ID работы: 8050897

Условие

Гет
NC-17
Завершён
2938
автор
Размер:
436 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2938 Нравится 2130 Отзывы 1576 В сборник Скачать

33. Жертва или преступник?

Настройки текста
Декабрь, 1998 Хогвартс Первые выходные декабря оказались довольно холодными, но учеников это не остановило: весь двор был заполнен детьми. Младшие курсы резвились, старшие — готовились к экзаменам. Несколько девушек смеялись и обсуждали будущие каникулы. Одна из них, семикурсница с темными короткими волосами, вдруг попрощалась с подружками и пошла в другой угол дворика. Там на скамейке сидела ее однокурсница с другого факультета с рыжим котом на руках. Животное явно наслаждалось прогулкой и лаской хозяйки, о чем говорило его громкое урчание. — Гермиона? Рука над котом замерла, и Грейнджер обернулась. — Амарида, — удивилась она. — Ты давно вернулась? — Вчера вечером, — ответила та. — Как все прошло? — Прекрасно, — сказала Амарида, присаживаясь рядом на скамейку. — Здоровая девочка. Назвали Эммой. Мама быстро пошла на поправку, так что я недолго побыла с ними. — Это же чудесно! Поздравляю! — искренне порадовалась за нее Гермиона. — Спасибо. Мама переживала, что ребенок может родиться нездоровым, так как первые месяцы беременности пришлись на тяжелые времена, но волнения оказались напрасными. Она такая милая. — Я рада, правда. Твоя мама справится с малышкой без тебя? — Надеюсь, что да, — уже не так радостно ответила Амарида. — После смерти отца ей непросто, но она наотрез отказалась от моего предложения побыть с ними подольше. Сказала, что папа не для того сражался за Хогвартс, чтобы я не смогла его окончить. — Понимаю, — грустно улыбнулась Гермиона. Она знала, как тяжело было ее однокурснице после смерти отца. Он погиб в битве за Хогвартс, оставив беременную жену и дочь. И хоть она почти всегда казалась веселой, Гермиона видела в глазах девушки боль. Трудно сосредоточиться на учебе, когда в этих стенах погиб любимый отец. — Кстати, я к тебе не просто так подошла. Ты не могла бы поделиться записями по рунам? Я пропустила две пары, а никто не ведет конспекты, как ты. — Да, конечно, — сняв кота с колен, она повернулась к сумке и начала в ней копаться. Через несколько секунд, Гермиона протянула нужную тетрадь. — Не торопись, я уже все выучила. — Ты носишь с собой все конспекты? — хмыкнула Амарида, но Гермиона не услышала вопроса. — Все в порядке? — громко спросила она, глядя куда-то в сторону. Несколько студентов обернулись и, увидев Гермиону, зашептались и убежали в школу. На том месте осталась одна девушка в форме змеиного факультета. Она повернулась к Гермионе, благодарно кивнула и пошла в другую сторону. — Это Астория Гринграсс? — спросила Амарида и, не дождавшись ответа, продолжила: — Я заметила, в последнее время вы с ней часто общаетесь. — Не очень часто, — пожала плечами Грейнджер. — Несколько недель назад я заметила, что к ней пристают. Девочка не могла за себя постоять, но оно и понятно: трудно противостоять толпе. Что можно сделать? Так что я присматриваю за ней иногда. — Ты милая. — Потому что против насилия? — Потому что она бы тебе не помогла, — просто ответила Амарида. — Она уже на втором курсе кусала как настоящая змея и смеялась над маглорожденными. — Ну ты и вспомнила, — усмехнулась Гермиона. — Война изменила каждого из нас. И не всех в хорошую сторону, — она намекнула на учеников, которые теперь издевались над слизеринцами. — Думаешь, она так легко отказалась от убеждений, которыми ее пичкали с рождения? — Я думаю, что начинать нужно с себя, — уверенно произнесла Грейнджер. — Мне все равно, кто в какой семье родился и кто его родители. Если человек мне нравится, то я буду с ним общаться. — Правильно, — согласилась с ней собеседница. — Правда, как к этому отнеслись ее сокурсники? Большинство из них до сих пор кривятся при виде полукровок. На прошлой неделе один слизеринец отказался работать в паре с маглорожденной. — Это печально. Но они должны сами понять, что между нами нет разницы. Насильно это не донести. — Верно, — грустно согласилась Амарида и, убрав конспект в сумку, встала. — Хотя некоторые, насколько я знаю, уже сами пришли к этому. — Да, — улыбнулась Гермиона. — Тоже подумала о Малфое? — В последние месяцы он и правда ведет себя хорошо: в конфликты не вступает, учится прилежно, отвращение к полукровкам не показывает. — Может, он и встречаться решит с одной из них, — ухмыльнулась Амарида. — Может… — Грейнджер как будто не услышала последней фразы. Ее мысли явно были далеко. — Гермиона? — Извини, — вздрогнула та. — О чем задумалась? — О личном, — отмахнулась она, но Амарида не шелохнулась, и продолжала сверлить ее взглядом. Гермиона сдалась. — Мне нравится парень. И он чистокровный. — Это проблема? — Для меня нет. Но зная, как многие относятся к маглорожденным, я начинаю переживать, не помешает ли это ему в будущем. Не стану ли я для него преградой к чему-либо? Ой… — она помотала головой, будто бы сбрасывая с себя морок. — Извини. Зря я все это начала. Тебе еще нужна какая-нибудь помощь? — Нет, — удивилась Амарида. — Спасибо за руны. И не переживай о парне. Уверена, ему все равно, и уж Героиня Войны точно не может стать помехой в карьере. Гермиона погладила кота, пристроившегося у ее колен, и кивнула. Попрощавшись, Амарида пошла в сторону своих подруг, но не успела дойти до них, как услышала шипение кота и ругательства молодого человека. Обернувшись, она увидела Малфоя, который стоял рядом с тем местом, где сидела несколькими минутами ранее она, и осматривал рваный рукав своей мантии. Живоглота не было видно, а Гермиона, судя по ее активной жестикуляции, бурно извинялась перед Драко. Он с улыбкой отмахнулся, пытаясь вернуть мантии прежний вид. После нескольких неудачных попыток он вздохнул и что-то сказал ей. Та громко рассмеялась и встала. Забрав обе сумки, Малфой куда-то повел ее. Издалека все также слышался смех Гермионы. Февраль, 2001 Гриммо, 12 Драко не знал, что это за комната. Он вошел в первую открытую дверь и заперся. И начал разрушать все вокруг. Сил больше не было. Невозможно уже держать в себе всю боль, что копилась неделями… нет, годами. Война, «обучение» Беллатриссы, равнодушие родителей, болезнь и смерть Гермионы. Его учили скрывать свои эмоции, но сейчас он уже не мог это делать. Воспоминания мелькали перед глазами, выстраиваясь в одну картинку. В одну ужасную картину его жизни. Он стоял в спальне и взглядом искал жену. Из-под соседней двери виднелась полоска света, и он тихо пошел в ту сторону. Зайдя в ванную, он обнаружил там Гермиону. Она сидела спиной к нему и жесткой щеткой терла свою спину. Ее плечи слегка дрожали, и она так сильно терла кожу, что на ней уже появились красные полосы, и местами сочилась кровь. — Милая? — аккуратно подошел к ней Драко. Гермиона вздрогнула и повернула голову. Ее глаза были покрасневшими, как и остальное тело. — Что с тобой? — он забрал из ее рук щетку и большими пальцами погладил ее щеки. — Я грязная, — тихо ответила Гермиона. Руки Малфоя перестали гладить ее лицо, да и сам он замер. — Это не так, — сказал Драко, выйдя из ступора. Он провел пальцами вдоль полос и покачал головой. — Хватит, — он взял ее под локти и поднял. — Не пугай меня так больше. Я испугался, когда не нашел тебя. — Я так больше не буду, — пообещала Гермиона, пока муж вытирал ее. — Вот и все, — Драко отложил полотенце. — Теперь ты чистая. Что с тобой, любимая? — он аккуратно заправил мокрые волосы за уши. — Что ты делала? — Я не хотела… — прошептала она. — Что? — напрягся Малфой. — Я не хотела пугать тебя, — громче произнесла Гермиона. — Извини меня. — Ты точно в порядке? — усомнился Малфой. — Все будет хорошо, — неуверенно ответила она и нежно улыбнулась. Драко притянул ее к себе и поцеловал. Нет, все нормально. Она просто нервничает. Оно и понятно: они ведь только поженились. Их семейная жизнь только началась, но у них точно все будет отлично! Годрик тебя подери! Это же очевидно! Как он мог не понять?! Десятки других воспоминаний кружили в его голове, и каждое только подтверждало, как несчастна она была. Я беременна, — сказала Гермиона. Драко остановился. Злость, которая окутывала его всего мгновение назад, улетучилась, сменяясь шоком, удивлением и, наконец, радостью. Отец! Он станет отцом! Преодолев небольшое расстояние до жены, он крепко прижал ее к себе и прошептал на ухо: — Теперь все будет хорошо, любимая. Она знала о ребенке задолго до того, как сообщила ему. Как же он мог быть таким слепым? Малфой никогда не верил всяким прорицательницам и знакам, но сейчас он вспомнил все, что, казалось бы, говорило против них. Да даже ее недокот был против него. — Твой низзл меня недолюбливает, — заметил он, когда Живоглот начал шипеть в его сторону. Драко только подсел к ней на скамейку, как животное сразу же встало на дыбы и недобро зарычало. — Живоглот! — удивленно воскликнула Гермиона, гладя кота по голове. — Перестань! — Может, стоит его… — Малфой не успел договорить. Он протянул ладонь к Живоглоту, и тот сразу вцепился в нее. Драко от испуга вскинул руку, и кот отпрыгнул. — Мерлин, — Гермиона испугалась ничуть не меньше. — Прости, Драко, твоя мантия… — Не страшно, — успокоил он ее. — Ты ведь на это и рассчитывала? — Что? Нет, я не хотела этого! — Ну конечно, — закатил глаза Малфой. — Я знаю, что ты мечтаешь увидеть меня без рубашки. До Гермионы не сразу дошел смысл его слов, и она рассмеялась. Облокотившись на стену, Драко вспоминал множество других моментов из их семейной жизни. Недомолвки, отведенные взгляды, постоянная занятость, пренебрежительное отношение к беременности. Нет! Он с силой ударил головой об стену. Так не должно было быть! Она должна была быть счастлива. Так же, как и он. Или он не был? Медленно он начал скатываться по стене вниз. О чем еще могла врать Гермиона? Что еще она скрывала? Что за шутки судьбы? Казалось, что это наказание за то, что он сделал. И эта кара была беспощадна. Оказавшись на полу, он заплакал. Только на это у него оставались силы.

***

Гарри шел по родному коридору Министерства. Утром ему пришла сова с просьбой прийти сюда и по возможности привести с собой мистера Малфоя, если он знает, где тот находится. Но вчера вечером, когда он хотел проверить состояние Драко, Нарцисса сообщила, что тот выбежал и заперся в другой комнате. Из того помещения доносился шум, и Гарри подозревал, что там не осталось ни одной целой вещи. Однако это его не волновало. Он понимал, что Малфою нужна хоть какая-нибудь разрядка. Гарри решил, что его сейчас лучше не беспокоить хотя бы еще некоторое время, и отправился в Министерство один. Подходя к бывшему кабинету Долиша, он обнаружил небольшую толпу. — Гарри, привет, — к нему подошел Вард. Удивительно, как пара месяцев может изменить человека. Это был уже не тот весельчак, которого помнил Поттер, а серьезный молодой человек. Вечно мятая одежда была выглажена, а обувь начищена. Видимо, удивление слишком отчетливо читалось на лице Гарри, так как Вард слегка улыбнулся, глядя на него. — Ты выглядишь… иным, — сказал Поттер вместо приветствия. — Знаешь, нападение подруги рядом с местом работы многому учит. — Например? — Всегда быть начеку! Ну и то, что лучше не выглядеть как бродяга, тогда, если тебя обнаружат без сознания, не примут за бездомного и сразу окажут помощь, — ответил он. — Зачем тебя попросили прийти? — Я не знаю, — пожал плечами Вард. — Но ты можешь пройти сейчас. Корнер просил пропустить тебя без очереди, как только придешь. Кстати, Астория как раз в кабинете. — И ее вызвали? Зачем? — Зайди и все узнаешь, — он указал рукой на дверь, и Гарри послушался совета. — Можно? — Поттер приоткрыл дверь и заглянул в кабинет. Там сидели Корнер, Беннет, Саут и Гринграсс. — Мистер Поттер, — Корнер встал и указал на соседнее с Асторией свободное место. — Присаживайтесь. Перед тем, как начать, я попрошу вас выпить это, — он протянул к Гарри небольшую склянку. — Также перед началом я бы хотел, чтобы вы дали Магическую Клятву, что вы никому не расскажете о том, что вы узнаете в этом кабинете. Клятву? Гарри сам не заметил, что его рот приоткрылся в немом удивлении. Если с него требуют такое, значит произошло что-то невероятно серьезное и секретное. Посмотрев на Асторию, его уверенность в этом только усилилась: на ней не было лица. Выпив неизвестное ему зелье и произнеся нужные слова, он сел рядом с Гринграсс. — Мистер Поттер, — начал Алекс, — как давно вы видели Катарину Тернер? — Почему вы спрашиваете? — испугался Гарри. Неужели они узнали, что Кэт выдала им секретную информацию? Корнер устало потер пальцами переносицу. Он ожидал этой ситуации. Поттер просто не может ответить на вопрос, не задав параллельно свой. Именно поэтому он приказал ему и Астории дать Клятву. Эти двое, насколько он знал, сблизились с Тернер больше остальных. — Мы предполагаем, что Кэт может быть связана с убийствами. — Что?! — от неожиданности Гарри встал, но, увидев взгляд бывшего начальника, опустился обратно на место. — Она пропала. — Ее похитили? — Мы склоняемся к тому, — подал голос Беннет, — что она сама сбежала, прихватив все улики с собой. Поттер ошарашенно посмотрел на него. Зная, как Беннет относится к Кэт, было странно слышать от него такое. — Что, если ее заставили это сделать? — предположил Гарри. — Мы не знаем, — ответил Алекс. — Перед тем как исчезнуть, Кэт получила конверт с неизвестными бумагами, и мы еще не выяснили, что в них было. Однако некоторые ее поступки приводят нас к мысли, что она явно замешана в чем-то. — Какие поступки? — Она напоила меня зельем Григория, чтобы я предоставил ей место в Министерстве, — ответил за начальника Беннет. — Поэтому мы и просим всех опрашиваемых принять антидот, — он указал на зелье, которое Гарри выпил минуту назад. — На случай, если она не только меня и Треверс им травила. — Нет, — покачал головой Поттер. — Это какое-то недоразумение. Кэт не могла. Она… так нам помогала… — Она проскользнула в Министерство и была в центре расследования, — разочарованно возразил Корнер. — Это она подменила щепки палочки на кольцо, больше никто не мог. Я именно ее отправлял. Она предложила переместить все улики ко мне в кабинет, ведь иначе она бы не смогла их выкрасть. — А еще, — перебил его Беннет, — она врала о своем прошлом. — О чем именно? — О многом. Я не сразу это понял, но вчера, перебирая в памяти все моменты с Тернер, я начал вспоминать мелочи. Мелочи, на которые обратил бы внимание, если бы не был отравлен. Она говорила нам, что росла с маглами. Что была отгорожена от волшебного мира и все знания получила от матери. Отец был против магии, и поэтому ее жизнь была практически обычной, не считая теоретических знаний о нашем мире. Она не училась в Хогвартсе, не бывала на матчах по квиддичу и лечилась магловскими лекарствами. Она не умела трансгрессировать и летать на метле. Однако однажды я предложил ей сходить в бар, упоминая что там иногда бывает Гэлвин Гаджен, и она знала, кто это такой и в какой команде играет. — И это все? — с облегчением вздохнул Гарри. — Она могла прочитать это в журнале. — Она знала какой на вкус Костерост, — не унимался Беннет. — Помнишь, когда Вард принес тот жуткий кофе, она предупредила не пить его. Откуда она знает вкус зелья, которое никогда не пробовала? — Может… мать давала ей его, втайне от отца. — Это она отравила домовика. Вард сообщил нам, что это она предложила ему дать что-нибудь Саурону, чтобы он успокоился. И это она достала кружку, которая, скорее всего, была протерта заранее ядом. Думаю, она и вырубила Бланшара после этого. Тернер каждый день приносила нам кофе, заранее подмешивая в мой напиток зелье. Она точно знала, какой я люблю. И также она случайно дала его Треверс. Она добавила его в пончик, который должен был съесть я. Гарри не мог в это поверить. Все это казалось каким-то безумием. Кэтрин не могла бы так поступить. Но в словах Беннета была логика. Как часто его коллега говорил всем, что они с Кэт только друзья и у него нет романтических чувств к ней, хотя он старался всегда быть ближе к ней. Раньше Гарри никогда не встречался с Беннетом, но слухи о нем доходили и до этого отдела. Все описывали его нервным, дерзким и жестоким, но он ни разу не видел его таким с Кэтрин. Не считая нескольких неуместных шуток, Беннет вел себя спокойно. И его это не удивляло. Он решил, что слухи преувеличены. О нем самом ведь тоже много чего говорили. — Она могла подменить документы по госпиталю имени Ганхильды, — продолжил Корнер. — Два месяца клинику обыскивали, но так и не нашли запрещенные зелья или следы их нахождения там. Мракоборцы, которые осматривали госпиталь после пропажи миссис Малфой, сказали, что не помнят, чтобы писали о них. Гарри и Астория переглянулись. Они оба подумали о том, что сами ввели Кэтрин и в свое расследование. Они сказали ей то, о чем даже в Министерстве не знали. — Мисс Гринграсс сообщила нам, что Кэт предоставила вам некоторую информацию. Астория виновато посмотрела на Гарри, но он покачал головой. Он понимал, почему она рассказала это. — Последний раз я виделся с ней три дня назад, — наконец ответил на вопрос Поттер. — На прошлой неделе я попросил ее передавать мне новости расследования, и она согласилась. — Это мы уже выяснили. Она попросила что-нибудь взамен? — Нет. Она сказала, что тоже потеряла кого-то близкого и понимала, что я чувствую. Или только сделала вид, — задумался Поттер. — Что она тебе сообщила? Гарри глубоко вздохнул и начал перечислять: — Она рассказала, в чем именно был обвинен Долиш и что донос оказался ложным. Рассказала о родителях Гермионы, где была найдена Джинни, список людей, бравших книги Хогвартса. Про нападение на Варда и о том, что он видел Донован, говорящую с зеркалом. О ваших предположениях, что убийц несколько. На несколько мгновений в кабинете повисла тишина. Корнер с Беннетом переглянулись, а Саут и Гринграсс все также молча смотрели на Гарри. — Что с родителями миссис Малфой? — первым нарушил молчание Корнер. — Я имею в виду их стертую память. — Мы знаем, что миссис Малфой изменила им обоим воспоминания. Это не было секретом. — Гарри говорит о том, что им изменили память во второй раз, — Астория впервые заговорила с тех пор, как Гарри вошел в кабинет. — Что с вами? — спросил Поттер, наблюдая за вытянувшимися лицами своих коллег. — Вы уверены, что это верная информация? — Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Я ее не проверял. До Австралии путь неблизкий. — Это надо проверить, — Алекс написал на бледно-лиловой бумажке сообщение, взмахнул над ней палочкой и назвал номер кабинета. Служебная записка вылетела из кабинета через щель под дверью. — Что надо проверить? — не понял Гарри. — Вы что, не знали об этом? — медленно до него начало доходить. — Если вам не было известно о родителях Гермионы, то откуда об этом узнала Кэтрин? — Я не знаю, — снова потер свою переносицу Алекс. — Это мы выясним, отправив мракоборцев в Австралию. Меня больше интересует, почему Тернер вам сказала, что донос на Долиша был ложным? — Потому что это так и было, — тихо ответил Беннет. Увидев, что все взгляды теперь направлены на него, он начал ходить по кабинету и рассказывать: — Я не знал, правда это или нет. В тот день, когда я встретил Тернер, с утренней корреспонденцией мне пришел конверт. В нем был список имен пропавших девушек. Там говорилось, что все они виделись с Джоном перед тем, как исчезнуть. Я никогда особо не любил Долиша. Мы оба были претендентами на место главы отдела, но выбрали его. А это был отличный шанс ему отомстить. Проверив, что все девушки и правда исчезли, я анонимно отправил бумаги Министру. Я решил, что если это все же утка, то ко мне не придерутся. А если правда, — его уволят. Я не связал Тернер и посылку, потому что они пришли мне еще до того, как мы познакомились, но если она давно это продумала, то, вероятно, она все это и подстроила. — Но зачем? — наконец вступила в разговор Саут. — Я изучила дела всех погибших, и я не могу понять, за что их могли убить. Миссис Малфой и мисс Уизли были героинями войны. Я не слышала, чтобы хотя бы про одну из них говорили что-нибудь плохое. Дженкинс был известен как потрясающий целитель и зельевар. До пропажи и смерти пациентки его репутация была идеальной. Одаренный колдомедик, чуткий человек, волонтер в больнице Святого Мунго. Отец Малдун… — Анна замялась, когда поняла, что произнесла имя неизвестной жертвы перед посторонними людьми, но их взгляды говорили о том, что они уже все знают. — Про священника я вообще молчу. Что он может сделать плохого? Один из старейших церемониальных служащих. Записываться к нему нужно было за полгода. Да и про Джона Долиша я тоже не слышала ничего такого. В меру строгий начальник, но со всеми находил общий язык. Почти со всеми, — замялась она, имея в виду Беннета. — Список жертв и правда странный, — согласился Корнер. — То, что Тернер знала о возможном преступлении Долиша, тоже говорит не в ее пользу. Это было тайное расследование и никто из нашей команды, кроме меня и Беннета, не знали о содержимом доноса. Поттер, я просил вас привести мистера Малфоя. Он пришел с вами? — Нет, сэр. Я не знаю, где он живет. Мы встречаемся раз или два в неделю, но не могу сказать вам где. — В трех магловских ломбардах были обнаружены личные вещи Малфоев. Отправив запросы, мы узнали, что еще в несколько были сданы вещи этой семьи. Среди них и это, — он достал из ящика стола обручальное кольцо Гермионы. Гарри протянул руку и взял его. Красивое платиновое кольцо с камнем неприличного размера. Вдоль шинки кольца были выгравированы неизвестные ему узоры. Он уже хотел вернуть вещь Корнеру, как заметил, что на накладке есть небольшая трещина. Как бы Гарри ни хотел думать о том, что это мелочь, он понимал, что у многовекового кольца не мог ни с того, ни с сего проявиться брак. — В двух ломбардах стояли камеры, — продолжил Алекс. — На них довольно четко видны Долиш и Донован. Также продавец из другого ломбарда описал рыжую девушку. По описанию она походила на мисс Уизли. — Оборотное зелье, — догадался Поттер. — Подождите, — Астория округлила глаза, а рукой начала слегка похлопывать по столу. — Оборотное зелье… Оно ведь не может обратить тебя в человека, который умер. — Вы, видимо, не следите за новинками в области зельеварения. Еще в прошлом году в «Практике зельеварения» вышла статья, в которой говорилось о том, что если добавить в Оборотное корень асфоделя, то… — Я знаю, — воскликнула Гринграсс. — Это усовершенствует зелье, и можно превратиться даже в умершего. Но в «Практике» не говорилось, на каком этапе и в каком количестве нужно добавлять этот ингредиент! Даже в учебниках еще нет нового рецепта. Откуда наш преступник знает, как его варить? — И правда, — подтвердил Беннет. — На данный момент только несколько людей знают точный состав нового Оборотного зелья. Оно сейчас еще только проверяется, прежде чем ввести его в работу. Нужно узнать у Хипворта, кто в курсе состава. — Если кто-то смог усовершенствовать Оборотное, то, возможно, что Кэт — это не Кэт. Вдруг кто-то под ее обличьем? — предположила Анна. — Нет, — уверенно заявил Корнер. — «Гибель воров» снимает любые маскирующие чары, прекращает действие любого артефакта, скрывающего личность, и другую магическую маскировку. Внешность подозреваемой точно такая, — объяснил он, поднимая со стола бумагу. Гарри и Астория взглянули на нее. На листе была нарисована Кэтрин Тернер. Такая, какой они ее помнили. Рядом лежала стопка с копиями портрета. — Можно я заберу один? — спросил Поттер. — Покажу Малфою, если увижу его. — Конечно, — разрешил Алекс. — Его, между прочим, не только мы ищем. Его разыскивает Оливер Штейн. Мистер Малфой давно с ним не связывался. И попросите его зайти ко мне. Мне нужно, чтобы он подтвердил, что это его вещи найдены в ломбардах. Ведь если это так, то к нему домой и правда проникали и, возможно, обворовывали. Хотя это странно. Конечно, вещи дорогие, но в магическом ломбарде за них дадут куда больше, чем в магловском. — В магическом эти инициалы всем известны, — пояснил Гарри. — Вы были у Кэт дома? — поинтересовался он. — Мы не знаем, где она живет, — ответил Беннет. — Я знаю, — вздохнул Поттер. — Я назову адрес, но хотел бы отправиться туда вместе с вами. — Не обсуждается! — Это и меня касается. — Вы не можете быть допущены к делу, — пытался достучаться до него Алекс. — Вы имеете отношение к жертвам. — А вы — к предполагаемой преступнице, — отрезал Гарри. — Теперь все мы связаны с этим. — Адрес, Поттер! — приказал Корнер. — Вы находитесь в Министерстве, и любой отказ от сотрудничества может быть расценен как сокрытие преступника. Скрипя зубами, Гарри назвал им адрес. — Что-нибудь еще? — спросил он, стараясь не раздражаться. — Если вам больше не о чем нам сообщить, то вы свободны. Спасибо за сотрудничество. Гарри и Астория встали и вышли из кабинета. — Ничего себе! — пришла в себя Гринграсс. — Как нам сообщить об этом Драко и Рону? Клятва не даст нам рассказать об этом никому, кого не было в кабинете. — Мы не можем никому рассказать, — улыбнулся Поттер, — но можем не опровергать слова, — он заметил, что Астория не понимает, о чем он говорит. — Смотри, — он протянул ей портрет Кэтрин с надписью «Разыскивается». — Повесим на ту магнитную доску и, надеюсь, они сами сделают верное предположение. — Может, и сработает, — усмехнулась она. — Неужели это и правда Кэт? Салазар! Мы ведь обо всем ей рассказали. — Мне тоже сложно в это поверить, — признался Гарри. — Ведь если это она убила всех, то зачем так помогала нам? Зачем выдала нам ход расследования и, рискуя своим прикрытием, добывала другую информацию? Странно все это. — Я зайду на Гриммо вечером? — Астория остановилась у лифта. — Меня не отпускали с работы. Только на допрос отправили и велели возвращаться. — Конечно, — грустно улыбнулся он. — Я скажу Рону прийти около семи. — Анна, — обратился к ней Корнер. — Вы не могли бы попросить Треверс и Каллена зайти ко мне немедленно? Они сейчас должны разбираться в личных делах жертв, которые мы смогли заново собрать. — Хорошо, — Саут вышла, но через несколько секунд дверь снова открылась, и в кабинет влетел Кристоф. — Сэр, — он размахивал перед собой небольшой папкой. — Я нашел ее. Я нашел Кэтрин! Нет, — покачал он головой, когда понял, что сказал. — Я не нашел ее саму, но узнал, кто она такая, — Кристоф открыл папку и протянул ее начальнику. — Четвертая строчка, сэр. Посмотрите, Катарина Тернер! Корнер взял в руку документы и проскользнул глазами по тексту. Нахмурившись, он закрыл папку, посмотрел на имя на ней и открыл заново. — Это точно? Кристоф часто закивал. — Я сам забирал эти документы. Они оригинальные. Я уверен в их подлинности. Беннет подошел к Алексу и посмотрел через его плечо на текст. — Драный гиппогриф! — воскликнул он. — Почему мы только сейчас узнаем об этом?

***

Гарри прибыл домой и сразу начал заполнять доску. Ему нужно было заняться хоть чем-нибудь. Мысль о том, что он впустил в дом предполагаемую убийцу, сжигала его изнутри. Но в тоже время, он не мог в это поверить. Слишком уж сильно Кэт помогала им. Она рисковала и не раз! Она открылась ему. Поттер взял ее портрет и повесил на доску рядом с Долишем и остальными жертвами. Он долго думал, оставить ее в списке подозреваемых или жертв, но вспомнил, что Драко рассказывал ему, что Кэтрин приходила сюда и стучалась в дверь. Что, если ей нужна была помощь? Вдруг она узнала что-то еще и не успела сообщить об этом? — Мистер Поттер? Мысли Гарри нарушил женский голос. Обернувшись, он увидел Нарциссу с маленькой Лирой на руках. Девочка улыбалась и тянула к нему свои ручки. — Миссис Малфой, — поприветствовал он ее, забирая ребенка к себе. — Вы не часто спускаетесь сюда без Драко. — Именно о Драко я и хочу поговорить, — оставшись без Лиры на руках, она сделала шаг назад. — Что случилось? Мой сын со вчерашнего вечера не выходит из комнаты. Я беспокоюсь о нем. — Я не уверен, что могу рассказать об этом, — неуверенно ответил Поттер. — Вчера мы узнали кое-что новое, и это стало шоком для Драко. — Думаю, я имею право знать обо всем, что касается моего сына. — Это касается не только Драко. — Мистер Поттер, это дело, — рукой она указала на доску, — имеет отношение к моей семье и многим знакомым. Если то, что вы узнали, касается кого-то из них, то думаю… — взгляд Нарциссы упал на данные о жертвах. Рядом с фотографией Гермионы было написано все, что они узнали. В том числе и слово «Изнасилована. Кем?». Свободной рукой Гарри ударил себя по лицу. Как гениально было расписать конфиденциальную информацию и говорить о ее секретности. Но он не ожидал, что женщина спустится вниз. Она крайне редко заходила сюда. — Вы не могли бы посидеть с Лирой немного? — спросила она, после короткого молчания. — Я бы хотела поговорить с Драко. — Конечно, — кивнул Гарри. — Благодарю. Нарцисса зашла в комнату сына и подошла к его тайнику. Хватит! Пора поговорить с сыном. Пора узнать, что происходит и какое отношения ко всему этому имеют эти документы. Взяв бумаги в руки, она вышла из комнаты и поднялась на этаж выше. Нарцисса знала, в какой именно комнате находится Драко. Из этой комнаты полночи доносился шум. Направив палочку на дверь, она открыла ее. В комнате не осталось ни одной целой вещи. Хоть она и не была здесь раньше, но знала, что груда поломанных досок и щепок не являлись частью модного декора. Также она была уверена, что, если бы не огромное количество защитных заклинаний, от окон тоже ничего бы не осталось. Часть обоев была сожжена и надорвана. В углу на полу сидел ее сын. Его волосы были в жутком беспорядке, рубашка выдернута из брюк и без нескольких пуговиц. Ноги были босыми. Неизвестно, куда исчезла его обувь, но сейчас это интересовало ее меньше всего. — Драко? Он медленно поднял голову и посмотрел на мать. Его глаза были красными. Вместо приветствия он только кивнул ей. Она неспеша направилась к нему. Подойдя ближе, Нарцисса присела рядом с сыном и обняла его. И он снова не выдержал. Расплакался как ребенок. Ему так этого не хватало. Тепла, материнской нежности. Уверенности, что его любят и о нем заботятся. Когда в последний раз он это чувствовал? Он уже и не мог вспомнить. Драко не знал, сколько времени они так сидели, пока Нарцисса нежно гладила его по голове и плечам. Немного успокоившись, он вытер свои щеки, и тогда она заметила, что его ладонь в крови. Отложив папку, она взяла его руку и осмотрела небольшие отверстия, оставленные, по всей видимости, от его же ногтей. Малфой увидел, что до этого находилось в руках у его матери и вздрогнул. — Откуда это у тебя? — со страхом спросил он. — Из твоей комнаты, — объяснила Нарцисса, направляя палочку на ладонь Драко и накладывая легкое замерзающее заклинание. Оно притупляло боль. — Нам нужно поговорить, — сказала она, понимая, что, возможно, больше не решится спросить об этом. — О чем? — Об этих документах, — миссис Малфой снова взяла папку в руки. — Я хочу знать правду. Как такое могло произойти? Неужели ты правда пошел на это? — Это долгая история. — У нас много времени. Драко облокотился обратно на стену и закрыл глаза. Он так боялся признаться во всем матери, но теперь, когда она и так знает, что он сделал, он может рассказать ей подробности. — Хорошо. Я расскажу тебе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.