ID работы: 8050084

Make your choice

Гет
R
Завершён
428
автор
Размер:
103 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 115 Отзывы 177 В сборник Скачать

26 глава

Настройки текста
Pov Атомный Фантом Мы продвигались по лесу, и я уже давно сбилась, подсчитывая, который час мы шли. Мне кажется, что мы просто топтались на месте, или наворачивали круги. Маячок работал исключительно на добром слове, приправленном отборными ругательствами. С самого утра с моего лица не сходила какая-то дурацкая, глуповатая улыбка. Со стороны, наверное, я смахивала на слабоумную. Зимний Солдат сделал мне предложение, а я ответила на него согласием. Умереть и не встать. От одной только мысли меня пробивало на глупое хи-хи. И я никак не могла успокоиться. Нервы шалят, похоже. Запоздалое осмысление. Послышался гул двигателей, отвлекший меня от мыслей. И в чистом синем небе показался маленький юркий серебристый вертолет. Он пролетел мимо нас, держа путь к небольшой лесной поляне, на которую мог бы приземлиться. Мы с Зимним Солдатом, воодушевленные, скорее поспешили туда. Вертолет не глушил двигатели. Военные, сидевшие в нем, приветственно махнули рукой, едва завидев нас, выбирающихся из глухой лесной чащи. Серебристый вертолет с эмблемой «Гидры» на блестящем боку, четыре человека на борту — два пилота и два солдата. На них черная униформа «Гидры»… Но что-то вдруг меня насторожило… Не давало мне покоя. Пресловутое шестое чувство буквально вопило об опасности. Что-то заставляло меня нервничать в их приветливости, в их жестах, поведении. Скосив глаза на Зимнего Солдата, я подмечаю, что тот не замечает ничего подозрительного, и позволяю себе слегка расслабиться. Похоже, я стала чересчур мнительной особой. Но вся моя безмятежность сходит на «нет», стоит мне только скользнуть взглядом по автомату, который держит солдат. Незаметная эмблема орла красуется на прикладе. «Враг»— испуганной птицей пролетает мысль в голове. Я замедляю шаг, напряженно разглядывая противников. Мужчина, сидящий в вертолете, перехватывает мой испуганный взгляд и, похоже, правильно его расценивает. Успеваю проглядеть тот момент, когда в руке агента Щ.И.Т.а оказывается граната. А тот, не теряя времени, дергает за кольцо. Будто в замедленной съемке я наблюдаю, как граната летит в сторону Зимнего Солдата. Он — их приоритетная цель. На предельной скорости несусь наперерез, сбивая Солдата с ног, я принимаю основной удар на себя. Как по-геройски. Но я ведь дала ему обещание. Защищать его. Даже ценой собственной жизни. Взрыв оглушает меня и отбрасывает на добрых пару десятков метров. Последнее, что я успеваю заметить, сквозь красную всепоглощающую пелену боли — серебристый вертолет Щ.И.Т.а, взмывающий высоко в небо. * * * — Где Фантом, Солдат? — Следующий удар приходится по скуле. Капитан наотмашь бьет бесчувственного мужчину, который не подает никаких признаков активности. Зимний Солдат пустыми глазами уставился на людей в белых халатах. В висках бешено пульсировала кровь. Он прочесывал территорию около семи раз. И нашел только ободранные клочки униформы, да один покореженный браслет. И все. Верить в ее смерть Зимнему Солдату отчаянно не хотелось. Но все доказательства были на лицо. Он плотно стискивает зубы. Из-за него, из-за его просчета она погибла. Какое ему сейчас дело до разъяренного капитана и суетливых докторов. Они ничем не смогут ему помочь. «Из-за твоего просчета ее сейчас нет в живых, Солдат…»— голос совести внутри него срывается на свистящее шипение, захлебываясь собственным ядом. «Ее смерть — твоя ошибка»— а вина продолжает терзать его, мучить. Словно упиваясь его беспомощностью и подавленностью. Последующий удар капитана неожиданно отрезвляет его. — Где Фантом? — Гремит его яростный возглас. Лицо его побагровело, а на висках выступили вены. Он заходится в гневной тираде, брызжа слюной. Но Солдат совершенно не слышит его. Что-то внутри него надламывается. С оглушительным, тошнотворным хрустом. Этот звук Зимний Солдат, в силу своей профессии, может сравнить лишь с ломающимися костями врагов. И это для него — совершенная музыка. Словно обезумевший, он вскакивает с места — какие-то жалкие кожаные ремни не способны его удержать. Удержать всю ту боль, отчаяние и гнев, десятилетиями копившееся в нем. Он с легкостью поднимает капитана в воздух и, сдавив его горло сильней, улавливает тихий хруст. Брезгливо откидывает труп к противоположной стене. Программа убийцы заглушает в Зимнем Солдате последние крохи здравого рассудка и милосердия, теплившейся в нем благодаря Атомному Фантому Элизе. От своей истинной сущности не убежишь, как бы не пыталась доказать обратное Элиза. Он — убийца. Солдат не успевает добраться до своей следующей цели, как в шею впивается холодная игла, погружая мужчину в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.