ID работы: 8051088

Останешься лишь эхом в пустоте

Гет
R
Заморожен
547
автор
Размер:
444 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 493 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 22. Добро пожаловать в мир охотников

Настройки текста
Цифры на небольшом экране, расположенном над дверями лифта, застыли, отказываясь меняться. Переминаясь с ноги на ногу, Рэйчел устала от бесполезного ожидания и свернула к пожарной лестнице, не пользовавшейся высоким спросом у постояльцев. Толкнув скрипучую дверь, девушка закатила глаза от раздражения: каждый день они с Анастейшей напоминали хозяину и управляющему смазать или вовсе заменить заржавевшие от влажного климата петли. Однако их просьбы, уговоры и даже приказы упорно игнорировались, а среди ночи по всему этажу пробегал пронизывающий до кончиков пальцев шум, когда девочка-подросток из квартиры напротив выбегала курить. Резко ударив по холодной железной поверхности, чтобы избавить себя от затяжного стона неисправного механизма, Блэквуд выскочила на слабо освещаемую площадку. Желтые лампочки, рассевающие жидкий латунный свет, поочередно мигали, не переставая при этом жужжать. До жути знакомый запах гнили из особняка, в котором их заперли Марк и Шейн, ударил в нос, но быстро исчез, когда она замахала перед лицом ладонями. Сдерживая рвотные позывы, девушка устремилась вниз. Глухой стук каблуков камнем падал в яму между перилами и затихал внизу, будто темная бездна плотно сжимала челюсти, не выпуская добычу. Рэйчел немного замедлила шаг, стараясь не наступать на расшатанный кафель. Однажды они с Анастейшей чуть не покатились кубарем назад, когда плохо закрепленная или отошедшая от клея плитка оторвалась и заскользила вместе с ногой Блэквуд в сторону. Но больше падения она боялась выдать себя в пустом коридоре. Полупустом… Обдумывая дневной разговор с подругой, Рэйчел виляла от стены к перилам и обратно. Она впервые осталась один на один с проблемой, которую блокировало подсознание с самого выпускного. Несколько месяцев ей удавалось убедить себя, что увиденное в четырехэтажном доме, было только в ее голове. Блэквуд всерьез подумывала записаться на прием к психиатру. А теперь принятие факта существования потусторонних сил, кровожадных монстров и тварей, неизвестных большинству людей, расставило все по своим местам всего за один день. «Опять та долбаная ночь», — вынув из кармана и покрутив в руках коробок, Рэйчел остановилась. На яркой глянцевой стороне красовалось название бара, в котором она заняла спички перед выпускным концертом. Вернуть их хозяину случая больше не представилось. Что-то в Блэквуд изменилось в тот горячий, душный летний день, превратившийся в настоящий кошмар. Она чувствовала необычный прилив сил, но они никак не были связаны с ее физическим состоянием. Шестое чувство, которое люди называют интуицией, заиграло новыми красками, и Рэйчел однажды поймала себя на мысли, что вся ее жизнь превращается в сплошное дежавю. Чувство тревоги, походившее ранее на раздражающий зуд в затылке, внезапно принялось перерастать в паническую атаку. Мерзкий, склизкий, ледяной ужас как ядовитое насекомое забиралось выше по ногам девушки. Ощущение скорой встречи со смертью казалось осязаемым, и Рэйчел ухватилась за шершавую голубую стену, пытаясь вдохнуть поглубже. Кто — или что — послужил причиной волнения, она пока не понимала. Внизу раздался скрежет бетонной крошки, трущейся о нижнюю поверхность плитки, а затем по лестнице пробежалось эхо разломившегося кафеля. Ускоряющиеся удары сердца, словно барабаны, били по ушам. Девушка приложила ладонь к открытому рту, чтобы заглушить громкое дыхание. Раздался шорох. Уже ближе. «Чего ты стоишь, дура?! — ноги отказывались идти вперед или назад. Рэйчел молча вглядывалась в проем, чтобы понять, сколько времени у нее останется на побег. — Сходи еще и посмотри. А, нет! Сразу поинтересуйся, кто здесь. Эффективный метод», — отчитывая себя за бездействие, она так и не шелохнулась. Пронизывающий страх острыми когтями впился в горло, парализовав не только тело, но и мозг. Незнакомец приближался. Блэквуд уже с легкостью могла расслышать хрипящие стоны, вырывающиеся изо рта вместе со слюной. Шаркающие шаги говорили об усталости, и девушка молилась, чтобы это был хотя бы человек. Обычный человек без всяких примесей сверхъестественного. Корявая рука, хватающаяся за гладкий пластик, бледным пятном вырвалась из сумрака. Желтые ногти с тонкой черной полоской забившейся грязи вонзались в перила, тихо цокая при очередном прикосновении к поверхности. Через секунду за оголенной до локтя рукой показался мужчина, и Рэйчел незаметно для него выдохнула. Через плечо у незнакомца висела квадратная сумка, от которой теперь до девушки доносился теплый аромат свежеиспеченной пиццы. Отступив к стене, чтобы дать доставщику возможность пройти, Блэквуд ненадолго закрыла глаза. Поклявшись выбрать ближайшую дату приема у врача, она чуть не расхохоталась, представив, как глупо выглядело ее испуганное лицо в этот момент. Оставив затею с безлюдной лестницей до солнечных дней, когда от разливающегося снаружи света ни одному монстру не удастся спрятаться в темноте, девушка вышла к лифтам на ближайшем этаже. Уже более сдержанно, Рэйчел следила, как шестерка превращается в семерку, и постукивая ногтем по лакированной сумочке, она ожидала нужной цифры. Писклявый звонок прогремел над головой, и двери лениво начали разъезжаться в сторону. — Подержи, пожалуйста, — когда Блэквуд очутилась в кабине, из-за угла донесся знакомый мужской голос. Девушка зажала кнопку, ускоряющую закрытие лифта, но ничего не сработало. Первой показалась мохнатая голова. Два огромных глаза, как фонари, блестели на другом конце коридора. Жадно облизнувшись, животное подпрыгнуло на месте, будто радовалось, что ужин выдастся питательным. Мутная белая слюна свесилась с острых клыков, и собака бросилась вперед, с грохотом отталкиваясь от пола. Рэйчел вдавливала кнопку, не обращая внимания на боль в пальце. Зверь утробно рычал и несся к добыче, не замечая приказов хозяина, выскочившего следом. Блэквуд закрыла лицо рукой и отвернулась, молясь, чтобы лифт тронулся. — Стой, я сказал! — зловоние, исходившее из пасти собаки, жаром обдало кожу Рэйчел. Боясь посмотреть, она по-прежнему прижималась к стенке, мысленно растворяясь в пластиковой панели кабины. — Прости, Рэйч, — мужчина коснулся плеча девушки, уверяя, что все кончилось. Она вздрогнула, почувствовав на себе вспотевшую ладонь. — С-стэнли, — заикнувшись, Блэквуд грозно посмотрела на соседа. — Купи ты ей намордник, наконец! Круглые глаза от удивления стали похожи на крошечные блюдца из детского сервиза. Парень рывком подтянул поводок к себе, уводя животное за спину, будто оберегая. — Во-первых, это кобель. А во-вторых… Он принялся долго и упорно объяснять, что его питомец не опасен и, будучи хозяином, он лучше знает, как воспитывать своего друга. Рэйчел пропустила разгоряченную речь мимо ушей, не особо интересуясь, о чем вещает человек, весивший вдвое меньше, чем собственная собака. Ее больше напрягали темно-карие глаза, продолжавшие смотреть с нескрываемым голодом. Предложение Анастейши купить транквилизатор вдруг не показалось жестоким. — Уезжаешь гулять без подруги? — переводя тему, Стэнли вскинул широкими бровями, которые не мешало бы причесать. — Не гулять, — блокируя и вновь нажимая на экран мобильного, Рэйчел считала секунды, проведенные взаперти с не самыми приятными жильцами дома. — А… — не успел парень задать вопрос, как вновь раздался гудок, и лифт качнулся, достигнув первого этажа. Блэквуд выбежала в фойе, как только проем стал достаточно широким, чтоб она смогла в него протиснуться. Не оборачиваясь на продолжавшего болтать Стэнли, она шагала к выходу из здания. До стеклянных дверей оставалась всего пара метров, когда она толкнула и чуть не повалила на землю незнакомца. — Извините, пожалуйста, — вцепившись в темно-серую толстовку молодого человека, пробормотала она. — Все нормально, — с нескрываемой яростью он одернул руку, будто прикосновения девушки обжигали и покрывали кожу гнойными волдырями. Он быстро натянул капюшон обратно, тщательно закрывая лицо, но Рэйчел успела заметить, как на искривленном носе, сломанном несколько раз тяжелыми ударами, красуется красная полоска заживающего шрама. Лай озверевшей псины громом разнесся по холлу с высокими потолками. Блэквуд развернулась к Стэнли, готовая поскандалить и пригрозить выселением, если он не научит животное быть тише. Однако весь план был перечеркнут взглядом янтарных глаз, ехидно скачущих от Рэйчел к незнакомцу. Будто загипнотизированная, девушка, не моргая, следила за псом. Он лаял, рычал и когтями выцарапывал бороздки на мраморном полу. Поводок, который Стэнли намотал на запястье, чтобы тот не выскользнул из потных ладоней, натянулся до предела, и Рэйчел уже представила картину, как последняя нитка рвется на части, а зверя по кличке «Бэнни» больше ничего не удерживает. Его желтые глаза выдавали безумие. — Закрой пасть, — жестко бросил собаке мужчина в капюшоне. Та попятилась назад, прижала уши к голове, но продолжала скалиться. Вдруг животное моргнуло, и лимонный отблеск настенных ламп пропал. «Опять галлюцинации. Шикарно!» — поставив мысленно галочку в списке дел напротив записи с приемом в психиатрическую лечебницу, девушка вышла из оцепенения. Завибрировавший телефон отвлек Рэйчел, и она оставила хаос начинающегося вечера позади, залезая в подъехавшее такси. До квартиры, которую Джонни снял в этот раз, ехать было совсем недолго. Однако вечерняя пробка на авеню перед поворотом в его квартал поймала водителя в ловушку. Сутулый мужчина, навалившийся на руль, крутил им из стороны в сторону, постоянно перестраиваясь в соседний ряд, едущий, по его мнению, быстрее. Но даже такие кульбиты ситуацию не спасали. После очередного резкого поворота и легкого удара головой о стекло, Рэйчел бросила купюру на переднее сидение, и вышла из машины. Орда бурчащих автомобилей, от которых исходил обжигающий жар работающих двигателей, гудела. Где-то послышались крики и ругательства, с другой стороны — детский плач, и ко всему прочему грузовик, ставший виновником затора, испустил черное облако дыма, от которого легкие съеживались в комок. Скользнув в небольшой переулок, Рэйчел устало вздохнула и успела пожалеть о назначенном последнем свидании. Преодолев улочку со смердящими пропавшей рыбой и склизкими очистками овощей баками, девушка вышла к небольшому зданию из серого кирпича. Оглядев железную лестницу, извивающуюся вверх по стене, Блэквуд, двинулась к ней, минуя дверь с домофоном. Из окна четвертого этажа, открытого прямо перед площадкой лестничного марша, разносились сладкие песни Элвиса. Рэйчел довольно улыбнулась и постучала в деревянную раму. — Обычные двери теперь для простых смертных? — высовываясь наружу, Джонни был удивлен, с какой стороны пассия решила его навестить. — Внизу неприятная женщина работает. Она позавчера меня с трудом пропустила, а сегодня, — Рэйчел невзначай провела кончиком пальца по декольте платья, — вписала бы меня в список ночных бабочек. — У нее уже места на листочке не осталось, — Кинг вскинул бровями. — Развлекаешься пока меня нет? — Ну, ты так долго собиралась, что я вообще подумал с одной из них замутить, — облокачиваясь на подоконник, парень нагнулся, чтобы избежать подзатыльника. — Думать — не твоя сильная черта, — разворачиваясь, чтобы уйти, кинула Блэквуд. — Отстань! Я обиделась, — пытаясь звучать грозно, сквозь смех прокричала Рэйчел, когда руки бойфренда обхватили ее бедра. — Я же сейчас упаду! — качнувшись, она схватилась за тонкий железный прут, служивший периллой. — Но ведь я держу, — Джонни осторожно вылез на площадку, стараясь не отпустить девушку. — Тебе никак не взять на завтра еще один отгул? — заглядывая в темно-синие глаза, спросила она, когда парень развернул ее к себе лицом. Кинг поджал губы и громко выпустил воздух через нос: — Начальство не было в восторге, что я улетел в пятницу. Если пропущу понедельник, на мне живого места не оставят, — Джонни осторожно убрал пальцем выбившийся на ветру локон и убрал его за плечо. — Может, зайдем внутрь? — он прижался губами к мягкой коже щеки. — Я бы хотел с тобой кое о чем поговорить, — Рэйчел ненадолго прикрыла глаза, соглашаясь с предложением, и молодой человек, придерживая ее за талию, второй рукой открыл ручку верхнего окна, превращая проем в дверной. Внутри квартиры стояла страшная духота. Опаляющее тепло готовящей духовки прозрачным облаком обволокло все от пола до потолка. Девушка прошла на кухню, чтобы посмотреть ради чего приятель превратил жилье в адское пекло, но, опередив Рэйчел, Кинг встал в проходе. — Там сюрприз, который ты получишь чуть позже, — заинтриговав, парень прикрыл за спиной дверь, чтобы не раззадоривать женское любопытство. — Становится интереснее, — Блэквуд вытянулась и легким прикосновением сорвала короткий поцелуй с его губ. Упав в небольшое кресло, обитое плотной зеленой тканью, девушка вытащила из-под поясницы подушку с бахромой и, обняв ее, уставилась на Джонни. То ли от высокой температуры, то ли от волнения и смущения его щеки покрылись румянцем. — Какую тему ты хотел обсудить? — прокручивая между пальцами нити, заплетенные в шнурки, Рэйчел следила за нервными движениями парня. Он всплеснул руками, затем вытер ладони о джинсы и подошел к дивану, но резко встал и подтянул стул, чтобы оказаться напротив Блэквуд. — Если ты сейчас снова начнешь искать, где присесть, — когда Кинг бросил взгляд на второе кресло, девушка не выдержала, — я тебя ударю. Что-то случилось? — мягко спросила она. — Рэйч, — последовала многозначительная пауза, — мы с тобой уже два года вместе… Когда парень взял ее руки в свои, Блэквуд задышала медленнее. Она пристально смотрела на него, повторяя про себя только одну фразу: «Только бы не сделал предложение». — И я знаю, что у нас на пути было много сложностей. Начиная с твоей лучше подруги — по совместительству моей сестры, — заканчивая расстояниями, которые нас разлучали... Девушка слушала максимально безэмоционально, чтобы в ответственный момент парень не смог угадать в ней разочарование. — Давай жить вместе? — закончил Джонни, заметив отстранение на лице Блэквуд. — Что? — переспросила Рэйчел, которой вместо сожительства послышалось предложение руки и сердца. — Я хочу, чтобы ты переехала ко мне в Оклахому. — Ты серьезно? — Блэквуд расплылась в улыбке, не понимая, чему рада больше: совместному будущему или отсрочке брака. — Абсолютно, — Кинг наклонился вперед, дразня Рэйчел едва уловимыми прикосновениями. — Так ты согласна? — проведя кончиком языка по нижней губе, накрашенной липким розовым блеском, спросил Джонни. Ему не требовалось озвучивание ответа. По сверкающим глазам Блэквуд было ясно, что принято положительное решение. Наконец, не выдержав, Джонни сам накрыл ее губы своими. Его поцелуй был поначалу мягким, таким же робким, как в первый раз, когда они провели первое свидание в тайне от остальных. Рэйчел вспомнила тот неловкий момент, когда оба еще не знали, чем закончится вечер, и рассмеялась, не отстраняясь от Кинга. Ее ладонь легла на его затылок и, притягивая парня ближе, она откинулась на спинку кресла. Рука Джонни упала на женское колено, отведенное в сторону, и осторожно потянулась вверх. Нащупав край платья, пальцы скользнули под ткань, продолжая оставлять на загорелой коже светлые следы. — Блин! — резко подняв голову, чуть ли не прокричал Кинг. — Я забыл купить вино. — Тебе не кажется, что сейчас ты должен думать немного о другом? — подмигнув, Рэйчел потянулась к шее парня, усыпая ее жадными поцелуями. — Детка, — охрипшим голом произнес он, — сегодня все должно быть идеально. — Закончим, и сбегаешь в свой магазин, — поднимая футболку, Блэквуд облизнула губы, увидев красивый спортивный рельеф. — Почти полночь, — дрожа от напряжения, Джонни обхватил запястья девушки. — Десять минут и буду здесь, — он с силой прижался губами к тыльной стороне ладони, а затем, чмокнув Рэйчел в нос, вскочил. — На кухню ни ногой! — стоя в дверях, пригрозил он, пытаясь впихнуть ногу в зашнурованный кед. — Иди уже, — закатив глаза, Блэквуд потянулась к своей сумке, брошенной на кофейный столик. Вытянув из пачки предпоследнюю сигарету, она вышла обратно на пожарную лестницу. Холодный свет бледной то вырывающей из несущейся по небу мглы, то вновь исчезающей в ней луны падал на Хьюстон, превращая его в кукольный дом. Громадные дома казались искусственными. Дребезжащие по дорогам машины становились игрушечными. А оставшиеся на ночных тротуарах люди начали походить на мрачные тени, растворяющиеся в темноте, куда не проникали серебристые лучи. Рэйчел наматывала на палец извивающийся столб табачного дыма, вслушиваясь в неумолкающий рык моря, который из квартиры Джонни был слышен намного отчетливее, чем из их с Анастейшей. Когда сигарета истлела, а серый пепел пролетел через сквозные проемы в железному полу, девушка недовольно цокнула. Обещанные десять минут давно прошли, и она зашла в гостиную, устав стоять на одном месте в ожидании бойфренда. Негромкий сигнал из кухни напомнил о приготовленном блюде, и в голову Блэквуд закралась идея. Она закусила губу и взглянула на входную дверь, помня данное Кинг обещание не подглядывать. «Сам виноват», — рука потянулась к ручке, когда с улицы раздался хлопок. Девушка дернулась и поспешила вернуться в кресло, чтобы не вызвать подозрений. Механизм, поднимающий кабину лифта, загремел и оповестил все этажи, что внутри есть пассажир. Рэйчел нетерпеливо топала пяткой по полу, готовясь начать с того момента, где они с Джонни остановились из-за его забывчивости. — Надо подарить тебе часы, — когда дверь распахнулась, промурлыкала Блэквуд, сладко потягиваясь. Но беззаботное настроение улетучилось, как только она заметила красный след на футболке, предательски выглядывающий из-под наброшенной парнем куртки. — Джонни? — опираясь на сидение, девушка привстала. Ее голос дрогнул. — Не переживай, — бутылка с глухим звоном встала на стол, а парень обессиленно присел на стул. — Что случилось? — за один шаг Рэйчел переместилась из одного угла комнаты в другой, опускаясь на колени рядом с молодым человеком. — У тебя кровь. Тебя ранили? — водя пальцами вокруг расплывающегося пятна, она боялась узнать, что скрывается под футболкой. — Я хотел сократить путь и свернул раньше, — Кинг глубоко вздохнул и прокряхтел от боли. — А там дебил какой-то из-за баков выскочил. Хотел ограбить. Рэйчел метнулась в ванную, чтобы взять с полки за зеркалом ватные диски и перекись. — У него был нож или… — она боялась даже представить, что будет дальше, если у грабителя в тот момент оказался пистолет. — Ты не поверишь, — Джонни усмехнулся, — он меня укусил. Но, тварь, впился зубами, будто не жрал неделю, — Блэквуд сосредоточенно оглядела комнату в поисках чего-нибудь острого. Заметив на письменном столе возле второго окна подставку с канцелярскими принадлежностями, она бросилась к ножницам. Хруст разрезаемой ткани показался Рэйчел таким громким, что она несколько раз встряхнула головой, пытаясь избавиться от шума в ушах. — Я же просила не ходить никуда, — ситуация оказалась не такой страшной, какой девушка себе ее представляла. Рана была неглубокой, и кровь практически перестала сочиться. — Надо обработать, чтобы заражения не было, — смочив спонж лекарством, предупредила Рэйчел. — Черт! — Кинг заерзал на стуле. — Сиди! — Жжется! — Сиди, я сказала! — продолжая втирать жидкость, проорала Блэквуд. — Не хватало потом бегать по врачам и лечить тебя от прочего дерьма. Бинты есть? — Джонни махнул головой в сторону дорожной сумки, собранной перед отлетом. — Блин, оно болит, — прижимая вату к месту, где остались следы зубов, Кинг заглянул под нее. — Жесть, для такого уродца у него все тридцать два на месте. — Завтра приедешь, купи какие-нибудь антибиотики. Мало ли что, — обматывая торс парня, Рэйчел захлопала ресницами, прогоняя слезы. — Детка… — превозмогая странную боль, растекающуюся по телу, Джонни взял ее лицо в ладони. — Ты сильно меня напугал. — Прости, — вытирая подушечкой пальца предательскую слезу, прошептал Кинг. — Такое больше не повторится, обещаю, — Рэйчел кивнула головой, принимая извинение. — Пойду умоюсь, — заметив пятна крови на джинсах, Джонни отправился в ванную. — Я пока наберу Анастейше, — клацая ногтями по экрану мобильного, Блэквуд подошла к окну, чтобы вдохнуть свежего воздуха и успокоиться. — Алло, — на другом конце провода послышался радостный голос подруги. — Это не вечер, а сплошная катастрофа, — молчание в трубке означало, что Анастейша готова слушать. — Сначала сама себя запугала и напридумывала монстров в подъезде. Потом эта адская псина меня чуть не убила. Не знаю, как Стэнли ее остановить смог. Теперь еще Джонни какой-то идиот в переулке укусил. — Стой, что? — вопрос Кинг прозвучал так, будто она только сейчас включилась в разговор. — Теперь вместо оружия грабители используют собственную челюсть, — пытаясь снять нервозность, отшутилась Рэйчел. — Как это? Когда? — в телефоне раздалось шипение спички, и Анастейша тяжело выдохнула. — Буквально несколько минут назад, — повторяя за подругой, Блэквуд зажала между губами последнюю сигарету, и горьковатый дым провалился в легкие. — Ты серьезно? — Кинг о чем-то задумалась. — Твою мать, — совсем тихо сказала она, а потом заорала: — Уходи оттуда! Немедленно! — она кричала так, что если бы город затих в мертвой тишине, девушки с легкостью услышали бы друг друга без средства связи. — Но ведь Джонни… Последний вечер… — Блэквуд не понимала, что происходит. Серьезный тон подруги напугал ее, и выбросив сигарету в темную пропасть, она юркнула в квартиру за сумкой, следуя указаниям Анастейши. — Оставь его и убирайся! Рэйчел прокралась мимо приоткрытой двери, из-за которой слышался шум льющейся воды. Молодой человек напевал под нос мелодию, которую из-за постороннего шума невозможно было разобрать. Девушка на секунду усомнилась в правильности своих действий, но, услышав свое имя из динамика телефона, ринулась к выходу. В ванной раздался грохот разлетающихся по скользкому полу склянок, а затем что-то тяжелое рухнуло вниз. Блэквуд потянула ручку на себя, и от неожиданности вскрикнула. Прямо на пороге стоял мужчина. — Не так быстро, — рука незнакомца выхватила мобильный и бросила его в стену. В этот момент Анастейша осталась наедине с прерывающимися гудками. — Начнем с тебя, раз уж с подружкой не получилось, — выпрямившись, он быстрым ударом ноги отправил Рэйчел на землю. Сжавшись в клубок, девушка упала и обхватила себя руками, пытаясь унять боль в животе. Она попробовала вдохнуть, но ощущение окаменения не позволило ей глотнуть даже крошечной порции воздуха. Казалось, будто легкие залили свинцом или раскаленным железом, которое застыло, мешая нормально дышать. — Если бы ты знала, как долго пришлось вас искать, — прогуливаясь по гостиной, мужчина в спортивной кофте с накинутым на голову капюшоном заглядывал в соседние комнаты, проверяя, нет ли вместе с ними кого-то еще. Рэйчел впилась ногтями в кожу, чтобы хоть немного отвлечься и найти в себе силы встать. Ей требовалось лишь выскочить за дверь, в коридор, а там на стене нажать кнопку вызова экстренной службы. Спасти ее могли не только полицейские, но и простые пожарные. — Нет, девочка, даже не думай, — заметив взгляд Блэквуд на двери, мужчина перешагнул через жертву и повернул ключ в замочной скважине до упора. — Сегодня для тебя все закончится. Уж поверь, мне надоело гоняться за вами по штатам, — он схватил копну золотистых волос, намотав их на кулак, и как только вся длина оказалась в его власти, направил голову Рэйчел вниз. Девушка взвыла. Боль была такой острой, что ей на мгновение показалось, будто в висок сквозь череп проворачивается огромный шуруп. — Нравятся новые ощущения? — взяв лицо грязными пальцами, он сжал щеки Блэквуд с такой силой, что ее губы открылись, выпячиваясь вперед. — Судя по всему, не очень, — он отшвырнул ее от себя. Рэйчел на мгновение потеряла связь с реальностью. Перевернутая комната рассеивалась во мраке, и слух девушки выхватывал из глубины отдельные звуки. Воду в ванной перекрыли, а раскиданные тюбики пасты и пены для бритья снова ударились и покатились в разные стороны, будто их растолкали. — Что тут у нас? — незнакомец натужился, выплевывая слова. Рэйчел услышала мягкий шлепок. Тело Джонни перевернули. — Это нам ни к чему, — пока мужчина был увлечен изучением Кинга, Блэквуд пришла в себя. Выставив руки вперед, она ухватилась за ножку столика и подтянулась. Перебравшись в полусидячее положение, девушка взглянула на распахнутую дверь в кухню. Бежать не было смысла. В таком состоянии убийца поймает ее без всяких проблем. Нужно было найти хоть что-то, что поможет выиграть время. — Совсем немного, — хлопок от пощечины заскакал в четырех стенах, обложенных плиткой. Блэквуд на четвереньках поползла к кухне. В нижнем выдвижном ящике, стоявшем ближе всего к выходу, она нашла только серебристую кастрюлю с толстыми стенками. «Этого достаточно», — нажав на выключатель, чтобы мужчина не сразу понял, с какой стороны она прячется, Рэйчел замерла. — Думаешь, что справишься со мной без охотников? Блэквуд чуть не пискнула от ужаса. Она до последнего надеялась, что ворвавшийся в дом — обычный маньяк, которого рано или поздно упекут за решетку. Но в съемной квартире с ней был заперт кто-то другой. Кто-то, вылезающий в мир людей по ночам, чтобы вдоволь насладиться их страданием. — Я чувствую твой страх, дрянь. В отражении стеклянной дверцы духового шкафа, Рэйчел видела, как мужчина заходит в спальню. Вдруг она почувствовала дикое желание встать на противоположной стороне от прохода, потому что место, которое она выбрала для засады, перестало быть безопасным. «Он посмотрит сразу направо», — пронеслось у нее в голове, и, пока темно-серый капюшон был повернут к ней задом, она прыгнула влево, сменив позицию. — А ты знала, сколько выпускниц Иллинойского университета жило с вами на одном этаже? — внезапно спросил он. — Сорок две, — не расслышав ответа, он добавил. — И я уж подумал, что мне придется выпотрошить их всех прежде, чем я найду двух нужных. Он стоял, смотря прямо в черный прямоугольник, за которым скрывалась кухня. — Но я сделал правильный выбор, когда сперва отправился в Миссури. Там жили две подружки, и я даже подумал, что попаду в нужных с первого раза, но, — он принюхался, — запах был другим. Следующей в списке была какая-то рыжеволосая жирдяйка… «Сьюзи?» — Рэйчел вспомнила тихую, неприметную девушку, которая жила напротив них последний год. Она часто привозила из дома домашние сладости и активно делилась ими со всеми соседками в радиусе трех комнат, которые за спиной не упускали возможности обсмеять и оскорбить не желавшую никому зла сокурсницу. — Ее сердце я вырезал, когда она еще была жива, — убийца издал смешок. — Она визжала как свинья. Блэквуд сжала ручку кастрюли сильнее, чтобы не уронить. — А потом, представляешь, — он сделал шаг вперед, — я столкнулся с твоей подругой, когда она гостила у мамочки, — еще шаг. — Ее запах был таким же отчетливым, как в доме, где вы похоронили мою семью. Рэйчел не понимала, к чему он клонит. — Помнишь Марка и Шейна? — внутри девушки обрушилась скала. Каменные глыбы падали вниз, опустошая все на своем пути. — Они уверяли, что образы солиста и менеджера в группе открыли им неограниченный доступ к свежему мясу. Так и было… — незнакомец подошел практически вплотную. — А потом появились вы, вместе с охотником обезглавили их и сожгли дом, наивно полагая, что скроете следы. Конечно, узколобые полицейские никогда не узнают, что там случилось. Но не я, — он перешел на шепот. — Я узнал, что вы переехали в Техас, но потерял нить из-за долбаных пересадок, которые твоя подруга сделала в Бомонте. Девушка вспомнила, что в газетах писали про убийства, похожие на те, чтобы были совершены в соседних штатах, именно в Бомонте. — Но сейчас в Интернете так легко найти по камерам, в какой автобус села шатенка, выйдя из аэропорта. И ты представляешь, конечный пункт назначения: Хьюстон, — он хрустнул костями на руках. — А здесь я быстро добрался до вашего дома. И вторая уже бы захлебывалась собственной кровью, если бы эта псина не помешала, — Блэквуд облегченно прикрыла глаза, благодаря собаку Стэнли за жизнь Анастейши. — Но ничего, — он замолчал, — первой сдохнешь ты! — с криком он шагнул в темноту, направляясь как раз туда, где совсем недавно пряталась Рэйчел. Как только он переступил порог, девушка замахнулась, и тяжелая кастрюля, весившая не меньше двух килограммов, прилетела прямо в нос незнакомца. Мужчина не удержался на ногах, и удар отправил его в полет на землю. Блэквуд, не теряя ни секунды, выбежала в гостиную и, оставляя все свои вещи на местах, бросилась к окну, прочь из квартиры. — Я же сказал, что ты сегодня умрешь, — словно волк, он накинулся на сбегающую жертву, помешав ей добраться до свободы. Капюшон от удара слетел назад, и теперь Рэйчел смогла разглядеть незнакомца. Им оказался тот самый парень, в которого она врезалась в фойе здания. На которого с таким рвением рычал Бэнни. В светло-голубых глазах, разрезаемых черной вертикальной полоской зрачка, не было ничего кроме жажды мести. Острые зубы, похожие на клыки животного, росли в разные стороны и звонко клацали над самым ухом Блэквуд. Тварь тянулась к ее шее, чтобы разорвать артерию. — А-а-а! — существо заревело. Выгнувшись, оно впилось длинными когтями в обивку дивана, оставляя на ткани следы от порезов. — А-а! — еще громче завопил монстр, хватаясь руками за воздух, будто пытался вытащить что-то из спины. Рэйчел перекатилась в сторону, и через секунду, лезвие когтей чиркнуло по паркету вместо ее лица. Хрип, смешанный с бульканьем, которое издают утопающие в последний раз, разошелся по комнате и канул в тишину. Навсегда. Блэквуд обернулась. С окровавленными по локоть руками над трупом чудовища стояла Анастейша. Девушка тяжело дышала, безумно смотря в одну точку на спине мужчины, на которой красовались ножевые равнения. В руках она держала серебристое оружие с острыми зазубринами. — Я вовремя, да? — Кинг упала на колени. — Ты жива, — забыв про ноющую боль в животе, которая не прошла после знакомства с тварью, Блэквуд бросилась на подругу с объятиями. — Он говорил, что хотел начать с тебя. — Стэнли спугнул его, — кладя ладонь на обвивающие шею руки, прошептала Анастейша. — Я думала, что не успею. Хорошо, что у нас никто не закрывает велосипеды на замок. — Надеюсь, ты украла не розовый с наклеенным пони на колесах? — Рэйчел отстранилась и серьезно взглянула на подругу. Кинг молча пожала плечами, и комната загремела от смеха, постепенно превращающегося в истерику. — Надо уходить, — взглянув на растекающуюся лужу крови, Блэквуд пыталась максимально долго оставаться в здравом уме. Из ванной донесся шорох. — Джонни! — вспомнив про молодого человека, Рэйчел поднялась. Крепкая хватка подруги остановила ее, не пуская вперед. — Что… ты… — заметив, как Кинг поднимает клинок, девушка потеряла дар речи. — Нет! Ты не можешь… — Рэйч… — Анастейша облизнула сухие губы и опустила глаза. — Ты сказала, что его укусили. — Но... ведь… — Сегодня полнолуние, и он уже почти стал таким же, как этот, — девушка пнула труп монстра, лежащий рядом. — В первый раз сработал эффект неожиданности, но я не уверена, что мы сможем спастись, если вервольф увидит нас обеих. — Что? Нет, он не монстр. Это ведь Джонни, — слезам больше не было места в глазах, и они ручьями потекли по щекам Рэйчел. — Ана, он твой брат. Ты не можешь… — девушка попыталась отобрать нож, но Кинг молча отвела руку назад. — Умоляю. Может, есть способ все остановить? — она взмолилась, повиснув на плече подруги. Теперь уже Блэквуд держала Кинг, не давая совершить преступление. — Я такого не знаю, — слова Анастейши прозвучали как приговор. — Пожалуйста, — заскулила Рэйчел, когда Кинг выпуталась. Закрыв лицо, девушка замычала, и кожа на ладонях моментально стала влажной. Можно было кричать, бить кулаками в стену, угрожать Анастейше. Но ничего из этого не сработало бы. Спасения для человека, которого любила Рэйчел, не было. Для человека, который ради нее решился завести собаку, хоть и не любил животных. Блэквуд нашла маленький кулон, обычно свисающий с ошейников, в маленькой коробочке на кухонной столешнице. Это и был тот сюрприз, который последовал бы после соглашения жить вместе. Но парень не успел его показать. Анастейша зашла в ванную. Закрывая за собой дверь, она с болью посмотрела на подругу, содрогающуюся от рыданий. Щелкнул замок. Но даже сквозь стены Рэйчел услышала, как блестящее лезвие со свистом разрезало воздух.

Наши дни.

— Мы подстроили пожар, будто вечеринка вышла из-под контроля. Полиция списала все на алкогольное отравление двух друзей, которые забыли выключить духовку, — Анастейша опустошила стакан, который ей придвинул Сэм еще в середине рассказа. — Мой брат оказался не в том месте, не в то время. Мы поняли, что такое могло случиться и с мамами. Рэйчел еще боялась за сестру. Поэтому в тот вечер мы поклялись перебить столько тварей, сколько сможем, чтобы защитить не только себя, но и свою семью. А Бобби, к которому мы приехали после всего случившегося, стал нашим главным наставником. Анастейша закончила рассказывать, и перевела взгляд на Сэма. За весь вечер охотник не проронил ни слова. Он ни разу на перебил девушку, не задал вопроса. Дослушав до конца, Винчестер облокотился на колени и, сложив ладони друг к другу, приставил их к лицу. Они просидели молча почти двадцать минут. — Сэм? — осторожно спросила Анастейша, выхватывая парня из раздумий. — Извини. Пытался переварить услышанное, — он встряхнул плечами, будто хотел избавиться от паутины прошлого, накинутого на него рассказом. — Встреча с монстрами ни у кого не бывает счастливой, — Кинг крутила шестигранный бокал, стуча углами по черному дереву стола. — Но сейчас я больше всего на свете хочу, чтобы для Рэйчел охота перестала быть простым путем отмщения. Ты же понимаешь, что я не случайно настолько подробно рассказала тебе про ее прошлое? Винчестер нахмурился. — За эти два года, что пролетели со смерти Джонни, ты первый, кому она, наконец, начала открываться, — уголки губ девушки дрогнули. — Я прошу тебя быть осторожнее. Без шуток! — доброе выражение лица сменилось серьезным. — Если ты хочешь поразвлечься с ней, как пытались другие охотники, оправдываясь необычным образом жизни, то... — Нет, с Рэйчел все иначе, — Сэм уверенно ответил, ни секунды не сомневаясь в своем решении. — Потому что, если ты ее обидишь… — Анастейша выдержала паузу, — я тебя убью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.