ID работы: 8045792

Утро нового Готэма

Джен
NC-21
В процессе
15
автор
Размер:
планируется Макси, написано 105 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 83 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Главное полицейское управление Готэма, второй этаж, кабинет городского комиссара полиции. Готэм, Соединенные Штаты Америки. 01 сентября 2020 года. 11:30 по местному времени.        — Подпункт одиннадцать пункта три статьи четырнадцать Договора «О военном сотрудничестве» от 23 февраля 2020 года, подписанного президентами США и Российской Федерации, и ратифицированного как Конгрессом и Сенатом США, так и Государственной Думой РФ гласит, — генерал усмехнулся и нарочито возвел глаза к потолку, словно вспоминая. — В случае направления представителей вооруженных сил стран-участниц настоящего Договора на территорию одной из стран-участниц настоящего Договора по предварительному приглашению и согласованию последней, таковые военнослужащие обязуются выполнять требования действующего Устава вооруженных сил пригласившей их страны в области официальной коммуникации. Страны-участницы договора обязуются довести требования данных Уставов направляемым военнослужащим, указанные в Приложении №92 к настоящему Договору, и, подписывая настоящий Договор, гарантируют их выполнение — ну так что, сержа… гкхм, — поправился генерал, приторно улыбаясь — простите, капитан Иванова — как там дальше по Уставу? Отдать честь старшему по званию, а? — генерал откровенно любовался полным сдерживаемой ненависти взглядом синих глаз, после чего ехидно добавил, нисколько не смущаясь оторопевшего от удивления комиссара Гордона — помнится, раньше у вас проблем с этим не было. Да, обстоятельства изменились, но разница в званиях никуда не делась… — проговорил генерал, изучающе разглядывая стоящую перед ним девушку.       Капитан Иванова напряглась, сдерживая рвущуюся наружу ярость, но спустя несколько мгновений все же выдохнула, явно успокаиваясь и размеренно проговорила:  — Я, как командующий сводной группировкой контингента войск Российской Федерации, направленной в Готэм с целью содействия борьбе с преступностью, а также во исполнение упомянутого Вами договора — приношу Вам глубочайшие извинения от лица Российской Федерации и уверяю Вас в дальнейшем соблюдении каждой из норм вышеуказанного Договора каждым военнослужащим под моим командованием, равно как и мной лично — она подчеркнуто вежливо поднесла руку к козырьку непривычной комиссару фуражки и замерла. Дождавшись ответного приветствия, она подчеркнуто улыбнулась только комиссару Гордону и замерла, разглядывая генерала презрительным взглядом.       Найсмит довольно хмыкнул и бросил быстрый взгляд на наручные часы. В тот же миг в дверь раздался вежливый стук и, дождавшись разрешающего окрика генерала, в кабинет вошел рядовой сводной дивизии и передал генералу очередной опечатанный конверт. Найсмит прочитал переданное ему послание, неожиданно подошел к окну и выглянул, словно пытаясь рассмотреть кого-то находящегося в городском парке. Через минуту он резко обернулся:  — Если верить этому — он кивнул на слегка помятый приказ — то Вашему подразделению придано четыре четыре зенитных ракетно-пушечных комплекса типа SA-22 Greyhound? — бросил генерал.  — Так точно — капитан Иванова отрывисто кивнула, и пояснила быстрыми, рублеными фразами, ощутив перемену в тоне командующего операцией — четыре комплекса «Панцирь-СМ», в данный момент движутся к… — но она не успела договорить. Генерал перебил её, одновременно делая приглашающий жест комиссару Гордону.  — Как быстро они могут быть развернуты по периметру возводимого в центральном парке геокупола? — генерал выхватил свой пад, сделал несколько движений пальцами, вывел на экран карту Готэма и передал планшет капитану. Та несколько секунд изучала карту и подтверждающе кивнула:  — Через одиннадцать минут, если отдать приказ о корректировке маршрута прямо сейчас — генерал мгновенно кивнул, и капитан, выхватив рацию, отдала приказ на незнакомом комиссару языке, после чего вновь перешла на английский:  — Экипажи машин получили приказ и выдвигаются в сторону геокупола. Могу я, как представитель союзнического контингента получить пояснения? Тем более, что я слышала будто у Вас в штабе приняты несколько более… расширенные коммуникации, если сравнить с Уставом — она лучезарно улыбнулась.  — Приказываю обеспечить дополнительно пару заправочных комплексов для снабжения группировки в центральном парке — бросил генерал в выхваченную из кармана полевую рацию — кроме того выделить приоритетный доступ к имеющемуся комплексу для четырех боевых машин типа «Greyhound» наших союзников, которые прибудут к защищенному периметру через одиннадцать минут. Также приказываю организовать закрытую огневую позицию для одной из этих машин по их прибытии, согласно указаний командира прибывшего подразделения — генерал на мгновение отвлекся от рации, и, приподняв брови в немом вопросе посмотрел на капитана. Та мгновенно бросила: — майор Горшенников.  — Майора Горшенникова — к удивлению комиссара, генерал произнес трудную фамилию без малейшего намека на акцент — Кроме того, приказываю согласовать с ним действующие маршруты патрулирования, он будет в курсе. Привести имеющиеся зенитные средства в полную боевую готовность. Усилить меры по наблюдению за окружающей обстановкой. Выполнять — резко приказал генерал и вернул рацию в нагрудный карман.  — Прошу организовать боевое патрулирование охраняемого периметра силами трех машин. Четвертую машину выделить для прикрытия заправочного комплекса — резкие, рубленые фразы генерала безжалостно впивались в мозг комиссара, растерянно стоящего посреди кабинета. Генерал дождался когда капитан Иванова отдаст соответствующие распоряжения и повернулся, чтобы комиссар Гордон также его слышал и пояснил, протянув конверт капитану:        — По имеющимся разведданным ожидается нападение на возводимый штаб командования операцией — генерал сделал паузу, пока скользнувшая по документу взглядом капитан передаст его комиссару, и проговорил: — ожидается обстрел из переносных ракетных комплексов типа «Javelin», предположительно украденных с одной из баз хранения. Учитывая, что выселение жителей из жилых многоэтажек вокруг парка только начато, а также и то, что информационные системы в геокуполе ещё не смонтированы, да еще и стационарные ЗРК на случай такого обстрела — не доставлены — мы пока не в состоянии проконтролировать каждый дом и каждый подъезд. Быстро же эти твари сориентировались — проговорил генерал и благодарно кивнул капитану Ивановой — а потому ваши машины очень кстати. — Он резко дернулся, прислушиваясь к встроенному в ухо коммуникатору и отрывисто бросил капитану: — ЦРУ, совместно с ФБР идентифицировали склад, с которого были украдены ЗРК. Пока обнаружена пропажа двадцати четырех комплектов, а также 240 ракет к ним. Половина ракет имеет тандемно-кумулятивную боевую часть, половина — новейшую MPWH. — увидев легкую тень непонимания на лице капитана, генерал пояснил — тип универсальной боевой части, предназначенный для поражения небронированных и слабобронированных целей. Данные по количеству ракет уточняются, но аналитики ЦРУ по косвенным признакам утверждают, что атака может быть произведена в ближайшие полчаса — ведь комплексы были украдены три месяца назад и за прошедшее время их можно было десять раз успеть перевезти их сюда. — капитан благодарно кивнула и отошла, переговариваясь с экипажами машин по вновь выхваченной рации. Генерал дождался, пока она закончит передавать полученную информацию и проговорил, обращаясь к ней и комиссару Гордону:  — Выдвигаемся в центральный парк. — он хищно улыбнулся, увидев растерянность на лице комиссара — я не привык прятаться за спинами моих людей, Джеймс.       Комиссар Гордон стоял в тени огромного платана, неподалеку от центральной аллеи парка и напряженно оглядывался по сторонам. В сотне метров от комиссара, по 23ей улице, опоясывающей центральный парк, с напряженным урчанием мощного мотора проехал мощный восьмиколесный тягач российского зенитного комплекса. Боевой модуль ЗРК время от времени поворачивался в ту или иную сторону, контролируя окружающее пространство. Гордон повертел головой по сторонам, высматривая разместившиеся по периметру парка танки и БМП, а затем комиссар перевел взгляд вглубь парка и спустя несколько секунд нашел три многоствольных орудия «Вулкан-Фаланкс», с подключенным к ним электронными прицелами. Комиссар проследил взглядом за кабелями управления, протянувшимися к размещенным в едва замаскированных кустами огневым позициям наводчиков и натянуто улыбнулся. Тихий насмешливый голос у него за спиной вывел его из оцепенения:  — Вещи не всегда являются тем, чем они кажутся на первый взгляд — усмехнулся Найсмит, протягивая комиссару бутылку питьевой воды. Гордон сделал пару глотков, но чистая холодная вода не помогла успокоить натянутые до предела нервы. Генерал обернулся, одновременно доставая из рюкзака еще одну бутылку воды и протянул её подошедшей к ним капитану Ивановой.        — С минуты на минуту — внешне спокойно проговорил генерал, — мы не фиксируем излучения, характерного для работы систем целеуказания. Пока, по крайней мере — уточнил он, напряженно вглядываясь в окна многоэтажных жилых домов, высящихся вдоль 43ей улицы.  — Они готовятся — сосредоточенно проговорила капитан Иванова — я чувствую. Скоро — добавила она, бросив быстрый взгляд на Найсмита, который невозмутимо проследил взглядом за двумя российскими тягачами, пророкотавшими двигателями во время патрулирования улицы — ты же говорил что у вас нет зенитных систем — она кивнула на многоствольные пушки.  — У меня лучший специалист по тыловому обеспечению в мире — натянуто улыбнулся генерал, прищурившись, словно вслушиваясь в лишь одному ему слышимую мелодию — и я просил её поторопиться. Так что сейчас они… — напряженно проговорил генерал и вдруг рванулся в сторону, увлекая за собой комиссара Гордона и удивленно вскрикнувшую девушку.  — СЕЙЧАС! — проорал он, укрывшись вместе со своими спутниками за мощным стволом платана, в то время как земля на месте, на котором они стояли вспухла разрывами от попадания нескольких крупнокалиберных пуль. Ошарашенный комиссар выглянул было из-за ствола дерева, но тут же ощутил легкое дуновение раскаленного воздуха, когда очередная пуля просвистела в миллиметре от его уха. Генерал дернул его обратно за спасительный ствол и приказал, стараясь перекричать воцарившийся вокруг шум: — Оставаться в укрытии! — и тут же добавил в выхваченную из наплечного крепления рацию:  — Объект номер двенадцать в секторе три. Через пятнадцать секунд получите целеуказание, огонь по готовности — проговорил он и, сделав несколько глубоки вдохов улыбнулся Елизавете: — прямо как в Каракасе, а?       Найсмит выглянул из-за дерева и тут же отдернулся обратно, едва слышно чертыхнувшись, когда одна из выпущенных снайперами пуль чиркнула его по надбровной дуге, забрызгав лицо и фуражку кровью. Словно во сне комиссар наблюдал за тем, как многоствольные зенитные орудия развернулись, подчиняясь командам своих операторов. Хищно сверкающая на солнце сталь орудийных стволов закрутилась в бешеной круговерти, с оглушительным грохотом выплевывая сотни снарядов. В считанные мгновения залп превратил три или четыре квартиры в стоящем на противоположной стороне парка здании — в месиво из окровавленных обломков стекла, бетона и стали. Легкий шелест заставил комиссара обернуться и он успел заметить инверсионные следы, протянувшиеся из нескольких окон зданий, размещенных на 43ей улице. После чего универсальные ракеты мобильных противотанковых комплексов Javelin поразили успешно отстрелявшиеся орудия, блоки управления, а также испепелили кусты, в которых разместились операторы ЗРК. Оглушенный взрывами комиссар словно ошарашенно наблюдал за тем как генерал отмахнулся от пытающейся перевязать его капитана, и проорал что-то в портативную рацию.       Спустя миг окна четырех соседних квартир дома №11 вспухли облаками огня, дыма и осколков и ещё восемнадцать ракет устремились к опорам геокупола. Прислонившийся спиной к спасительному стволу дерева комиссар издал неопределенный вопль, как будто бы он мог усилием мысли остановить смерть, несущуюся к замершим за чем придётся, строившим геокупол, солдатам.       Справа за спиной комиссара и на некотором удалении слева от него раздался оглушительный грохот, сопровождающийся резким визгом и мгновение спустя струя раскаленного свинца смела одну из ракет с неба. Ревущие работающими на пределе возможностей двигателями, ЗРК союзников двигались к площади, изрыгая пламя из пушек боевых моделей, одну за другой уничтожая выпущенные преступниками ракеты*. Последнюю из них они сбили уже в нескольких метрах от передней опоры геокупола, осыпав облаком осколков металлические конструкции, и, к счастью не поранив никого из прятавшихся за ними солдат.  — Уничтожить противника! Огонь!!! — приказал генерал в портативную рацию и орудия четырех танков грохнули выстрелами, одновременно со стартовавшими из боевых модулей БМП ракетами. Спустя мгновение 120мм снаряды танковых орудий и ракеты TOW сокрушили расположившиеся в здании огневые точки, вырвав из них целые куски железобетона и обрушив на улицу небольшой дождь из осколков стекла. На несколько мгновений воцарилась необычная тишина, нарушаемая лишь треском пламени горящих останков уничтоженных многоствольных орудий, спокойным, словно удовлетворенном урчанием моторов боевой техники и звоном продолжающих сыпаться на 43ю улицу осколков стекла.       Спустя миг тишину нарушил едва слышный, но усиливающийся с каждым мгновением стрекот вертолетного винта. Несмотря на охватившее его оцепенение, комиссар первым заметил небольшой двухместный вертолет, медленно взмывающий вверх с соседствующего рядом с горящим домом №11 здания. Найсмит благодарно кивнул и к удивлению комиссара приказал, переключив канал на рации:  — Это Найсмит. Отставить огонь. — генерал ещё несколько раз щелкнул переключателем каналов и, сделав глубокий вдох проговорил:  — Гнездо-Вечному. Повторяю: Гнездо-Вечному. — дождавшись ответа он хищно оскалился: — Отлично. Подтверждаю. Огонь по готовности.       Несколько секунд комиссар, задрав голову вверх, наблюдал за тем как вертолет разворачивается и, наклонившись вперед отлетает от здания все дальше. Одинокая черта инверсионного следа молнией пронзила синее безоблачное небо и на месте вертолета взбух взрыв, превращая летательный аппарат в груду осколков и горящего бесформенного железа, с воем пламени рухнувшую на пустующую площадь Свободы. В небе над головами радостно кричащих солдат мелькнули быстрые тени, после чего двойка истребителей F-35 сделала круг над центральным парком и, покачав напоследок крыльями, вновь включила форсаж, стремительно удаляясь вдаль.       Комиссар Гордон закашлялся когда небольшой порыв осеннего ветерка бросил ему в лицо небольшое облако пыли. Он прочистил заслезившиеся от кашля глаза и увидел протянутую ему руку. Улыбающийся, несмотря на окровавленное лицо, генерал проговорил:  — Вставай, Джеймс. У нас много работы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.