ID работы: 8051088

Останешься лишь эхом в пустоте

Гет
R
Заморожен
547
автор
Размер:
444 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 493 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 19. Новый тандем

Настройки текста
Кевин Форрестер был готов упасть на землю и забиться в конвульсиях от радости. Как только Анастейша вышла из машины, он перестал теребить короткими пальцами с обкусанными ногтями отращиваемую со школы гриву и принялся переминаться с ноги на ногу, ожидая, когда же любимая подойдет ближе. Больше всего на свете парня выводила из себя медлительность окружающих. Кинг же затягивала со встречей уже не первый месяц, но на нее злиться у него не получалось. Из Лансера следом за девушкой вышел широкоплечий незнакомец. Его лицо не получалось разглядеть вблизи из-за громадного роста. Кевин выпрямился. Он постарался вытянуть худощавые руки по швам, чтобы стать хоть немного выше, но это не сработало. Чем ближе подходила пара, тем огромнее казался спутник Кинг. — Я сейчас кое-что сделаю, и тебе это не понравится, — предупредила Винчестера Анастейша перед тем, как занести ногу на первую ступеньку. — Кевин! Натянутость улыбки была очевидной для любого. Но только не для Форрестера. Бедолага чуть не забыл собственное имя, когда девушка приобняла его за плечи. — Анастейша?! — не веря, что она сдержала обещание, парень замер, похожий на восковую фигуру из музея мадам Тюссо. — Ты здесь! Боже! Я так рад... — он неразборчиво еще что-то прошептал, и его глаза хаотично заскакали из стороны в сторону. — Да-а, я здесь, — охотница убрала сжатые кулаки в карманы и тяжело вздохнула, будто только что закончила упражняться с тяжелой гантелей. Сэм напряг скулы, чтобы не рассмеяться: коллега плохо скрывала раздражение. И если с Дином она могла не бояться горячо высказаться, бросить в него тарелку и вообще отправить в пешее туристическое путешествие по глубинам человеческого организма, то сейчас ей приходилось терпеть, так как на кону стояли документы для Рэйчел и серьезный разговор о ФБР. — Кхм, — привлекая к себе внимание, Винчестер-младший откашлялся. — А, еще ж ты, — нарочито пренебрежительно произнесла Анастейша и незаметно подмигнула охотнику. — Кевин, познакомься, — девушка отступила, позволяя Сэму протянуть ладонь для рукопожатия. — Это… — она запнулась, опасаясь, как бы хакер не пробил информацию о младшем брате, пока они проходят в его комнату. — Это Бернард. Лоб Винчестера прорезали морщинки, и брови от удивления скакнули вверх. Однако он промолчал, отложив выяснение столь резкой смены легенды на потом. В свою очередь Кевин с нескрываемой ненавистью сверкнул глазами, оценивая, где у громилы слабое место, на случай, если ситуация выйдет из-под контроля и встреча превратится из дружеской посиделки в боевые действия. — Он гей, — проглотив взрыв хохота, добавила Анастейша, когда молодые люди подошли ближе друг к другу. — Приятно познакомиться, — Форрестер вдруг оживился. Он с радостью ухватил запястье Сэма своими клешнями и затряс с такой силой, что чуть не порвал куртку охотника. — И мне, — Винчестер захлопал длинными ресницами и надул губы, как девушки-утки на фотографиях в Интернете. Он молча согласился подыграть Анастейше, приняв на себя роль, за которую брат будет подкалывать его до конца жизни, если узнает. Но, несмотря на всю доброту и воспитанность, Сэм отметил в памяти, что в будущем выдумщице придется пожалеть о сказанном. Услышав нелестное для охотника дополнение, Кевин, наконец, расслабился. Он устало опустил плечи, которые от невиданной физической нагрузки затекли (держать спину ровно так долго для скрюченного позвоночника равносильно агонии), и сгорбился, став ниже почти на целую голову. Вперед выкатился нетренированный живот, объем которого собирался годами с помощью чипсов и дешевой пиццы. — Пойдемте внутрь, здесь слишком холодно, — гоблин оперся на дверь, зазывая путников в свою берлогу. Из приоткрывшейся щели на улицу повалило тепло, полупрозрачным паром заполняя холодный ноябрьский воздух. Охотники качнулись на месте, обдаваемые кислой духотой, и судорожно соображали, как бы остаться на веранде. К сожалению, выбора их лишили. Задержав дыхание, они прошли за Кевином, осторожно поднимавшимся по лестнице, как грабитель, прорвавшийся в дом посреди ночи. — Что с ним? — со свистом выпустив остатки кислорода, поинтересовался Сэм. — Он болен, — саркастично ответила Анастейша. — И что-то мне подсказывает, сильнее остальных частей тела пострадала голова. Смотря под ноги, чтобы не наступить на забытую пустую баночку Фанты или пакет печенья, она сжалась, лишь бы не коснуться липких перил. — Но если серьезно, он до сих пор живет с мамой и бабушкой, поэтому после девяти шуметь запрещено, — девушка закусила губу и закрыла глаза, держась за Винчестера, чтобы не упасть. Считая про себя до десяти, она с каждой секундой теряла самообладание. Все существование Кевина вызывало у нее не просто смех, а гомерический хохот, смешанный с жалостью. — Ах, вот оно что, — охотник ухмыльнулся. — А теперь, будь добра объясниться по поводу шутки на крыльце! Сверху послышалось шиканье, и парень ущипнул Кинг за предплечье, не имея возможности накричать. — Вы с Рэйчел так долго тянете с развязкой, что у меня закрались сомнения. Форрестер махнул, приказывая гостям остановиться. Он должен был проверить, не собираются ли его родственники спуститься вниз к холодильнику. Девушке такой поворот был только на руку: появилась возможность поиздеваться над новым другом без посторонних ушей. — Сказал человек, который никак не разберется с чувствами к моему брату, — Винчестер хмыкнул. — Так-то вы тоже недалеко ушли, мадам. — Хм-м, туше, — улыбнулась Анастейша, признавая поражение в битве, но не в войне. — Но, Бернард, признайте, что смена вашей ориентации была единственным вариантом, при котором вы спокойно прошли бы наверх, в опочивальню нашего дрыщевато-прыщеватого владыки, — она поклонилась, указав на край лестницы, к которому приближался Кевин. — Пощажу тебя только потому, что ты дорога Рэйчел, — Сэм пошел дальше, как только увидел разрешение от хозяина дома. — Меня сейчас хватит удар! — пропищала Кинг, зажав щеки между ладонями. — Как ты можешь быть таким милым?! — Ой, вы мне льстите, мисс. Да и не прибедняйтесь, внутри вас тоже живет мимимишная сущность, — парень уткнулся губами в кулак, прислонив указательный палец второй руки к висящей на стене фотографии. — Ты о чем? — преодолевая разрыв между ними, девушка непонимающе округлила глаза. — Твою же мать! — из ее груди вырвался вопль. Она напрочь забыла о главном запрете. Но Анастейшу можно было понять. В прямоугольной раме с бежевым паспарту красовалось ее изображение. Селфи, сделанное однажды вместе с Рэйчел было выложено в Инстаграм в далекие времена учебы в университете. Кинг на радостях от сданных экзаменов целовала подругу в щеку. По крайней мере, такова была задумка оригинала. В доме Форрестера картинка претерпела некоторые изменения. Вместо Блэквуд хакер прифотошопил себя любимого и, распечатав все на обычном цветном принтере, добавил маленькую надпись: «Наш первый поцелуй». Шрифт был таким мелким, что остальным жильцам дома потребовались бы очки, чтобы что-то разглядеть. А шанс на посещение этого дома Анастейшей был столь ничтожен, что Кевин даже не потрудился убрать искусственно созданное воспоминание с глаз долой. — Могу поспорить, у него в столе мы найдем пару взрослых журналов с твоим лицом на моделях, — Винчестер перескочил оставшиеся ступеньки за один шаг и забежал в комнату, возле которой поджидал Кевин. Не готовая выслушивать оправдания Анастейша проследовала за напарником, молча пройдя мимо компьютерного гения, судорожно хлопающего губами в попытках что-то сказать. Она пребывала в таком шоке, что путалась, чего хочет больше: утопить парня в унитазе или отдать его на растерзание вендиго в качестве приманки. Крохотная спальня встретила гостей бледно-голубыми стенами и жужжащей электрической лампочкой, вкрученной прямо в потолок. Пол был обит ковром с прилипшими друг другу от грязи ворсинками, а в углах возвышались груды сваленных вперемешку вещей — Кевин прибрался. В горах мусора, помимо самого мусора, валялись старые шорты, рваные футболки, один кроссовок и полотенце, испускавшее такой аромат, что спасти его могла не стирка, а испепеляющее пламя. Как только дверь за спиной тихо щелкнула, и все трое оказались на безопасном для слабого слуха пожилых женщин расстоянии, Кинг бесцеремонно протянула ладонь вперед и жестко потребовала: — Права Рэйчел! — А… Д-да… — не ожидавший столь грубого тона, Форрестер замялся. — С-с-сейчас, — покружившись вокруг своей оси, он лихорадочно принялся копаться в выдвижных ящиках, ища заветные документы. В одном из тайников показались яркие листы измятого журнала, и охотница брезгливо отвернулась, молясь, чтобы тематикой печати были обычные электроприборы. — Полегче с ним, — наклонившись к уху Кинг, совершенно искренне попросил Сэм. В ореховых глазах читалось сочувствие. — Его жизнь и так наказала, — Анастейша улыбнулась, оценив иронию напарника. — В-вот, — трясущиеся руки протянули небольшую пластиковую карточку. — Отлично, — убрав документ в карман замшевой куртки, девушка перешла ко второму пункту в списке дел, даже не поблагодарив назойливого поклонника. — А теперь расскажи, что за история с ФБР? — оглядывая затертые до дыр тканевые покрытия стульев, она перетерпела желание присесть. — Они вышли на меня через чувака, которому я когда-то переустанавливал систему, — в голосе Кевина слышалась гордость. Ему казалось, что появившиеся в его однообразно-унылой жизни агенты сделали ее чуть более значимой. — Он богатый и запросто мог откупиться от полиции, но хотел, чтобы отец меньше знал о его пристрастиях, потому что боялся лишиться наследства… — Короче! — грозно воскликнула Кинг, поглядывая на часы. Секундная стрелка огибала циферблат в десятый раз, и для девушки пребывание в этом доме казалось бесполезной тратой времени. Она покачивалась на месте, перенося вес тела с пяток на пальцы, и старалась ухватиться взглядом хоть за что-нибудь интересное в комнате, чтобы эта пытка, наконец, закончилась. Но еще больше девушку выводила из себя сложившаяся ситуация. За все шесть лет, что они дружили с Рэйчел, этот день, конечно же, не был первым, когда они расставались. Летние и зимние каникулы каждая из них проводила с родными (бывали и совместные поездки во Флориду — самое счастливое время в жизни), но тогда они многого не знали. Став охотницами, подруги открылись радарам тварей, и присутствие Блэквуд на другом конце штата теперь беспокоило Анастейшу. От игнорирования плана подруги и возвращения в Пеорию раньше назначенного Кинг останавливало только одно: Винчестер-старший остался рядом с Рэйчел. После спасения в Нью-Йорке Анастейша коренным образом изменила свое отношение к парню. Да, она давно перестала отрицать теплые чувства к Дину, но в ее голову закрадывались сомнения каждый раз, когда она планировала дать ему шанс. Теперь же тихий отголосок неуверенности мало ее тревожил. Анастейша точно знала: если с Рэйчел что-то случится, старший охотник будет единственным, кто не побоится рискнуть, чтобы защитить ее. — Он попросил помочь ему с выходом на Даркнет… — Кевин все еще продолжал свой нудный рассказ, и девушка не сдержалась: — Короче, я говорю! — Его поймали на продаже несовершеннолетней девчонки албанцам, и за сокращение срока на семь лет потребовали имя того, кто открыл доступ к серверу, — опустившись на колени, Форрестер забился в угол, боясь взглянуть на рассердившуюся за его шалость с фотографией охотницу. — А как имена девушек фигурируют во всем этом деле? — доставая из кармана ведьмовской мешочек, спросил Сэм. Допрос близился к финалу, поэтому смысла изводить неуверенного в себе неудачника он не видел. — Никак, — дрожащий Кевин тихо всхлипнул. — Я надеялся, что Анастейша, наконец, приедет, если услышит про агентов у нее на хвосте, — он резко поднял руки вверх и закрыл голову, защищаясь от удара. Будто бы Кинг могла покалечить человека. Да, могла. Девушка потянулась к ремню за пистолетом, не думая о том, как будет объяснять полиции труп. Хотя если судье поведать историю их взаимоотношений с Форрестером с самого начала, ее оправдают. Даже назначат бесплатного психотерапевта, который сам заплатит Анастейше, лишь бы она закончила терапию досрочно. Ежедневные сообщения на телефон, звонки на домашний и подарки — вырезанные из дерева скворечники и сорванные с чужих клумб фиалки — могли, наверное, привести восторг обделенных вниманием девочек, но Кинг смотрела на неловкие подкаты с опаской. И ее чутье не подвело: к выпускному классу Кевин начал поджидать объект своих фантазий возле дома, периодически ночуя в палатке, чтобы не пропустить, когда девушка выйдет из крепости. Полицейские сочувственно смеялись Кинг в лицо, когда она пыталась донести до служителей закона, что ее пугают столь эксцентричные проявления любви школьника. Даже Хелен настаивала на принятии ухаживаний. Свободно вздохнуть Анастейше довелось только после поступления и переезда в кампус. Смена сим-карты и новый город вернули ей спокойствие и умиротворение. Ненадолго. Ослепленный созданной в своей голове любовью псих вынудил мать оставить родной дом и перебраться ближе к университетскому городку, в надежде случайно пересечься с Анастейшей на улице или в кафе. Но и тут его ждала неудача. Когда встреча все-таки состоялась (потребовалось больше года), на защиту подруги встала Рэйчел. Одной фразой Блэквуд послала горе-любовника настолько далеко, что парнишка разрыдался прямо посреди торгового центра, попав затем в сеть и вирусным видео облетев половину штата. Обиженный на лучшую подругу Кинг — но не на нее саму — Кевин скопил денег, достаточных для смены места жительства, и увез единственных любящих его женщин — маму и бабушку — в небольшой городок Айронтон, расположенный в живописном крае Миссури. — Оно того не стоит, — Сэм положил руку на плечо Анастейши, остановив ее от преступления. Заметив у парня долгожданный мешочек с травами, девушка взглянула на Кевина. Надувая носом пузыри из соплей, он с силой зажмурился. Опухшие губы покраснели и стали похожи на два куска мяса, истерично дергающиеся, как желе. От жалкого зрелища девушку переполнило отвращение, и она почувствовала угрызения совести. «Упс, а палочку-то я перегнула», — накинув край коричневой замшевой куртки обратно на пистолет, она сложила руки на груди, поглядывая на начинавшееся колдовство. — Кевин, — Сэм взял со стола наполовину выпитую бутылку колы, и высыпал содержимое мешочка внутрь, не потеряв ни грамма. — У нас была тяжелая дорога, — парень опустился на корточки перед хакером, — поэтому мы немного на взводе, — и протянул зелье. — Выпей… Полегчает. Винчестер не соврал. Как только он произнесет заклинание, из памяти компьютерщика исчезнут любые воспоминания о неразделенной любви и жить ему станет проще. Форрсестер приоткрыл один глаз, проверяя не висит ли над ним в этот момент стул или подушка, которой возлюбленная попытается его задушить за ложь по телефону. — Давай, приятель, — придвигая газировку ближе, настаивал Сэм. Не замечая подвоха, Кевин опустошил бутылку, и Винчестер, не дожидаясь вопросов про странный привкус напитка и жалоб на недомогание, приложил ладонь к вспотевшему лбу паренька и запрокинул его голову. — Memento nocte, memento diem, — охотник потянулся к карману и достал высушенное на жарком солнце растение. Некогда фиолетовые соцветия стали черными на концах, и от прикосновений шуршали, как листы старой книги. — Erit transite vobis in gurgite oblivionis, et ut expiarent memoria ab eius cogitationes, sicut terra est purificati a vento, — он растер цветок между пальцами и подул на ладонь. Кевин заерзал на месте, и только пригвожденная к стене голова оставалась неподвижной. Обтянутые тонкой кожей кости впились ногтями, жадно растирая бледное лицо. Частички растения обжигали, и парень изо всех сил пытался остановить мучение. — Сэ-э-эм, — протянула Анастейша, переживая, чтобы Форрестер не расчесал себя до крови. — Это часть ритуала, — крепко ухватив парня за узкие запястья, Винчестер чуть не сломал оба. Ослабив хватку, он добавил последнее слово: — Obliviscari! Глаза хакера широко раскрылись, и он уставился на Кинг, словно прощаясь с любовью своей жизни в последний раз. Кевин смотрел на девушку, выхватывая из образа черты дорогого лица перед расставанием. Родинка над изгибом брови. Выбивающаяся из высокого хвоста, затянутого жесткой резинкой, прядь. Теплая медово-каряя радужка глаз. Взгляд его медленно затухал, и Форрестер, теряя связь с реальностью, видел лишь расплывающиеся силуэты. Тяжелые веки закрылись, и он, уронив голову на грудь, потерял сознание. — Это точно все? — разглядывая спящего ботаника, Кинг нервно кусала заусенец на безымянном пальце. — Больше он никогда меня не вспомнит? — с опаской спросила она, все еще не уверенная, сработало ли заклинание. — Никогда, — подхватив парня на руки, Сэм перенес его на кровать, чтобы ранним утром в спутанных мыслях Кевина не возник вопрос, как он отключился на полу. — Тогда надо отсюда уезжать, пока нас не увидели, — облегченно кивнула девушка. Тяжелый груз многолетнего обмана упал с ее плеч, и она невольно улыбнулась. — А то вдруг ФБР все же следит за ним. Высунувшись в коридор, Анастейша проверила, не разбудил ли плач парня спящих в своих комнатах женщин. Однако за стеной храпели тракторными двигателями, и охотники осторожно проследовали к выходу. Спускаясь по лестнице — прочь из проклятого дома, — Кинг злобно сорвала со стены рамку, так развеселившую Винчестера. Вытащив лист бумаги, она бросила стеклянную форму на столик возле двери, заваленный смятыми чеками и пластиковыми жетонами, полученными в качестве подарка за покупку в супермаркете. Выйдя на улицу, Анастейша обыскала куртку на наличие спичек. — Блин, они же всегда у Рэйчел. Винчестер-младший молча протянул зажигалку. На хромированной поверхности с одной стороны была выгравирована пентаграмма, которую охотники используют для заключения демона в ловушку, а на другой красовался крест Святого Бенедикта, считавшийся одним из сильнейших защитных символов у католиков. Тихое чирканье заставило пламя вспыхнуть, и в нос девушке ударил яркий запах бензина, заставив ее поморщиться. — Обратно в Пеорию или сразу в кампус к Дину и Рэйчел? — наблюдая за полыхающей фотографией, Сэм предоставил напарнице возможность решать. — А ты не хочешь заехать в бар? — убедив себя, что Блэквуд в безопасности рядом с Винчестером, убившем на своем веку больше тварей, чем кто-либо, Анастейша изъявила желание немного развеяться. Череда скандалов, охот и проблем, начавшаяся после встречи с братьями в Чикаго, измотала ее. — И я ведь должна рассказать тебе, что случилось после знакомства с Сингером и оборотнями, — девушка интригующе вскинула брови и запрыгнула в Лансер на водительское сидение. Сэм закрыл за собой дверцу уже после того, как машина резво тронулась. Выкрутив руль до упора, Кинг развернула автомобиль в противоположную сторону. Колеса протяжно заскрипели, перебудив грозных соседских собак, которые громким угрожающим лаем проводили нарушителей своего спокойствия. Оставляя позади белый дым из-под шин, Анастейша свернула на узкую улочку с односторонним движением и вжала педаль газа в пол. — Даже не воспользуешься картой? — обвиняя Кинг в пристрастии к алкоголю и питейным заведениям, охотник наблюдал, как уверенно она ехала к пункту назначения, будто дорога была ей привычна. — После каждого визита в этот городишко мне требовалось пропустить по стаканчику, — аргумент оказался весомым. — Кстати, — Анастейша запустила руку в карман и выудила из него пластиковую карточку с фотографией Блэквуд. — Отдашь ей лично, — она протянула права Сэму. — Думаю, из тебя выйдет более спокойный учитель вождения, чем из меня. Охотница слегка пригнулась, ища глазами знакомый бар. И неожиданно воскликнула: «Опа!», резко затормозив так, что Винчестер едва не поцеловал панель перед собой и не разбил головой лобовое стекло. — Ты свои права тоже у Кевина заказала? — парень уперся обеим руками в потолок на случай, если напарница ошиблась с местом и решит повторить поездку. — Ха-ха! — дав понять, что шутка неудачна, Кинг взмахом руки позвала охотника за собой. — Но да... Остановившись на тротуаре, пара уставилась на молчаливый район. — И? — разглядывая однотипные домики, Сэм искал типичную для бара вывеску или хотя бы источник шума. — Это Айронтон, здесь такие места не афишируются, — девушка двинулась к неприметному особнячку. Обогнув живую изгородь, она ввалилась в сиреневый куст, от летней красоты которого остались лишь пожелтевшие листья, и, аккуратно разведя тонкие ветки в сторону, чтобы не сломать, исчезла. — Ты издеваешься? — оценив собственные габариты, Винчестер знал, что он будет последним, кого увидит растение. — Если бы можно было заходить через главную дверь, это заведение не протянуло бы и месяц, — послышался голос Анастейши. — Давай, Сэм! — топнув каблуком, девушка закатила глаза. — Сэмми-и… — дразня охотника, она не планировала замолкать. — Представь, в какое бешенство придет Рэйчел, если я скажу, что ты приставал к официантке. — Чего? — губы охотника дрогнули. — Какой официантке? — Что удивительно, некрасивой, — Кинг зажала рот, чтобы в открытом окне рядом стоявшего дома ее не услышали. — Я бы даже сказала уродливой, — уже шепотом продолжила она. — С такой огромной бородавкой на подбородке. А этот длинный черный волос, растущий из нее. Загляденье! — девушка виртуозно выдумывала. — Тебе в кустах налили, что ли? — согнувшись пополам, Винчестер пополз вперед. — К сожалению, такую акцию они проводят только на Рождество, — заметив показавшуюся из-за веточек голову с длинными волосами, девушка отошла в сторону. — В следующий раз лучше сразу согласись играть по моим правилам, и мне не придется врать Блэквуд. — Она бы все равно тебе не поверила, — отряхивая с ботинок клубы влажной земли, прокряхтел Сэм. — Ты претендуешь на мое место под номером один в ее сердце? — школа актерского мастерства потеряла гения, когда Анастейша решила податься в охотницы. Искаженное отчаянием лицо девушки пронзила судорога. — Из нас двоих моя правда, — девушка дважды согнула средний и указательные пальцы на руках, изображая кавычки, — для нее авторитетнее. — Не хочу тебя расстраивать, но я тоже имею шансы подняться в ее глазах, — Сэм прошел мимо Кинг прямиком к железной двери, из-за которой слышался шорох. — Пароль? — грубый низкий голос прогремел из небольшого окошка, когда Анастейша встала перед Винчестером. — Калифорнийский бурбон, — скрипучий ржавый засов отодвинулся, и тяжелая дверь поползла в сторону. — Неужели это Анастейша? — мужчина, больше напоминавший волосатую обезьяну, чем прямоходящего человека, светился от счастья. — Давно тебя не видели, девочка, — пальцы, напоминавшие сосиски для барбекю, пережимал бронзовый кастет. Они обхватили охотницу и, оторвав ее от земли, притянули к засаленной черной футболке охранника. — Стивен! — искренне улыбаясь, Кинг обвила свои руки вокруг толстой шеи мужчины. — Да ты подрос! — усмехнулась она, хлопнув его по единственному облысевшему на теле месту — голове. — Начал заниматься йогой по советам Рэйчел, — наклонившись вбок, фейсконтрольщик рассчитывал увидеть вторую приятельницу, но на глаза ему попался только Винчестер, озадаченный происходящим. — Он с тобой? — Стивен ехидно заиграл плечами, убирая от чужого трофея руки. — С Рэйчел, — не дав Кинг ответить за себя, сказал охотник. — Это Сэм, — Кинг уперлась локтем в плечо охранника и развернулась к Винчестеру. — Знакомлю будущего свояка с местами нашей бурной молодости. — Ну, если так, то, конечно, проходите, — грузный мужчина подвинулся, продолжая придерживать Анастейшу. — Как мама? — чуть тише спросил он, когда Сэм оказался внутри. — Эм, хорошо, — девушка растянула губы в улыбке, но мысленно прокляла любопытство знакомого. Тема разлуки с семьей била под дых не только Блэквуд. Младшая подруга тоже с трудом переживала редкие встречи, но в погонях за монстрами старалась отыскать положительные стороны, чтобы не впасть в депрессию. — Давно не виделись? — понимающе произнес Стивен, и вопрос больше звучал, как утверждение. — Ты знаешь, почему мы с Рэйчел не можем приезжать домой чаще, — девушка повернулась к выходу. Холодный ветер бил прямо в лицо, сгоняя слезу, вырвавшуюся из внешнего уголка глаза, к волосам. — Да, знаю, — мужчина заботливо посмотрел на охотницу. — Если вам что-то понадобится, вы всегда можете попросить о помощи, — теплые сухие ладони взяли руки Кинг и крепко сжали. — После того, что вы с Рэйчел для меня сделали, я перед вами в долгу. — Боюсь, Стиви, — охранник дернул кончиком носа от режущего слух прозвища, но подруги имели право так его называть, — мы с ней в такой заднице, что даже ты не в силах помочь. Стоя неподалеку, Винчестер старался не подслушивать чужой разговор, но последняя фраза заставила его поднять глаза. Что-то в голосе Анастейши смутило охотника. Да, он знал про план желтоглазого, но ни Кинг, ни Блэквуд не были обеспокоены своей ролью в рассказах демона. По крайне мере, обе вели себя тихо пару недель назад. — Скажи Гарри, что выпивка за мой счет, — провожая девушку взглядом, мужчина ухватился за выступающий из двери крюк, и ржавая симфония оглушила завсегдатаев подпольного бара.

The Cramps — Fever

Кованая винтовая лестница вела вниз. Приглушенный топот каблуков Анастейши исчезал в водовороте ступенек, и как только голова Винчестера начала кружиться, они достигли нижнего уровня. Первым делом гостям открылся вид на сцену и темнокожего мужчину за старым пианино, пальцы которого так и сновали по клавишам. Скрученную в гримерке сигаретку он придерживал зубами, выпуская дым через нос. Проходящие мимо официантки помогали джазмену стряхнуть пепел, не испачкав клавиатуры. Черный фрак плотно прилегал к крепкому телу и сидел идеально. Некогда заказанный у знающего свое дело портного, он до сих пор не потерял своей ценности. Пианист держал левую ногу на педальных лапках, и до слушателей, очарованных талантом музыканта, долетал скрип лакированных ботинок. Позади лидера джаз-бенда было еще трое участников, самому молодому на вид не больше двадцати. Кучерявые волосы, смазанные гелем, блестели в сапфировом свете прожекторов. Парень поставил согнутую в колене ногу на небольшой табурет и, умудряясь подмигивать сидящим в первых рядах девушкам, с легкостью обращался с натертым до блеска саксофоном, будто игра не требовала от него ни малейшего усилия. В углу, скрываясь от заинтересованных взглядов гостей за красным занавесом, играл барабанщик. В перерывах между партиями, он перекидывал палочки через голову, ловя их одной рукой за спиной, а затем вновь принимался разрывать зал звоном тарелки и том-томом. Последний участник с дорогой черной гитарой из кедра в руках сидел в центре сцены. Заботливо прижимая инструмент к себе, как любимую женщину, он перебирал струны пальцами, дополняя оркестр ласковой мелодией. А его мягкий голос с хрипотцой возбуждал желание даже в самом строгом и стеснительном госте. — А-на-стей-ша! — бармен за стойкой замахал девушке небольшим полотенцем, которым протирал насухо вымытые бокалы. — Пойдем, — взяв Винчестера под руку, девушка повела его к стойке, — познакомлю тебя с Гарри. Пара виляла между мягкими креслами, стараясь не задеть наслаждавшихся ночью посетителей. Табачный дым плавными линиями взмывал вверх почти от каждого столика. Приглушенный свет настенных светильников с трудом пробивался сквозь легкий туман, и Кинг приметила свободный диван, находящийся в полумраке и достаточно далеко от остальных, чтобы спокойно продолжить начатую в Лансере историю. — Смотрите, кого к нам занесло, — высокий мужчина с густыми усами, кончики которых он закручивал, как Сальвадор Дали, вытянул ладонь для приветственного хлопка. — Неужели сама Анастейша Кинг соизволила навестить наше скромное заведение? — Уверена, ты рад даже больше, чем Стивен, — девушка облокотилась на полированную поверхность дерева, чтобы достать до ладони бармена. — Если снова платит он, то, конечно, больше, — снимая три стакана с хромированной подставки, бармен внимательно взглянул на спутника знакомой. — Сэм Винчестер, — охотник протянул руку. — Гарри Боттер, — мужчина ответил на рукопожатие. — Чур, никаких шуток! — угрожающе выставив указательный палец, он прищурился. — Гарри пытается заверить новичков, что Роулинг украла его имя для героя своей франшизы, слегка изменив фамилию, — Анастейша внимательно следила за происходящим на сцене, стуча ногтями в такт музыке. — Не слушай эту выжившую из ума женщину, — хранитель горячительных зелий обиженно отодвинул от Кинг ее бокал. — Роулинг приходила к нам чуть ли не каждый вечер и умоляла меня дать добро. Разве мог я отказать такой милой писательнице? Не прекращая разговор, Гарри разлил по стаканам янтарную жидкость. — Приходила сюда? Она случайно не в Англии живет? — Винчестер задумался, не путает ли он чего-то, когда бармен разочарованно простонал: — Ты можешь привести в следующий раз друга потупее? — мужчина, пойманный на лжи, пообещал себе продумать историю более детально для новых гостей. — Единственный мой глупый друг, Гарри, это ты, — поднимая напиток, Анастейша стукнулась с бокалом Сэма и залпом осушила содержимое. — И как ее не любить после таких сладких речей? — собираясь налить еще порцию, мужчина вытер влажные усы. Убранные назад длинные черные волосы взмахом головы были перекинуты на бок, и бармен вздрогнул: крепкий алкоголь ударил в мозг. — Прям звезда Хэд энд Шолдерс, — Винчестер уныло взглянул на свою шевелюру. — Обижаешь, — Гарри сомкнул брови, и кожа на лбу собралась глубокими складками. — Только Лореаль. Ведь я этого достоин… — Себе больше не наливай! — останавливая поток бессвязных мыслей, Кинг вырвала бутылку из рук мужчины. — Без обид, но тебя начало нести, — приятель покачал головой, соглашаясь со сказанным. — Боттер, нам с Сэмом нужно кое-что обсудить. Пришлешь за тот столик, — она указала на приглянувшийся уголок, — мой любимый? — Как вам будет угодно, — бармен учтиво поклонился. Добравшись до заветного дивана, Винчестер упал на мягкие подушки и запрокинул голову на спинку. Он пребывал в легком шоке от всего случившегося за ночь. Помимо безумно влюбленного в подругу компьютерщика, чей дом напоминал свалку ненужного хлама и мусора, охотник никак не мог сложить воедино встреченных в баре людей. Грозные мужланы, готовые разбить голову каждому, кто случайно попадет под горячую руку, рядом с Кинг превращались в пушистых детенышей панд. Разве что не катались по полу, держась передними лапами за ноги. — В чем секрет? — если он не узнает правду, эта мысль будет терзать его всю оставшуюся жизнь. — Когда мы с Дином встретили вас в Чикаго, вы взвешивали все за и против, чтобы не прострелить нам череп. А здесь вас принимают, как родных. И вы явно отвечаете этим людям взаимностью. Где же мы с братом прокололись? Складки вокруг рта девушки углубились, и она лениво откинулась на подлокотник. — Если ты не заметил, вы теперь тоже рады встрече с нами, — Кинг закусила губу, проведя ровными зубами по бархатной коже. — Мы с Рэйчел называем это эффектом запоздалого признания. Первое впечатление о нас не всегда складывается положительное, и требуется время, чтобы наши хорошие стороны раскрылись. Но здесь, — она провела рукой по вельветовой ткани сидения, — нас любят благодаря Стивену. Он заправляет этим местечком, и года полтора назад мы с Блэквуд, когда только начинали познавать ваш с Дином мир, спасли его дочь от мстительного призрака мачехи. Миловидная официантка в белом фартуке принесла два бокала, доверху наполненных красной жидкостью. Задержав взгляд на Винчестере, она не спешила уходить. Слухи в баре разносились быстрее, чем спамовая рассылка на Фейсбуке, и девушка была в курсе, что парню, пришедшему с Анастейшей, импонировала вторая подруга. Однако блондинки здесь не было, и никто не мог помешать заполучить лакомый кусочек. — Эбби, свали! — Кинг явно не шутила. Недовольно цокнув, официантка убрала поднос от талии, будто принося свою грудь на блюдечке, и отправилась искать развлечение на утро в другом месте. — А зачем столько скрытности? — подсчитывая количество амбалов в строгих костюмах, Сэм не мог понять, чего боится публика. — Сухой закон отменили в прошлом веке. — Первая причина — принадлежность к тайному обществу. Стиви не всем разрешает зайти внутрь, но это, скорее, связано сразу со второй причиной. Которая и является решающей, — Анастейша обвела окружающих быстрым взглядом и прошептала парню на ухо: — Если раздвинуть стеллаж с бутылками в баре, то откроется дверь. Небольшой коридор ведет в два соседних зала: казино и комнату по фасовке фальшивых купюр, — девушка вернулась в обратное положение, продолжая делать вид, что ничего особенного не сказала. — Звучит дико, понимаю. Но мы не лезем в дела Стивена, и если в будущем нам потребуются деньги или оружие, то помочь с этим сможет именно он. Но, кажется, мы пришли сюда за другим... — она сделала несколько глотков, как будто без прибавляющего храбрости напитка она не соглашалась добровольно вернуться в прошлое, острой иглой пронзающее память каждый раз, когда воспоминания захламляют голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.