ID работы: 8050897

Условие

Гет
NC-17
Завершён
2935
автор
Размер:
436 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2935 Нравится 2129 Отзывы 1574 В сборник Скачать

22. Конфиденциальная информация

Настройки текста
Май, 1999 Хогвартс Башня Гриффиндора была практически пустой. Несколько студентов сидели за большим столом и играли в какую-то карточную игру. Они шумели и веселились и не обращали внимания на Гермиону, которая сидела недалеко от них за маленьким круглым столиком и смотрела в окно. Рядом лежала открытая книга, но Грейнджер не обращала на нее внимания. Джинни спускалась из женской спальни вниз, когда увидела свою подругу. Это было очень кстати. Младшая Уизли никак не могла разобраться в одном заклинании и шла в библиотеку, но Гермиона Грейнджер лучше любой книги! Уизли уже хотела подойти к ней, но вдруг открылся проход и в гостиную вошла другая гриффиндорка. Она подошла к окну. — Грейнджер, профессор Руман попросил передать, что ищет тебя. Гермиона перевела взгляд на однокурсницу и кивнула, показывая, что услышала ее. Передав сообщение, девушка отошла, оставив подругу в одиночестве. Джинни заметила, что в последние дни она чаще предпочитает сидеть здесь, чем в библиотеке или у озера. — И зачем это тебя ищет преподаватель по Защите от Темных Сил? — поинтересовалась она у Гермионы, сев напротив. — Что? — не сразу поняла ее вопроса та. — А-а-а, Руман… Я взяла книгу в библиотеке, — рукой она показала на толстый фолиант на столе. — Она ему нужна. Все не могу дочитать и вернуть мадам Пинс. Книга в единственном экземпляре. — А ты и не стараешься прочесть ее побыстрее, — улыбнулась Джинни, вспоминая, как минуту назад Гермиона совершенно не обращала внимания на книгу перед собой. — Тебе ведь не нравится профессор Руман? — Почему ты так думаешь? — Да этого только слепой не заметит. Гермиона, услышав это, ухмыльнулась. — Он ведь был одним из лучших учеников Грюма, — продолжила Уизли, не дождавшись ответа от подруги. — Отличный мракоборец, настоящая знаменитость в своем отделе. Да и что скрывать, просто красавец. Услышав последнее предложение, Гермиона, наконец, сконцентрировала свое внимание на ней. — Дело не в том, что я сомневаюсь в его опыте, — начала она, — а в том, что он не умеет его преподносить ученикам. Да, он поймал не меньше Пожирателей, чем Грюм и, возможно, в чем-то переплюнул своего учителя, но сам учить он не умеет. Его уроки больше напоминают битву, чем обучение. И его «красота» не помогает делу. Половина учениц вместо того, чтобы изучать материал, просто пожирают преподавателя глазами в надежде на его внимание. И еще, — чуть тише произнесла Грейнджер, наклонившись к подруге, — он слишком часто смотрит в зеркало. Джинни, услышав это, только рассмеялась. В общем, Гермиона была права. Руман был своего рода знаменитостью среди мракоборцев. Говорили, что однажды он в одиночку оглушил шесть Пожирателей. И недели не проходило, как его имя упоминалось в «Ежедневном Пророке». Пока Джинни смеялась, Гермиона закрыла книгу и убрала ее в сумку. — Эм-м, Гермиона, вообще я хотела попросить тебя кое о чем, — увидев, что она начала собираться, Уизли вспомнила, зачем изначально подошла. Гермиона подняла на нее глаза и махнула рукой, прося продолжать. — У меня не получаются Протеевы Чары. А я уверена, что они попадутся мне на экзамене. Ты не могла бы помочь с ними? Гермиона слегка расслабилась и улыбнулась. — Да, конечно. Что именно тебе непонятно? Мальчики, игравшие в карты, громко рассмеялись. Джинни обернулась на смех и вздохнула. — Может, лучше позанимаемся в библиотеке? Услышав это предложение, Грейнджер напряглась и слишком сильно сжала ремень сумки. Опустив взгляд чуть ниже, она отрицательно покачала головой. — Нет, не хочу в библиотеку, — заметив удивленный взгляд подруги, она объяснила: — Там сейчас настоящий ужас. Все вдруг вспомнили, что скоро ЖАБА. Не дают мне даже шагу ступить. А еще там очень шумно сейчас. Невозможно сосредоточиться. — Где же ты готовишься к экзаменам? — с улыбкой спросила ее Уизли. — Ой, Джинни, я уже давно готова, — махнула рукой Гермиона. — Еще на пятом курсе я изучила весь материал ЖАБА. А во время войны успела попрактиковаться. — Гермиона Грейнджер отказывается идти в библиотеку и учиться. Мир сошел с ума! — Гермиона несильно хлопнула подругу по плечу. — Ладно-ладно, извини, — Джинни выставила руки в примирительном жесте. — Как насчет спальни? Там сейчас никого нет. — Идеально! Январь, 2001 Гарри Поттер сидел на коленях перед могилой Джинни на земле. Сегодня ровно сорок дней, как ее не стало. Для волшебников эта дата ничего не значит, но Гарри вырос среди маглов и не мог не прийти сюда в этот день. Последний месяц был сплошным кошмаром. Он так и не смог простить себя, хотя все вокруг твердили, что он не виноват. Рождество он провел в полном одиночестве. Никого не хотелось видеть. На Новый год он все же решился прийти в Нору. Все Уизли тепло его встретили, но в доме не было праздника. Да и какой праздник, когда единственная дочь, младший ребенок, была убита? Молли переживала сильнее всех, но это было понятно. За один день она постарела больше, чем на десять лет. Артур держался ради жены, но было видно, как ему плохо. Джордж практически не появлялся в доме родителей. После смерти Фреда он старался приходить как можно реже, а теперь вообще не хотел находиться в родном доме. Рон тоже практически не приходил. Никто не знал, куда он исчезает, но никто и не спрашивал. Каждый справлялся с горем как мог. Гарри полностью погрузился в расследование. Они с Малфоем встречались несколько раз в неделю, чтобы обсудить, кто что выяснил. За несколько часов до новости о смерти своей невесты Гарри взял у арендодательницы квартиры, в которой был найден Долиш, список предыдущих жильцов за последние пару лет. Всего два арендатора: девушка, снимавшая студию в течение девяти месяцев, и молодой мужчина, проживший там всего два. И еще Дейзи Донован. Малфой выяснил, что мужчина был обычным маглом и не имел никаких связей с магией. А вот про девушку ничего выяснить не удалось. Они не смогли найти вообще никакой информации о ней. Опросив соседей, попытались узнать хотя бы что-нибудь о неизвестной, но и тут их ждала неудача. Соседи практически не видели жильца этой квартиры. Все, что они смогли рассказать о ней, что это была молодая стройная девушка со светлыми волосами, которая всегда была в очках. Почти никакой информации. Глубоко вздохнув, Гарри встал, попрощался с невестой и трансгрессировал. Он оказался на Чаринг-Кросс-Роуд, недалеко от «Дырявого котла». Оперевшись спиной на ближайшее здание и скрестив на груди руки, он замер в нетерпении. Гарри знал, что часы работы человека, которого он ждал, недавно закончились. Также ему было известно, что она всегда пользуется одним входом и выходом из Министерства. Этот вход был открыт недавно в связи с запретом на трансгрессию на рабочее место. Вход находился Тотенхэм-Корт-Роуд, в пяти минутах от «Дырявого котла». Минут через пятнадцать из-за угла появилась та, кого Гарри и ждал. Она была явно раздражена. Ее и так длинная челка отросла еще сильнее и теперь закрывала не только глаза, но почти половину лица. Она пыталась заправить ее за ухо, но волосы упорно лезли обратно. — Кэт! — позвал свою бывшую коллегу Поттер. Услышав свое имя, она обернулась и выражение ее лица смягчилось. — Гарри, — поприветствовала она его, когда он подошел ближе. — Что ты здесь делаешь? — Жду тебя. Лицо собеседницы вытянулось в изумлении. — Мы можем поговорить? — Да, конечно, — кивнула Кэтрин. — «Дырявый котел»? — Нет, не подойдет. Насколько я знаю, ты живешь где-то рядом? — Верно, — ее глаза немного сузились. — Откуда ты знаешь? — Расскажу на месте. Кэт еще раз кивнула и повела его в сторону «Дырявого котла». Пройдя в Косой переулок, они свернули в первый же проулок и оказались на небольшой улице, где Гарри никогда не был. Через несколько минут они уже были у ее дома. — Извини, я не ждала гостей, — предупредила Тернер Поттера и впустила его в свое жилище. Это была небольшая квартира, состоящая всего из одной спальни, кухни и санузла. — Располагайся, — Кэтрин указала на кухню. — Я на минутку, — и зашла в спальню, закрыв за собой дверь. Гарри зашел на кухню и начал ее осматривать. Здесь было довольно чисто. На столе лежала книга и непонятная вещица, о которой он не имел никакого понятия. Взяв эту вещь в руки, он начал изучать ее взглядом. — Это для волос, — объяснила Кэтрин, увидев с каким недоумением Гарри рассматривает выпрямитель. — Больше похоже на орудие для пыток, — заметил он, и Тернер улыбнулась. — А разве от него не должен идти провод? — Поттер смутно припоминал похожую штуку у своей тети. — Должен. Но в магическом мире нет электричества, а красивой хочется быть всегда. Так что я его слегка модифицировала. Теперь он работает без розетки. — Ты знаешь, что это незаконно? — заметил Гарри. — Эм-м… Н-нет. Почему? — Запрещено магически улучшать магловские вещи. Есть вероятность того, что они снова окажутся у маглов и они увидят волшебство. — О-о-о, я не знала… — она села за стол, и Поттер последовал ее примеру. — Не выдавай меня, — заговорщически прошептала Кэт. — Если только угостишь меня чаем, — также прошептал Гарри. Кэтрин рассмеялась. — Я посмотрю, что у меня есть, — она снова встала и пошла к шкафчикам. — Ты извини, я обычно не принимаю гостей и питаюсь вне дома, так что угостить тебя особо нечем. — Не переживай. Я не голоден, — пока Тернер искала угощения, Поттер рассматривал кухню. — А почему ты живешь здесь? — А почему бы и нет? — Ну, у тебя же есть родители. Она поставила перед ним чашку с напитком. — Мне двадцать четыре года. Пора уже жить отдельно, — ответила Кэт и начала искать что-нибудь к чаю. — Ты же всю жизнь провела с маглами? — Верно. Я сняла эту квартиру, когда устроилась в Министерство. Думала, отсюда проще добираться до работы: через камин в «Дырявом котле». Кто же знал, что их все закроют, — она поставила перед гостем пакетик с печеньем. — Прости, все что есть. — Все нормально, — сказал Гарри, взяв одну печенюшку. Его взгляд упал на книгу на столе. — Что читаешь? — Это учебник по психологии. — Еще не передумала учиться? — Не уверена, — слегка пожала плечами она. — Мне нравится мир магии, но и психология мне интересна. Гарри взял учебник и открыл его на том месте, где лежала закладка. — «Нездоровые отношения», — прочитал он название главы. — Криминальная психология? — Нет, — покачала головой Кэтрин. — Это связано с твоим бывшим? — Да, — вздохнула Кэт. — На самом деле, я не только из-за работы сняла здесь квартиру. Может, это покажется тебе глупым, но я подумала, что в магической части Лондона мой бывший меня не найдет. — Ты что, его боишься? — удивился Гарри. — Немного, — неопределенно ответила она. — Сложно объяснить. Давай лучше поговорим о твоем деле, — сменила тему Тернер. — Ты ведь пришел сюда не мою личную жизнь обсуждать и не ради шикарного чая. — Чай и правда хорош, — попытался отшутиться Поттер. — Но ты права. У меня есть к тебе просьба. — Я вся внимание. — Мне нужна информация. По нашему делу… по вашему делу, — поправил себя Гарри. На минуту он забыл, что уже не имеет отношения к расследованию. По крайней мере, официального. Лицо Кэтрин выражало недоумение. — Я тебя не понимаю. — Я прошу рассказать, что вы выяснили за последние полтора месяца, — объяснил он. — Ты шутишь? — Кэт была в шоке, но по его лицу было видно, что ему не до шуток. — Гарри! Я не могу! Меня уволят и, скорее всего, посадят за распространение секретной информации. — Нет-нет, мы все обдумали, — запротестовал Поттер. — Ты ведь только стажер. Неофициальный работник. Тебя не могут уволить, только разорвать временный контракт. И, так как ты не работаешь в Министерстве, правила конфиденциальности на тебя не распространяются. — Мы? — приподняла бровь Тернер. Гарри резко закрыл рот. Черт, так легко выдать свою сообщницу. Идиот! — Я… я обдумал. — Ты обсуждал это с Асторией? — догадалась Кэтрин. Увидев удивление гостя, она прояснила свою догадку: — Астория несколько раз пыталась поговорить со мной наедине. Как-то Беннет заметил ее и попросил не приходить на наш этаж без веской причины, а потом предупредил меня, что она может попытаться выпытать у меня какую-либо информацию по делу. — Беннет все не теряет надежды? — попытался отшутиться Гарри, но быстро понял, что это у него не получилось. — Да, Астория предложила мне поговорить с тобой. Сказала, что у нее не получилось и что из всех, кто задействован в этом деле, только ты можешь рассказать что-либо без вреда для карьеры. — Нет, Гарри, прости меня, но я не могу. Мне нравится эта работа, и я не хочу ее потерять. — Ты не потеряешь! Никто не узнает об этом. Просто скажи, где нашли Джинни, выяснили ли вы личность третьей жертвы и назови список людей, кто брал книги из библиотеки Хогвартса. — Ты же видел тот список, — удивилась Кэтрин. — Да я его только проглядел. Кроме Румана и Амариды никого не помню. — Амарида? — Девушка из Хаффлпаффа, — объяснил Поттер. — Училась с нами на одном потоке. Но, изучив ее биографию, мы не нашли ничего подозрительного. Про Румана и говорить нечего. Всем известно его отношение к темной магии. — Ясно, — вздохнула она. — Но я все равно не могу ничем тебе помочь. Гарри поставил кружку на стол и пристально посмотрел на нее. — Скажи мне, — взяв в руку еще одно печенье, он начал крутить его в руках. — Дело продвигается? — Я не могу… — Я не прошу рассказывать о расследовании. Просто скажи, возникли ли какие-нибудь зацепки? Скажи мне, что у вас появилась какая-нибудь важная информация и преступник скоро будет пойман. Что я зря лезу в это дело, потому что вы и так его уже почти закрыли. Она прикрыла глаза и покачала головой. — Совсем ничего? — разочарованно произнес Поттер. — Более того, — прошептала Тернер. Подняв взгляд на гостя, она продолжила: — Дело хотят закрыть. — Что?! — Гарри резко поднялся. — Полтора месяца нет новых жертв и важных зацепок. Корнер сказал, что, если к концу недели ничего не выяснится, то группу придется расформировывать. Дело будут продолжать расследовать, но уже не как первоочередное, а в общем потоке. — Да они издеваются, — сказал Поттер самому себе. — Видишь, — он повернулся к ней, — ты должна рассказать все, что знаешь. Чем больше людей будут решать задачу, тем быстрее мы найдем решение, — но он видел, что эти слова ее не убедили. — Кэт… — он взял ее руку в свои. — Я не могу оставить это дело так. Кто бы это ни сделал, он убил мою невесту. Я должен выяснить за что. За что убили ее…и Гермиону. — Гарри, — она почти сдалась. — Извини. Так нельзя. — Ты не понимаешь. Ты никогда не теряла близкого человека? Кэт замерла, и Гарри понял, что попал в самую точку. — Мне нужно знать, зачем и за что их убили. Я не могу спать, не могу есть. Я не понимаю, за что могли убить молодых девушек. Я должен узнать ответ. Должен выяснить, что с ними сделали. Понимаешь? — Понимаю, — прошептала Кэтрин. Она подняла взгляд на Гарри и кивнула, а он расслаблено выдохнул. Ему удалось ее уговорить! — Но я не могу назвать тебе имена из списка и адрес. Не потому что не хочу, — ответила она на его немой вопрос. — Я не помню всех имен и не знаю адреса. Корнер сам трансгрессировал меня в то место, где нашли Джинни. — Ты была там? Видела ее? — удивился Поттер. — Да. Корнер хотел меня испытать. — Где ее нашли? — В каком-то Центре Психологической Поддержки. Я правда не знаю адреса. — А ты можешь узнать? Хорошо, — сказал он, когда Кэт кивнула, достал из кармана бумажку с ручкой и написал адрес. — Вот. Здесь мы встречаемся два раза в неделю. Можешь прийти туда завтра? — Нет, завтра не могу. Послезавтра? — Хорошо, — согласился Гарри. — Узнаешь адрес и достанешь список? — Хорошо… Гарри, меня точно не посадят в Азкабан за это? — Я тебе обещаю! Нам нужна эта информация. Возможно, если мы сложим ее с нашей, то что-то прояснится. — Вы что-то выяснили? — удивилась Кэтрин. Гарри мысленно дал себе подзатыльник. Второй раз за беседу он выдал себя. — Немного. Я не могу тебе рассказать. Вдруг Тернер резко рассмеялась. — То есть ты просишь меня дать тебе конфиденциальную информацию, а сам скрываешь свою? — перестав смеяться, она повернула голову в сторону собеседника. — У меня есть идея. Я рассказываю тебе, что знаю, а ты взамен делишься своей информацией. На минуту Гарри задумался. — Хорошо, — решил он. — Но не здесь. На Гриммо, — пальцем указав на бумажку в ее руке уточнил он. — Там мы расскажем все, что знаем. Но у меня есть условие: ты не расскажешь ничего нашим… своим. — Понятное дело. Как я объясню, откуда у меня эта информация? — Но зачем тебе знать, что мы узнали? — Ты же сам сказал, что чем больше людей задействованы в расследовании, тем быстрее оно закончится. Может, и я в чем-нибудь пригожусь и буду полезной. — Вообще, кое в чем ты была бы очень полезна, — Гарри немного смутился. — Ты не могла бы узнать у Кингсли, когда он в последний раз разговаривал с Гермионой и зачем вызывал ее в Министерство после ЖАБА? — И как я объясню такой интерес к его персоне? — она приподняла бровь и вопросительно посмотрела на собеседника. — Не знаю, — пожал тот плечами. — Но я точно не могу сейчас спросить его об этом. — Ладно. Что-нибудь придумаю. — Спасибо, — искренне поблагодарил Гарри. — А что насчет личности третьей жертвы? Вы выяснили, кто это? — Нет, — покачала головой Кэт. — Вообще ничего. Ни одного заявления о пропаже. Но выяснили кое-что другое… Она замялась. Гарри видел, что ей совсем не хотелось все это рассказывать, но он просто обязан был узнать все, что им известно. — Никто не узнает… обещаю. — Мы узнали, как убили последнего домовика. — Яд акромантула. — Верно, — согласилась Тернер. — Но его отравили в Министерстве. — Что? Как? — Подозревали Варда. Именно он дал Саурону… так ведь его звали? Так вот, именно Вард дал ему отравленный чай. На следующий день Варда нашли в переулке, в бессознательном состоянии. Его оглушили. Вскоре он очнулся и отрицал всякое участие в убийствах. Он сказал, что давал чай домовику, но не подсыпал туда яд. Сам предложил использовать Сыворотку правды, но она не понадобилась. Ему проверили память. Он ничего не знал о яде в чае. — Тогда как он там оказался? — Мы не знаем. Возможно, отравить хотели именно Варда. — Его-то зачем? — ничего не понимал Поттер. — Как оказалось, однажды он видел Донован в Министерстве. Давно, когда ты вызвал ее на разговор. Но, по словам Варда, она вела себя очень странно: улыбалась своему отражению в зеркале и здоровалась с ним. — Что? — Гарри окончательно запутался. — Мы тоже этого не поняли. Корнер с Беннетом просмотрели то воспоминание и подтвердили слова Бланшара. Она и правда разговаривала с зеркалом. — Однажды мой крестный подарил мне осколок зеркала, — вспомнил Поттер. — Через него мы могли разговаривать. — Наши осмотрели то зеркало и пришли к выводу, что оно обыкновенное. Сколов нет, никаких дополнительных заклинаний на него не накладывали. — Может, она просто сумасшедшая? — предположил Гарри. — Мы тоже на этом сошлись, — кивнула Кэт. — И, раз уж мы заговорили о Донован, Алекс заставил всех изучить ее биографию, и кое-что нам так и не удалось выяснить. Мы не узнали, кто является отцом ее ребенка. — Зачем вам это знать? — Да это случайно выяснилось. Может, это и не важно, но ее мать уверяет, что Дейзи тщательно скрывала имя отца и говорила только то, что он очень богат. Это все, что о нем известно. — Может, он женат? — Вполне возможно. Говорю же, мы сами не знаем, насколько это важная информация. Просто нам показалось странным, что вообще никто этого не знает, даже ее мать. — Ясно. Я спрошу у Малфоя, может, он что-нибудь знает. — Думаешь, он отец ребенка Дейзи? — не поняла Тернер. — Нет, это вряд ли. Однако он знаком со всеми богатыми волшебниками и может у них спросить о Дейзи. Что-нибудь еще? — спросил Гарри, имея в виду новости о деле. — Да… не знаю, важно ли это, но… то есть, конечно, это важно, но мы не понимаем, как такое произошло и что вообще произошло… — Кэтрин! Не тяни василиска за хвост! — Ты знаешь, что миссис Малфой изменяла родителям память? — Да, — кивнул Гарри. — Она сделала это после шестого курса. Стерла себя из их памяти. — Я не сильна в заклинаниях памяти, но узнала, что они бывают разных видов. Как мне объяснили, Гермиона использовала заклинание, которое можно было обратить. Она могла вернуть им память. — Верно, — согласился Поттер. — Она хотела вернуть им воспоминания после войны. Я был удивлен, когда Малфой сказал, что она отложила это. Хотя, учитывая, сколько Пожирателей еще было на свободе, ее страхи можно было понять. — Но теперь это невозможно. — В смысле? — Наши были в Австралии. Встретились с мистером и миссис Грейнджер. Их память была повреждена сильнейшим Обливиэйтом. — То есть Гермиона неправильно использовала то заклинание? — Нет, их память была повреждена два раза: один раз миссис Малфой, второй — неизвестно кем. Но одно точно — они никогда не вспомнят о своей дочери. На кухне повисло молчание. Гарри потер ладонями лицо и ненадолго уткнулся в них. Кто-то навсегда стер память маглам. Зачем? Уж ее родители-то что могли знать? — Известно, когда это произошло? — Да. Около года назад. Больше ничего не известно, — Кэт видела, что Гарри нужно время, чтобы обдумать информацию. Она взяла его кружку и подошла к шкафчикам. Пока она заваривала им по новой порции чая, Поттер уже взял себя в руки. — Это все, что вы выяснили? Кэтрин ненадолго задумалась, пытаясь вспомнить все, что они узнали за последние полтора месяца. — Еще кое-что, — сказала она. — Пожар… В доме Малфоев… Это не первый такой пожар. — Какой такой? — Не первый пожар, с использованием Адского пламени, когда не пострадало ничего вокруг здания. Помнишь, изучая списки работников Министерства и посетителей, вы с Беннетом обсуждали пожар в какой-то церкви? — Да, там Джинни хотела сыграть свадьбу, — вспомнил Гарри, возвращаясь к мыслям о невесте. — Такой же почерк: Адское пламя, невидимый барьер. Только никаких жертв. — Отца Малдуна опросили? — Его секретаря, — уточнила Кэтрин. — Отец Малдун в отъезде, но он прислал нам письмо со всей информацией. Секретарь тоже был там и рассказал обо всем, что видел. Треверс уверена, что эти пожары были лишь репетицией. Мы боимся, что основной целью может быть Министерство. — Или Хогвартс, — предположил Поттер. — Малфой говорил, что старые замки защищены от всех видов пожаров, кроме Адского пламени. Что еще, кроме школы и Министерства, подходит? — Больница Святого Мунго? — спросила Кэт. — Не думаю, — покачал головой Гарри. — Мы хотели поговорить с мистером Малфоем о пожаре еще раз, но не смогли его найти. — Да… он сейчас не расположен к беседе, — заметил Гарри. — Почему? — Потом, — уклонился от вопроса он. — Что-то еще? — Вроде все, — попыталась вспомнить все последние новости Тернер. Чай давно остыл. Обмениваясь секретной информацией и задавая уточняющие вопросы, они забыли о напитках. Сделав глоток уже холодного чая, Гарри поморщился и отодвинул чашку в сторону. — Наверное, я пойду. — Конечно, — Кэт понимала, что он хотел поделиться этой информацией со своими друзьями и молилась про себя, чтобы они никому лишнему не проболтались. Провожая гостя к двери и перебирая в памяти все аспекты дела, она вдруг вспомнила еще кое-что и схватила Поттера за локоть. — Как я могла забыть? Еще одна вещь. Также не ясно, имеет ли она отношение к этому делу, но мы изучаем все подозрительное. Помнишь, Долиша уволили? — Он сам ушел. По собственному желанию, — поправил ее Гарри, но она покачала головой. — Нет. Корнер сказал, что на Долиша пришел анонимный донос. В нем говорилось о серьезных нарушениях. Недавно выяснилось, что донос был ложным. Но тот, кто это подстроил, явно очень влиятельный человек. — Что было в анонимке? — Обвинения в соучастии в похищении людей. — В смысле, похищения людей?! — чуть ли не прокричал Гарри. Он хорошо знал Джона Долиша и понимал, что это полная чушь. — И этому поверили? О каких людях вообще речь? — Поверили, потому что был предоставлен список девушек, которые когда-то обращались именно к Долишу, а потом пропали. Их всех это связывало. Они пропадали на следующий день, после встречи с ним. А насчет способа… Насколько я поняла, его обвиняли в выдаче фальшивых разрешений на брак. — Это те разрешения на брак, которые обязательно выдаются в Министерстве девушкам, не достигшим семнадцатилетнего возраста и оставшимся без родителей? — уточнил он, и Кэтрин кивнула. — Но его только Министр может подписать. — Именно. В анонимке было сказано, что для этого он использовал палочку Скримджера, бывшего Министра. — Кингсли поверил этому доносу? — До последнего не верил, как он сам говорит. Но были предоставлены доказательства: сведения о посещениях, даты исчезновения, палочка Скримджера. — И после такого Джону разрешили просто уйти? По собственному желанию? — Его могли обвинить лишь в использовании чужой палочки и превышении служебных полномочий, так как не было ни доказательств похищения девушек, ни получения Долишем взяток за выдачу фальшивых разрешений. — Из этого не следует, что донос был ложным. Тогда как вы это выяснили? — Две недели назад мы нашли одну девушку из списка. Совершенно случайно. Она маглорожденная. Сказала, что родители забрали ее из школы и вернули в магловский мир, как только ваш Безносый вернулся. Поэтому ее не могли найти: она исчезла из магического мира. Также она сказала, что никогда не слышала о Джоне Долише. Кто-то хорошо постарался, чтобы подставить его. — И этот кто-то явно из верхов, — согласился Поттер, надевая куртку. — Чтобы собрать столько людей, исчезнувших из поля зрения, в один список, нужно иметь связи. — Гарри… — позвала его Кэт, когда гость потянулся к ручке входной двери. Он обернулся. — Пообещай, что в Министерстве не узнают, что я тебе все рассказала. — Конечно, Кэт. Обещаю, — он подошел к ней и обнял. — Большое тебе спасибо. Ты не представляешь, как я тебе благодарен. — Можно тебя спросить? — задала вопрос Кэтрин, все еще обнимая Гарри в ответ. — Спрашивай, — он отпустил ее. — За последние два месяца я многое узнала о миссис Малфой. Она была смелой, умной, доброй. Верно? — Да, — улыбнулся Поттер, вспоминая свою подругу детства. — Она была необыкновенной. Всегда приходила на помощь, даже если ее не просили. Она единственная, кто всегда верил мне и ни разу не отвернулся. Мы никогда не ссорились, она всегда знала, что сказать и как поддержать. И она всегда могла найти ответ на любой вопрос. Ты не представляешь, сколько раз она спасала мою жизнь. — Всегда приходила на помощь? — спросила Кэт, и Гарри кивнул. — Тогда почему вы не помогли ей? Я этого не понимаю. Ты и Рон, Джинни, муж, учителя, в конце концов. Я изучила дело. Она говорила, что за ней следят. Почему ей никто не помог? Гарри опустил взгляд и молчал. Он сам задавал себе этот вопрос последние несколько месяцев. Если бы они послушали ее, прислушались к ее просьбам, она была бы жива. Возможно, ничего бы этого не было. Они бы сидели где-нибудь вчетвером, он и Джинни, Рон и Гермиона. Возможно, она заставила бы их общаться с Малфоем. Но, самое главное, девушки были бы живы. — Я не знаю, — только это Гарри и смог сказать. Он и правда не знал. Возможно, ему не хотелось верить в то, что еще есть опасность. Хотелось верить в мир без зла. Он списал все переживания Гермионы на посттравматический синдром. После войны им многие страдали. Паранойя преследовала каждого второго. И хотелось верить, что это лишь домыслы, нездоровая подозрительность, с которой можно справиться. Но, к сожалению, с падением Волдеморта зло не прекратило свое существование. Мир все также оставался опасным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.