ID работы: 8047970

Достоинство королевы

Гет
R
В процессе
115
автор
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 28 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 1.6

Настройки текста
— даже не смей думать, что ты можешь нe выдержать. (Э.Хемингуэй)

***

Санса открыла глаза. Солнце за окном ярко светило. Девушка приподнялась на локтях и непонимающе огляделась по сторонам. Что это? Разве накануне она не выпила отраву? Почему же тогда сейчас рыжеволосая не с родными на небесах, а в королевских покоях? Боги, неужели яд не подействовал? Тогда, узнай об этом Джоффри, её ждет не лучшая судьба. — Миледи, — незнакомая служанка прошла внутрь, — доброе утро! Прекрасно, что вы уже встали. Через час королева-мать ждёт вас к завтраку. — Где Шая? — первое, что спросила Старк. Странная женщина с ухмылкой вообще не произвела на супругу короля хорошего впечатления. — Королева Серсея приказала выслать прошлых ваших служанок. Отныне главной в вашей свите назначена я. — Почему не спросили моего разрешения? Отчего без меня решили? — Простите, мне неизвестны ответы на поставленные вопросы. Старк глубоко вздохнула. Так, она жива, это уже хорошо. Остается выяснить как к этому отнесется король, а ещё переговорить с королевой. Хотя, кто станет слушать её, или хотя слышать?!

***

В главной столовой было на удивление мало людей. Несколько слуг, да королева с детьми и младшим братом.Санса добродушно улыбнулась принцу и принцессе, а они в свою очередь ей. — Мне доложили, ты очень долго спала. Что-то не так, голубка? Может, ты больна? — Ланнистер усмехнулась. — Нет, моя королева. Я в добром здравии. Надеюсь, и вы? — Серсея кивнула. — Лишь одного понять я не в силах. Мои служанки… их выгнали? — Ах, ты об этом, — начала королева. — Три служанки теперь работают на кухне. Еще одна, Шая, кажется, ее вернули хозяину дома утех. Кто-то из дворца выкупил девчонку и записал в число слуг, — и Санса догадывалась кто именно. А удивление на лице Беса подтвердило ее догадку. — По правде говоря, если бы её хозяин не приходил так часто, то обман бы так и не вскрылся. — Но Шаю выкупили. Отныне она свободная, — не выдержала Старк. Ей не было совершенно никакой разницы, кем была её верная служанка до того, как попала к ней. — Это ничего не меняет, — королевские отпрыски к тому времени уже ушли с няней в сад. — Ты такая же дочь предателя. И никакой статус жены короля этого не изменит. Знай своё место, — Серсея улыбнулась. — Пойми же, голубка, Джоффри женился на тебе только из-за громкого имени. Но твое единственное достоинство стало клеймом. Если бы только твой брат сложил оружие сам, не вынуждая нас проливать кровь. Может быть, мы бы даже помиловали его, — теперь покинула трапезную и сама Ланнистер. — Миледи, не стоит вам враждовать с Серсеей. Она ненавидит вас просто потому что вы супруга моего племянника-недоумка. — Помиловали? Как, наверное, и моего отца, да? — злость и ярость вскипали в вечно спокойной рыжеволосой Старк. — Но запомните кое-что, лорд Тирион… однажды весь мир узнает имя настоящего предателя. И вот тогда мы вновь об этом поговорим. И ещё, мне требуется ваша помощь. ***************************** Когда король пригласил Сансу в покои, девушка ожидала чего угодно. Возможно, в комнате ее ожидал палач. И всё же Баратеон явно поставил перед собой цель… растянуть удовольствие от вида чужих страданий. В руках светловолосого был арбалет, который он тут же направил на испуганную Старк. Девушка приготовилась принять смерть. Она опустилась на пол и вздернула подбородок. Именно так, как и полагалось настоящей северянке, с достоинством. Однако король не спешил, долго смотрел на королеву и словно никак не мог что-то понять. — Почему ты не кричишь? Не плачешь? — Вы мой муж, Ваше Величество. Матушка всегда учила меня смирению, — у девушки был лишь один шанс на спасение. — Если мне суждено погибнуть, то я хочу, чтобы смерть даровал мне дорогой сердцу супруг. Но… пообещайте, что расскажете вашим брату и сестре о моей любви. Я привязалась к ним, как к родным. И мой брат Джон, прошу не убивать его. Он не станет мстить, не посмеет даже помыслить об этом. Но… перед смертью, прошу господина выполнить всего одну мою просьбу. — Какую же? — Джоффри заинтересованно посмотрел на супругу. Девушка тем временем встала и подойдя к мужу как можно ближе, поцеловала. Без тени страха и сомнений. Светловолосый вдруг резко сие прервал и отбросив оружие куда-то в сторону, сильнее впился в губы. — Дядя прав, женщины — зло! И всё же король был не против отдать свое сердце северянке. То самое сердце, от желания которого зависела судьба всего мира. И хотя Санса догадывалась, что дело тут вовсе не в любви, а скорее умелом колдовстве, девушке было отрадно наблюдать за таким вот внуком десницы. Впрочем, дальше будет только лучше.

***

Утром Санса проснулась раньше мужа. Девушке сразу же пришла в голову мысль приказать принести завтрак в покои и привести себя в порядок. Через час, когда всё было готово, встал наконец и король. Лицо его поначалу было хмурым, но улыбка северянки явно смягчила его. Он вообще, казалось, начал меняться. Не было в его словах прежней ненависти. — Что это? — юноша показал на стол, где разместились еда и напитки. — Мне известно, что у Его Величества пропал аппетит. Вы напряжены в последнее время, столько всего свалилось на ваши плечи. Если король позволит, то я бы могла отвлечь его от дурных мыслей и забот. Но если это не нравится вашей матушке…- рыжеволосая смиренно опустила глаза в пол, а после и вовсе попыталась уйти. — Нет! Будет только так, как я хочу. Развлеки меня, расскажи что-нибудь интересное, — и девушка изобразила искреннее послушание. Была весела и легко шутила, смеялась. И ещё, наверное, никогда прежде голос ее не был столь прекрасен и чист. А лев чувствовал себя так спокойно, что готов был ещё не раз завтракать именно так, с не такой уж и ненужной женой. Так проходили дни. Король, пусть и не сразу, начал проявлять привязанность к королеве. Серсея на то время была вынуждена уехать в Хайгарден с принцессой, которой лекари настоятельно рекомендовали сменить обстановку. Однажды утром Сансе было так плохо, что она даже не смогла присутствовать на малом совете. Впрочем, состояние это объяснялось достаточно просто… ночи, проведенные в покоях супруга, не прошли даром. Старк была беременна. Придворный лекарь убедительно настаивал на принятии определенных отваров и настоек из цветков южных земель. — Ты грустная. Неужели возможность материнства печалит тебя? — Джоффри посмотрел на жену. — Нет, Ваше Величество. Я очень хочу ребенка, но… мне страшно… — рыжеволосая опустила глаза в пол. — Не могу ни спать, ни есть. Я так боюсь… потерять дитя. Придворные едва выносят меня, даже слуги, и те не считаются. Если бы только рядом был человек, способный защитить меня, когда вас нет. — Охранник? Можно и новых слуг завести, если это пойдет на пользу малышу. — Не нужно новых. Вернуть бы старых, которые… были у меня раньше. Они понимают меня лучше нынешних. Если, конечно, Его Величество не находит это недопустимым, — на лице северянки вновь расцвела улыбка. Что-что, а улыбка её Баратеону более чем нравилась. ********************************* Вдруг в комнату постучали. На пороге показался Мизинец. Он странно посмотрел на новых слуг королевы, но всякую мысль решил оставить при себе. — Лорд Бейлиш, рада вас видеть. Чем обязана столь позднему визиту? — спросила Санса, когда в комнате остались только они. — Моя королева, прошу прощения. Дело очень важное, — мужчина сел на предложенный стул (со временем покои королевы были украшены и обустроены!). — Через несколько дней король объявит о своем решении касательно Севера. Он решает между домами Болтонов и Фреев. — И что? Это дело Его Величества, не мне вмешиваться в подобное. К тому же, я лояльно отношусь ко всем лордам, — сказать сие получилось без всякого намёка на дрожь или вранье. Но ведь Петиру все было известно. Да и как простить убийц семьи?! — Фреи — жестокие, но послушные воле правителя. Уж они не станут против него выступать и создавать беспорядки, а вот Русе и его сын слишком амбициозны. Особенно бастард, права которого вдруг стали кого-то волновать. Скажу вам так, королева Санса, если говорить об Уолдере, то только как о человеке корыстном. Русе же коварный и слишком умный, таким трудно управлять. Хотите вернуть свой дом, послушайтесь моего совета. Тем же вечером королева застала мужа за государственными делами. Джоффри вообще в последнее время всё больше времени уделял времени королевству и проблемам. — Вас что-то беспокоит, любовь моя? — девушка старалась чаще улыбаться и вообще, соответствовать общепринятым стандартам. Но это, однако, оказалось едва ли невыполнимой задачей. Выросшая далеко от столицы, рыжеволосая одним только поведением выделялась на фоне тех же придворных дам. Все они, за исключением некоторых особ, косились в ее сторону и приветствовали сквозь зубы. — Иди сюда, посмотри-ка, — Старк подошла к столу и взяла из рук юноши карту государства. — На отмеченных территориях люди едва ли не бунтуют. Власть на местах по их словам много на себя берет. — Если Его Величество позволит, то я хотела бы озвучить кое-какую мысль на этот счёт, — Баратеон кивнул, хотя ничего интересного и не ждал. — Люди считают местных лордов, как бы выразиться, теми, кто делает всё только во имя себя. Однако в таком случае, думаю, уместным будет показать, что все, даже самый влиятельный человек служит на благо короля, а тот в свою очередь, королевств. — И как это сделать? — Вам стоит посетить отдаленные города, помочь беднякам, детям и пожилым, тем самым демонстрируя своё участие. Народ должен видеть не просто короля, но и обычного человека, способного войти в их трудное положение, — Санса прекрасно понимала, что очень много вещей зависит от простого люда. Ведь большая часть из них в свое время создала почву для восстания Баратеона. Недовольства, разговоры в укромном уголке, а то и самые настоящие призывы. — Ночью у меня был дурной сон. — О чем он? — Содержание его помнится мне лишь в отдельных отрывках. Но он точно предвещает нечто плохое. Именно по этой причине я хотела бы… кое-что отдать вам, — сняв с себя кулон в виде красной капли, девушка надела его на светловолосого. Взгляд его был неоднозначным. — Когда-то лорд Эдгар Талли подарил это своей любимой жене Айрин. Много поколений украшение передавалось по женской линии, пока не пришла моя очередь. Но я решила сделать исключение. Ведь вы теперь, о мой супруг, единственный для меня близкий человек в этом жестоком мире. — Благодарю, королева, это очень… трогательно, — возможно, впервые Джоффри Баратеон почувствовал что-то к жене не просто как к матери его дитя, а именно как к женщине. Конечно, подарок не вызвал у него подозрений. Значит, клетка захлопнулась. Ну и кто же теперь здесь жертва…?

***

— Рамси, не уделите ли вы мне несколько минут? — Санса застала сына Русе в коридоре. Тот дожидался отца, который был явно расстроен из-за решения касательно управления северными землями. — Моя королева, чем могу служить? — Хочу прогуляться, составьте мне компанию. Молодые люди вышли в сад, где никто не мог скрыто подслушивать их. Значит, шпион либо выдаст себя, либо не сумеет выполнить поручение. — Говоря по чести, кандидатура Уолдера Фрея на роль Хранителя Севера мне не очень сильно нравится. Он уже стар и не видит ничего дальше своего носа. — Но вы поддержали его кандидатуру. Думается, в этом есть какая-то тайна? — темноволосый улыбнулся так, что Старк передёрнуло. И всё же она была далеко не столь труслива и глупа, чтобы показать свой страх. — Тут все зависит от вас. Лорд Фрей старый, но здоровье у него сильное. Если бы… в случае его кончины, Хранителем Севера станет ваш отец. И ещё, мне очень страшно. Кажется, скоро предатели придут и за моей головой. Если бы только кто-то оказался настолько сильным и смелым, что избавил бы меня от предателей, — девушка протянула темноволосому небольшой сверток. — Клянусь сделать всё для вашего спокойствия, моя королева, — в глазах Рамси сверкнули дьявольские огоньки. Старк решила, что если Болтон сумеет выполнить поручение, то неплохо будет приблизить его. — Да будут Боги на моей стороне! Тогда вскоре вы получите добрые вести. — Благодарю за службу! — на том они и расстались. После Санса встретила Маргери, на лице которой уже давно не виднелась улыбка. — Королева, — темноволосая поклонилась. Старк кивнула и во что бы то ни стало решила выяснить причину отсутствия настроения у девушки. — Что вас так заботит, милая сестра? Неужели кто-то посмел обидеть вас или вашу семью? — Нет, миледи, всё хорошо. Просто… не знаю, как и признаться, ваш брат, Джон, он вновь покинул столицу. — Да, некоторое время он побудет гостем в Пентосе. Королю интересно мнение о нём вольных городов. Кстати, Джон просил передать, что очень скучает по вам. И извиняется за то, что не успел с вами попрощаться. Ах, если бы королева-мать была не против… — Не против чего? Простите мое любопытство. — Мой брат бастард. А вы дама знатного происхождения. Этот брак не может быть заключён до тех пор, пока Джон не признанный сын, — объяснила рыжеволосая. Взгляд прекрасной розы сразу же изменился. Она была отнюдь не из тех, кто покорно склоняет голову перед трудностями. — Понимаю. Но если его все же признают законнорожденным, тогда вы дадите разрешение на брак? — с надеждой спросила девушка. — Вы стали мне как сестра, Маргери. Все эти тяжелые месяцы одна ваша поддержка спасала меня, — и это была чистая правда. Тиреллы впрямь помогали супруге короля. Часто леди Оленна забавляла Старк веселыми рассказами о прошлом, молодости и становлении Семи Королевств. — Я буду счастлива официально породниться с вами. К тому же, мой брат расположен к вам. — И бабушке он нравится, наверное, потому что напоминает ей дедушку. — Лорд Тирелл был храбрым. Упокоят Боги его душу. — И лорд Старк. Говорят, король Роберт любила его как родного брата. Жаль, что все так закончилось. — Благодарю за теплые слова. Надеюсь, вы останетесь до моих родов. Мне известно, что Лорас возвращается в Хайгарден. Однако без вас мне будет так одиноко в этом замке. Конечно, если вам очень уж хочется домой, возражать я не стану, — Санса понимающе улыбнулась. Как бы сейчас ей хотелось оказаться в стенах родного Винтерфелла. — Для меня честь быть верным другом столь добродетельной и милосердной королевы. Да, мы с бабушкой останемся. Ведь она так привязалась к вам, да и я. Девушки уже было дошли до самой крайней точки сада, как кто-то окликнул королеву. Это была служанка Её Величества, которая по приказу последней была оставлена в услужение младшему Баратеону. — Королева, — девчушка поклонилась. — Принц заболел. — Где государь? — сразу же спросила Санса и поспешила в покои наследника. — На совете, как мне сообщили. Куда вы, миледи? — светловолосая Эмили последовала за Старк. Ничего не ответив, Санса вошла в комнату, свет в которую еле проникал из-за прикрытых окон. — Миледи, вам нельзя здесь быть! — перед рыжеволосой появилась придворная дама из свиты Ланнистер. Она сразу же невзлюбила невестку правительницы. — Прошу, покиньте покои. — Королева-мать оставила на вас принца, а вы даже не смогли проследить за ним как подобает. Эмили, сообщите королеве Серсее, что ее сын болен. — Не стоит беспокоить её. Его Величеству уже доложили о состоянии принца. И лекарь осмотрел его, дал указания, — Старк решила не обращать внимания на слишком зацикленную придворную и просто сделать то, что подсказывало ей сердце. — В отсутствии королевы Серсеи я буду следить за здоровьем Томмена. Принесите мне отвар из айвы и крапивы. — Но так не положено. Только придворный лекарь… — Глоштер осеклась. Что-что, а в гневе дочь леди Винтерфелла была страшна. — Королеве это не понравится. — Думаю, ей дороже жизнь сына, чем какие-то правила. И если с принцем что-то случится, ответственность вы будете нести. Если не хотите его смерти, тогда помогите моей служанке. Джорджиана, приведи лекаря еще раз. Пусть и без большого удовольствия, девушка всё же послушалась приказа. В конце концов, Ланнистер не было, никто пока не мог её защитить. За несколько часов всё было сделано и Старк отпустила слуг. Ушла и сама Глоштер, которая несмотря ни на что, опасалась гнева королевской невестки. А Санса после ухода посторонних, прижала мальчика к себе и гладила по волосам. Может, это и было в какой-то степени дерзостью по отношению к Серсее, всё же Томмену в данный момент требовалась поддержка. — Я хочу, чтобы ты всегда был здоровым. И Мирцелла, да даруют Боги ей долгих лет жизни. Слава Богам, вы так добры и чисты душой, — девушка понимала, что принц вряд ли слышит её, но всё же говорила дальше. Теперь ведь она совсем одна осталась, даже Шаю у нее забрали. Вскорости вместе с маленьким львом заснула и сама королева. Ей плохо спалось в последнее время, особенно в окружении незнакомых прислужниц. Рядом с Томменом же было не так страшно. Но сон, однако ж, был дурной. Девушка оказалась перед большим дубом. И всё на первый взгляд было хорошо. Пели птицы и светило солнце, озаряя землю теплым светом. Но все изменилось в одно мгновение. Пошёл сильный дождь, затмевая всю красоту и спокойствие. Не стало птиц и гармонии. Деревья горели и лишь дуб один стоял, будто живой. И были на нём дети великого дома. Отец и мать, Робб и Джон. — Фелис… — шептала Арья, появившаяся рядом. — Фелис… Фелис… Фелис… Фелис… Фелис… Фелис… Проснулась рыжеволосая из-за того, что кто-то тихонько тряс ее. Девушка резко села в кровати и встретилась взглядом с Джоффри. Тот обеспокоенно смотрел на жену. Рыжеволосая боялась, что Баратеон сейчас либо унизит её, либо отдаст на растерзание верному сиру Меррину. Но вместо этого король крепко прижал к себе супругу, а кулон на его шее словно стал ярче. «Значит, ведьма не соврала…» — подумалось королеве Семи Королевств и она с облегчением выдохнула. — Мне просто было жаль принца, королева-мать далеко. Думаю, она не будет злиться на меня из-за этого материнского порыва? — спросила Санса, когда юноша наконец отпустил её. — Его Величество знает, как я отношусь к Томмену, именно поэтому я и пришла поддержать его. — Да, я понимаю твое стремление помочь. Можешь идти, в покоях тебя ждёт подарок, — король приказал позвать лекаря. Как только придворный появился в дверях, девушка поспешила к себе. На выходе её ожидала Шая.

***

— Отныне обо всём будете докладывать мне. Если не хотите вернуться к тяжелой работе, станете верой и правдой служить своей королеве. Следите за всем, от моего питания и до стражи за дверью. — Да, королева, — Джозефина, Оливия и Линда были рады вернуться на прежнюю должность. Как они служили когда-то леди Винтерфелла, так теперь готовы были быть преданными и ее венценосной дочери. Девушки поклонились и вышли. — Благодарю, госпожа. Признаюсь честно, не думала, что вы захотите вернуть меня после того как узнаете о моем прошлом, — Шая была приятно удивлена, когда бывший хозяин выдал ей бумагу, подтверждающую право на свободу. — Вообще-то, теперь мне понятно, откуда тебе так много известно о предпочтениях сильных мира сего. Ничего, ты ведь теперь не рабыня в борделе, а служанка королевы. Однако нам надо быть начеку. Серсея не будет рада узнать о том, что станет бабушкой. — Но это же так просто, госпожа. Никто не пойдет против любимой жены короля. Все будут почитать вас, а без поддержки королева-мать не станет противиться. — Но проблема в том, что мой супруг, увы, слишком любит женщин. — Мой бывший господин лично отбирал девушек для покойного правителя. Все они содержались в отдельных комнатах и служили, когда их призывали. Он же поставлял девушек нынешнему королю, но вот незадача… ни одна не вернулась. Перебрав с вином он признался, что короля мало волнуют плотские утехи, а лучший его товар уже покоится на дне. — Перебрав с вином?! — Санса усмехнулась. Шая многозначительно кивнула. Уж Старк было известно наверняка, что темноволосая приложила максимум усилий для того. — Я надеялась, что смогу служить вам и дальше. — Молодец. Однако теперь нужно быть осторожнее. Король ведь и меня чуть не отправил на тот свет. Но будем довольны уже тем, что есть. Если Айи не соврала, то мне предначертана славная судьба. … я стану великой…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.