Элли

Перевод
G
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала:
s22
Оригинал:
Размер:
54 страницы, 13 622 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник

Часть 5

Настройки
      — Хорошо, завтра мы проверим дома жертв. — Сказал Дин. — Затем возвращаемся и выясняем, как убить этих ублюдков. Но до тех пор, как насчет немного поспать?       — Да. Это звучит замечательно, — сказал Джесс потягиваясь.       Дин лег рядом с Элли, Джесс с Сэмом улеглись на свою кровать, и в считанные минуты в гостиничном номере все спали.

***

      Дин проснулся, чувствуя на груди тяжесть. То, что на нем лежало, начало шевелиться и извиваться, когда он повернулся, пытаясь снова заснуть. Он открыл один глаз и увидел, как белокурая головка уткнулась его под подбородок. Винчестер улыбнулся и погладил Элли по спине, мягко успокаивая дочь.       — Папочка, просыпайся! — Элли взволнованно села на груди Дина.       — Почему ты не спишь? — пробормотал он.       — Я давно проснулась, папочка.       — Почему меня не разбудила? — спросил Дин, приподнимаясь.       — Я пыталась, но ты сказал: «Элли, еще рано, спи».       — Прости, детка. — улыбнулся Дин. — ты проголодалась?       — Да, я могу съесть конфеты?       — Попробуй еще раз, принцесса.       — Печенье?       — Нет.       — Что мы тогда будем есть? — Спросила малышка.       — Как насчет пончиков?       — Да. — взволнованно воскликнула Элли.       — Шшш. Малышка, дядя Сэмми и Джесс все еще спят.       Элли хлопнула ладошкой по губам и широко раскрытыми зелеными глазенками посмотрела на Сэма и Джесс.       — Прости, папочка.       — Все нормально, принцесса. Но пришло время вставать. Хочешь одеть свою розовую или синюю рубашку?       — Я хочу носить твою, папочка. — сказала Элли, теребя одну из старых футболок Дина.       — Конечно, Элли. — улыбнулся он.       Через несколько минут они отправились на поиски пончиков. В пекарне Элли остановилась перед стеклянной витриной и прижав ладони к стеклу, почти касаясь его носом. Она смотрела на все круглые кольца сладкого жареного добра.       — Элли, ты выбрала какой хочешь?       — Все, папочка. — сказала Элли, даже не поднимая глаз.       Пожилая женщина за стойкой улыбнулась малышке, одетой в длинную мужскую футболку, словно в платье, подпоясанную красочным поясом с единорогом. Дин улыбнулся.       — Ты можешь выбрать только один, Элли.       Малышка оторвала глаза от пончиков, чтобы смотреть на отца.       Дин выпрямился и повторил:       — Один.       Элли вздохнула и снова посмотрела на пончики. Решив, она указала.       — Вот этот, папочка.       — Какой из них, Элли?       — Шоколадный, с крошкой.       Дин посмотрел на женщину за стойкой.       — Хорошо, один шоколадный с крошками, два с желе, и… Элли, как думаешь, какой хочет Джесс?       — Шоколадный, папочка. — сказала Элли, как будто это был самый глупый вопрос в мире.       — Шоколадная глазурь. И три кофе, на вынос, — улыбаясь, сказал Дин.       Старушка отошла, чтобы собрать сладкие кондитерские изделия, а Дин подошел к кассовому аппарату. После того, как они заплатили, Дин и Элли вернулась в гостиничный номер, чтобы посмотреть, проснулась ли парочка.       Сэм объяснял Джесс разницу между адскими гончими и черными собаками.       — Чувак, убери это. Это не материал для завтрака. — сказал Дин, поставив пончики и кофе на стол и вытащив стул для Элли.       Сэм покачал головой и улыбнулся Элли, которая встала на стул и открыла пакет с пончиками.       — Элли, остановись, — улыбаясь, сказал Дин. — Я достану для тебя пончик, хорошо?       — Окей, папочка.       Они молча ели, иногда прихлебывая кофе. Когда закончили, Дин и Сэм ушли, чтобы проверить места, где случились нападения. Братья пробрались в дом жертвы номер один — Шейлы Махони. После исследования области вокруг ее места жительства, они перешли к дому жертвы номер два — Скотт Рейнольдс. После посещения второго места преступления Сэм все понял.       — Чувак, ты уверен? — Спросил Дин.       — Да, я уверен. — Сказал Сэм. — Здесь определенно не одна адская гончая. Судя по следам, по крайней мере, три, может быть, четыре.       — Черт возьми, — пробормотал Дин. — Один пес уже не хорошо, но четыре? Обезглавить их практически невозможно.       — Нам придется искать альтернативный способ убить их.       Через пару часов Винчестеры вернулись в гостиничный номер с обедом. После того как они поели и поиграли с Элли, Дин присоединился к Сэму и Джесс, которые изучали способы устранения адских гончих.       Тем временем Элли сидела перед телевизором с головоломкой, разложенной перед ней, пытаясь собрать различные части вместе, где был изображен Гранд-Каньон.       — Папочка?       — Что, Элли?       — У тебя есть ножницы?       — Зачем нужны ножницы, детка?       — Не подходит. — сказала Элли, хмурясь на кусочек головоломки.       Дин засмеялся, отложил книгу и пошел к дочери.       — Малыш, тебе надо найти кусок, который вписывается в этот. Нельзя его резать, если кусочек не подходит.       — Но, папочка…       — Просто отложи эту часть в сторону, Элли, а затем попробуй еще раз позже, когда у тебя будут другие части. Хорошо? — сказал Дин с улыбкой, поднимая дочь на колени, пытаясь предотвратить истерику.       Элли сморщила нос, вздохнула и, наконец, согласилась.       — Окей, папочка.       Через несколько часов Дин поднял взгляд, чтобы проверить дочь, и увидел, что Элли нет в номере.       — Элли? Элли, где ты?       Когда Элли не ответила, Дин автоматически потянулся к пистолету. Сэм и Джесс с тревогой подняли глаза от исследований. Это не было похоже на Элли — игнорировать отца. Сэм и Джесс встали, отчаянно осматриваясь, в поисках крошечной двухлетки.       Дин пошел к телевизору и увидел, что ее головоломка Большого Каньона была завершена.       — Она закончила так быстро. — прокомментировал Сэм.       — Эм… ребята? — позвала Джесс, глядя в дверь. Дверь, которая была частично открыта.       Дин посмотрел на Сэма, и оба бросились на улицу.
56 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник