«Любовь вне закона». Том второй. «И снова прощай»

PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
120 страниц, 30 216 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

Глава 3

Настройки
Джек сидел за столиком, пил ром, думал о Лилиан. "Дочь... У меня есть дочь. У меня и у Катрин. Она такая красивая! Хорошая, добрая, милая! Что же делать? Сказать ей об этом или не нужно?" Внезапно позади Джека раздался крик. Он обернулся и был поражён: какой-то пират обнимал его Лили. Та пыталась сопротивляться, но тщетно. Джек тут же вытащил шпагу с яростным видом подбежал к пирату. - Отпусти её, подонок! - И не подумаю! Найди себе свою шлюху и развлекайся с ней! Джек схватил пирата за ворот, со всей силы ударил ему по лицу, взял Лили за руку, та встала позади его, а шпага всё ещё была наготове. Никто не обращал на них внимания, пока Джек не закричал: - Если не хочешь, чтобы я проткнул тебя, как паршивого пса, сейчас же извинись перед моей дочерью! - все посетители замолчали, обернулись на эту троицу. - Что?? - прошептал пират. - Живо, кусок дерьма! - Она твоя дочь?? - пират посмотрел на приставленную к его горлу шпагу и громко сказал: - Прошу прощения, мисс Воробей! - Теперь хорошо. Пойдём, Лили, - улыбнулся капитан, девушка вернула улыбку, сказав: - Пойдём, папа. У Джека вдруг защемило сердце: его ещё никто так не называл! Какое же это счастье! Он точно решил, что скажет ей правду! Отец и дочь, обнявшись, вышли из таверны. - Ну и что это было? - сурово спросил капитан. - Я... - Я спрашиваю, почему ты сбежала?! - Я пошла за тобой, - Лили запнулась ,впервые назвав Джека на "ты". - Можно я буду называть вас папой? - у девушки на глаза навернулись слёзы. - Вы спасли меня... Простите меня за всё, что я говорила, - девушка опустила глаза. - Просто я никогда никого не могла назвать папой... Дядя Дерек всегда хотел стать мне отцом, но... - Малышка, я же не против! - Джек обнял Лили. - Но ты так и не ответила, почему ты ослушалась? - Не знаю, - честно призналась Лилиан. - Мне просто стало интересно... Джек улыбнулся. - Мне кое-что нужно тебе рассказать, детка, - начал Джек, но вдруг его позвал голос: - Капитан Джек Воробей! - Ну я, а кто вы? - Я бы хотела просить вас о помощи, - тихо, но уверено сказала пожилая женщина. - Чем я могу помочь, миссис? - Не могли бы вы взять на корабль мою дочь? - спросила она. - Для чего? - удивился Джек. - Если она останется здесь, ей грозит беда... - Думаете, на моем корабле будет безопаснее? - Я знаю, что вы добряк, мне говорил сын... - А кто ваш сын? - Франциск, сой бедный мальчик... - Франциск?! Вы мать того, кто спас мне жизнь?! Могу ли я помочь вам? - Заберите отсюда мою дочь... Франциск погиб, я не могу работать сама, она помогала мне, но это место не для неё... - Я могу что-то ещё сделать для вас? - Больше мне ничего не нужно! Джек вгляделся в лицо женщины и заметил, что она слепа. - Конечно, я помогу вам! Где она? - Милая, иди сюда! - позвала женщина, и к ним подошла молодая женщина, скрытая под плащом. - Вот, возьмите, - Джек протянул пожилой женщине мешок с деньгами. - Пойдёмте, мисс, - обратился он к новой спутнице. Та молча обняла мать, пошла следом за капитаном. - Я расскажу всё завтра, - сказал Джек Лили, когда они поднялись на корабль. - А сейчас проводи гостью в ту каюту, где ты брала платье, помнишь? И тут же спать. Джек решил оставить все вопросы к гостье на завтра. Его она не волновала, но вот дочь... Нужно ли сказать? Он ведь решил... *** Двое мужчин сняли плащи и зашли в каюту корабля под названием "Маркиза Натали". Оба были высокими, со светлыми волосами, достающими почти до плеч, глаза их были зелёными, как и у девушки, сидящей напротив них в ярко-зелёном платье. - Добрый вечер, Николь, - обратился к молодой женщине Рауль. Девушка сидела в кресле, у неё были золотистые волосы, вьющиеся немного к концам. - Дорогие мои, Рауль! Леон! - обрадовано улыбнулась им девушка. - Он всё ему рассказал. -Превосходно! То есть, всё идет по плану? - Разумеется! - Мы получим то, чего так долго ждали, - сказал Леон, и все трое улыбнулись. *** Джек долго не могу уснуть: мало того, что он вынужден был спать в кресле, так ещё и глупые мысли лезли в голову. Ему это надоело, и он вышел на палубу. Было около 4 часов утра, звёзд видно не было, но и рассвет ещё только наступал. Джек любовался прекрасным небом, которое сливалось с морем ярко-алой полосой, но за ней был туман, собирался дождь, капитан уже понял это, но ему было всё равно: он любовался морем. Внезапно чей-то приятно-знакомый голос позвал его: - Что, Джек, не спится? - капитан обернулся: перед ним стояла Анжелика в темно-синем платье. - Это сон? - спросил Джек. - Не, ты сам взял меня на борт несколько часов назад. - Не может быть! - прошептал капитан. - Ты дочь той женщины? - Нет, я не её дочь, мы познакомились почти случайно. - Почти? - Да, мне нужно было найти её. - Как ты выбралась с острова? - с любопытством (а не сожалением) спросил Джек. - Меня подвезли одни французы, говорившие по-немецки. - Ты говоришь по-немецки? - Я и по-французски говорю. Они откуда-то знали тебя и поэтому помогли мне. Только взамен они попросили куклу. - Какую куклу? - спросил Джек, дрожащим голосом, ведь к нему в голову уже закралось подозрение. - Куклу Вуду, которую сделал мой отец, помнишь? - Зачем ты отдала её?! - взревел Джек. - Мне нужно было их хоть чем-то отблагодарить! - молодая женщина невинно улыбнулась. - Признайся, что просто хочешь отомстить? - Вовсе нет, смысл тогда мне был отдавать её? - А прикончить меня лично? - Соблазнительная перспектива, но нет. Я не собираюсь убивать тебя, зачем? Тем более, я просто должна следить за тобой. - Что?! - Эти трое меня так просили... - Ты лжёшь! - воскликнул Джек, глядя в чёрные глаза испанки. - Ты прав, - улыбнулась она. - Не надоело? - Джек! Знал бы ты, КАК надоело! Я устала лгать и изворачиваться! Но... они заставили меня! - Анжелика бросилась в объятья к Джеку. - Они сказали, что убьют тебя, если я не соглашусь отдать им куклу! - Они и так убьют меня, - с каменным лицом произнес Джек, отстранившись. - Ты что такое говоришь?? Я не позволю им! Джек молчал. - Хорошо. что кукла у французов... Кому ты её отдала? - Девушке... - Что?! - завопил Джек. Внезапно тучи на небе сомкнулись, начался дождь, но не сильный. - Ты отдала куклу женщине?! - Что ты кричишь? Какая разница? - Огромная! Почему ты сразу не сказала, что отдала куклу женщине?! Я погиб! Моя жизнь в руках у женщины, которая хочет отомстить! Дождь полил сильнее, в небе тут же сверкнула молния. - С чего ты взял?! - Женщина всегда мстит! Иначе, зачем ей кукла! Скажи мне имя её! - Николь! - НИКОЛЬ!!! - Джек кричал, словно от сильной боли, словно иначе он не мог бы дальше жить. С неба в этот момент раздался гром, который ненамного закрыл крик. КОНЕЦ ВТОРОЙ ЧАСТИ
38 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник