внутри себя возмутилась. Чистые диваны. В «Альбатросе» стояли диваны, пока люди прятались по подвалам и голодали. Она прекрасно знала, что это такое.
И все-таки самым умным и дальновидным ей показалось не выказывать никаких недовольств и вообще не разговаривать.
Она подошла к дивану и по привычке проверила его на пригодность. Он был совсем как обычный диван в обычной квартире. Алиса не видела таких уже много лет.
— Было бы неплохо тебя здесь отодрать, — Одетта усмехнулась, не скрывая своего энтузиазма, приземлившись на зеленые подушки.
Алиса молчала. Да и сказать было нечего.
— Ну, молчи. Это твое право. Давай-ка садись рядом.
Кажется, это было то, о чем Этель говорила. «Только тогда, когда попросят». Это было похоже на то, о чем она говорила. «Садись рядом». Алиса стояла в двух шагах от дивана и чувствовала себя абсолютно неспособной сделать ни шагу в его сторону.
— Будем молчать? — Одетта уставилась на женщину. Она неспешно поднялась с дивана. Ее лицо смягчилось. — Мы с тобой ведь обе понимаем, что ты должна делать, чтобы не замерзнуть до смерти за пределами этих стен, да? Расставь приоритеты, в конце концов. Ты похожа на мудрую женщину. Делай то, что должна.
Алиса молчала. Возможно, она и была мудрой женщиной: такой считали ее люди, которые ее знали когда-то, уже совсем в другой жизни. Но от слов Одетты ее челюсти крепко сжались. Мудрая женщина — молчаливая, послушная умница, которая покорно раздвигает ноги и благодарит судьбу за это. Мудрая женщина понимает: её за это кормят, моют и защищают. Она никогда не жалуется.
Алиса уже решилась пойти на эту дикую сделку, и она готова даже была стать мудрой женщиной в глазах Одетты, но какая-то сила приковала ее к полу. Ноги стали бетонными плитами. Она стояла там, глядя украдкой на свою надзирательницу, не в силах сказать что-то или пошевелиться.
Алиса подумала, что было бы куда проще, будь у Одетты пистолет. Тогда она просто ткнула бы им ей в лицо, не оставив выбора. По сути это ничего не меняло: в любом случае от Одетты зависела ее жизнь. Но ее снисходительная мягкая улыбка выводила женщину. Она стояла напротив и просто наблюдала за всеми ее молчаливыми страданиями. Она, казалось, смеялась над ними.
— Для тебя, такой хорошенькой, я сделаю исключение и повторю: садись рядом.
Алиса задержала дыхание и оторвала ногу от пола. Оказывается, нога не превратилась в камень.
Она села на край дивана и посмотрела на Одетту. С этой женщиной ей предстояло жить в одних стенах, есть за одним столом, мыться в одной душевой и исполнять ее физические потребности по первому требованию, а потом — снова есть за одним столом. Самым страшным казалось то, что она не одна. Таких было еще… Сколько их было?
— Я думала, Вы познакомите меня с… Со всеми, — Алиса замялась и прочистила горло. Она уже разозлилась на себя за то, что оттягивает неизбежное так глупо и нелепо. Она знала, что ей нужно делать. Она просто не находила в себе сил на это.
— Как видишь, здесь никого нет, — Одетта усмехнулась, помолчала несколько секунд в ожидании и наконец тяжело вздохнула, звучно опустив руки на колени, — Ты не будешь ни черта делать то, что я говорю, да?
Алиса видела, как женщина выходила из себя. Этого она допустить не могла.
— Буду, — глухо бросила она. — Конечно.
— На пол. На колени.
У Алисы брови поползли вверх. На колени. Это не то, на что она подписывалась. Она случайно посмотрела Одетте в глаза и очень испугалась.
Показывать свой страх разбойнице было нельзя: она и сама без утайки ждала его.
— Сейчас же! — бросила она гулко и резко поднялась с дивана.
Алиса сползла на пол, чтобы случайно не оказаться на одном уровне с Одеттой, и села на колени. Спорить с ней казалось ей самым глупым и недальновидным предприятием.
Повисла тишина. Она длилась бесконечно долго.
— Одно моё слово на ушко Этель — и тебя здесь нет. Поняла?
— Да.
— Твоя жизнь буквально зависит от того, насколько я довольна. Поняла?
— Поняла.
— Будешь меня слушаться и делать то, что я скажу. Поняла?
— Поняла.
Алиса говорила честно. Она все прекрасно понимала.
Одетта положила руку своей наложнице на голову.
— Будешь лапушкой — мне не придется каждый раз тебе напоминать, почему ты должна это делать.
— Мне не нужно напоминать. Я помню. Я просто…
— Помолчи. Хочу, чтобы ты знала: Этель дала мне добро на создание для тебя комфортных условий для адаптации. Так что можешь считать, тебе повезло, что ты мне нравишься!
— Простите меня, я…
— Я думаю, что мы друг друга поняли. Не плачь. Будешь ласковой девочкой — тебя здесь в любви и заботе утопят. Я об этом позабочусь лично. Вечером придешь, и, если не станешь брыкаться, может быть, даже поговорим. Посмотрим.
Алиса молчала. То, что она услышала, умещалось в её голове слишком болезненно.
— Вот видишь, какая ты молодец. Я знаю, ты не глупая женщина. Не стой у себя на пути к приемлемой жизни.