Элли

Перевод
G
Завершён
56
переводчик
Автор оригинала:
s22
Оригинал:
Размер:
54 страницы, 13 622 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник

Часть 6

Настройки
      Дин выбежал на улицу и в панике осмотрелся. Он не мог в это поверить. Как он мог потерять свою дочь?       — В комнате я ее не нашла, — сказала Джесс, присоединяясь к братьям.       — Я не могу потерять ее. — хрипло сказал Дин. — Она последнее, что…       — Дин. Мы найдем ее. — успокоил брата Сэм. — Мы разделимся и будем искать ее. Джесс, останься здесь на случай, если Элли вернется. Дин и я будем искать ее пешком. Встретимся через час. Она не могла уйти далеко.       Дин и Сэм разделились и направились в разных направлениях. Джесс пошла обратно в номер, села за стол и начала листать книжку. Она была намерена найти решение для их проблемы с адскими гончими, пока ждет новостей от парней. Если она будет сидеть без дела, то сойдет с ума от беспокойства.       Через час ребята вернулись. Дин выглядел так, словно за последний час постарел на сто лет. Сэм с тревогой смотрел на него, Джесс сидела за столом, не зная, что сказать.       Старший Винчестер огляделся, потом решительно повернулся к выходу. Он найдет свою дочь и убьет любого, кто попытается навредить ей. Доставая ключи из кармана, он вышел на улицу.       — Дин, куда ты собрался? — Спросил Сэм.       — Искать мою дочь. — ответил охотник.       Он подошел к Импале, и посмотрев на заднее сиденье, замер. Там спала Элли, укрывшись кожаной курткой Дина и обняв одной рукой Локи. Дин вздохнул с облегчением и распахнул дверь Импалы собираясь вытащить дочь. Звуки и движение отца разбудили девочку.       — Папочка? Я спала, — сказала Элли.       — Элли. — Дин крепко обнял малышку, и отнес в номер, чтобы успокоить Сэма и Джесс. — Я нашел ее.       Парочка бросилась к Дину.       — О, слава Богу. — воскликнула Джессика.       Элли, казалось, была в полном порядке.       — Папочка? — сонно спросила малышка, когда Дин обняв ее, сел на диван.       — Элли, почему ты вышла из комнаты? Я говорил тебе не выходить на улицу без меня или дяди Сэма, или Джесс.       — Но папа, Импале было одиноко.       — Импале было одиноко?! — недоверчиво спросил Сэм.       — Да, дядя Сэмми. Импала должна спать снаружи, где холодно, и у нее нет никого, чтобы составить ей компанию. Я была с Импалой, и ей не было одиноко.       Сэм посмотрел на Дина и вздохнул. Элли была такой же, как ее отец, ссылаясь на Импалу, как на живого человека.       — Элли, ты не можешь выходить одна. Я очень переживал. — сказал Дин, сурово смотря на дочь.       Малышка посмотрела на отца и увидела на его лице разочарование.       — Мне очень жаль, папочка, — прошептала она, на зеленые глаза навернулись слезы.       — Пообещай мне, что ты не покинешь номер без взрослого.       — Я обещаю, папочка. — икнула Элли.       Дин улыбнулся, обнял дочь и поцеловал в лоб. Он поднес ее к столу, где Джесс и Сэм читали про адских гончих.       — Хочешь раскрашивать раскраску? — спросил Дин, не отпуская дочь с рук. Элли могла красить, пока сидела на его коленях, и он продолжил бы исследовать способы убить стаю адских гончих.       Элли покачала головой и прислонилась к отцу.       — Почитай мне. — попросила она.       — Что ты хочешь, чтобы я прочитал?       Элли посмотрела на книгу лежащую на столе.       — Что это, папа?       — Это адская гончая, — сказал Дин, и начал читать описание адской собаки.       Джесс посмотрела на Сэма и прошептала:       — Это подходящий материал для двухлетки?       — Мне два с половиной. — сказала Элли, услышав шепот между Сэмом и Джесс.       Дин улыбнулся и покачал головой. Джесс смущенно посмотрела на него. Она не хотела критиковать методы воспитания Дина, но читать о смерти и убийстве малышке было нехорошо.       — Эйс сказала мне то же самое, когда Элли просила меня прочитать ей из любой книги, в которой я исследовал. — сказал Дин, и улыбка потускнела.       — Ты скучаешь по мамочке? — спросила Элли. — Я тоже скучаю. — сказала она грустно, погладив Дина по щеке.       Он крепче прижал к себе дочь.       — Я найду мамочку.       — Обещаешь?       — Обещаю.       Взрослые снова сели за стол, разложив книги на каждой доступной поверхности. Элли сидела в обнимку с Локи перед телевизором, и смотрела какое-то шоу о ниндзя, преследующем ниндзя.       — Мы знаем, где обитает стая? — Спросила Джесс.       — Основываясь на отчетах о контроле за животными, мы уверены, что их логово здесь. — сказал Дин, указывая на карту. — Они, вероятно, довольно близко к этой опушке леса.       — Если они в лесу, почему не едят оленей и тому подобное? — Спросила Джесс.       — Вероятно, потому, что олени и другие животные достаточно умны, чтобы доверять своим инстинктам и покинули лес в тот момент, когда стая переселилась сюда. — объяснил Сэм. — Адские гончие любят самоуверенность и комплекс превосходства человеческой расы. Люди думают, что мы на вершине пищевой цепи.       — Для того, чтобы убить адских гончих, сначала мы должны выяснить, как увидеть этих ублюдков. Иначе мы будем ходить вслепую. — сказал Дин, нахмурившись перед книгой.       Может быть, он мог бы сделать какой-нибудь тепловизор. Так как у адских гончих было физическое тело, у них должна быть тепловая сигнатура. Дин кивнул. Да, с правильными частями, несколькими вещами из хозяйственного магазина, может быть, парочкой из ломбарда, он мог бы, вероятно, смастерить пару очков теплового видения.       Сэм посмотрел на брата, когда Дин взял лист бумаги и начал составлять список.       — Дин?       — А?       — Дин, не хочешь поделиться с классом? — Спросил Сэм.       Брат не ответил ему, просто встал и схватил куртку.       — Элли.       Малышка посмотрела на отца. При виде его куртки она вскочила с дивана и поспешила к нему, зажав под мышкой Локи.       — Мы вернемся через пару часов.       — Дин, куда ты собрался? — Спросил Сэм.       — Надо заскочить в хозяйственный магазин и библиотеку.       — Ну, хорошо.       — Постарайтесь не участвовать в каких-либо явных действиях, пока нас нет. Нам с Элли еще предстоит делить эту комнату с вами, двумя кроликами, — ухмыльнулся Дин, уже обдумывая все что ему предстояло сделать.       Сэм покраснел и бросил смятый лист бумаги в Дина, когда брат направился к двери.       — Придурок.       — Сучонок, — усмехнулся Дин, закрывая дверь.       — Сэм? — смущенно позвала Джесс. Она покраснела, когда поняла, что подразумевал Дин. — Что это было?       — Кажется, Дин придумал как мы сможем увидеть адских гончих. Или он снова проголодался и пошел есть. — Сказал Сэм.

***

      Сначала Дин заскочил в библиотеку и захватил пару книг про военную технику, сел в детскую зону идал Элли побродить между стеллажами. Несколько матерей кидали на него заинтересованные взгляды.       Он читал диаграммы и технологии про очки теплового видения. Элли вытащила книгу с полки, прижала к себе Локи и начала листать страницы. Дин время от времени смотрел на нее, чтобы убедиться, что дочь рядом. Он пошел к ксероксу и сделал несколько копий, пока Элли читала Локи.       — Ваша дочь потрясающая. — сказала одна из матерей.       — Что? — переспросил Дин.       Он настолько сосредоточился на чтении и наблюдением за Элли, что не обращал много внимания на свое окружение, ошибка, которая дорого стоила бы ему, если бы он охотился.       — Ваша дочь. Ей сколько два, три года и она уже может читать?       — Да. Она очень умная. — Гордо улыбаясь, сказал Дин.       — Должно быть, трудно быть родителем-одиночкой.       — Нет, я не один. — сказал охотник, прерывая разговор.       — О, я…       — Элли, пойдем.       Он спрятал фотокопии в свою куртку и поднял Элли, положив их книги обратно на полку. Не оглядываясь на мать, с которой он ранее говорил, они вышли из библиотеки. Как же его раздражали такие люди!       Дин и Элли покинули библиотеку и отправились в хозяйственный магазин, где Винчестер купил инструменты и предметы, необходимые для его проекта.       — Папа, что ты делаешь? — С любопытством спросила Элли.       — Я собираюсь сделать очки теплового видения для Сэмми и меня.       — Какие тепловые очки?       — Очки теплового видения, Элли. Они помогут папе и дяде Сэмми увидеть адских гончих.       — Потому что они невидимы.       — Да, потому что адские гончие невидимы.       — Как ты собираешься их сделать? — спросила малышка.       — Ну, я должен взять некоторые вещи, которые помогают нам увидеть тепло тела.       — О. Можно мне мороженое?       — После того, как мы закончим здесь, хорошо?       — Окей. — улыбнулась Элли, скача рядом с отцом.
56 Нравится 9 Отзывы 15 В сборник