ID работы: 8051088

Останешься лишь эхом в пустоте

Гет
R
Заморожен
547
автор
Размер:
444 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 493 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 18. В лучах восходящего солнца

Настройки текста
Монотонные удары двигавшейся по циферблату стрелки эхом отдавались в голове Рэйчел. Медленно открыв глаза, девушка прохрипела от ноющей боли в затылке и вновь исчезла во тьме. Сознание тихо покидало Блэквуд, но память о последнем эпизоде перед провалом позволяла ей держаться на плаву. Студентка вновь попыталась прийти в себя. Оглядывая комнату из-под полуприкрытых век, она старалась понять, где оказалась. Из арочных оконных сводов проступал первый свет восходящего солнца, и Рэйчел смогла посчитать, сколько времени она провела в бесчувственном состоянии. Возле головы девушки пискнула крыса. Блэквуд взмахнула рукой, не в силах визжать от страха, и животное, перебирая крохотными лапками, застучало когтями по полу. «Чудненько!» — осторожно повернувшись на бок, Рэйчел проверила, нет ли рядом других плотоядных существ. В этой комнате их пока не было. Рваные куски ткани, некогда бывшие украшением помещения, шурша, развевались на просачивающемся сквозь разбитые стекла ветру. Теплый, не успевший остыть за короткую ночь воздух ласкал кожу, и девушка поддалась желанию прикрыть глаза. Очнувшись, Блэквуд заметила, как серость утра исчезла. Снаружи запели птицы, и Рэйчел впервые почувствовала прилив бодрости. Оторвав голову от каменной плитки, которая долгие часы служила ей подушкой, девушка принялась искать Кинг. Вглядываясь в еще покрытые ночной чернотой углы, она, наконец, заметила лежащую в неестественной позе Анастейшу. Попытавшись встать на ноги, девушка не удержала равновесие и рухнула обратно на усыпанный стеклом пол. Мелкие осколки занозами врезались в мягкую кожу на ладони, и Рэйчел выругалась. Дальнейшее передвижение ползком или на четвереньках не представлялось возможным, поэтому Блэквуд осмотрелась, ища нечто, способное помочь ей провести в вертикальном положении хотя бы пару минут. Черный электрический провод, свисавший с потолка, был прибит гвоздями и оказался как раз тем, что требовалось студентке. Молясь, чтобы резиновая изоляция оказалась плотной на всем пути, Рэйчел ухватилась за шнур. Удара не последовало, и она, игнорируя уколы от осколков в руках, поднялась. Комната закружилась, как у вышедших с аттракциона детей, и девушка уткнулась в стену, чтобы ощутить опору. Под ногами хрустело стекло и иссохшие хвойные веточки, неизвестно как попавшие в здание. Блэквуд осторожно продвигалась вперед, и была готова улыбнуться тому, как здорово со всем справляется, когда ее нога попала на что-то твердое. Опустив глаза вниз, девушка раскидала носом кроссовки хвою, и задрожала. Среди грязи и пыли валялся почерневший то ли от времени, то ли от спекшейся крови и грязи палец. «Сука!» — зажмурившись, она уткнулась лицом в рукав куртки. Под желтый сломанный ноготь забилась земля, а от основания, где обычно начинается ладонь, ползла вереница мелких насекомых. «Отрубленный. Мать его. Человеческий. Палец». Желудок предательски сжался, и по пищеводу вверх взметнулась горько-кислотная жижа. Рэйчел согнулась пополам, и, задыхаясь, избавилась от всего алкоголя, что был выпит накануне. Стерев тыльной стороной ладони катящиеся по щекам слезы, Блэквуд смахнула тонкую нить тянущейся слюны и сделала последний рывок, упав рядом с подругой, продолжавшей лежать без движения. — Ана, — пытаясь отдышаться и предотвратить повторную чистку желудка, Рэйчел потрясла девушку за ногу. Кинг не реагировала. Перенеся вес на локоть, Блэквуд убрала каштановые волосы подруги назад, и пара легких пощечин заставила Анастейшу, наконец, подать первые признаки жизни. Отмахиваясь от невидимого роя мух и не понимая, что происходит, она пересела в более удобное положение. — Как больно, — обхватив голову, сдавленно сказала она. — Не надо было пить то вино, — к горлу поступил комок икоты, который был быстро подавлен. — Оно, по-видимому, жутко дешевое, — Анастейша несколько раз чавкнула, пытаясь избавиться от гадкого привкуса во рту. — Это не из-за вина, — разыскав в кармане жевательную резинку, Рэйчел ухмыльнулась. Хоть что-то хорошее. — Где мы? — обратив внимание на комнату, Кинг протерла глаза и попробовала осмыслить происходящее. — Если бы я только знала… — ответила ослабленная подруга. — Но нам нужно отсюда выбираться, — говорить про находку Рэйчел не собиралась. Заботясь об Анастейше, как о младшей сестре, девушка меньше всего хотела напугать ее. На лестнице за дверью раздался топот тяжелых мужских ботинок. Бывшие студентки завороженно смотрели на стену, прижавшись друг к другу, в ожидании, когда незнакомец себя объявит. В глубине души каждая из них прекрасно понимала, что ситуация вряд ли станет лучше, а после увиденного на полу Блэквуд четко знала, что им осталось недолго. — Так, так, так… — ржавые петли пронзительно заскрипели, и на пороге появился мужчина в черной кожаной куртке. Глубоко посаженные глаза с прищуром изучали пленниц. — Долго же пришлось ждать, пока вы оклемаетесь, — проведя рукой по кучерявым волосам, незнакомец оскалился. — Ой, хватит вам, — заметив, как Анастейша держится за голову, он разомлел, — удары были ерундовыми, — ковыряясь длинным ногтем в зубах, мужчина принялся жадно разглядывать ноги подруг. Кинг и Блэквуд с ужасом смотрели на вошедшего человека и с трудом верили собственным глазам. Прямо перед ними стоял, не отрицая своей вины, знакомый Мэгги, согласившийся провести всех за кулисы и организовать встречу со звездой. Удивление и непонимание на лицах привело менеджера в восторг. Он широко улыбнулся, обнажив необычайно острые клыки. — Зуб даю… — вытащив изо рта остаток еды, мужчина поразился собственной креативности. — Смешно получилось, — он замолчал. — Смейтесь же! Онемевшие девушки несколько раз моргнули. Веки были единственной частью тела, которой они были в состоянии пошевелить. — Скучные вы. Ладно, перейдем к сути, — менеджер, не отрываясь, смотрел на промокшую футболку Анастейши, фантазируя о совместном времяпрепровождении. — Не надо быть гением, чтобы понять ваши мысли. Где мы? Кто нас сюда притащил?! — он задрожал и задергал коленями, изображая классических испуганных девиц в дешевых хоррорах. — Признаться честно, мы и не планировали брать еще двоих. Но вы, девочки, оказались не в то время не в том месте. — Какие мы? И что значит еще двоих? — прервав чужой поток речи, Анастейша выпалила вопросы один за другим. — О, так мы разговорчивые. Занятно, — похититель ощерился. — Не вижу смысла держать интригу, ведь это все равно ничего не изменит. Мы — это я… — И я, — из-за двери вышел парень по имени Марк. Солист чертовой рок-группы, концертом которого еще несколько часов назад наслаждались подруги. — Если вы не планировали брать еще двоих, — не разбираясь в целях мужчин, начала Рэйчел, — то отпустите нас. Зачем мы вам? — раздражаясь от наигранного спокойствия «незнакомцев», она нуждалась в объяснениях. — Спокойнее, крошка. Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, — концертный менеджер сделал шаг вперед, и Блэквуд вжалась в стену. — Шейн, расслабься, — солист положил руку другу на плечо. — Представь, сколько азарта в них будет, если они узнают всё, — Марк интригующе изогнул бровь. Менеджер отступил и галантно поклонился, передавая напарнику право вещания. — С такой репутацией, как у меня, все дается слишком легко. Как результат, мы давно не разминались, а нужно держать себя в форме. — Запишись в зал, — съязвила Рэйчел, за что была одернута Анастейшей. — Вы пригодитесь нам, чтобы подготовиться к приходу охотников, — пропуская замечание мимо ушей, Шейн присоединился к издевкам. — Сегодня устроим с вами забег. — Я бы назвал это салочками. — Только на выживание, — похитители расхохотались, когда до девушек дошел смысл их слов. — Чертовы больные ублюдки! — в гневе прокричала Анастейша. Терять было нечего. — Ублюдки? Забавно, — Шейн присел на корточки. — Как нас только не называли. Ублюдки… — Уроды. — Твари. — Однажды девчонка выдала: «Сукины дети!». Ева, конечно, сука еще та, но так можно выражаться только нам, — Марк с хрустом размял шею. — В общем, попробуй придумать что-нибудь более оригинальное, детка, — менеджер вызывающе погладив ногу Кинг. — Мы не собираемся играть в ваши дурацкие игры! — поддержала подругу Рэйчел, сжимая за спиной осколок, подобранный, пока негодяи заливались гоготом. — А вас разве кто-то спрашивает? — повернувшись к напарнику, мужчина изобразил удивление, но Марк заверил отрицательным кивком, что не имеет отношения к спутанным мыслям жертв. Менеджер медленно пересек комнату, оттягивая момент. Обогнув раскуроченный стол, он подошел к окну и, открыв деревянные ставни, предоставил девушкам возможность рассмотреть пейзаж, которым при иных обстоятельствах они бы полюбовались. Четырехэтажный особняк окружал густой лес. Высокие сосны (Рэйчел стало ясно, откуда внутри столько хвои) образовывали непроходимую чащу, не давая свету подступать к земле. Из-за деревьев с истошным криком взмыла вверх небольшая стая птиц, заставив девушек нервно дернуться, словно от резкого пореза. Несмотря на то, что начинало светать, и совсем скоро огненный шар поднялся бы выше, темный отпечаток таинственности не исчезал. — Как только солнце полностью встанет, мы выпустим вас. Думаю, двадцать минут форы будет вполне достаточно, — обратившись к Марку, мужчина покачал ладонью. — Вы, людишки, конечно, медленно бегаете, но не хочется столкнуться с неприятностями. — Может, тридцать? Ты посмотри на них, далеко не убегут, — на лице солиста выступила искренняя досада. — Стоит им только разогнаться, как мы тут же их отыщем. Никакого удовольствия от погони. Подозвав друга кивком головы, Марк пригласил его выйти из комнаты. Видимо, пустой разговор начал его утомлять. Он не видел смысла запугивать пленниц дальше: их трясущиеся тела и без того вгоняли его в экстаз. — Стойте! — крик Анастейши стал неожиданностью даже для Рэйчел. — Что… Что случилось с Мэгги? Мужчины переглянулись, коварно прищурившись. — Ей стало плохо, и мне пришлось сделать… прямой массаж сердца, — изображая святую невинность, Марк указал на свою одежду. Девушки заметили, что его джинсы были измазаны черной грязью. Из-за отсутствия света ни одна из них не догадалась раньше, что ткань перепачкалась в крови. — Но слишком увлекся и не заметил, как вырвал его. Дверь оглушительным хлопком закрылась, и послышался звук сдвигаемого засова. Рэйчел умоляюще посмотрела на Анастейшу, чтобы та подтвердила серьезность галлюцинаций. Блэквуд мечтала лишь об одном: проснуться. Отойти от гипноза. Просто вернуться в реальность. Кинг сидела в оцепенении, так же не веря тому, что услышала. — Как же это произошло, Рэйч? — держась за колени и покачиваясь из стороны в сторону, девушка из последних сил сдерживала подступавшие рыдания. — Видимо, они планировали похитить только Мэгги. А нас пришлось взять за компанию, потому что мы зашли в ту дурацкую комнату. Матери Терезы, блин, — Блэквуд старалась сохранить ясность мыслей. Хотя бы создать видимость, что контролирует себя. Но ей было страшно. Страшно настолько, что кончики пальцев немели, отказываясь выполнять элементарные действия. Страшно до потери рассудка. Сумасшедшая широкая улыбка застыла на ее лице, когда она сложила цепочку воедино: простое желание сходить на концерт привело их за руку, как маленьких девочек, в лапы к смерти. Ей было страшно. Не меньше, а, может, даже больше, чем Анастейше. Но толика надежды все еще теплилась внутри. Блэквуд поднялась и тихо прошла к окну, чтобы оценить расстояние до земли. План побега требовал безотлагательного решения. Перекинувшись через створку, Рэйчел ожидала увидеть выступ или трубу, с помощью которых они бы спустились вниз. Даже балкон нижнего этажа подошел бы, позволив добраться до первого в несколько этапов. Но ничего, кроме сплошной пожелтевшей от дождей и солнечных лучей стены, не было. Рэйчел с досадой стукнула по подоконнику и шикнула на саму себя, забыв про ладонь. — Все продумали, мрази, — вернувшись к подруге, она уставилась на дверь. Снаружи было тихо, значит, обсуждать дальнейшие действия они могли вполне спокойно. — Мы не сможем выйти через окно. Слишком высоко. Как думаешь, может, у нас получится незаметно пробраться и выйти через дверь? Прозвучавший вопрос остался без ответа. Сидящая в углу Кинг была погружена в свои мысли. Она смотрела перед собой пустым взглядом, а губы произносили неслышные, понятные только ей одной слова. — Анастейша! — тряся девушку за плечи, взмолилась Рэйчел. — Как ты думаешь, они правда убили ее? — сквозь слезы прошептала вторая, не поднимая на подругу глаз. — Сейчас не время об этом думать. Ну же, помоги мне! — Мэгги… — Анастейша Кинг! — Мертва… — Нет, это просто невозможно! Посмотри на меня! Оставшись проигнорированной, Рэйчел мысленно попросила у подруги прощения и дала ей мощную пощечину. Как ни странно, только грубая сила смогла вырвать девушку из комы: она впервые за последние минуты посмотрела перед собой осознанным взглядом. — Засов снаружи, — пресекая будущую попытку побега уже на этапе обсуждения, Кинг приложила холодную ладонь к лицу. — Видишь отсек в центре? Он, по идее, открывается с нашей стороны, — заставив Анастейшу встать, девушка повела ее за собой. — Давай, — просунув пальцы под железный лист, хрипло пискнула Рэйчел. Подняв тяжелый фартук наверх, Блэквуд кивнула, и Кинг быстрым движением руки перетащила задвижку в сторону. Видя, как подруга краснеет и сжимает от напряжения челюсти, Анастейша вернулась в исходное положение, и они вместе опустили крышку на место, не издав ни звука. — Осторожно открываем. Помнишь, как скрипит? — потянув ручку на себя, Анастейша остановилась прислушаться. В коридоре было тихо, и только где-то далеко капала вода, звонко падая на пол. Подруги открыли дверь шире. Просунув головы в проем и изучив этаж на наличие похитителей или их помощников, девушки выдохнули с облегчением. Никто за ними не следил. К несчастью, камера пыток находилась дальше всего от лестницы, ведущей на свободу. Анастейша вышла в коридор. Медленно идя вперед, она аккуратно ступала по трухлявому полу: в некоторых местах зияли дыры, через которые отлично просматривался этаж ниже. Рэйчел проследовала за подругой, не забыв перед этим закрыть за собой дверь, чтобы не привлечь внимание сумасшедших, которые обнаружат пропажу раньше положенного. Девушки почти добрались до лестницы, как вдруг протяжный скрип половицы нарушил мертвую тишину дома. Идущая впереди Кинг обернулась и, выругавшись одними губами, схватилась за голову. Беглянки остановились, ожидая, что сейчас прямо из ниоткуда выскочат похитители, не оставив ни единой надежды на спасение. Мысленно простившись с жизнью, они замерли в ожидании. Секунды тянулись мучительно медленно. Кровь в висках пульсировала, и каждая слышала марш собственного сердца. Однако крики, ругань и топот бежавших сломя голову убийц не развеяли звенящую тишину, и выпускницы смогли продолжить. Ступив на лестницу, Рэйчел и Анастейша победно улыбнулись. Половина пути была позади, и им не терпелось поскорее выбраться на улицу. Ни одна из них не знала, что делать дальше. Как преодолеть чащу незамеченными. В каком направлении бежать, чтобы не заблудиться навечно. Но мысли об этом отходили на второй план, так как чаще всего их задницы вытаскивала из передряг чистая импровизация. Смотря то вверх, то вниз через перила, девушки приближались к выходу. Утренний свет нежным золотом освещал дорогу, и, чем ниже, подруги спускались, тем свежее становился спертый воздух особняка. Когда до влажной земли, усыпанной мягким покрывалом из хвои, оставались считанные шаги, прогремел голос Марка: — А вы справились быстрее, чем предыдущие, — мужчина развел руки в стороны, как для приветственного объятия. Обниматься с этим ублюдком никто не собирался, поэтому Анастейша и Рэйчел, резко развернувшись, рванули в противоположную сторону, в холл, надеясь, что там будет дверь или окно, через которое они смогут выбраться. — Далеко ли мы собрались? — выходя из темного угла комнаты, Шейн блокировал путь к отступлению. Они оказались зажаты между двумя похитителями. Парни в считанные секунды сократили разрыв, не дав жертвам времени на очередной побег. Схватив каждую за горло, мужчины перекрыли доступ к кислороду. — На третий этаж их, — девушки брыкались на полу в судорогах, пытаясь сделать хотя бы один глоток воздуха. Оказавшись возле очередной двери, солист и менеджер бросили виновниц шума в помещение, похожее на подсобку: внутри не было ни одного окна. — И что теперь? — с осуждением прохрипела Анастейша, когда щелкнул замок. — Я не знаю, — пытаясь прокашляться, Рэйчел обхватила шею руками. Кинг впервые услышала в голосе подруги отчаяние. Мысленно уколов себя за грубость, она подошла к двери. Пока Кинг скатывалась в истерику после новости о смерти Мэгги, Блэквуд не опускала руки и пыталась спасти их. Теперь настала очередь поменяться. Анастейша замахнулась и принялась стучать по дереву, тарабаня по нему кулаками и коленями, в надежде снести с петель. Блэквуд обессиленно улыбнулась, но поспешила на помощь, все еще лелея надежду прорубить себе путь наружу. Пусть и голыми руками. Но дверь не поддалась. Лежа в исступлении на полу и растратив попусту все свои силы, девушки ожидали назначенного часа. В темноте, практически не видя друг друга, они держались за руки, считая секунды до яркого финала. — Я тут подумала… — стесняясь, начала Анастейша. — Не к добру это, — пытаясь разрядить ситуацию, Рэйчел перебила подругу. — Хоть бы сейчас придержала свою словесную диарею! — Кинг сильнее сжала ладонь. — Знаешь, не важно, что случится дальше. Я все равно рада, что нашла тебя. Спасибо, что всегда была рядом, когда я в тебе нуждалась, — ощущая приближение неизбежного, девушка решила дать волю нежным чувствам, которые в обычной жизни предпочитала не озвучивать. — То есть ты даже умереть не можешь в одиночку? Обязательно надо и меня потащить за собой! — с наигранной яростью ответила Блэквуд. — Конечно, моя хорошая, это ведь и есть дружба. Куда я, туда и ты! Девушки залились истерическим хохотом. Будучи любительницами черного юмора, они не могли не использовать его в самый что ни на есть подходящий для этого момент. — Если честно, я все еще верю, что мы выберемся, — Блэквуд незаметно смахнула подступившую от переизбытка эмоций слезу. — Они же пообещали дать нам фору. — И далеко ли ты убежишь за тридцать минут? Ты после сотни метров на физкультуре задыхалась, как астматик, а тут… — Будем надеяться, что адреналин придаст сил. Они не могли увезти нас далеко от университета. Тусовка закончилась около двух, а рассвет начинается в четыре. Где еще в радиусе сотни миль может быть такое обилие растительности? — Только в… — Анастейша распахнула глаза, будто ее озарила лучшая идея тысячелетия. — Заповедник Уиллоу Слау! — она оживилась. — Значит, есть озеро и береговая охрана! — Как минимум, должен быть телефон, радио, сигнальная ракета или хотя бы телеграф. Понять бы только, в какую сторону бежать. — Озеро было южнее лесов. Значит, солнце должно быть, — рисуя в воздухе карту, Кинг вспоминала школьный курс географии, — слева от нас. Залп выстрелов, нарушивших тишину, заставили девушек замолчать. Прислонившись к двери, пленницы прислушались. Откуда-то неподалеку, скорее всего с первого этажа, доносились звуки ломающейся мебели. Новый выстрел. Звон бьющегося стекла. Животный крик боли. Гробовая тишина. Закрыв рот руками, чтобы тяжелое дыхание не мешало разобрать шорохи, Анастейша прошептала: — Идет сюда… Шаги становились громче. Незнакомец с осторожностью поднимался по лестнице, будто ожидал нового нападения. Удостоверившись, что из-за угла на него не накинется очередной член банды похитителей, он прошел в центр коридора. Одна за другой начали скрипеть открывающиеся в соседние комнаты двери. Когда дошла очередь до их каморки, и ручка затряслась, девушки отпрыгнули назад. — Если там кто-то есть, дайте знать! Я пришел помочь! — прокричал незнакомец. Голос был грубым, но не пугал. Рэйчел и Анастейша молчали, решая, довериться ли человеку с другой стороны. — Хуже вряд ли будет, — Блэквуд, готовясь обороняться, если впереди их ждал розыгрыш от Марка и Шейна, стукнула кулаком. — Да, мы здесь! — Тогда в сторону, буду выбивать! — спаситель напряг связки. Повинуясь приказу, девушки отскочили в разные стороны и вжались в сырые стены, отвернув лица, чтобы не порезаться разлетающимися щепками. Тяжелые глухие удары сбили деревянную дверь, и обрушившись на пол, она подняла столб пыли в воздух. — Вы целы? — помогая уставшим подругам выйти на свет, поинтересовался спаситель. Они закивали, зажмурившись от яркого солнца, успевшего подняться над кромкой леса. — Я агент Уиллис, — мужчина по привычке показал значок, но ни одна из жертв похищения не обратила на это внимания. Им было плевать на то, кто отважился спасти их из когтей больных на голову людей: агент ФБР, служащий в нацгвардии США или сам Папа Римский. Важна была только мысль, что они будут жить. — Спасибо, — изучая лицо Уиллиса, прошептала Анастейша. Короткая, но густая борода и усы скрывали широкий подбородок. Из-под кустистых бровей выглядывали добрые зеленые глаза, внимательно следившие за окружающими. Кажется, девушкам попался недоверчивый типаж агентов: об этом свидетельствовали крупные морщинки, появившиеся от постоянного прищуривания. — Тут есть другой выход? — мужчина указал на лестницу, с которой пришел. — Мы знаем только эту дорогу, — Рэйчел крутила ладонь возле окна, выковыривая те осколки, которые не успели глубоко войти под кожу. — Тогда прислушайтесь к моему совету. Когда будем проходить мимо тел, не смотрите. Зрелище не для впечатлительных. — Нас разве можно еще чем-то напугать? — следуя за агентом, шепнула подруге Анастейша. По длинным коридорам с оторванными обоями и вырезанными в стенах следами от ногтей, разлетался шаркающий шепот шагов, исчезая в пустоте. На пролете между первым и вторым этажом показалась безжизненная рука певца, и агент ФБР приказал закрыть глаза. Девушки покорно приложили ладони к лицу, держась свободными друг за друга, чтобы не упасть. Однако Уиллис не догадывался, что умение притворяться и врать у подруг было врожденным. Проходя мимо трупа, Анастейша и Рэйчел непонимающе переглянулись. Отрубленная голова Марка заливала кровью зеленый ковер. Сострадания или жалости к мертвому телу девушки не испытывали. Обе были уверены, что похитители получили по заслугам. А вот странная реакция, происходившая в крови, их заинтересовала. Она шипела и бурлила, как вода при кипении. Алые пузырьки надувались до тех пор, пока плотная полупрозрачная пленка не разрывалась, и все повторялось вновь.

Штат Иллинойс. Наши дни.

— Бобби спас вас от оборотней, — Сэм ухмыльнулся. — Он рассказывал, что после нашего с Дином отъезда из университетского городка нашел для себя работу, — Винчестер припарковался возле небольшого одноэтажного дома с лужайкой, усыпанной завядшими от морозных ночей цветами. — Монстры притворялись Марком и Шейном не один год, по версии Сингера. Красть и убивать девочек намного проще, когда ты звезда, — Анастейша растерла замерзшие ладони и выглянула в окно. На крыльце стоял дрожащий то ли от холода, то ли от злости Кевин, ожидавший, пока гости выйдут наружу. — И, значит, после этого случая вы решили присоединиться к охотникам? — А вот и нет, — Кинг заговорщически улыбнулась. — Это была предыстория. Причина бросить жизнь обычных людей появилась для нас с Рэйчел чуть позже. Но об этом я расскажу, когда мы разберемся с парнишкой, — девушка вышла из салона Лансера и захлопнула дверцу, поставив интригующую запятую в своем рассказе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.